AccuScreens Precision Mounts APM1024WTR User manual

1
INSTALLATION GUIDE
FOR ACCUSCREENS PRECISION MOUNTS
MODEL APM1024WTR
• TV size range: 10” to 24“
• Angle Adjustable
• Has correctional function
• Max load capacity:15Kg/33lbs
• Easy installation: sliding plate operation
IMPORTANT: If you don’t understand the correct installation
methods, please consult an installation specialist.

2

3
STEP 1: CHOOSE INSTALLATION LOCATION ON THE WALL. Choose
the location where you want to install the wall mount.
IMPORTANT: Make sure there is enough space to adjust the arm,
considering your viewing area.
STEP 2: INSTALLING WALL MOUNT
This product offers two installation methods: stud wall and cement wall. Determine
your mounting type and proceed accordingly.
INSTALLING METHOD FOR STUD WALL
Use an electronic stud finder to detect the position of stud, then make a mark. Hold
the wall mount in the installation position, using it as template. Mark mounting holes.
Using a 3mm drill bit, drill three 50mm deep holes. Securely mount the wall plate with
supplied Long bolts(F) as shown in Fig1.

4
INSTALLING IN MASONRY WALLS
Wall must safely support at least four times the combined load of the
equipment and all attached hardware and components. Put the wall mount
flatly in the installing position,using it as template. Mark holes on the wall. Use
a 10.5mm drill bit pre-drill three 50mm deep holes deep, staying at least 1”
from masonry edges. Do not drill into mortar joints. Drill holes using a standard
drill at low speed. DO NOT USE a hammer drill.,Insert the wall anchor(G) into
the mounting holes, and lightly tap them flush to the wall with a hammer.
Securely mount the wall plate with supplied Long bolts(F). As shown in Fig2.
CAUTION: Wall anchors are intended for installation in masonry walls
only. Don’t use wall anchors in drywall to install bracket.
We are not responsible for any personal injury
or product damage due to mishandling,incorrect
mounting, incorrect assembly or incorrect use of
this product.

5
NOTE: The supplied wall mounting hardware is not for use on steel stud
walls or cold cinder block walls. If you are uncertain about the nature of your
wall, please consult a qualified contractor. If the hardware you require is not
included please contact your local hardware store.
STEP 3: INSTALLING THE LCD
Choose bolts according your display’s hole size. Use chosen bolts(A-D) and
washers(E) to install the LCD on the panel, as shown in Fig3. Notice capitulum
is down.
Don’t force bolts into holes, which can damage products or cause injury. Don’t
use a power drill.
CAUTION: This product is intended for use only with the maximum
weights indicated - see instructions. Use with products heavier than the
maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.

6
STEP 4: HANG THE DISPLAY.
Lift the LCD with bracket installed, mounting the slot on the bracket to the post
on the arm. Then use the Small diameter wrench to screw the Tighten bolt and
tighten it as shown in Fig4.
WARNING:
Some televisions require two people
to lift. We are not responsible for any
personal injury or product damage due to
mishandling.
DISPLAY ADJUSTMENTS
Roll Control
Function: Horizontal leveling of the display.
Operation: Grasp the sides of the display,
and roll it into the desired position. Adjust
Roll Tension.
Angle Adjusting
Adjusted with the TV plate.
When adjusting the wall Plate, the TV can adjust to the left, right, up, and
down. Vertical Adjusting Angle is from 5° to 20°. Horizontal Adjusting Angle is
20°
Use Large diameter wrench to tighten the bolt on the head of the arm.

7
ARM ADJUSTMENT
When adjusting the arms, the display can turn in either direction until it touches
the wall. The first joint adjusting angle is ±90°,second is ±180°,third is ±90°.
CAUTION: Adjust the arm carefully, making sure that the angle is not
too large. Personal injury or product damage may result. Use Medium diameter
wrench to adjust the degree of tightness of three joints.
Correctional Function: If the wall plate is installed unlevel, you can adjust
the TV plate to compensate. Adjustment angle is 10°. The function of the
pothook(3) is to neatly guide cables.

8
END USER PRODUCT LIMITED
WARRANTY AND RETURN POLICY
LIMITED WARRANTY
AccuScreens warrants (this "Limited Warranty") to the original end user customer (the "End
User") that this product is free from defects in material and workmanship (except as provided
below) for twelve (12) months from the date of manufacture or one (1) year from the date of
purchase, whichever period ends first (the "Warranty Period"). This Limited Warranty extends
only to the End User, and is not transferable. This Limited Warranty is applicable to products that
are repaired or replaced for the balance of the Warranty Period or for ninety (90) days from the
date the product is repaired or replaced, whichever is longer.
If a product breaches this Limited Warranty, the End User may return it to AccuScreens in
accordance with the terms of the Return Policy, below, within a reasonable time after the
End User discovers the defect. Subject to the conditions and limitations set forth below (the
"Excluded Items"), AccuScreens will, at its discretion, either repair or replace any part of the
product that proves defective by reason of improper workmanship or materials. If the End User
returns a product to AccuScreens and AccuScreens determines that this Limited Warranty
does not apply, AccuScreens will not return the product to the End User unless the End User
requests it to do so and pays all expenses of shipment. If End User does not request and pay for
AccuScreens to return the product, it will become AccuScreens' property. Any product covered
by this Limited Warranty (as determined by AccuScreens) will, after repair or replacement, be
shipped back to the End User at AccuScreens' expense.
AccuScreens’ total liability under this or any other warranty, express or implied, is limited to
repair, replacement or refund. Repair, replacement or refund are the sole and exclusive remedies
or breach of warranty or any other legal theory. In no event shall AccuScreens be liable for any
incidental, indirect or consequential damages, whether resulting from the purchase, use, misuse,
inability to use or inability to install the product or from defects in the product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply.
This limited warranty is the exclusive warranty given by AccuScreens for the product and is
in lieu of all other warranties. AccuScreens disclaims all other warranties, whether express,
implied or statutory, including any warranty of merchant ability, any warranty of fitness for
a particular purpose and any implied warranties arising from a course of dealing or usage of
trade. This warranty supersedes all other warranties, including any warranties based on oral
representations.
This warranty gives the end user specific legal rights, and the end user may have other rights
which vary from state to state.

9
EXCLUDED ITEMS
This limited warranty does not cover defects caused by negligence; improper maintenance;
improper storage; misuse; installation not in accordance with AccuScreens' printed installation
instructions; abuse; impact or other force, whether prior or subsequent to installation; normal
wear and tear; fire, lightning, tornadoes, or other acts of God; contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; excessive
electrical supply; abnormal mechanical or environmental conditions; application other than
intended use; unauthorized disassembly, repair or modification; service by unauthorized
provider; installation of unapproved third party products; buyer's remorse. This Warranty also
does not apply to any product on which the original identification information has been altered,
obliterated or removed, or has been sold as second-hand.
AccuScreens does not warrant against freight damage, concealed or otherwise. The End
User must contact the delivering carrier to report freight damage within 48 hours of receipt of
product. Failure to report freight damages within the carrier's guidelines may result in the End
User bearing all costs. Failure to sign the delivery receipt acknowledges approval of the product
as is and nulls the End User's claim.
RETURN POLICY
If the End User returns a product (a "Returned Item") for any reason, the End User must comply
with the following requirements:
Contact AccuScreens to obtain an RMA Number by telephoning AccuScreens' customer service
department at 866-902-7094. In order to receive an RMA you must provide photocopies of
the original invoice and carton label with the AccuScreens Part Number and UPC Bar Code.
A Returned Item returned to AccuScreens without a valid RMA Number will be rejected by
AccuScreens;
Within 30 days of obtaining the RMA Number, the End User must send the Returned Item freight
pre-paid and insured to AccuScreens.
A Returned Item must be properly packaged to prevent damage in transit and must include the
original invoice and carton label with the AccuScreens Part Number and the UPC Bar Code.
Product must be returned in the original packaging carton and materials. A Returned Item
improperly shipped to AccuScreens voids all warranties;
The RMA Number must be visible on the outside of the package. Any return without a valid RMA
number is subject to refusal by AccuScreens; and the End User agrees that AccuScreens is not
responsible for any loss or damage to a Returned Item sustained in transit.

10
GUÍA DE INSTALACIÓN PARA MONTAJES
DE PRECISIÓN ACCUSCREENS
MODELO APM1024WTR
• Rango de tamaño del televisor: 10” to 24“
• Ajuste de ángulo
• Cuenta con función correccional
• Capacidad de carga máxima: 15 Kg/33 lb
• Instalación fácil:operación por placa deslizante
IMPORTANTE: Si no comprende los métodos de instalación correctos,
consulte a un especialista en instalaciones.

11
Repuestos:
Apriete el perno
Placa del televisor
Placa de fijación
Lista de piezas metálicas:
Identificación Cant. Descripción
A 4 Perno M4x8 mm
B 4 Perno M4x12 mm
C 4 Perno M5x8 mm
D 4 Perno M5x12 mm
E 4 Arandela M5
F 3 Perno largo
G 3 Anclaje de pared
H 4 Llave hexagonal:
Diámetro
minúsculo
Diámetro pequeño
Diámetro mediano
Diámetro grande

12
PASO 1: ESCOJA LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN EN LA PARED.
Escoja la ubicación en donde desee instalar el montaje de pared.
IMPORTANTE: Asegúrese de que haya suficiente espacio para
ajustar el brazo, tomando en cuenta su área de visión.
PASO 2: INSTALACIÓN DEL MONTAJE DE PARED
Este producto ofrece dos métodos de instalación: en paredes de tabique y
en paredes de cemento. Determine el tipo de montaje que más le acomode y
prosiga según corresponda.
MÉTODO DE INSTALACIÓN PARA PARED DE TABIQUE
Use un buscador de postes de tabique electrónico para detectar la posición del
poste y luego haga una marca. Sostenga el montaje de pared en la posición
de instalación usándolo como plantilla. Marque los orificios de montaje. Con
una broca de taladro de 3 mm, perfore tres orificios de 50 mm de profundidad.
Monte de manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se
proporcionan (F) como se muestra en la Figura 1.

13
INSTALACIÓN EN PAREDES DE MAMPOSTERÍA
La pared debe soportar de manera segura al menos cuatro veces la carga
combinada del equipo, todas las piezas metálicas y los componentes que se
conecten. Coloque el montaje de pared de manera plana en la posición de
instalación, utilizándolo como plantilla. Marque los orificios en la pared. Use
una broca de taladro de 10.5 mm y perfore previamente tres orificios de 50
mm de profundidad, manteniendo una distancia de al menos 1” de los bordes
de mampostería. No perfore en juntas de mortero. Realice las perforaciones
usando un taladro estándar a velocidad baja. NO USE un martillo perforador.
Inserte el anclaje de pared (G) en los orificios de montaje y golpetéelos
suavemente con un martillo hasta dejarlos a ras con la pared. Monte de
manera segura la placa de fijación con los pernos largos que se proporcionan
(F). Como se muestra en la Figura 2.
PRECAUCIÓN: Los anclajes de pared están diseñados sólo para su
instalación en paredes de mampostería. Nunca use
anclajes de pared en muros secos para instalar el
soporte.
No somos responsables de ninguna lesión personal
ni daño del producto debido a la mala manipulación,
el montaje o ensamblaje incorrecto, o el uso
incorrecto de este producto.

14
NOTA: La pieza metálica de montaje de pared que se proporciona no es
para su uso en paredes con postes de acero o paredes de bloques. Si no está
seguro del tipo de pared que tiene, consulte a un contratista calificado. Si no
se incluyen las piezas metálicas que necesita, comuníquese con su ferretería
local.
PASO 3: INSTALACIÓN DE LA PANTALLA LCD
Escoja los pernos de acuerdo con el tamaño de los orificios de su pantalla.
Use los pernos (A-D) y las arandelas (E) que escoja para instalar la pantalla
LCD en el panel, como se muestra en la Figura 3. Observe que el capullo está
abajo.
No fuerce los pernos en los orificios, ya que puede dañar los productos o
producir lesiones. No use un taladro eléctrico.
PRECAUCIÓN: Este producto está diseñado sólo para su uso con
los pesos máximos que se indican; consulte las instrucciones. El uso con
productos más pesados que los pesos máximos que se indican puede tener
como consecuencia una inestabilidad que provoque una posible lesión.
Placa
del
televisor
Capullo

15
PASO 4: CUELGUE LA PANTALLA.
Levante la pantalla LCD con el soporte instalado y monte la ranura que se
encuentra en el soporte en el poste sobre el brazo. Luego, use una llave de
diámetro pequeño para atornillar el Perno de apriete y apriételo como se
muestra en la Figura 4.
ADVERTENCIA:
Algunos televisores requieren que
dos personas los levanten. No somos
responsables de ninguna lesión personal
o daño al producto debido a mala
manipulación.
AJUSTES DE LA PANTALLA
Control por rodillo
Función: Nivelación horizontal de la pantalla.
Operación: Sostenga los bordes de la
pantalla y desplácelos a la posición que
desee. Ajuste la tensión del rodillo.
Ajuste de ángulo
Se ajusta con la placa del televisor.
Al ajustar la placa de sujeción, el televisor se puede ajustar hacia la izquierda,
derecha, arriba y abajo. El ángulo de ajuste vertical es de 5° a 20°. El ángulo de
ajuste horizontal es de 20°
Use una llave de diámetro grande para apretar el perno en el cabezal del brazo.
Apriete el perno

16
AJUSTE DEL BRAZO
Al ajustar los brazos, la pantalla puede girar en cualquier dirección hasta que
toque la pared. El primer ángulo de ajuste de las juntas es ±90°, el segundo es
±180° y el tercero es ±90°.
PRECAUCIÓN: Ajuste el brazo con cuidado, asegurándose de que
el ángulo no sea demasiado grande. Se pueden producir lesiones personales
o daños al producto. Use una llave de diámetro mediano para ajustar el apriete
de las tres juntas.
Función correccional: Si la placa de fijación no se instala nivelada, puede
ajustar la placa del televisor para compensar. El ángulo de ajuste es 10°. La
función del gancho en S (3) es guiar los cables de manera ordenada.

17
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA Y
DEVOLUCIÓN DE PRODUCTO PARA EL
USUARIO FINAL
GARANTÍA LIMITADA
AccuScreens garantiza (en adelante denominada la “Garantía Limitada”) al cliente usuario
final original (en adelante denominado el “Usuario Final") que este producto está libre de todo
defecto en material y mano de obra (salvo según lo dispuesto a continuación) por doce (12)
meses a partir de la fecha de fabricación o un (1) año a partir de la fecha de compra, el período
que finalice primero (en adelante denominado el "Período de Garantía"). La Garantía Limitada
se extiende únicamente al Usuario Final y no es transferible. La Garantía Limitada es aplicable a
productos que sean reparados o reemplazados por el término que resta del Período de Garantía
o durante noventa (90) días a partir de la fecha de reparación o reemplazo del producto, el que
sea mayor.
En caso de que un producto viole esta Garantía Limitada, el Usuario Final podrá devolverlo a
AccuScreens conforme a los términos de la Póliza de Devolución, que aparecen a continuación,
dentro de un período razonable de tiempo después de que el Usuario Final descubra el defecto.
Sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación (los "Artículos Excluidos"),
AccuScreens, a su criterio, reparará o reemplazará cualquier parte del producto que resulte
defectuosa debido a mano de obra o materiales incorrectos. Si el Usuario Final devuelve un
producto a AccuScreens y AccuScreens determina que esta Garantía Limitada no se aplica,
AccuScreens no devolverá el producto al Usuario Final salvo que el Usuario Final así lo solicite
y pague todo gasto de envío. Si el Usuario Final no solicita ni paga a AccuScreens por la devolu-
ción del producto, el mismo pasará a ser propiedad de AccuScreens. Todo producto cubierto por
esta Garantía Limitada (según lo determinado por AccuScreens), será reenviado al Usuario Final
a costa de AccuScreens, después de su reparación o reemplazo.
La responsabilidad total de AccuScreens bajo esta o cualquier otra garantía, expresa o implícita,
se limita a la reparacíon, reemplazo o reembolso. La reparación, reemplazo o reembolso son los
únicos y exclusivos resarcimientos en caso de violación de una garantía o cualquier teoría legal.
En ningún caso, Accuscreens será responsable de ningún daño incidental o indirecto, ya sea
como resultado de la compra, uso, uso indebido, incapacidad de uso o incapacidad para instalar
el producto o por defectos in el mismo.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentals o inderectos, por lo
tanto no se podrán aplicar la limitación o exclusión precedentes.
Esta garantía limitada es la garantía exclusiva octorgada por Accuscreens para el producto y
reemplaza todas las demás garantías. Accuscreens revoca todas las demás garantías, expresas,
implícitas o reglamentarias, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad, aptitud para un
fin en particular y garantías implícitas emergentes del curso de las negociaciones o usos del
comercio. Esta garantía reemplaza toda otra garantía, incluyendo cualquier garantía basada en
declaraciones orales.

18
Esta garantía limitada otorga al usuario final derechos legales específicos y el usuario final podrá
gozar de otros derechos que varíen de estado a estado.
ARTÍCULOS EXCLUIDOS
Esta garantía limitada no cubre defectos causados por negligencia, mantenimiento indebido;
almacenamiento indebido; uso indebido; instalación sin ajustarse a las instrucciones de
instalación impresas de AccuScreens; abuso; impacto u otra fuerza, ya sea con anterioridad o
posterioridad a la instalación; uso habitual; incendio, rayos, tornados, u otros hechos fortuitos;
contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración intensa, arena, suciedad o
similares, calor excesivo; o comida; exceso de energía eléctrica; condiciones mecánicas o am-
bientales anormales; aplicación distinta al uso deseado; desarmado, reparación o modificación
no autorizados, servicio no autorizado por el proveedor; instalación de productos de terceros no
autorizados; arrepentimiento del comprador. Esta Garantía no se aplica a ningún producto cuya
información de identificación original haya sido alterada, borrada o eliminada, o se haya vendido
el mismo como producto usado.
AccuScreens no ofrece garantía contra daños por flete, ya sea ocultos u otros. El Usuario Final
deberá ponerse en contacto con el transportista de entrega para denunciar daños por flete
dentro de las 48 horas de recibido el producto. La falta de denuncia de daños por flete dentro de
las pautas del transportista podrá tener como resultado el pago de todos los costos por parte del
Usuario Final. La falta de firma del recibo de entrega reconoce la aceptación del producto tal cual
se encuentra y anula el reclamo del Usuario Final.
POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN
Si el Usuario Final devolviera un producto (en adelante denominado un “Artículo Devuelto”) por
cualquier motivo, deberá cumplir con los siguientes requerimientos:
Contactar a AccuScreens para obtener un Número RMA [Número de autorización de devolución
de mercadería] llamando por teléfono al departamento de atención al cliente de AccuScreens
al 866-902-7094. A fin de recibir un RMA deberá presentar la factura original y la etiqueta de
la caja con el Número de Parte y el Código de Barras UPC [Código Universal de Productos] de
AccuScreens. Un Artículo Devuelto a AccuScreens sin un Número RMA será rechazado por
AccuScreens;
Dentro de los 30 días de obtener el Número RMA, el Usuario Final enviará el Artículo Devuelto
con flete prepago y asegurado a AccuScreens.
Un Artículo Devuelto deberá estar correctamente embalado para evitar daños durante el traslado
y deberá incluir la factura original y la etiqueta de la caja con el Número de Parte y el Código de
Barras UPC de AccuScreens. El producto deberá ser devuelto en la caja y con los materiales de
embalaje originales. Un Artículo Devuelto incorrectamente enviado a AccuScreens anula todas
las garantías;
El Número RMA debe estar visible en la parte externa del paquete. Toda devolución sin un
Número RMA válido está sujeta a rechazo de AccuScreens; y
El Usuario Final acuerda que AccuScreens no es responsable de ninguna pérdida ni daño a un
Artículo Devuelvo durante el tránsito.

19
FIXATIONS DE PRÉCISION ACCUSCREEN
- GUIDE D’INSTALLATION
MODÈLE APM1024WTR
• Dimensions du téléviseur : 10 po à 24 po
• Réglage d’angle
• Fonction de correction
• Capacité de charge maximale : 15 kg/33 lb
• Installation facile : système de plaques coulissantes
IMPORTANT : Consultez un expert si vous ne comprenez pas
les instructions d’installation.

20
Pièces :
Boulon de serrage
Plaque du téléviseur
Plaque murale
Liste du matérie l:
Code Quantité Description
A 4 Boulon M4x8 mm
B 4 Boulon M4x12 mm
C 4 Boulon M5x8 mm
D 4 Boulon M5x12 mm
E 4 Rondelle M5
F 3 Boulon long
G 3 Ancrage au mur
H 4 Douille hexagonale :
Tout petit
diamètre
Petit diamètre
Diamètre moyen
Grand diamètre
Table of contents
Languages:
Other AccuScreens TV Mount manuals