Kanto RCAD590 User manual

150 lb
(68 kg) 700 x 500
200 x 100
-
VESA COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle™
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyando su estilo de vida digital™
User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
RCAD590
DUAL STUD ARTICULATING TV MOUNT
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR ARTICULANT ÀDOUBLE MONTANT
SOPORTE DE TELEVISOR ARTICULADO DE DOBLE ESPÁRRAGO

2
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. Make sure there are no defective or missing parts. Do not use
defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or
incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact Kanto
directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 150 lb (68 kg). This mount is intended for use only with the maximum weights indicated.
Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The wall
you plan to ax the Kanto mount to must be able to support more than 5 times the weight of the television and the mount
combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV on a vertical surface as
outlined in this manual. This Kanto mount is not certied by or aliated with Video Electronics Standards Assoc (VESA).
Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. This product should not be mounted on steel stud
walls or cinder block walls. Consult a qualied installation contractor if you are unsure about the type of wall you may have.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou
manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des
blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit.
S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto
directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 150 lb (68 kg). Ce système de xation est destiné à être utilisé uniquement avec
les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le
poids de la téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns que de monter une téléviseur VESA-
convenable sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. Ce support Kanto n'est pas certié par ou alié
à Video Electronics Standards Assoc (VESA). Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou
des blessures graves. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à montants d’acier ou des murs en blocs de béton.
Consultez un installateur qualié si vous n’êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Asegúrese de que no haya piezas defectuosas o faltantes.
No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones causadas por un montaje
incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o si no está seguro de si la
pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 68 kg (150 lb). Este montaje ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan
el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especicado, podría dar como resultado una instalación
inestable, lo que podría causar lesiones. La pared en la que planea asegurar el montaje Kanto debe ser capaz de soportar
más de 5 veces el peso de la televisión y el montaje combinados. No utilice este producto con ningún otro propósito que
no sea montar un televisor compatible con VESA en una supercie vertical como se describe en este manual. Este soporte
Kanto no está certicado ni aliado a Video Electronics Standards Assoc (VESA). Una instalación incorrecta puede causar
daños al televisor o lesiones graves. Este producto no deberá ser montado en paredes con travesaños de acero o paredes
de hormigón. Consulte a un contratista de instalaciones calicado si no estuviera seguro de su tipo de pared.

3
Wood Bit
Forets à bois
Broca para madera
Stud Finder
Détecteur de montant
Detector de vigas
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
Pencil
Crayon
Lápiz
Level
Niveau
Nivel
Drill
Perceuse
Taladro
Measuring Tape
Métre ruban
Cinta métrica
Masonry Bit
Forets de maçonnerie
Broca para mampostería
Hammer
Marteau
Martillo
Required Tools
Outils nécessaires
Herramientas necesarias
Wood stud wall
Mur de montant en bois
Pared de vigas de madera
Concrete wall
Mur en béton
Muro de concreto
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
x2
x2
O: 5 mmK: M5 / M6
x4
N: M10 x 80 mm
x6 x6 x6
A: M5 x 12 mm
x4
B: M5 x 30 mm
x4
C: M6 x 16 mm
x4
D: M6 x 35 mm
x4
I: 10 mm
x4 x4
H: 5 mm
x4
P: 3 mmM: Concrete Anchor
Ancrage de béton
Anclaje para concreto
L: M10
G: M8 x 50 mm
x4
E: M8 x 20 mm
x4
F: M8 x 35 mm
x4
TEMPLATE
MODЀLE
PLANTILLA
J: 14 mm
4"
18"
5
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados

4
IMPORTANT!: Please read
this entire document before
attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez
ce document avant de
procèder àassembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor
este documento antes de
intentar la adjuntar.
Project Overview
Le projet, en bref
Descripción del proyecto
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2. Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
4. Remove Covers
Enlevez les couvercles
Remueve las cubiertas
5. Mount Wall Plate Assembly
Montez l'ensemble de plaque murale
Monte el ensamblaje de le placa de pared
6. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
7. Mount Arms
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
8. Install Covers
Installez les couvercles
Instale las cubiertas
9. Hang and Secure TV
Attachez et sécurisez le téléviseur
Cuelgue y asegure el televisor
10. Level TV
Nivellez le téléviseur
Nivelar el televisor
11. Finalize Adjustments
Finalisez les ajustements
Finalice los ajustes
12. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables

5
1.1 A–G Select Screws
1.1 A–G Choisissez les vis
1.1 A–G Seleccione tornillos
1.2 H–J Select Spacers
1.2 H–J Choisissez les entretoises
1.2 H–J Seleccione espaciadores
The back of your TV has 4 screw holes in
a square or rectangular pattern. This is
where the mount will attach to your TV.
Kanto provides several sizes and lengths of
screws. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV –
the rest are not needed.
Plastic spacers are also provided in 3
thicknesses to allow the mount to work
with curved TVs, and TVs that have
recessed mount holes, protrusions, or
inputs in the way. They can also be used
to prevent the TV screws from going too
deep and damaging your TV. You may not
need spacers for your TV.
L’arrière de votre téléviseur possède 4
trous de vis en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Ce support s'attachera à votre
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
fournit plusieurs tailles et longueurs de vis.
Ce guide vous aidera de choisir les bons
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
seulement 4 des vis fournis pour attacher
le téléviseur au support. Le restant des vis
ne seront pas utilisés.
Des entretoises en plastique sont aussi
fournies en 3 épaisseurs diérents pour
permettre l’utilisation de ce support avec
des téléviseurs incurve, et des téléviseurs
qui possèdent des trous de montage
enfoncés, des saillies, ou des entrées qui
rendent l’installation plus dicile. Les
entretoises peuvent aussi être utilisées
pour assurer que les vis n’entrent pas
trop loin dans votre téléviseur et causent
des dommages. C’est possible que vous
n’aurez pas besoin des entretoises.
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 oricios en un patrón cuadrado o
rectangular. Aquí es donde el montaje se
conectará a su televisor. Kanto proporciona
varios tamaños y longitudes de tornillos.
Esta guía le ayudará a seleccionar los
tornillos adecuados para su televisor. Sólo
se usará 4 de los tornillos suministrados
para conectar el televisor - el resto no son
necesarios.
Espaciadores de plástico también se
proporcionan en 3 grosores para permitir
el montaje con los televisores curvos, y
los televisores que tienen agujeros de
montaje empotrado, salientes, o que
cuente con entradas de conexiones en el
camino. También se pueden utilizar para
evitar que los tornillos vayan demasiado
profundo y puedan dañar su televisor. Es
posible que no necesite espaciadores para
su televisor.
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
Other Kanto TV Mount manuals