AccuTemp Vision User manual

Vision™
Combi Steamer
OPERATORS MANUAL
W
O
R
L
D
’
S
B
E
S
T
C
O
M
B
I
S
T
E
A
M
E
R
ISION
V
MP6920-1707

2
CONTROL PANEL
1CONVECTION MODE
2COMBI MODE
3STEAMING MODE
4TIME
5TEMPERATURE IN COOKING CHAMBER
6CORE PROBE TEMPERATURE OPTIONAL
7PERCENTAGE OF MOISTURE
8LED DISPLAY
9FUNCTIONS / BACK
10 CONFIRMATION / ENTER
11 LEFT ARROW
12 RIGHT ARROW
13 START / STOP OF CURRENT PROCESS
21
10
13
8
11
3
4 6
7
12
5
9

3
CONTENT
ABOUT THIS MANUAL 4
1 I BASIC INFORMATION ABOUT THE COMBI STEAMER 5
1.1 USE: ITS PURPOSE 5
1.2 INTRODUCTION: MAIN PARTS 5
1.3 OPTIONAL EQUIPMENT 5
1.4 CONTROLS: BASICS 6
2 I SAFETY DURING USE 7
2.1 SAFE OPERATION 7
2.2 PROTECTIVE AIDS 8
2.3 PROTECTIVE ELEMENTS OF THE COMBI STEAMER 8
2.4 DANGEROUS LOCATIONS AND RESIDUAL HAZARDS 9
2.5 USING ACCESSORIES 10
3 I OPERATION 11
3.1 CONTROL PANEL 11
3.2 DESCRIPTION OF THE BUTTONS 11
4 I COOKING 12
4.1 SETTING COMBI STEAMER FUNCTIONS BEFORE STARTING COOKING 12
4.2 MANUAL SETTINGS 13
4.3 PROGRAMS OPTIONAL ACCESSORY 14
5 I SETTINGS 21
5.1 USING THE SETTINGS MENU 21
5.2 INDIVIDUAL ITEMS IN THE SETTINGS MENU 22
6 I AUTOMATIC CLEANING 28
6.1 BASIC INFORMATION AND WARNINGS 28
6.2 STARTING THE CLEANING 29
7 I MAINTENANCE 29
7.1 DAILY MAINTENANCE 30
7.2 MONTHLY MAINTENANCE 30
7.3 YEARLY MAINTENANCE 31
8 I ERROR MESSAGE TABLE 32
9 I WARRANTY 33

4
ABOUT THIS MANUAL
This manual will help you to easily understand how to operate the Vision™
Touch combi steamer and inform you about its options and capabilities.
SYMBOLS USED IN THIS MANUAL
In this user’s manual you will find symbols with the following meaning:
SYMBOL MEANING
These symbols mean
“ATTENTION” and “WARNING”,
they inform you about things
that may cause serious injury
to the user and/or damage to
the machine. Furthermore, they
indicate an important instruction,
feature, method or issue that
must be followed or considered
when operating or maintaining
the appliance.
This symbol indicates useful
information related to the
appliance or its accessories.
This symbol refers to a dierent
chapter of the manual.
Informs about other procedure
options that you may, but must
not necessarily utilise.
WHO IS THE MANUAL FOR?
This manual is intended for anyone who comes into contact with the
appliance only during its maintenance or operation. Each person must be
thoroughly acquainted with its contents before beginning any work with
the appliance.
IMPORTANT
It is essential that the manual is considered as a part of the appliance, which
must not be separated from it. For this reason, store it for future use.
Study the manual carefully. It must be considered to be a part of the
appliance that must not be separated from it upon resale. For this reason,
store it for future use.
Follow its instructions exactly, not only to make using the appliance easier,
but also to ensure its optimal use and long life.
Do not start the appliance unless you are thoroughly acquainted with all
instructions, prohibitions, and recommendations indicated in this manual,
especially those in the chapter “Safety during use”.
The illustrations in this manual may not always correspond to the actual
appliance. Their purpose is to describe the appliance’s main principles.
User’s manual | Vision™ Combi Steamer | ABOUT THIS MANUAL
WHEN IN DOUBT
In practice, unforeseeable situations frequently arise that cannot be
included and described in this user s manual. Therefore, when you’re not
sure what to do, always contact the manufacturer:
AccuTemp Products Inc.
+1 (800) 480-0415
+1 (260) 469-3010
service@accutemp.net
When contacting the manufacturer or trained
professionals, please have your combi steamer’s
basic information ready.
This can be read from the model plate located on
the upper right side.
It provides details about the combi steamer’s
manufacturer, technical data, such as type and
model, serial number, year of manufacture, and
important information about the type of power
supply, weight and water protection class.

5
1 I BASIC INFORMATION ABOUT
THE COMBI STEAMER
User’s manual | Vision™ Combi Steamer | 01 BASIC INFORMATION ABOUT THE COMBI STEAMER
1.1 USE: ITS PURPOSE
The Vision™ combi steamer is a universal appliance for preparing meals,
including complete menus. It can be used for all types of food preparation
methods based on heat. For example baking, frying, grilling, stewing,
steam cooking, low-temperature overnight cooking, etc. The process is
performed either in manual mode or in automatic mode utilizing programs.
1.2 INTRODUCTION: MAIN PARTS
The Vision™ combi steamer is an advanced oven for food preparation. Its
most important parts are the cooking chamber equipped with racks for
inserting pans containing food (on sizes 2011, 1221, 2021 the racks are
substituted by a roll-in trolley with racks). The door and the crosswise racks
provide an excellent view of the meal.
The brain of the appliance is an operating system with which one
communicates using an intuitive control panel. It also allows one to record
their favorite programs via a USB connector.
When working with the temperature probe and the spray hose,
adhere to workplace safety, see 2. SAFETY DURING USE.
1. Spray hose hung on the left side of the machine (optional)
2. Control panel
3. Detachable interior wall in front of fan
4. Side cover
5. Air and dust filter
6. USB connector
7. Drain cover
8. Height-adjustable legs
9. Condensation drip pan for the inner glass with automatic draining
10. Door with curved exterior glass
11. Inner glass door release
12. Temperature probe (optional)
13. 2 step safety handle
14. Interior lighting
15. Inner glass door
16. Rail racks for pans
(On sizes 2011, 1221, 2021 the rail racks are substituted by a roll-in
trolley rack)
17. Exhaust valve
18. Air intake vent
1
2
3
4
5
6788
911
11
12
13
14
14
15
1616
18 17
10
1.3 OPTIONAL EQUIPMENT
The Vision™ combi steamer is equipped with an automatic cleaning system.
Options include:
- Temperature core probe
- Spray hose
Any use of the combi steamer including modifications to safety or
operational components, is considered unintended use. The company
accepts no liability for damages due to such use; the user bears all risk.
The user is also responsible for abiding by the conditions prescribed
by the manufacturer for installation, operation and maintenance of
the appliance, which must be maintained and repaired only by persons
familiar with it and instructed on its hazards.

6
Accessories
HOTEL & SHEET PANS
Pans serve not only as containers for cooking and baking, but are also
suitable for transporting, serving and storing the meals. They significantly
contribute to higher work eciency - when one plans their work properly,
it is often unnecessary to transfer cooked or baked meals from one pan or
tray to another.
Adhere to workplace safety codes when handling pans, see 2.
SAFETY DURING USE.
STANDS, ROLLIN TROLLEY RACKS, AND WALL MOUNTING BRACKETS
Essential accessories for the combi steamer include various stainless steel
stands, wall mounting brackets (on model 623) and roll-in trolley racks (on
sizes 2011, 1221, 2021). Special equipment is considered to be banquet
baskets, trolleys and thermoboxes used for serving meals.
When working with the Oil gun adhere to workplace safety as
described in the operating manuals for this appliance.
OTHER ACCESSORIES
-Wire Racks
-Chicken Wire Rack
-Grilling Rack
-Air Fry Wire Basket
-Pizza Plate
-Roll-in Rack Thermal Cover
-Wall Installation Kit
-Stacking Kit
-Drain Reduction
-Clean Powder Packets
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 01 BASIC INFORMATION ABOUT THE Combi steamer
1.4 CONTROLS: BASICS
TURNING ON AND OFF
The combi steamer is permanently connected to the power supply and it is
turned on and o by pressing he start/stop button for 3 seconds
OPENING AND CLOSING THE DOOR
The combi steamer’s door is equipped with a 2 step safety handle. Moving
the lever to the side will release the door latch. Pull on the handle to open
the door.
To close the door, push on the handle (by slamming). If you have an
appliance with the roll-in trolley (2011, 1221, 2021) close the door and turn
the door handle clockwise by 90°.

7
The combi steamer cannot be operated without a certain amount of
caution, alertness and common sense. Even though the combi steamer has
been designed and manufactured to meet all international safety standards,
the user bears primary responsibility for his or her safety while operating
the combi steamer. The manufacturer bears no responsibility for personal
injury, equipment damage or environmental damage caused by failure to
operate the combi steamer according to the manual or by failure to follow
applicable safety regulations.
This chapter provides the most important information on working safely
and protecting the health of the user and all others who come into contact
with the combi steamer or its accessories.
2.1 SAFE OPERATION
GENERALLY
• The combi steamer may only be used by personnel authorized , qualified
and trained for operating it. Persons who are not authorized to use
and have not been trained in its operation must never be allowed to
handle or maintain it, or to perform any activity contrary to its use. Such
unprofessional activity may cause injury or damage the appliance.
• Get regular training on how to operate the combi steamer. This prevents
occupational injuries and damage to the combi steamer.
• This combi steamer is to be used only for food preparation and in
compliance with the manual. Any other use is in conflict with its purpose
and is considered dangerous.
• For safety reasons, do not remove the control panel or try to get inside
the combi steamer - risk of injury by electrical shock. Repair of any
defects or maintenance beyond that described in this manual must be
done by aqualified service technician.
• Do not install any heated equipment in the immediate area of the combi
steamer (such as fryers, grills, cookers, hot plates, etc.).
• Do not work with the combi steamer if you suer from dizziness, fainting
or other weakness or lack of concentration or if under the influence of
drugs or alcohol.
• It is strictly forbidden to remove or damage the labels fastened to the
combi steamer.
• Only operate the combi steamer in perfect working order.
• Do not place any items in the vicinity of the combi steamer, which you
could trip over. Keep the workplace (including access ways) clean and
tidy.
COMBI STEAMER OPERATING ENVIRONMENT
• The permitted ambient temperature range is 39°F - 95°F. The
environment must not be explosive or toxic.
• A fire extinguisher or an automatic fire extinguishing system must not be
located directly above the combi steamer.
• There must be no flammable materials, gasses or liquids located
underneath or next to the combi steamer.
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 02 SAFETY DURING USE
BEFORE USING THE COMBI STEAMER
• If you have any doubts about the combi steamer’s installation, operation
or safety, contact your supplier.
• If the electrical equipment is damaged in any way, arrange repairs
immediately — never use a damaged combi steamer.
• Do not block the combi steamer’s vents with objects, and especially do
not place cooking utensils, fabrics or other items on the appliance. Make
sure that steam freely escapes from the vents at the top of the combi
steamer.
• Before using, check the combi steamer’s cooking chamber. Remove all
remaining food, cleaning agent residues or other objects.
• Be sure not to sprinkle or spray water on the combi steamer, and not to
place objects filled with water on it.
• Do not place sources of open flame on or near the combi steamer.
DURING USE OF THE COMBI STEAMER
• The following must not be placed inside the combi steamer:
- any food inside closed boxes or packaging
- any easily flammable items with a flash point lower than 500°F,
For example, easily ignitable oils, fats, and cloths
- any dry powder or granulate
• Do not continue using the combi steamer if you have the slightest doubt
as to its safe operation or whether it is damaged. Turn it o immediately,
unplug the power cable, shut o the water supply, and contact your
supplier.
• In the event that while using the combi steamer you register an increased
noise level exceeding the permitted limit, stop the combi steamer and
remedy the cause.
• Immediately report all faults to your superior, who must arrange for their
repair.
• Do not leave the combi steamer unattended while it is turned on, unless
explicitly instructed to by the manual.
• Use only your fingers to operate the control panel buttons. Using sharp,
pointed or other objects to operate the appliance voids the warranty.
• When working with the combi steamer, be aware that cooking containers,
cooking inserts and grates can be hot. The temperature of the external
glass on the door may reach temperatures higher than 140°F. In all cases
there exists a risk of burns.
• Hot steam is generated while the combi steamer is running – when the
door is opened, there is a risk of scalding, etc. When opening the door,
especially during steam operations, always stand in such a way that you
cannot be scalded by the steam escaping from the open door. Open the
door only partially and open fully only once the steam has escaped.
• If pans are more than three-quarters filled with liquid, greater care must
be taken when handling and removing them. When placing containers
this full into the appliance, put them only in racks into which you can see.
Otherwise, the user may be scalded. Take great care when removing hot
cooking containers — whatever their content!
• Be especially careful when working with a combi steamer whose highest
rack is 63 in or higher above the ground. There is arisk that the pans may
flip over and cause burns.
• Hot areas may form during the cooking process, especially on the
cookware, grills and the inner side of the door. Use protective gloves
whenever handling hot objects.
• It is forbidden to start the fan without the cover.
• If the combi steamer is equipped with a roll-in trolley, then you must
2 I SAFETY DURING USE

8
always brake the trolley once inside the appliance. When handling a full
trolley, the pan locking mechanism must always be used.
• In the event that the floor is very uneven, roll-in trolleys must not be
used for rolling into or out of the combi steamer. Never leave the trolley
handle inside a closed combi steamer. The combi steamer door could be
broken. Do not pull the roll-in trolley without the handle designed for this
purpose. Otherwise, this may result in burns.
• When using banquet trolleys, always make sure that the plates are
correctly seated on the stands.
• For cleaning the roll-in trolley racks, always use the automatic cleaning
program. It is not permitted to use the combi steamer without the roll-in
trolley for standard work and automatic cleaning!
AFTER YOU HAVE FINISHED WORKING WITH THE COMBI STEAMER
• Perform cleaning and service only when the combi steamer is cold!
• Remove solid pieces of food by taking them out of the cooking chamber
— never wash them down the combi steamer’s drain.
• Cleaning agents are to be used only according to the instructions in this
manual and in compliance with the instructions for the individual agent.
• After work (e.g. overnight), leave the combi steamer’s door ajar.
• When the combi steamer is not used for an extended period of time, shut
o the water and power supply.
2.2 PROTECTIVE AIDS
When operating the combi steamer, it is also necessary to wear the right
clothes and use personal protection gear. Clothing, shoes and protective
gear must comply with national safety requirements for your type of work.
Especially do not forget to use these important items:
safety glasses safety gloves work shoes work clothing
When working with the combi steamer, we do not recommend wearing:
• Scarves, neck ties, chains, watches, bracelets, keys, rings or other metal
objects, or work with an inappropriate bandage on.
• Electrical components such as heart pacemakers, watches, credit cards,
etc., or other items with magnetic recording media.
• Long, loose hair. Secure long hair with an appropriate head covering.
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 02 SAFETY DURING USE
2.3 PROTECTIVE ELEMENTS OF THE COMBI
STEAMER
COOKING CHAMBER
Access to the cooking chamber is only possible after opening the door,
which immediately stops the fan.
CONTROL PANEL
The control panel is located outside the area prone to high temperatures
and makes it possible to quickly turn o the appliance using the STOP
button. The display also shows malfunctions.
DOOR
The moment the door opens, the heat automatically shuts o and the fan
quickly stops to limit the escape of steam from the cooking chamber. To
protect against steam scalding, first open the door slightly and wait a while
before opening it fully. To close the door, push on the handle (by slamming).
If you have a machine with the roll-in trolley (2011, 1221, 2021) close the
door and turn the door handle clockwise by 90°.
If the door is not closed properly and the appliance is in the Start mode,
a“Door Open” prompt will appear.
Under no circumstances should you remove any safety or protective
element of the combi steamer! Do not make any changes to it without
the permission of the manufacturer.

9
2.4 DANGEROUS LOCATIONS AND RESIDUAL
HAZARDS
The combi steamer is designed so that when properly used in perfect technical
condition, it poses no danger to the user or surroundings. Nonetheless,
during its operation, situations may arise that could be dangerous if the user
is not aware of them. These are called residual hazards — those that remain
even after all preventive and protective measures have been considered and
implemented. Learn more about these risks and avoid them.
1. COOKING CHAMBER
Burning hazard from hot places throughout the chamber. Use safety gloves. Perform cleaning and service only when the appliance
is cold.
Scalding hazard from hot steam produced during the cooking process Always wait for the chamber to cool, or cool it down using the Cooling
function.
When opening the door, especially during steam operations, stand in
such a way that you cannot be scalded by the steam escaping from the
open door. Open the door only partially and do not open it completely
until the steam has escaped.
2. FAN
Danger of finger injury when negligently handling inside the cooking
chamber during cleaning or maintenance.
Be careful and use safety gloves.
3. DOOR GLASS
Risk of burns when opening during or after the
cooking process.
Be careful and use safety gloves.
4. DOOR
Risk of burns during or after the cooking process. Be careful and use safety gloves.
5. APPLIANCE COVER
Risk of burns during the cooking process. Be careful and use safety gloves.
Fire hazard if the cover is covered or if flammable
materials are on the cover during the cooking process.
Never cover the appliance or place on it any objects that may catch fire.
Your appliance is not a storage shelf!
6. PANS/ CONTAINERS FILLED WITH LIQUID
Risk of burns when handled carelessly Never handle containers containing hot liquids or hot liquid food above
eye level, and always use safety gloves.
7. EXHAUST VENT
Burning hazard from steam escaping during the cooking process Do not place any part of the body above these parts and always use
protective gear (gloves, safety glasses, etc.).
8. SPRAY HOSE OPTIONAL
Scalding hazard when showering the hot cooking chamber. Never use the spray hose to cool the cooking chamber if the temperature
is greater than 200 °F — this may scald the user and destroy the door's
inner glass. Allow the cooking chamber to cool below 150°F.
Electrical shock hazard when showering the appliance's external
parts.
NEVER wash the appliance's external parts with the hand shower.
7
6 6
23
5
8
1
4

10
Residual risks
ELECTRICITY
All of the combi steamer's electrical components are powered by
potentially high volt AC current. The power supply terminals and
other electrical components remain under live voltage even when the
combi steamer is turned o. However, access to the area with electrical
components is only possible after removing a rigid cover. As the user, you
are not authorized to service the appliance's electrical components. There
is only a hazard if electrical supply cables are damaged, such as when
inappropriately placed, twisted, pinched, weighed down, etc. If they are
damaged, it is necessary to stop the combi steamer immediately and have
them replaced by an authorized service center.
MECHANICAL PARTS
There is no mechanical hazard to the user if the combi steamer is installed
properly in the specified location. Hazards arise only when the combi
steamer has been installed incorrectly (such as on a slope, not anchored
on a slippery or unstable surface, etc.), and its unexpected movements may
cause crushing or pinching.
When handling the combi steamer, adhere to the relevant regulations for
tying loads and the handling of lifting equipment.
HIGH TEMPERATURE
During the cooking process and after the cooking chamber door is opened,
high temperature escapes into the appliance's surroundings. Make sure that
there is adequate air circulation around the combi steamer, e.g. by using
afume hood.
CLEANER
When using cleaners, avoid direct skin contact with the cleaner powder —
there is danger of chemical burns. If there is danger of contact, use safety
gloves.
When cleaning, be especially careful not to inhale the cleaner.
2.5 USING ACCESSORIES
TEMPERATURE PROBE
When using the temperature probe, adhere to the following:
• Use the probe only for insertion into food.
• Do not insert the probe into frozen food. This can break it!
• Never forcefully bend the temperature probe’s power cable.
• Never pull the probe out of the food by the cable.
• Place the temperature probe into the food in such a way that it does not
lean against the door glass.
• The temperature probe may be hot — use protective gloves.
• Pull the temperature probe out of the food before removing the food
from the combi steamer and place it into the probe holder.
• When the probe is not in use, keep it in the probe holder.
• Never leave the temperature probe hanging outside the cooking
chamber — the door may close on it and damage it.
SPRAY HOSE
When using the spray hose, adhere to the following:
• The spray hose may only be used for cleaning the cooking chamber or
filling pans with water.
• The spray hose works for only two minutes after the door is open. Then
it turns o automatically.
• Never use the spray hose when the combi steamer is hot. Allow it to cool
down to under 150 °F.
• Never use the spray hose for cooling down the cooking chamber when
the temperature inside the cooking chamber is higher than 200 °F — this
may destroy the inner glass of the door and cause deformation of the
cooking chamber!
• Never spray water from the spray hose onto hot door glass — this can
shatter it!
• After use, always place the spray hose in its holder.
User’s manual | Vision™ Combi Steamers | 02 SAFETY DURING USE

11
3.2 DESCRIPTION OF THE BUTTONS
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 03 OPERATION
3 I OPERATION
3.1 CONTROL PANEL
The combi steamer is equipped with a diital control panel. Individual
functions are selected by gently pressing a button.
1. Cooking mode selection
2. Setting the time
3. Setting the cooking chamber temperature
4. LED display with values
5. Setting the optional probe temperature
6. Setting the humidity
7. OK (confirmation)
8. Function / Back
9. Arrows
10. Start / Stop the cooking process. Press and hold for 3 seconds the start/
stop button to turn on and o.
CONVECTION MODE
Sets the convection cooking mode. The settings can be
changed as needed.
COMBI MODE
Sets the combi cooking mode. The settings can be changed
as needed.
STEAM MODE
Sets the steam cooking mode. The settings can be changed
as needed.
TIME
Sets the cooking time.
COOKING TEMPERATURE
Sets the cooking temperature.
TEMPERATURE PROBE
Sets the temperature of the optional probe.
HUMIDITY
Sets the humidity for the combi mode.
FUNCTION
Enters other submenus and also serves as a "BACK" button.
Other options:
EXHAUST VALVE
Sets the valve to be opened or closed if excess
humidity needs to be vented from the cooking
chamber.
PREHEATING
Sets the preheat mode for the cooking chamber
before the cooking process or for cooling the
cooking chamber when it is too hot.
PROGRAMS UP TO 99
Enables the use of saved programs.
DELAYED START
Sets the start time for the cooking process.
SETTINGS
Displays the user settings menu.
WASHING
Starts the washing program.
MANUAL HUMIDITY CONTROL
Allows humidity to be added manually.
OK
Confirms the settings or functions and to enter menus and
submenus.
LEFT AND RIGHT ARROWS
Increases or (decrease) parameter settings and for navigation
in the individual submenus.
START/STOP
Starts / stops the cooking process.
By holding down the button (longer than 3s), the combi
steamer enters sleep mode, where the entire display goes
blank and the button flashes only briefly. To resume activity,
simply press the button again for 3 seconds.

12
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING
4 I COOKING
Flap valve (optional accessory)
The flap valve can only be set in modes and .
OPENING
1PRESS
OFF will appear.
Symbol will flash.
2 PRESS
Symbol will be lit.
The flap valve is open.
CLOSING
1PRESS
ON will appear.
Symbol will flash.
2 PRESS
The symbol will disappear.
The flap valve is closed.
Delayed start
TURNING ON
1PRESS
2 SELECT
OFF is shown.
Symbol will flash.
3 PRESS
The current time hh.mm and
symbol are flashing.
4 SET THE
VALUE Set the desired time at which the
combi steamer should start. The
set value is flashing.
5 PRESS The message
"Combi steamer will start in
hh.mm"
where hh.mm is the time that
you set.
Cooking chamber preheating
TURNING ON
1PRESS
2 SELECT
OFF will appear.
Symbol will flash.
3 PRESS
Symbol will be lit.
Preheating is activated.
If preheating is activated, after starting cooking by pressing START, the
oven first starts preheating (or cooling) the cooking chamber, the text
“Preparing temperature” will appear on the display, and after reaching
the set temperature (with a margin), the display will show the text “Insert
food”. Only after opening and closing the door will the cooking time start
counting down.
TURNING OFF
1PRESS
2 SELECT
ON will appear.
Symbol will flash.
3 PRESS
The symbol will disappear.
Preheating is deactivated.
Meals may be prepared in the combi steamer either by manually setting the
parameters or by utilising saved or custom programs (up to 99 & 9 steps).
4.1 SETTING COMBI STEAMER FUNCTIONS
Before starting the cooking process, it is possible to set the following combi
steamer functions:
Delayed start automatically turns o

13
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING
4.2 MANUAL SETTINGS
This option is utilised by more experienced users, who want to have the
cooking process parameters set exactly according to their requirements.
Set the cooking parameters manually according to your own discretion and
experience.
For cooking, the combi steamer utilises three basic modes - convection
mode, combi mode, and steam mode. Each mode has its pre-settings (see
chart to the right). However, you may enter the cooking process at any
phase and modify the time, temperature and humidity so that the result
meets your expectations.
CONVECTION MODE
Pre-settings:
Processing time: 30 min.
Cooking chamber temperature: 356°F
Humidity: 0%
COMBI MODE
Pre-settings:
Processing time: 30 min.
Cooking chamber temperature: 320 °F
Humidity: 50 %
STEAM MODE
Pre-settings:
Processing time: 30 min.
Cooking chamber temperature: 212 °F
Humidity: 100 %
Manual cooking process parameter settings
1 SELECT A COOKING MODE BY PRESSING ONE OF THE
BUTTONS
2 SELECT A COOKING PARAMETER
The current value of the selected parameter will start flashing.
When solidly illuminated, value is set,
It is not possible to change the humidity parameters in
CONVECTION MODE or STEAM MODE..
3 ADJUST THE VALUE ACCORDING TO YOUR DISCRETION
In the same way, modify the other parameters.
4CONFIRM THE SETTING
5 START THE COOKING PROCESS
CONVECTION COMBI STEAM
DEFAULT VALUES

14
4.3 PROGRAMS (up to 99 programs and 9 steps)
The Program mode enables the combi steamer to be utilised to the
maximum extent possible, with ultimate control comfort ensuring that the
final products are repeatedly of the highest quality.
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING
Cooking according programs
1PRESS
2 SCROLL TO PROGRAMS
3PRESS
4 SCROLL TO THE DESIRED PROGRAM
5 START THE COOKING PROCESS

15
Adding a program step
(PLEASE NOTE: YOU CANNOT ADD STEPS WHILE COMBI IS COOKING)
1PRESS
2 SELECT PROGRAMS
3PRESS
4 SELECT THE DESIRED PROGRAM
5ENTER THE PROGRAM
6 OPEN THE PROGRAM ACTIVITY MENU
ADD will appear.
7CONFIRM THE SELECTION
The new step number will appear and all the mode buttons will
start flashing.
8 SELECT A COOKING MODE
9 SELECT A COOKING PARAMETER
The current value of the selected parameter will start flashing.
10 EDIT THE PARAMETER VALUE
In the same way, modify the other parameters.
11 CONFIRM THE SETTING
12 RETURN TO ALL PROGRAMS MENU
13 RETURM TO MAIN MENU
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING

16
Editing parameters of a saved program
1PRESS
2 SELECT PROGRAMS
3PRESS
4ENTER THE PROGRAM
5 SELECT STAGE TO BE EDITED
6 CHANGE A COOKING MODE
7 SELECT A COOKING PARAMETER
The current value of the selected parameter will start flashing.
8 EDIT THE PARAMETER VALUE
In the same way, modify the other parameters.
9CONFIRM THE SETTING
10 RETURN TO ALL PROGRAMS MENU
11 RETURN TO THE MAIN MENU
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING

17
Creating a new program
1PRESS
2SELECT PROGRAMS
3PRESS
4 SCROLL TO AN AVAILABLE PROGRAM POSITION E.G. NO.37
5ENTER THE PROGRAM
6 OPEN THE PROGRAM ACTIVITY MENU
ADD will appear.
7CONFIRM THE SELECTION
The program number, number of steps will appear and all the
mode buttons will start flashing.
8 SELECT A COOKING MODE
9 SELECT A COOKING PARAMETER
The current value of the selected parameter will start flashing.
10 ADJUST THE PARAMETER VALUE ACCORDING TO YOUR
DISCRETION
In the same way, modify the other parameters.
11 CONFIRM THE MODIFICATIONS
Press again and the ADD menu will appear.
11.1
OPTION: ADD ANOTHER STEP
Repeat the procedure of steps 6-11
11.2
OPTION: NAMING A PROGRAM
Return to the program activity menu (point 6) and select the
NAME menu
Enter the menu.
A dot will appear.
Find the first letter of the program name
(e.g. N)
Confirm the letter
A decimal point will start flashing at the current letter.
Enter the remaining letters of the program name in the same
fashion and confirm
Return to the program
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING

18
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING
11.3
OPTION: OTHER COOKING PARAMETER SETTINGS
PREHEATING
Return to the program activity menu (point 6) and select
the PREHEATING menu.
Activate the PREHEATING function.
ON will appear.
Return to the program.
EXHAUST VALVE)
Return to the program activity menu (point 6) and select
the EXHAUST menu.
Activate the EXHAUST VALVE function.
ON will appear.
Return to the program.
SOUND SIGNAL AT THE END OF A STEP
Return to the program activity menu (point 6) and select
the BEEP menu.
Activate the sound signal function
ON will appear.
Return to the program.
12 START THE COOKING PROCESS
13 OR RETURN TO THE ALL PROGRAMS MENU

19
Deleting a program step
1PRESS
2SELECT PROGRAMS
3PRESS
4 SELECT A PROGRAM THAT YOU WISH TO EDIT
5ENTER THE PROGRAM
6 SELECT THE STEP THAT YOU WISH TO DELETE E.G. 2/2
7 OPEN THE PROGRAM ACTIVITY MENU
Activate the program activity menu
ADD will appear.
8SELECT DELETE
9PRESS
The step is deleted.
10 RETURN TO THE ALL PROGRAMS MENU
11 RETURN TO THE MAIN MENU
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING

20
Deleting a program
1PRESS
2SELECT PROGRAMS
3PRESS
4 SELECT A PROGRAM THAT YOU WISH TO DELETE
5ENTER THE PROGRAM
6ACTIVATE THE PROGRAM ACTIVITY MENU
ADD will appear.
7SELECT DELETE
8PRESS
The step is deleted.
9IF THE PROGRAM HAS MULTIPLE STEPS, REPEAT PROCEDURE
68
When all the steps are deleted, the entire program is deleted
10 RETURN TO THE ALL PROGRAMS MENU
11 RETURN TO THE MAIN MENU
User’s manual | Vision™ Combi steamers | 04 COOKING
Table of contents
Other AccuTemp Electric Steamer manuals