Acer D241H User manual


LCDMonitorQuickSetup Guide
English
SafetyInstructions
Observethefollowingsafetyguidelineswhenconnection andusingyourmonitor:
•BesurethatyourmonitoriselectricallyratedtooperatewiththeACpoweravailableinyourlocation.
•Locateyourmonitornearaneasilyaccessibleelectricaloutlet.
•Placethemonitoronasolidsurfaceandtreatitcarefully. Thescreencanbedamagedifdropped,sharplyhit,ortouched
withasharporabrasiveimplement.
•Putyourmonitorinalocationwithlowhumidityand aminimumofdust.
•Neveruseyourmonitorifthepowercablehasbeendamaged.Donotallowanythingtorestonthepowercable,andkeep
thecableawayfrom wherepeoplecouldtripoverit.
•Neverinsertanythingmetallicintothemonitoropenings.Doing somaycreatethedangerofelectricshock.
•Toavoidelectricshock,nevertouchtheinsideofthemonitor.Onlyaqualifiedtechnicianshouldopenthemonitor’scase.
•Besuretoholdtheplug, notthecable,whendisconnectingthemonitorfromanelectricaloutlet.
•Openingsinthe monitorcabinetareprovidedforventilation. Topreventoverheating,these openingsshouldnotbe
blockedorcovered.Also,avoidusingthemonitoronabed,sofa,rug,orothersoftsurface.
•Doingsomayblocktheventilationopeningsinthebottom ofthecabinet.Ifyouputthemonitorinabookcaseorsome
otherenclosedspace,besuretoprovideadequateventilation.
•Donotexposethemonitortorainoruseitnearwater.Ifthemonitoraccidentallygetswet, unplugitandcontactan
authorizeddealerimmediately.Youcancleantheexteriorofthemonitorwithadampclothwhennecessary,butbesure
tounplugthemonitorfirst.Ifyourmonitordoesnotoperatenormally-inparticular,ifthereareanyunusualsoundsorsmells
comingfromit-unplugthemonitorimmediatelyandcontactanauthorizeddealerorservicecenter.
TroubleshootingTips
NoPower-Themonitorpowerindicatorisoff.
Makesurethemonitorpowercableisfullyinsertedinthemonitor’spowerportandtheelectricaloutlet.
Testtheelectricalouletbyplugginginaworking electricaldevicesuchasalamp.
Tryanotherpowercableonthemonitor.Youcanusethecomputer’spowercabletoperformthistest.
NoVideo-Themonitorpowerindicatorisonbutthereareno image
on the screen.
Ensurethatthevideoconnectorisproperlyconnectedtothecomputer.
Ensurethatthecomputerison andfunctioningproperly.
Turnoffthemonitorandcheckthevideocablepins.Makesureno pinsarebent.
Operation Detail
PleaserefertouserguideinCD-ROMpackagedwiththismonitor.
1.1-1ConnectVideoCable
a.Makesureboththemonitorandcomputerare
powered-OFF.
b.ConnecttheVGAvideocabletothecomputer.
1-2HDMI Cable(OnlyHDMI-InputModel)(Optional)
a.Makesureboththemonitorandcomputerare
powered-OFF.
b.ConnecttheHDMI cabletothecomputer.
2.ConnecttheAudioCabletoPCAnalog Audiooutput
(Lime greenconnector)(OnlyAudio-InputModel).
3.ConnecttheLANCable(LANCableisforDisplay+only,
Pnofunction inPCmode).
4.ConnecttheUSBCabletoPCHost.
5.USBHUB: ForUSBDeviceconnect.
6.ConnecttothePCMicrophoneAudioInput(Pink
connector).
7.ConnecttotheEarphoneorExternalSpeaker
(Optional).
8.CardReaderforSD, MMC, MS,MSPROandXDcard.
9.Connectpowercord:Connectthepowercordtothe
monitor,thentoaproperlygroundedACoutlet.
10.Power-ON MonitorandComputer
Power-ONthemonitorfirst,thenpower-ON thecomputer.
Thissequenceisveryimportant.
11.Ifthemonitorstilldoesnotfunctionproperly,please
refertothetroubleshootingsectiontodiagnosetheproblem.
Connecting YourMonitortoaComputer
1-11-2
5
5
8
7
9
9 6 75 42 3
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2 1-1 1-2 6

LCDMonitorQuickSetup Guide
English
DisposalofWasteEquipmentbyUsersinPrivateHouseholdinthe
EuropeanUnion
Thissymbolontheproductoronits packagingindicatesthatthisproductmustnot be
disposedofwith yourotherhouseholdwaste.Instead,itisyourresponsibilitytodispose
ofyourwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionpoint forthe
recycling ofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionand
recyclingofyourwasteequipmentatthetimeof disposalwillhelptoconservenatural
resourcesand ensurethatitisrecycledinamannerthatprotects humanhealthandthe
environment.For moreinformation about whereyoucandropoffyourwasteequipment
forrecycling,pleasecontactyourlocalcityoffice,yourhouseholdwastedisposal service
ortheshopwhereyou purchasedtheproduct.
Regulationsand safetynotices
FCCnotice
ThisdevicehasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClass Bdigital devicepursuanttoPart
15oftheFCC rules.Theselimits aredesignedtoprovidereasonableprotection againstharmfulinterference
inaresidential installation. Thisdevicegenerates, uses, andcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installedand usedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunica-
tions.
However,thereisno guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation. Ifthisdevice
doescauseharmfulinterferencetoradioortelevision reception,whichcanbedeterminedbyturningthe
deviceoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweenthedeviceandreceiver.
•Connectthedeviceintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
•Consultthedealeroranexperiencedradio/television technicianforhelp.
CE declaration ofConformity
Hereby,AcerInc.,declaresthatthisLCDmonitorisincompliancewiththeessentialrequirementsandother
relevantprovisionsofEMCDirective2004/108/EC,LowVoltageDirective2006/95/EC,R&TTE Directive1999/
5/EC,RoHSDirective2002/95/ECandDirective2009/125/ECwithregardtoestablishingaframeworkforthe
settingofecodesignrequirementsforenergy-relatedproduct.
Notice:Shielded cables
Allconnectionstoothercomputingdevicesmustbemadeusingshieldedcablestomaintaincompliancewith
EMCregulations.
Notice:Peripheraldevices
Onlyperipherals(input/outputdevices,terminals, printers,etc.)certifiedtocomplywiththeClassBlimits
maybeattachedtothisequipment.Operation withnon-certifiedperipheralsislikelytoresultininterfer-
encetoradioandTVreception.
Caution
Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidtheuserauthority,which
isgrantedbytheFederalCommunicationsCommission,tooperatethisproduct.
Inaddition,theinstructionsshallinclude,asfarasapplocable,awarningthatexcessivesoundpressurefrom
earphonesandheadphonescancausehearingloss.
Operation conditions
ThisdevicecomplieswithPart 15oftheFCCRules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)
thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,
including interferencethatmaycauseundesiredoperation.
Notice:Canadianusers
ThisClass BdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.
Remarque àl’intention desutilisateurs canadiens
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
LAMPDisposal
LAMP(S)INSIDETHISPRODUCTCONTAINMERCURYANDMUSTBERECYCLEDORDISPOSEDOFACCORD-
INGTOLOCAL,STATEORFEDERALLAWS.FORMOREINFORMATION,CONTACTTHEELECTRONIC
INDUSTRIESALLIANCEATWWW.EIAE.ORG.FORLAMPSPECIFICDISPOSALINFORMATIONCHECK
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.

SPECIFICATION
Driving system TFTColorLCD
Size 24.0" W (61 cm)
Pixel pitch 0.276mm (H)x0.276mm (V)
Brightness 300cd/m2(Typical)
Contrast 80000:1Max(ACM)
Viewableangle 1700(H)1600(V)
LCD Panel
Responsetime 2 ms
Video R,G,BAnalog Interface
H-Frequency 30KHz-80KHz
VGA V-Frequency 55-75Hz
DisplayColors 16.7MColors
DotClock 165MHz
Max. Resolution 1920 x1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
OnMode 35.3W (typ.)
Saving Mode 2.2W (typ.)
Power
Consumption
(at200 nits) Off Mode 0.92W (typ.)
D-Sub
InputConnector HDMI (OnlyHDMI-InputModel)
Analog:0.7Vp-p(standard),75 OHM, Positive
InputVideoSignal HDMI signal (OnlyHDMI-InputModel)(Optional)
Video AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Picture JPG, PNG, GIF
Speakers 2W x2(OnlyAudio-InputModel)(Optional)
Maximum ScreenSize Horizontal : 531 mm, Vertical : 299 mm
PowerSource 100-240VAC, 50/60Hz
Environmental Considerations Operating Temp: 5º to35ºC, StorageTemp.: -20º to60ºC, Operating Humidity:
10% to85%
Dimensions 574.8(W)x430.0(H)x172.3(D)mm
Weight(N. W.) 5.9kgUnit(net)
Switch PowerButton, </>, MENU/ENTER, Autoadjustment/ Exit, Empowering Key,
Inputkey
External Controls: Functions
Brightness, Contrast, H.Position, V.Position, Focus, Clock, ColourTemp, Auto
configuration(onlyAnaloginputmodel), OSD timeout, WideMode, DDCCI
On/Off, ACMOn/Off, InputsignalSelection (onlyDual orHDMI inputmodel),
Language, Reset, Displayinformation,Exit
*All specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
**VideoUpto1280 x720
RegulatoryCompliance
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Regarding thefeaturesand operation instructions, pleaserefertothe"Help"section intheADM
softwareon theCDManual.(ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/XP/Vista)
LCDMonintorQuickSetup Guide
English
.

LCD-MonitorKurzanleitung
Deutsch
Sicherheitshinweise
BeachtenSiebeimAnschluss undderVerwendung IhresMonitorsfolgendeSicherheitshinweise:
•VergewissernSiesich,dass derNetzstrominIhrerUmgebung mitderStromversorgungfürIhrenMonitor
übereinstimmt.
•PlatzierenSieIhrenMonitorinderNäheeinerleichtzugänglichenSteckdose.
•PlatzierenSieIhrenMonitoraufeinestabileFlächeund gehenvorsichtigmitihmum.DerBildschirmkann durch
Fallenlassen,einenkräftigenSchlagoderBerührungmiteinemspitzenoderrauhenGegenstandbeschädigtwerden.
•StellenSieIhrenMonitoraneineStellemitniedrigerLuftfeuchtigkeitund möglichstwenigStaubauf.
•NehmenSieIhrenMonitornichtinBetrieb,wenn dasNetzkabelbeschädigtist.AchtenSiedarauf, dassnichtsauf
demNetzkabellastetundverlegenesnichtaneineStelle,anderaufdasKabelgetretenwerdenkann.
•SchiebenSieniemalsetwasMetallischesdurchdieMonitoröffnungen.DieNichtbeachtungkann zueinem
gefährlichenelektrischenSchlagführen.
•LangenSieniemalsindasInneredesMonitors,umsichnichtderGefahreineselektrischenSchlagsauszusetzen.Nur
einequalifizierteFachkraft darfdasGehäusedesMonitorsöffnen.
•ZiehenSiebeimHerausziehendesNetzsteckersnichtamKabel,sondernhaltenSiedenSteckerfest.
•DasMonitorgehäusehatÖffnungen,diezurLüftungdienen.DieseÖffnungendürfennichtverstopftoder
zugedecktwerden,umeineÜberhitzungzuvermeiden.GebrauchenSiedenMonitornichtaufeinemBett,Sofa,
KissenoderanderenweichenOberflächen,dadiesdieLüftungsöffnungenamGehäuseuntenblockierenkann.
WennSiedenMonitorineinRegalodereinanderesgeschlossenesFachstellen,dannachtenSiebittedarauf,dass
dieLuftzirkulationnochausreichendist.
•SetzenSiedenMonitorkeinenRegenausodernehmenihnnebenWasserinBetrieb.SolltederMonitoraus
Versehennass werden,dannziehenSiebittesofortdenNetzsteckerherausundnehmenKontaktmitIhremHändler
auf.Wenn nötigkönnenSiedasÄußeredesMonitorsmiteinemLappenabwischen. ZiehenSieaberbittevorherden
Netzsteckerheraus.
•FunktioniertderMonitornichteinwandfrei-z.B.wennesungewohnteGeräuschegibtodereinGeruchvomGerät
kommt-,dann ziehenSiebittedenNetzsteckersofortherausundnehmenKontaktmit IhremHändleroder
Kundendienstauf.
1-11-2
5
5
8
7
9
9 6 75 42 3
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2
1-1 1-2
6
1. 1-1VerbindendesVideokabels
a.VergewissernSiesich,dasssowohlMonitoralsauch
ComputerAUSgeschaltetsind.
b.SchließenSiedasVGAVideokabelandenComputeran.
1-2HDMI-kabels(nurModellemitHDMI-Eingang)
a.VergewissernSiesich,dasssowohlMonitoralsauch
ComputerAUSgeschaltetsind.
b.SchließenSiedasHDMI-kabelandenComputeran.
2. SchließenSiedasAudiokabelamanalogenAudioausgang
desPCsan(grünerAnschluss)(NurbeiModellenmit
optionalemAudioeingang).
3. VerbindenSiedasLAN-Kabel(LAN-Kabeldientnur
Display+,keineFunktion imPC-Modus).
4. VerbindenSiedasUSB-KabelmitdemHost-PC.
5. USB-Hub: Zum Anschließenvon USB-Geräten.
6. AmAudioeingang(Mikrofoneingang) desPCs
anschließen(rosafarbenerAnschluss).
7. MitdemKopfhöreroderexternenLautsprechern
verbinden.
8. KartenleserunterstütztSD-,MMC-,MS-,MSPro-undXD-Karten.
9. VerbindendesNetzkabels
VebindenSiedasNetzkabelerst mitdemMonitorunddannmit
einerordnungsgemäßgeerdetenWechselstromquelle.
10.EINschaltenvonMonitorundComputer
SchaltenSiezuerstdenMonitorEIN, danachdenComputer.
DieEinhaltungderReihenfolgeistsehrwichtig.
11.Funktioniert derMonitornochnichtsachgemäß, findenSieim
Abschnitt FehlersucheRatschlägezumFeststellenderStörung.
TippszurFehlerbehebung
KeinStrom- DieStrom-AnzeigedesMonitorsistaus.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabeldesMonitorsrichtigmitdemStromanschluss desMonitorsundmiteinerSteckdose
verbundenist.
TestenSiedieFunktionsfähigkeitderSteckdose,indemSieeinandereselektrischesGerät,wiez.B.eineLampe,andie
Steckdoseanschließen.
TestenSiedieFunktionsfähigkeitdesNetzkabelsdesMonitors.Siekönnenz.B.dasComputernetzkabelzumTesten
verwenden.
KeinVideo-DieStromanzeigedesMonitors istein, aberesgibtkeinBildaufdem
Bildschirm.
StellenSiesicher,dass derVideosteckerrichtigmitdemComputerverbundenist.
StellenSiesicher,dassderComputereingeschaltetundinOrdnungist.
SchaltenSiedenComputerausundprüfenSiedieKontaktstiftedesVideosteckers.StellenSiesicher,dasskeineKontaktstifte
verbogensind.
Bedienungsdetails
BeziehenSiesichbitteaufdasBenutzerhandbuchaufderCD-ROM,diemitdemMonitormitgeliefert wird.
Anschließendes Monitors aneinenComputer

LCD-MonitorKurzanleitung
Deutsch
Deutsch
HinweisezuVorschriftenundzuIhrerSicherheit
FCC-Hinweis
DiesesGerätwurdegetestetundalsmitdenGrenzwertenfürDigitalgerätederKlasseBgemäßTeil15der
FCC-Regularienübereinstimmendbefunden. DieseGrenzwertewurdengeschaffen,umangemessenen
SchutzgegenStörungenbeimBetriebinWohngebietenzugewährleisten.DiesesGeräterzeugt,verwendet
undkannHochfrequenzenergieabstrahlenundkann-fallsnichtinÜbereinstimmungmitden
Bedienungsanweisungeninstalliertundverwendet-StörungenderFunkkommunikationverursachen.
Allerdingsistnichtgewährleistet,dassesinbestimmtenInstallationennichtzuStörungenkommt.Falls
diesesGerätStörungendesRadio-oderFernsehempfangsverursachensollte,wasleichtdurchAus-und
EinschaltendesGerätesherausgefundenwerdenkann, wirddemAnwenderempfohlen, dieStörungdurch
eineodermehrerederfolgendenMaßnahmenzubeseitigen:
•NeuausrichtungoderNeuplatzierungderEmpfangsantenne(n).
•VergrößerndesAbstandszwischenGerätundEmpfänger.
•AnschlussdesGerätesaneinenvomStromkreisdesEmpfängersgetrenntenStromkreis.
•HinzuziehendesHändlersodereineserfahrenenRadio-/Fernsehtechnikers.
CE-Konformitätserklärung
HiermiterklärtdieAcerInc., dassdieserLCD-MonitordiewesentlichenAnforderungenundsonstigen
VorgabenderEMV-Richtlinie2004/108/EG,derNiederspannungsrichtlinie2006/95/EG, derR&TTE-Richtlinie
1999/5/EG, derRoHS-Richtlinie2002/95/EGundderRichtlinie2009/125/EGimHinblickaufdie
AnforderungenanumweltfreundlichesDesignerfüllt.
Hinweis:AbgeschirmteKabel
SämtlicheVerbindungenzuanderenComputergerätenmüssenzurEinhaltungderEMV-Bestimmungen
überabgeschirmteKabel hergestelltwerden.
Hinweis:Peripheriegeräte
AndiesesGerätdürfennurPeripheriegeräte(Eingabe-/Ausgabegeräte, Endgeräte,Drucker, usw.)
angeschlossenwerden, dienachweislichdieGrenzwertederKlasseBeinhalten.DerBetriebmitnicht
zertifiziertenPeripheriegerätenführtmithoherWahrscheinlichkeitzuStörungendesRadio-und
Fernsehempfangs.
Vorsicht
ÄnderungenoderModifikationen,dienichtausdrücklichvomHerstellerzugelassensind,könnendiedurch
dieFederalCommunicationsCommission(FCC)erteilteBerechtigungzumBetriebdesGeräteserlöschen
lassen. ZusätzlichsolltendieAnweisungengegebenenfallseineWarnungbeinhalten, dassübermäßiger
SchalldruckvonKopf-oderOhrhörerndasGehörschädigenkann.
Betriebsbedingungen
DiesesGeräterfülltTeil15derFCC-Regularien.DerBetriebunterliegtdenfolgendenbeiden
Voraussetzungen:(1)DiesesGerätdarfkeineStörungenverursachen, und2)diesesGerätmussjegliche
empfangenenStörungenhinnehmen,einschließlichStörungen, diezuunbeabsichtigtemBetriebführen
können.
Hinweis:AnwenderinKanada
DiesesDigitalgerätderKlasseBerfülltdieRichtlinienderCanadianICES-003.
Remarqueàl’intention desutilisateurscanadiens
Cetappareil numériquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
EntsorgungderLAMPE
DIELAMPENIMINNERNDIESERPRODUKTSENHALTENQ
UECKSILBERUNDMÜSSENDENLOKALEN,
NAIONALENODERBUNDESSTAATLICHENVORSCHRIFTENENTSPRECHENDWIEDERAUFBEREITET
ODERENTSORGTWERDEN.WEITEREINFORMATIONENERTEILTIHNENGERNEDIEELECTRONIC
INDUSTRIESALLIANCEUNTERWWW.EIAE.ORG.SPEZIELLEENTSORGUNGSHINW
EISEFÜRLAMPEN
FINDENSIEUNTERWWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Entsorgung von Gerätemüllvon BenutzerninprivatenHaushalteninder
EuropäischenGemeinschaft
DiesesSymbolaufdemProduktoderaufderVerpackungbedeutet,dassdiesesProduktnicht
zusammenmitIhr
emanderenHausmüllentsorgtwerdendarf.StattdessensindSiedafür
verantwortlich,IhrenGerätemülldadurchzuentsorgen,dass Sieihnzueinerausgewiesenen
SammelstellefürWiederaufbereitungvonzuverschrottendenElektro-
undElektronikgeräten
bringe
n.DiegetrennteSammlungundWiederaufbereitungIhreszuentsorgendenGerätemülls
hilftbeiderSchonung natürlicherRessourcenundsteltsicher,dasseraufeineWeise
wiederaufbereitetwird, diedemSchutzdermenschlichenGesundheitundderUmgebungdi
ent.
InformationenüberSammelstellenfürWiederaufbereitungaufGerätemüllerhaltenSiebei Ihrer
städtischenBehörde,demEntsorgungsdienstfürHausmüll oderdemGeschäft,indemSiedas
Produktkauften.

TECHNISCHE ANGABEN
Treibsystem Farb-LCD mitTFT
Größe 24,0" wide (61 cm)
Lochmaske 0,276mm (H )× 0,276mm (V)
Helligkeit 300cd/m2(Typisch)
Kontrast 80000:1Max(ACM)
Blickwinkel 1700(H), 1600(V)
LCD-Bildschirm
Antwortzeit 2ms
Video AnalogeR,G,B-Schnittstelle
H-Frequenz 30kHz–80kHz
Eingang
V-Frequenz 55-75Hz
Anzeigefarben 16,7Mio. Farben
Punkttaktgeber 165MHz
MaximaleAuflösung 1920 x1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Ein-Modus 35,3W (typ.)
Ruhezustand 2,2W (typ.)
Stromverbrauch
(Bei 200 Nit) Ausmodus 0,92W (typ.)
D-Sub
Eingangsanschluß HDMI (nurModellemitHDMI-Eingang)
Analog:0,7Vp-p(Standard), 75 OHM, positiv
Video-Eingangssignal HDMI signal (nurModellemitHDMI-Eingang) (optionaleme)
Video AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Bild JPG, PNG, GIF
Lautsprecher 2W x2(Nurbei ModellenmitoptionalemAudioeingang) (optionaleme)
Max. Bildschirmgröße Horizontal : 531mm , Vertikal : 299mm
Stromquelle 100-240VAC,50/ 60Hz
Umgebungs-bedingungen Zul. Betriebstemperatur: 5° bis35 °C, Lagertemperatur: -20 ° bis60°C, Zul.
Luftfeuchtigkeit: 10% bis85%
Abmessungen 574,8x430,0x172,3(BxHxT)mm
Gewicht(netto) 5,9kgGerät(netto)
Schalter Netzschalter, < / >, MENU/ ENTER, AutoAdjust-Taste/ Exit,
Empowering,Input-Taste
ExterneRegler: Funktionen
Kontrast, Helligkeit, ACMOn/Off, Fokus, TaktH.Position V.Position, (warm)
Farbe, (kalt)Farbe, RGB-Farbtemperatur, Sprache, OSD-Dauer, Autom
Konfiguration (nurModell mitAnalogeingang), WahldesEingangssignals
(nurModellemitDual-oderHDMI-Eingang),Breitbildmodus, DDCCI On/Off,
Display-Informationen, Rücksetzen, Beenden
*ÄnderungendesInhalts ohneBenachrichtigungsind vorbehalten.
**Videomitbiszu1280 x720
Erfüllt:
ADM(Acer_eDisplay_Management)
EinzelheitenzudenFunktionenund derBedienung entnehmenSiebittedemAbschnitt “Hilfe” zur
ADM-SoftwareindemHandbuchaufderCD.(ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/XP/Vista)
LCD-MonitorKurzanleitung
Deutsch
.

Guía deinstalación rápidadel monitorLCD
Español
Instruccionesdeseguridad
Tengaencuentalassiguientesinstruccionesdeseguridaddurantelaconexión yutilizacióndelmonitor:
•Asegúresedequeelvoltajedelmonitorsea eladecuadoparafuncionarconlaalimentaciónCAdisponibleensu
ubicación.
•Coloqueelmonitorcercadeun tomacorrientedefácilacceso.
•Coloqueelmonitorsobreunasuperficiesólidaymanipúleloconcuidado.Lapantallapodríadañarsesielmonitor
seacae,sufreun golpefuerteosientraencontactoconun objetopuntiagudooabrasivo.
•Coloqueelmonitorenunlugarconbajahumedadypocopolvo.
•Noutilicenuncaelmonitorsi elcabledealimentaciónseencuentradañado. Nopermitaqueningúnobjetoquede
apoyado sobreelcabledealimentaciónymantengaelcabledealimentaciónalejadodelugaresdondelaspersonas
podríantropezarseconelmismo.
•Noinsertenuncaobjetosmetálicosatravésdelasaberturasdelmonitor.Estopodríagenerarunpeligrodedescarga
eléctrica.
•Paraevitarunadescargaeléctrica,no toquenuncaelinteriordelmonitor.Sólountécnicocalificadodeberáabrirla
cubiertadelmonitor.
•Asegúresedetirardelenchufeynodelcablecuandodesconecteelmonitordeun tomacorriente.
•Lasaberturasdelacubiertadelmonitorseencuentrandiseñadasparalaventilacióndelmismo.Paraevitarun
sobrecalentamiento,nosedebebloquearniobstruirestasaberturas.Además,eviteutilizarelmonitorsobre unacama,
sofá,alfombrauotrasuperficiesuave.Estopodríabloquearlasaberturasdeventilaciónubicadasenlaparteinferior
delacubierta.
•Sicolocaelmonitorenunabibliotecauotroespaciocerrado, asegúresedeproporcionarlaventilaciónadecuada.
•Noexpongaelmonitoralalluvianiloutilicecercadeagua.Sielmonitorsemojaenformaaccidental, desconéctelo
ypóngaseencontactodeinmediatoconun distribuidorautorizado.Puedelimpiarelexteriordelmonitorcon un
paño húmedocuandosea necesario,peroasegúresededesconectarprimeroelmonitor.Sielmonitorno funciona
demaneranormal,especialmentesiaparecensonidosuoloresextrañosprovenientesdesdeelmonitor,desconecte
deinmediatoelmonitorypóngaseencontactoconun distribuidorocentrodeserviciotécnicoautorizado.
Conexióndelmonitorcon unacomputadora
Sugerenciasdesolución deproblemas
Sinalimentación–El indicadorde encendido del monitorseencuentraapagado.
Asegúresedequeelcabledealimentacióndelmonitorestétotalmenteintroducidoenelpuertodealimentación delmonitor
yeneltomacorriente.
Pruebeeltomacorrienteconectando un dispositivoeléctricoquefuncione,porejemplo, unalámpara.
Pruebeelmonitorconotrocabledealimentación.Puedeutilizarelcabledealimentacióndelacomputadoraparallevara
cabo estaprueba.
Sinimagen–El indicadorde encendido delmonitorseencuentraencendidopero
noapareceninguna imagen en lapantalla.
Asegúresedequeelconectordevideoseencuentreconectadoenformacorrectaenlacomputadora.
Asegúresedequelacomputadoraseencuentreencendidayestéfuncionandodemaneracorrecta.
Apagueelmonitoryreviselospinesdelcabledevideo.Asegúresedequelasclavijasno seencuentrendobladas.
Información acercadelfuncionamientodel monitor
Porfavor,consultelaguíadeusuarioenelCD-ROMqueacompañaalmonitor.
1.1-1ConexióndelCableVideo
a.Asegúresedequetantoelmonitorcomolacomputadoraestén
apagado.
b.Conecteelcablevideoalacomputadora.
1-2CableHDMI(sólomodelosconentradaHDMI)
a.Asegúresedequetantoelmonitorcomolacomputadoraestén
apagado.
b.Conecteel cableHDMI alequipo.
2.ConecteelcabledeaudioalasalidadeaudioanalógicodelPC
(conectordecolorverdelima)(Sólomodeloconentradadeaudio).
3.ConecteelcableLAN (elcableLAN estádestinado únicamenteal
modo Display+, no funcionaráenelmodoPC).
4.ConecteelcableUSBalPChost.
5.HUBUSB:PermiteconectardispositivosUSB.
6.Conecteestatomaalaentradadeaudiodemicrófono
del PC(conectordecolorrosa).
7.Conecteestatomaalosauricularesoalaltavozexterno.
8.LectordetarjetasparatarjetasSD, MMC,MS,MSPROyXD.
9.Conexióndelcordóneléctrico.
10.PrendidodelMonitorylaComputadora
Prendeprimeroelmonitoryluegolacomputadora.
Estasecuenciaesmuyimportante.
11.Sielmonitornofuncionacorrectamente,consulteelapartado
desolucióndeanomalíasparaintentarcorregirelproblema.
1-11-2
5
5
8
7
9
9 6 75 42 3
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2
1-1 1-2
6

Guía deinstalación rápidadel monitorLCD
Español
Español
AvisosdeSeguridadyMantenimiento
AvisoFCC
Esteequipohasido probadoyseconsideraquecumpleconloslímitesparaundispositivodigitaldeClaseB,
segúnlasección15delasNormativasFCC. Estoslímitesestándiseñadosparaproporcionarunaprotección
adecuadacontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuede
irradiarenergíaconfrecuenciasderadioy, si noseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puede
causarinterferenciasdañinasparalascomunicacionesderadio.
Sinembargo,nohayningunagarantíadequeestasinterferenciasnoocurranenunainstalaciónparticular.
Si esteequipocausainterferenciasenlarecepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarse
encendiendoyapagandoeldispositivo,seanimaalusuarioaintentarcorregirlasinterferenciasmediante
unoomásdelossiguientesmétodos.
•Reorienteorecoloquelaantenareceptora.
•Aumenteladistanciaentreel equipoyelreceptor.
•Conecteelequipoaunatomadecorrientedeuncircuitodiferentedel circuitoalqueestáconectado
elreceptor.
•Consulteconsuvendedorocon untécnicoderadio/TVexperimentadopararecibirayuda.
Declaración deConformidadCE
Porlapresente, AcerInc. declaraqueestemonitorLCDsatisfacelosrequisitosfundamentalesydemás
disposicionesrelacionadasdelaDirectivaEMC2004/108/EC,laDirectivadebajatensión2006/95/EC,la
DirectivaR&TTE1999/5/EC,laDirectivaRoHS2002/95/ECylaDirectiva2009/125/ECsobrelainstauraciónde
unmarcoparael establecimientoderequisitosdediseño ecológicoaplicablesalosproductosrelacionados
conlaenergía.
Aviso:Cablesblindados
Todaslasconexionesaotrosdispositivosinformáticosdebenrealizarsemediantecablesblindadospara
mantenerel cumplimientodelasnormativasEMC.
Aviso:DispositivosPeriféricos
Sólopuedenconectarseaesteequipolosperiféricos(deentrada/salida, terminales,impresoras, etc)con
certificacióndecumplimientoconloslímitesdeClaseB.Espro
bablequeel usodeperiféricosnocertificados
resulteeninterferenciasenlarecepciónderadioyTV.
Precaución
Loscambiosomodificacionesquenohayansidoaprobadosexpresamenteporel fabricantepodrían
invalidarlaautoridaddelusuarioparausaresteproducto.EstoestáaprobadoporlaComisiónFederal de
Comunicaciones. Porotraparte,siemprequecorresponda,lasinstruccionesdeberánincluirunanotaque
adviertadequelaescuchadeunniveldepresiónsonoraexcesivoatravésdeaudífonoso
auricularespodría
provocarpérdidasauditivas.
Condicionesdeuso
EstedispositivocumpleconlaSección15delasNormasFCC. Suusoestásujetoalassiguientesdos
condiciones. (1)Estedispositivonodebecausarinterferenciasdañinas, y(2)estedispositivodebeaceptar
cualquierinterferenciarecibida, incluyendointerferenciasquepuedancausarunfuncionamientono
deseado.
Aviso:Usuarioscanadienses
EsteaparatodigitalClaseBcumpleconelICES-003Canadiense.
Remarqueàl’intention desutilisateurscanadiens
Cetappareil numériquedelaclasseBestconformealanormeNMB-003duCanada.
Desecho de equiposeléctricosyelectrónicosporpartede usuariosen
viviendasparticularesde laUnión Europea
Estesímboloenelproductooensuembalajeindicaqueelproductonodeberáserdesechadojunto
conlosotrosresiduos delavivienda.Encambio,essu responsabilidaddeshacersedelequipo
depositándoloenunpuntoderecolección designado paraelreciclajededesechoseléctricosy
electrónicos. Larecolección porseparadoyelreciclajedelosdesechoseléctricosyelectrónicos
ayudaránaconservarlosrecursosnaturalesyagarantizarqueseránreciclados deforma quese
protejalasaludhumanayelmedioambiente.Paraobtenermásinformaciónacercadeloslugares
derecoleccióndelosdesechos eléctricosyelectrónicosparasureciclaje,póngaseencontactola
oficinamunicipallocal,con elserviciodedesechoderesiduosdomésticosoconelnegocioendonde
adquirióelproducto.
Desecho delalámpara
LALÁMPARA(S)QUESEENCUENTRADENTRODELPRODUCTOCONTIENEMERCURIOYDEBESERRECICLADAO
DESECHADADEACUERDOCONLASLEYESLOCALES,ESTADUALESOFEDERALES.PARAOBTENERMÁSINFORMACIÓN,
PÓNGASEENCONTACTOCONLAALIANZADEINDUSTRIASELECTRÓNICASENWWW.EIAE.ORGYPARAOBTENERMÁS
INFORMACIÓNESPECÍFICA ACERCADELDESECHODELALÁMPARA,VISITEWWW.LAMPRECYCLE.ORG.

ESPECIFICACIONES
Sistemaconductor LCD ColorTFT
Tamaño 24,0" wide (61 cm)
Puntodepixel 0,276mm(H )× 0,276mm(V)
Brillo 300cd/m2(típico)
Contraste 80000:1Max(ACM)
Ángulovisible 170º (H), 160º (V)
Panel LCD
Tiempo derespuesta 2 ms
Video InterfazanalógicaR,G,B
FrecuenciaH 30kHz–80kHz
FrecuenciaV 55-75Hz
DisplayColors 16,7MColors
DotClock 165MHz
Max. Resolution 1920 x1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/ DDC2B
Modo Activado 35,3W (typ.)
Modo Sueño 2,2W (typ.)
Consumo de
potencia
(a200 nits) Modo Apagado 0,92W (typ.)
D-Sub
Conectordeentrada HDMI (sólomodeloscon entradaHDMI)
Analógica:0,7Vp-p(estándar), 75 OHM, Positiva
Señal devídeodeentrada Señal HDMI (sólomodelosconentradaHDMI)(Opcional)
Vídeo AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Imagen JPG, PNG, GIF
Altavoz 2W x2(Sólomodelocon entradadeaudio)(Opcional)
Tamaño máximo depantalla Horizontal :531mm, Vertical :299mm
Fuentedealimentación 100-240VAC,50/ 60Hz
Consideracionesmedioambientales Temperatura5° a35°C, Temperaturadealmacenamiento: -20° a60°C,
Humedaddefuncionamiento: 10% a85%
Dimensioner 574,8x430,0x172,3(BxHxD)mm
Weight(N. W.) 5,9kgUnit(net)
Interruptor Botón deencendido, < / >, MENÚ / INTRO, Botón Ajusteautomático/ Salir,
empowering(Encender),Botón Input
Controles
externos: Funciones
Contraste, Brillo, ACMOn/Off, Nicidez, Reloj H. Posicion V. Posicion, Cálido,
Frio,TemperaturadecolorRGB, Idioma,OSD tiempodeespera,Auto
configuración (SóloModelodeentradaanalógico),Selección deseñal de
entrada(sólomodeloscon entradaDual oHDMI),ModoAncho, DDCCI
On/Off, Información depantalla, Reiniciar, Salida
*Todo el contenido deestemanual estásujetoacambiossinprevioaviso.
**Vídeodehasta1280 x720
Cumplimientolegal
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Paralasfuncionesylasinstruccionesdeoperación, porfavor, consultelasección “Ayuda” enel
softwareADMenel CD delManual.(ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/ XP/Vista)
Guía deinstalaciónrápida del monitorLCD
Español
.

GuidededémarragerapidedumoniteurLCD
Français
1-11-2
5
5
8
7
9
9 6 75 423
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2 1-1 1-2 6
InstructionsdeSécurité
Observezlesinstructionsdesécuritésuivanteslors delaconnexionetdel’utilisation devotremoniteur:
•Assurez-vousquevotremoniteurest danslabonnenormeélectriqued’alimentationCAdisponible
dansvotrerégion.
•Placezvotremoniteurprèsd’unepriseélectriquefaciled’accès.
•Posezlemoniteursurunesurface solideetmanipulez-leavecsoins. L’écranpourraitêtreendommagé
encasdechuteetdecoupbrusqueouparunoutilpointu ouabrasif.
•Installezvotremoniteurdansun endroit lemoinshumidepossibleetavec lemoinsdepoussière
possible.
•N’utilisezjamaisvotremoniteursilecâbled’alimentationestendommagé.Nelaissezaucunobjet
posésur lecâbled’alimentationetgardez-leloindupassagedepersonnes.
• N’insérezjamaisd’objets métalliquesdanslesouverturesdu moniteur. Cecipourrait provoquerun
dangerd’électrocution.
•Pour éviteruneélectrocution,nejamaistoucherl’intérieurdumoniteur.Seul untechnicienqualifié
professionnelpeutouvrir leboîtierdumoniteur.
•Assurez-vousdetenir lafichedelapriseaulieudu câblelui-même lorsquevousdéconnectezle
moniteurdelapriseélectriquemurale.
•Lesorificessur leboîtierdumoniteursontfaitspourlaventilation.Pourévitertoutesurchauffe,les
orificesnedoiventêtrepasobstruésoucouverts. Deplus,évitezd’utiliserlemoniteursur un lit,un
divan,un tapisouautressurfacesmolles.Cecipourraitbloquerlesrainuresdeventilationenbasdu
boîtier.Si vous placezlemoniteurdans unebibliothèqueoudansd’autresespacesenfermés,assurez-
vous quelaventilationest suffisante.
•N’exposezpaslemoniteur àlapluieetnel’utilisezpasprèsdel’eau.Silemoniteurreçoitdel’eau
accidentellement, débranchez-leimmédiatementetcontactezunvendeuragréé.Vouspouveznettoyer
l’extérieurdumoniteuravecun tissuhumidesinécessaire,mais assurez-vousd’avoirdébranchéle
moniteur aupréalable.
•Sivotremoniteurnefonctionnepascorrectement enparticulier,siunbruitanormaloudesodeurs
sortentdumoniteur débranchez-Ieimmédiatementetcontactezun vendeuragréeoulecentrede
dépannage.
Connecter votre moniteuràun ordinateur
Pasd’Alimentation-Letémoin d’alimentationdumoniteurs’éteint.
Assurez-vous quelecâbled’alimentationdumoniteur estcomplètementinsérédansleport
d’alimentationdumoniteurainsi quedanslapriseélectriquemurale.
Testezlapriseélectriquemuraleenbranchantunappareilélectriquefonctionnantcommeunel’ampoule.
Essayezunautrecâbled’alimentationsurlemoniteur.Vous pouvezutiliserlecâbled’alimentation de
l’ordinateurpourréaliserce test.
PasdeVidéo-Letémoind’alimentationdumoniteurestenmarchemaisiln’yapas
d’imagesurl’écran.
Assurez-vous queleconnecteurvidéoest correctementbranchéàl’ordinateur.
Assurez-vousquel’ordinateurestenmarcheetqu’ilfonctionnecorrectement.
Eteignezlemoniteur etvérifiezlesbrochesducâblevidéo.Assurez-vousqu’iln’y aaucunebroche
tordue.
DétailsdeFonctionnement
VeuillezvousréférerauGuideUtilisateur dansleCD-ROMlivréaveccemoniteur.
1.1-1ConnectezleCâbleVidéo
a.Assurez-vousquelemoniteur etl’ordinateursoient
bienéteints.
b. Connectezlecâblevidéoàl’ordinateur.
1-2ConnectezleCâbleHDMI (uniquement modèle
entrée HDMI)(Optionnel)
a.Assurez-vousquelemoniteur etl’ordinateursoient
bienéteints.
b. BranchezlecâbleHDMIàl’ordinateur.
2.Connecterlecâbleaudiosur lasortieAudio
analogiquedu PC(connecteur vertclair)(Modèleavec
uneentrée audio seulement).
3.ConnecterlecâbleLAN(lecâbleLANsertpour
l'Display+uniquement, nefonctionnepasen
modePC).
4.ConnecterlecâbleUSBsurl'hôtePC.
5.HUBUSB:PourconnexiondepériphériqueUSB.
6.Connecteràl'entréeaudio microduPC(connecteur
violet).
7.Connecteraucasqueaudioouauhaut-parleur externe.
8.Lecteurdecartepour cartesSD,MMC,MS,MS
PROetXD.
9.Connectezlecordond’alimentation:Connectez
lecordond’alimentationsurlemoniteur,puissur
unepriseélectriqueCAmiseàterrecommeilfaut.
10.Rallumezlemoniteuretl’ordinateur
Rallumeztout d’abord lemoniteur,puis l’ordinateur.
Cetteséquence est trèsimportante.
11.Si lemoniteur nefonctionnepascorrectement,
reportez-vousàlasectionconcernant lalocalisationdes
panneafindediagnostiquerleproblème.
Astuces deDépannages

Français
GuidededémarragerapidedumoniteurLCD
Élimination desappareilsmisaurebutparlesménagesdansl’Union européenne
Lesymboleapposésurceproduitou surson emballageindiquequeceproduitnedoitpasêtrejeté
aveclesdéchets ménagers ordinaires.Ilest devotreresponsabilitédemettreaurebutvos
appareilsenlesdéposantdanslescentresdecollectepubliquedésignéspourlerecyclagedes
équipementsélectriquesetélectroniques.Lacollecteetlerecyclagedevosappareilsmisaurebut
indépendammentdu restedesdéchetscontribueàlapréservationdesressourcesnaturelleset
garantitquecesappareilsserontrecyclésdanslerespectdelasantéhumaineetdel’environnement.
Pourobtenirplusd’informationssurlescentresdecollecteetderecyclagedesappareilsmisau
rebut,veuillezcontacterlesautoritéslocalesdevotrerégion,lesservicesdecollectedesordures
ménagèresoulemagasindanslequelvousavezachetéceproduit.
Réglementationset avisdesécurité
AvisFCC
Cetappareil afaitl’objetdetests etrépondauxlimitesprévuespourunappareilnumériquedeclasseB
conformémentàlaPartieBdesréglementationsFCC.Ceslimitesontétédéfiniesdefaçonàgarantirune
protectionraisonnablecontrelesinterférencesnocivesdansuneinstallation résidentielle.Cetappareil
génère,utiliseetpeutémettreuneénergiederadiofréquence.Sisoninstallationetsonutilisation nesont
pasconformesauxinstructions,ilpeutgénérerdesinterférencesnocivespourlescommunicationsradio.
L’absenced’interférencedansuneinstallationparticulièren’est cependantpasgarantie.Sicetappareil
génèreuneinterférencegênantepourlaréceptionderadiocommunicationsoud’ondestélévisées,cequ’ilest
possiblededéterminerenmettanthors tension puisànouveausoustensionl’appareil,l’utilisateurest
encouragéàcorrigerl’interférenceenappliquantuneou plusieursdesmesuressuivantes:
•Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
•Éloignerl’appareil durécepteur.
•Brancherl’appareil àunepriseappartenantàuncircuitdifférentdeceluioùestbranchélerécepteur.
•Consulterlefournisseurouuntechnicienspécialiséenradioémissionetentélévision pourobtenirde
l’aide.
Déclaration deconformitéCE
Parlaprésente,AcerInc.déclarequecetécranLDCestconformeauxprincipalesexigencesetautresdispositions
pertinentesdelaDirectiveCEM2004/108/CE;delaDirectiveBassetension2006/95/CE,delaDirectiveR&TTE
1999/5/ce,delaDirectiveRoHS2002/95/CEetlaDirective2009/125/CEétablissantuncadrepourlafixation
d’exigencesenmatièred’écoconceptionapplicablesauxproduitsliésàl’énergie.
Avis:câblesblindés
PourrépondreauxréglementationsCEM,touslesbranchementsavecd’autresappareilsinformatiques
doiventêtre réalisésavecdescâblesblindés.
Avis:appareilspériphériques
Seulslespériphériques(appareilsd’entrée/desortie,terminaux,imprimantes,etc.)certifiésconformesaux
limitesdelaClasseB,peuventêtrebranchésàcetéquipement.L’utilisationdepériphériquesnoncertifiés
peutgénérerdesinterférencessurlaréceptiondesradiocommunicationsetdesondestélévisées.
Attention
Toutemodificationn’ayantpasfaitl’objetd’uneautorisationexplicitedu fabricant,annihilel’autoritéde
l’utilisateur, accordéeparlaCommission FédéraledesCommunications,àfairefonctionnerceproduit.
Enplus,lesinstructionscomprendront,sinécessaire,unemiseengardequiindiquequ'unepressionsonore
excessivedu casqueaudioou desécouteursrisquedecauserdespertesauditives.
Conditionsde fonctionnement
CetappareilestconformeàlaPartie15desRéglementationsFCC.Sonfonctionnementest soumisauxdeux
conditionssuivantes:(1)cetappareil nedoitpasgénérerd’interférencesnocives,et(2)cetappareil doit
accepterlesinterférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipourraientprovoquerunfonctionnement
nondésiré.
Avis:utilisateurs canadiens
CetappareilnumériquedeclasseBest conformeàlanormeICES-003du Canada.
Remarque àl’intention desutilisateurs canadiens
CetappareilnumériquedelaclasseBestconformeàlanormeNMB-003du Canada.
MiseaurebutdesLAMPES
LA OULESLAMPE(S)AL’INTERIEUR DECEPRODUITCONTIENNENTDU MERCUREET DOIVENTETRE
RECYCLEESOUMISESAUREBUTENCONFORMITEAVECLESLOIS MUNICIPALES,NATIONALESOU
FEDERALES.POURENSAVOIRPLUSCONTACTEZL’ALLIANCEDESINDUSTRIESELECTRONIQUESA
WWW.EIAE.ORG.POUR DEL’INFORMATIONPARTICULIEREALA MISEAU REBUTCONSULTEZ LESITE
WEBAWWW.LAMPRECYCLE.ORG.

SPÉCIFICATIONS
Driving system CouleurTFTLCD
Taille 24,0" wide (61 cm)
Pixel pitch 0,276mm(H )× 0,276mm(V)
Brillance 300cd/m²(typique)
Contraste 80000:1Max(ACM)
Viewableangle 170º (H), 160º (V)
LCD Panel
Tempsderéponse 2 ms
Vidéo InterfaceR,V,BAnalogique
FréquenceH- 30kHz–80kHz
FréquenceV- 55-75Hz
Couleurs affichées Couleurs 16,7M
Horlogedepixel 165MHz
Résolution Max. 1920 × 1080 @60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ModeActivé 35,3W (typ.)
Modeveille 2,2W (typ.)
Consommation
électrique
(à200 nits) DésactivéMode0,92W (typ.)
D-Sub
Connecteurd'entrée HDMI (uniquementmodèleentrée HDMI)
Analogique:0,7Vp-p(standard),75 OHM, Positif
Signal d'entrée vidéo HDMI signal (uniquementmodèleentrée HDMI)(Optionnel)
Vidéo AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Image JPG, PNG, GIF
Haut-parleurs 2W x2(Modèleavecuneentrée audioseulement)(Optionnel)
Tailled'écranMaximum Horizontale: 531mm, Verticale: 299mm
Sourced'Alimentation 100-240VAC,50/60Hz
Conditionsenvironnementales Températuredefonctionnement: 5° à35°C, Températuredestockage: -20°
à60°C, Humiditédefonctionnement: 10% à85%
Dimensions 574,8x430,0x172,3(HxLxP)mm
Poids(Net) 5,9kgUnité(net)
Interrupteur Bouton d'alimentation, < / >, MENU/ENTREE, Bouton deréglage
automatique/Quitter, empowering(autorisation),InputKey
Contrôles
externes: Fonctions
Contraste, Luminosité, ACMOn/Off, Netteté, FréquenceH. Position V.
Position,Couleur(Chaud), Couleur(Clair), Températuredescouleurs RVB,
Langue, Délai OSD,Configuration auto(Modèleanalogiqueuniquement),
Sélection du signal d'entrée(uniquementmodèleentrée HDMI ou Double),
ModeLarge, DDCCI On/Off, Affichagedesinformations, Restaurer, Quitter
*Spécificationspouvantêtresoumisesàdesmodificationssanspréavis.
**Vidéojusqu'à1280 x720
Conformitéauxrèglements
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Encequi concernelescaractéristiquesetlesinstructionsd’utilisation, veuillezvousréféreràla
section ”Aide” du logicielADMcontenu surleCDManuel.(ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/
XP/Vista)
Guidede démarrage rapidedumoniteurLCD
Français
.

LCD-monitorGyors üzembehelyezésiútmutatója
Magyarul
Nincs áram-Amonitorbekapcsolásigombjanincs megfelel helyzetben.
Bizonyosodjanakmeg,hogyamonitortápkábeleteljesenbevandugvaamonitortápportjábaésaz
elektromosaljzatba.
Ellen rizzékasztalilámpasegítségévelazelektromosaljzatműködését.
Próbálják másiktápkábelhasználatát.Ehhezapróbálkozáshozaszámítógéptápkábelétlehethasználni.
Nincs videó - Amonitorbekapcsolás-jelz jeég de nincskép aképerny n.
Gy zdjön megarról,hogyavideócsatlakozótmegfelel encsatlakoztattaaszámítógéphez.
Gy zdjön megarról,hogyaszámítógépbevankapcsolvaésmegfelel enműködik.
Kapcsoljakiamonitortésellen rizzea videokábelérintkez it. Gy zdjön megarról, hogyegyik
érintkez semgörbültel.
Részleteshasználatiutasítások
Lásdamonitorral csomagoltCD-ROMlemezenahasználatiútmutatót
Biztonságiutasítások
Tartsáktiszteletbenakövetkez biztonságiirányelveket,amikorcsatlakoztatják éshasználjákamonitort:
•Bizonyosodjanakmeg,hogyamonitornévlegeselektromosbeállításamegfelelazÖnökhelyszínén
találhatóváltóáramú hálózatfeszültségével.
•Helyezzék amonitortközelegykönnyenhozzáférhet elektromosaljzathoz.
•Helyezzék amonitortszilárdfelületre,éskezeljék gondosan. Aképerny megsérülhet,amennyiben
leejtik,er senmegütikvagyéles,illetvecsiszolóanyagokkalérintkezik.
•Akijelz todatelepítsék,aholalacsonyapáratartalom, ésminimálisapor.
•Amennyibenatápkábel sérült,nehasználja akijelz t. Sohane tegyenrásemmita tápkábelre,és
tartsaolyanhelyen, ahol azemberek nembotlanakbele.
•Soha ne helyezzenfémestárgyakatamonitornyílásaiba. Amennyibenilyesmittesz,ezáramütést
okozhat.
•Azáramütéselkerüléseérdekében,sohane érintse megamonitorbelsejét. Amonitormonitorok
házát,csak min sítettszerviz-technikusnyithatjafel.
•Amikoratápkábeltkihúzzaazaljzatbólvagyamonitorból,adugaszthúzza,neakábelt.
•Amonitorházán,nyílásokvannakajobbszell zésérdekében.Atúlmelegedésmegel zéseérdekében,
anyílásokatnemszabadlezárnivagylefedni. Nehasználjákakijelz tágyon,díványon,sz nyegen,
vagyegyéblágyfelületen.Amennyibenilyesmittesz,lezárjaaházaljánlév szell znyílásokat.
Amennyibenakijelz tkönyvespolcravagyegyébzárttérbehelyezi,biztosítsák akell szell ztetést.
•Netegyékkiamonitortes hatásának,ésnehasználjákvízhezközel.Amennyibenamonitor
véletlenülvizeslesz,azonnalkapcsolják kiéslépjenekkapcsolatbaazilletékesforgalmazóval.Azt
javasoljuk,hogya monitortkikapcsoltállapotbanlágy,nedvesruhávaltisztítsák meg.
•Amennyibenkijelz jenemüzemelszabályosan,különösen,hogyhaszokatlanhangokathallanakvagy
szagokatéreznek,azonnaláramtalanítsákéslepjenekkapcsolatbaegyilletékesforgalmazóval,vagy
szerviz-központtal.
Amonitorcsatlakoztatásaaszámítógéphez
Hibaelhárításijavaslatok
1.1-1Csatlakoztassaa videokábelt
a.Ellen rizze, hogymindamonitor, mind aszámítógép
KIvannak kapcsolva.
b.Csatlakoztassavideokábeltaszámítógéphez.
1-2HDMIkábel(csak HDMI bemenettelrendelkez típus
esetében)(opcionális)
a.Ellen rizze, hogymindamonitor, mind aszámítógép
KIvannak kapcsolva.
b.CsatlakoztassaaHDMIkábeltaszámítógéphez.
2.CsatlakoztassaazaudiókábeltaPCanalógaudió
kimenetéhez(Világoszöldszínűcsatlakozó)(Kizárólag
Audióbemenettelrendelkez típusnál).
3.CsatlakoztassaaLAN-kábelt(aLAN-kábel kizárólaga
Display+kimenethezvaló,nemműködikPCmódban).
4.CsatlakoztassaazUSB-kábeltaPC-hez.
5.USB-elosztó:USB-eszközcsatlakoztatásához.
6.CsatlakoztassaaPCmikrofonbemenetéhez
(Rózsaszínűcsatlakozó).
7.Csatlakoztassafülhallgatóhozvagyküls hangszóróhoz.
8.KártyaolvasóSD, MMC,MS,MSPROésXDkártyához.
9.Csatlakoztassaatápkábelt
Csatlakoztassaatápkábeltamonitorhoz,majdegy
megfelel enföldeltkonnektorhoz.
10.KapcsoljaBEamonitort ésaszámítógépet.
El szöramonitort, majdaszámítógépetkapcsoljaBE.
Igenfontosbetartani eztasorrendet.
11.Haamonitorezekutánsemműködikmegfelel en, a
problémamegállapításaérdekébenolvassaela
hibaelhárításra vonatkozórészt.
1-11-2
5
5
8
7
9
9675 423
Speaker
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
3421-1 1-2 6

MÛSZAKI ADATOK
Megjelenítö-rendszer SzínesTFTLCD
Méret 24,0hüvelyk (61cm)
Képpont-méret 0,276mm (V)× 0,276 mm (F)
Fényerö 300cd/m2(jellemzö)
Kontraszt 80000:1Max(ACM)
Látószög 170º (V)160º (F)
LCD Panel
Válaszidö 2ms
Video RGBanalóg csatoló
Vfrekvencia 30KHz-80KHz
Ffrekvencia 55-75Hz
Megjeleníthetöszínek száma 16,7milliószín
Képpont-órajel 165MHz
Max. felbontás 1920 x1080 @ 60Hz-en
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Bekapcsoltmód 35,3W (typ.)
Alvásmód 2,2W (typ.)
Áramfogyasztás
(200 nitfényerõ
mellett) Kikapcsolvamód 0,92W (typ.)
D-SUB
Bemeneti csatlakozó HDMI(Kizárólagkettösbemenettel rendelkezötípusnál)
Analóg: 0,7Vp-p(szabvány), 75 OHM, pozitív
Bemeneti videojel HDMI(Kizárólagkettösbemenettel rendelkezötípusnál)(Optional)
Videó AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audió MP3, WMA, WAV
Kép JPG, PNG, GIF
Hangszórók 2W x2(KizárólagAudióbemenettel rendelkezõtípusnál)
Maximálisképernyöméret Vízszintes:531 mm, Függöleges: 299 mm
Áramforrás 100–240 VAC, 50/60 Hz
Környezeti feltételek Muködési hömérséklet: 5s–35sC, Tárolási hömérséklet: -20s–
60sC, Muködési páratartalom: 10%-tól 85%-ig
Méretek 574,8(széles)x430,0(magas)x172,3(mély)mm
Tömeg(nettótömeg) 5,9kgkészülék (nettó)
Kapcsoló Üzemkapcsológomb, < / >, MENÜ / Kilépés, Automatikusbeállítás
/ Kilépésgomb, empowering,Inputgomb.
Külsö
kezelöszervek: Funkciók
Kontraszt, Fényerö, ACMOn/Off, Fókusz, IdözítésV. HelyzetF.
Helyzet, Meleg(szín),Hideg(szín),RGBSzínhömérséklet, OSD
idötúllépés,NyelvAutomatikuskonfigurálás(Kizárólaganalóg
bemenettel rendelkezötípusnál),Bemeneti jelválasztásSzélesvász-
nú mód,DDCCI On/Off, Információmegjelenítése, Visszaállítás,
Kilépés
*A mûszaki adatokelõzetesértesítésnélkül megváltozhatnak.
**Videómax. 1280 x720 felbontással.
Hatósági eloírásök
ADM(Acer_eDisplay_Management)
A funkciókkal éskezelési utasításokkal kapcsolatbantekintsemegazADMprogram„Súgó”részéta
CD lemezentalálhatófelhasználói kézikönyvben. (ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/XP/Vista)
LCD-monitorGyors üzembe helyezésiútmutatója
Magyarul

MonitorLCD-Guidarapidadimontaggio
Italiano
Osservarele seguenti lineedicondotta quando si collegaesiutilizza il monitor:
•Assicurarsi cheilmonitorsiapredispostoperfunzionare con l’alimentazioneCA disponibilenella
vostrazona.
•Collocareil monitorvicino adunapresadi correnteaccessibile.
•Collocareil monitorsuunasuperficiestabileetrattarlocon cura.Loschermo sipuòdanneggiarese
vienefattocadere,urtatoviolentementeotoccatoconun utensileaffilatooabrasivo.
•Collocareilmonitorinunluogononmoltoumidoepolveroso.
•Nonutilizzaremaiil monitorseil cavodi alimentazioneè danneggiato.Nonpermettereadalcun
oggettodiappoggiaresulcavodialimentazioneemantenerlolontanodazonedipassaggioinmododa
noninciamparesudiesso.
•Noninseriremaialcun oggettometalliconellefessuredelmonitor.Diversamentesicorreilrischiodi
scosseelettriche.
•Perevitarescosseelettrichenontoccaremai l’internodelmonitor.Solamenteuntecnicoqualificato
deveaprire lacustodiadel monitor.
•Quando siscollegail monitordallapresadicorrenteassicurarsi ditirarelaspina,non ilcavo.
•Lefessuresul mobiledelmonitorsonoideateperfornireventilazione.Perevitareil
surriscaldamento, questefessurenon devonoesserenébloccate,nécoperte.Evitare,inoltre,di
utilizzareil monitorsuun letto,tappeto,divanooqualsiasialtrasuperficieimbottita.Diversamente
sibloccherannolefessuredi ventilazioneallabasedel mobile.Sesicollocail monitorinunalibreriao
inun altrospaziochiuso,assicurarsi difornireun’adeguataventilazione.
•Nonesporremaialla pioggiaenonutilizzarlomaivicino all’acqua. Se il monitorsi bagna
accidentalmente,scollegarloecontattareimmediatamenteunrivenditoreautorizzato. E’ possibile
pulirelaparteesternadelmonitor,quando necessario, conunpannoumido,maassicurarsiperprima
cosadiaverloscollegato.
•Seil monitornonfunzionanormalmenteedinparticolaresecisonoavvertonosuoniododori
provenientidaesso,scollegarloimmediatamentee contattareunrivenditoreautorizzatooilcentro
assistenza.
Collegare ilmonitoralcomputer
Assenzadialimentazione-L’indicatoredialimentazionedelmonitorèspento.
Assicurarsi cheil cavodialimentazionedelmonitorsiainseritocompletamentesianellaporta
alimentazionedelmonitor,sianellapresadi corrente.
Controllarelapresadi correntecollegando unaltrodispositivo elettricofunzionante,qualeunalampada.
Provarecon un altrocavodialimentazione.Perquesto controllo èpossibileutilizzareil cavo di
alimentazionedelcomputer.
Assenzadiimmagine-L’indicatoredialimentazionedelmonitorèaccesomanoncisonoimmaginisullo
schermo
Assicurarsi cheilconnettorevideosiacollegatocorrettamentealcomputer.
Assicurarsicheilcomputersiaaccesoechefunzionicorrettamente.
Spegnereilmonitorecontrollareipin delcavovideo.Assicurarsichenessunpinsiapiegato.
Dettaglioperativi
FareriferimentoallaGuidanelCD-ROMallegatoaquestomonitor.
Suggerimentiperlarisoluzione deiproblemi
1.1-1Collegareil cavovideo
a.Assicurarsi chesiail computercheil monitorsiano spenti.
b.Collegareilcavovideoalcomputer.
1-2CavoHDMI(solomodelloconinputHDMI)
a.Assicurarsi chesiail computercheil monitorsiano spenti.
b. Collegareil cavoHDMI alcomputer.
2.Collegareil cavoaudioall’uscitaaudioanalogicodelPC
(connettorecoloreverde-giallo)(Solomodelloconingresso
audio).
3.Collegareil cavoLAN(ilcavoLAN èsoloperDisplay+,non
funzionainmodalitàPC).
4.Collegareil cavoUSBalPChost.
5.HUBUSB:percollegareidispositiviUSB.
6.Collegamentoall’ingressoaudiomicrofonodelPC
(connettorerosa).
7.Collegamentoallecasseocasseesterne
8.LettoreperschedeSD, MMC,MS,MSPRO eXD
9.Connettereilcavodialimentazione.
Cvonnettereilcavodi alimentazionealmonitor,dopodiché
aunapresaCAdotatadiunamessaaterracorretta.
10.Accenderecomputeremonitor
Accendereprimailmonitor,dopodichéaccendereilcom-
puter.
Èmoltoimportanterispettarelasequenza.
11.Seilmonitornonfunzionaancoracorrettamente, consultare
lasezione“Risoluzionedeiproblemi”perrisolvereil
problema.
IstruzionisullaSicurezza
1-11-2
5
5
8
7
9
9675 423
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2 1-1 1-2 6

SPECIFICHE
Sistema LCD aColori TFT
Dimensioni 24,0pollici wide (61cm)
Pixel pitch 0,276mm(orizzontale)× 0,276mm(verticale)
Luminosità 300cd/m²(tipico)
Contrasto 80000:1Max(ACM)
Diagonalevisibile 170º (orizzontale), 160º (verticale)
PannelloLCD
Replica 2 ms
Video InterfacciaanalogicaR, G, B
Frequenzaorizzontale 30kHz–80kHz
Entrata
Frequenzaverticale 55-75Hz
Colori schermo 16,7Mdi colori
RegistroDot 165MHz
Risoluzionemassima 1920 × 1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ModalitàAttiva 35,3W (typ.)
Modalitàdi
sospensione 2,2W (typ.)
Consumo di
energia
(a200 nit) ModalitàDisattivato0,92W (typ.)
D-Sub
Connettored’entrata HDMI (solomodellocon inputHDMI)
Analogico: 0,7Vp-p (standard), 75 OHM, Positivo
Segnaleentratavideo
SegnaleHDMI (solomodellocon inputHDMI)(Opzionalel)
Video AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Immagini JPG, PNG, GIF
Altoparlante 2W x2(Solomodelloconingressoaudio)(Opzionalel)
Dimensioni massimedelloschermo Orizzontale: 531mm, Verticale: 299mm
Sorgented’alimentazione 100-240VAC,50/60Hz
Condizioni ambientali Temperaturaoperativa: da5° a35°C, Temperatura
d’immagazzinamento: da
-20° a60°C, Umidità: dal 10% al 85%
Dimensioni 574,8x430,0x172,3(largh. xalt. xprof.)mm
Peso(netto) 5,9kgUnità(netto)
Interruttore Tastoalimentazione, < / >, MENU/ENTER, TastoRegolazione
automatica/ Esci, Empowering (Empowering),InputKey.
Controlli esterni: Funzioni
Contrasto, Luminosità, ACMOn/Off, Nitidezza, OrologioO. Posizione
V. Posizione,(Caldo)Colore, (Freddo)Color, TemperaturacoloreRGB,
Lingua,eOSD. Timeout,Configurazioneautomatica(Solamente
modelloadingressoanalogico) , Selezionesegnaleingresso(solo
modellocon inputDual oHDM),Modalitàwide,DDCCIOn/Off ,
Visualizzazione, informazioni , Resetare, Uscita
*Il contenutodel manualeèsoggettoavariazioni senzapreavviso.
**Videofino a1280 x720
Conformità
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Perquantoriguardalefunzioni eleistruzioni perl’uso, fareriferiemntoallasezione“Giuda” del
softwareADMnel CD del manuale.(ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/XP/Vista)
MonitorLCD-Guida rapida dimontaggio
Italiano
.

SnelinstallatiegidsLCD-monitor
Nederlands
Nederlands
1.1-1Sluitdevideokabelaan
a.Controleerofdemonitorendecomputeruitgeschakeldzijn.
b.Sluitdevideokabelopdecomputeraan.
1-2HDMI-kabel(alleenmodelmetHDMI-ingang)(Optioneel)
a.Controleerofdemonitorendecomputeruitgeschakeldzijn.
b.SluitdeHDMI-kabelaanopdecomputer.
2.Sluitdeaudiokabelaanopdeanalogeaudio-uitgangvande
pc(limoengroeneaansluiting)(Alleenaudio-inputmodel).
3.SluitdeLAN-kabelaan(deLAN-kabel isalleenvoorDisplay+
enheeftgeenfunctieindepc-modus).
4.SluitdeUSB-kabelaanopdepc-host.
5.USBHUB:voordeaansluitingvanUSB-apparaten.
6.Aansluitenopdemicrofoon-audio-ingangvan
depc(rozeaansluiting).
7.Aansluitenopdeoortelefoon ofexterneluidspreker.
8.KaartlezervoorSD-,MMC-,MS-,MSPRO-enXD-kaart.
9.Sluitdevoedingskabelaan
Sluitdekabelaanopdemonitor,endaarnaopeen
geaardstopcontact.
10.ZetdeMonitorendeComputeraan
Zeteerst demonitoraan,daarnadecomputer.
Dezevolgordeiszeerbelangrijk.
11.Functioneert demonitornietgoed,leesdanhetdeel over
foutzoekenomdeoorzaakvandestoring tevinden.
Veiligheidsrichtlijnen
Houdrekeningmetdevolgendeveiligheidsrichtlijnenwanneeruuwmonitoraansluitengebruikt:
•Controleeraltijdofdeelektrischeclassificatievanuwbeeldschermovereenstemtmetdewisselstroom
dieopuwlocatiebeschikbaaris.
•Plaats uwmonitordichtbij eengemakkelijktoegankelijkstopcontact.
•Plaats demonitoropeenstevigoppervlakengaervoorzichtigmeeom.Hetschermkanbeschadigd
wordenalsuhetlaatvallen,alshetonderhevigisaaneenkrachtigeschokofalshetwordt
aangeraaktmeteenscherpofkrassend object.
•Plaatsuwmonitorineenlocatiemeteenlagevochtigheidsgraadenweinigstof.
•Gebruikuwmonitornooitalsdevoedingskabelwerdbeschadigd.Zetnietsopdevoedingskabel en
plaatsdekabelzo,datergeenmensenoverkunnenvallen.
•Stopnooitmetalenobjectenindeopeningenvandemonitor.Ditkanhetrisicoopelektrischeschokken
veroorzaken.
•Raak nooitdebinnenkantvande monitoraanomelektrischeschokkentevoorkomen.Alleeneen
bevoegdetechnicusmagdebehuizingvandemonitoropenen.
•Neemsteedsdestekkerennietdekabelvast wanneerudemonitorloskoppeltvanhetstopcontact.
•Deopeningenindebehuizing vandemonitorzijnvoorzienvoorventilatie.Omoververhittingte
voorkomenmagudeze openingennietblokkerenofafdekken.Plaatsdemonitorevenminopeenbed,
sofa, tapijtofeenanderzachtoppervlak.
•Hierdoorkuntudeventilatieopeningenaande onderkantvandebehuizingblokkeren.Alsude
monitorineenboekenkastofeeningeslotenruimteplaatst,zorgerdanvoordatervoldoende
ventilatie is.
•Steldemonitornietblootaanregenengebruikhetschermnietindebuurtvanwater.Alsdemonitor
perongeluknatwordt,trekdanonmiddellijkdestekkeruithetstopcontactenneemcontactopmet
uwverkoper.Indiennodigkuntudebuitenkantvandemonitorreinigenmeteenvochtigedoek.Zorg
erindatgevalvoordatudemonitoreerstloskoppeltvandestroom.Alsuwmonitornietnormaal
werkt,vooralalsueenongewoongeluidofeenvreemdegeurgewaarwordt,koppelhetschermdan
onmiddellijklosenneemcontactop meteenerkendverdelerofeenonderhoudscentrum.
Uwmonitoraansluitenop eencomputer
Geen voeding-devoedingsindicatorvandemonitorisuitgeschakeld.
Controleerofdevoedingskabelvandemonitorvolledigindevoedingspoortvandemonitorenhetstopcontact
isgestopt.
Test hetstopcontactdooreenwerkendelektrischapparaat,zoalseenlamp,aantesluitenophetstopcontact.
Probeereenandervoedingskabelaantesluitenopdemonitor. U kuntdevoedingskabel vandecomputer
gebruikenomdezetestuittevoeren.
Geen video-de voedingsindicatorvandemonitorbrandt,maarerisgeenbeeld
ophetscherm.
Controleerofdevideo-aansluiting goedisaangeslotenopdecomputer.
Controleerofdecomputerisingeschakeldencorrectwerkt.
Schakeldemonitoruitencontroleerdepinnenvandevideokabel.Controleerofergeenpinnengebogenzijn.
Bedieningsdetails
Raadpleegdegebruikershandleidingopdecd-rom diebij dezemonitorisgeleverd.
Tipsvoorhet oplossenvanproblemen
1-11-2
5
5
8
7
9
9675 423
Speaker
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
3421-1 1-2 6

Specificatie
Beeldscherm TFTColorLCD
Afmetingen 24,0" wide (61cm)
Pixelpitch 0,276mm(H )x0,276mm(V)
Helderheid 300cd/m²(Typisch)
Contrast 80000:1Max(ACM)
Contrast 170º (H), 160º (V)
LCD-paneel
Responstijd 2ms
Video RGBanalogeinterface
H-frequentie 30kHz-80kHz
Input
V-frequentie 55-75Hz
Beeldschermkleuren 16,7MKleuren
Dotclock 165MHz
Max. resolutie 1920 x1080 @ 60Hz
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
Ingeschakeld 35,3W (typ.)
Slaapmodus 2,2W (typ.)
Voedingsver-
bruik
(Bij 200 cd/m²) Uitstand 0,92W (typ.)
D-Sub
Inputconnector HDMI (alleenmodel metHDMI-ingang)
Analoog: 0,7Vp-p (standaard), 75 OHM, positie
Inputvideosignaal
HDMI signaal (alleenmodel metHDMI-ingang)(Optioneel)
Video AVI, WMV,MP4, MOV,MPG
Audio MP3, WMA, WAV
Afbeelding JPG, PNG, GIF
Luidsprekers 2W x2(Alleenaudio-inputmodel)(Optioneel)
Max. schermafmeting Horizontaal :531mm , Verticaal : 299mm
Stroomtoevoer 100-240VAC,50/ 60Hz
Milieuspecificaties Temperatuurbij gebruik:5º tot35ºC, Temp. bij opslag:-20º tot60ºC, Rel.
luchtvochtigheidbij gebruik:10% tot85%
Beeldschermvoet: 574,8x430,0x172,3(BxHxD)mm
GewichtNW 5,9kgeenheid(etto)
Schakelaar Netschakelaar, < / >, MENU/ENTER, ToetsAutomatischinstellen/ Exit,
empowering(inschakelen),Input-toets
Externe
bedieningsorgan-
nen: Functies
Contrast, Helderheid, ACMOn/Off, Focus, KlokH. PositieV. Positie,
(Warme)kleur, (Koele)kleur, RGBkleurtemperatuur, OSD-timeout, Taa,
Automatischeconfiguratie(Alleenanaloog model), Ingangsselectie
(alleenmodel metdubbeleofHDMI-ingang),Breedbeeldmodus,DDCCI
On/Off, Beeldinformatie, Reset, Exit
*allespecificatieskunnenzondervoorafgaandewaarschuwing gewijzigdworden.
**Videotot1280 x720
Overeenkomstigregelgevingen
ADM(Acer_eDisplay_Management)
Raadpleeghet“Help”-bestand indeADM-softwareinhetCD-handboek voorspecificatiesen
gebruiksaanwijzingen. (ForWindows98SE/ME/NT4.0/2000/XP/Vista)
SnelinstallatiegidsLCD-monitor
Nederlands
.

Instrukcja szybkiejinstalacjimonitoraLCD
Polski
Brak zasilania–wy ączony wskaźnikzasilaniamonitora.
Nale yupewnićsię,czy przewódzasilaniajestwłaściwiepodłączonydo gniazda zasilaniamonitoraigniazda
siecizasilającej.
Sprawdźgniazdosiecizasilającejpodłączającdo niegoinne działająceurządzenieelektryczne,naprzykład
lampę.
Podłącz do monitorainnyprzewódzasilający. Do tejpróbymo nau yćprzewoduzasilającegokomputera.
Brak video-Wskaźnikzasilaniamonitora świecisię,alena ekranieniemaobrazu
Sprawdź, czy złączevideo jestprawidłowo podłączonedokomputera.
Sprawdź,czykomputerjest włączonyiczydziałaprawidłowo.
Wyłączmonitorisprawdźstykizłączakablavideo.Sprawdź,czy niesąonepogięte.
Szczegó oweinformacjedotyczące obs ugi
Nale yprzeczytaćinstrukcjęobsługiumieszczonąnadostarczonymzkomputerem dyskuCD-ROM.
Wskazówkidotycz ce rozwi zywaniaproblemów
Podł czaniemonitora do komputera
Podczaspodłączaniaiu ywaniamonitoranale yprzestrzegaćnastępującychprzepisówbezpieczeństwa:
•Nale yupewnićsię, ewymaganiadotyczącezasilaniamonitoraodpowiadająparametromprądu
zmiennego dostępnegowdanymregionie.
•Monitornale yumieścićwpobli u łatwodostępnegogniazda zasilania.
•Monitornale yumieścićna stabilnejpowierzchniizachowaćostro ność podczasjego obsługi.Upuszczenie
monitora, silneuderzenielubdotknięcieostrymlubszorstkimprzedmiotem, mo espowodowaćjego
uszkodzenie.
•Monitornale yumieścićw miejscu,w którymniebędzienara onyna działaniewysokiejwilgotnościi
kurzu.
•Niewolno u ywaćmonitora, gdyuszkodzonyjest przewód.Naprzewodzieniewolnoumieszczaćadnych
przedmiotówinale ygo takpoprowadzić,abyniebyłprzydeptywanyanizaczepiany,
•Dootworówmonitoranigdynienale ywkładaćadnychmetalowychprzedmiotów. Mo etospowodować
pora enieprądemelektrycznym.
•Abyuniknąć pora eniaprądem elektrycznym,niewolno dotykaćwewnętrznychczęścimonitora.Obudowę
monitoramo ezdejmowaćwyłączniewykwalifikowanytechnik.
•Nale ypamiętać,abyprzy wyłączaniumonitorazgniazdazasilaniatrzymaćzawtyczkę,aniezaprzewód.
•Szczelinywobudowiemonitorasłuą dowentylacji.Nienale yichblokowaćaniprzykrywać,poniewa
mo eto spowodowaćprzegrzanieurządzenia.Nienale yumieszczaćmonitorana łókach, kanapach,
dywanachiinnychmiękkichpowierzchniach.Mo etospowodowaćzablokowanieotworówwentylacyjnych
obudowy.Je elimonitorzostanieumieszczonyw szafcelubwinnymzamkniętympomieszczeniunale y
zapewnienićmuodpowiedniąwentylację.
•Nienale ynara aćmonitorana działaniedeszczuiniepowinnosięgo u ywaćw pobli uwody.Wrazie
przypadkowego zamoczeniamonitoranale yodłączyćgo zgniazda zasilaniaiskontaktowaćsię
natychmiast zautoryzowanymdostawcą. Wraziekonieczności zewnętrzne częścimonitoramo na
czyścićwilgotnąściereczką, wcześniejnale yjednakwyłączyćmonitorzgniazdazasilania.
•Je eli monitorniedziałanormalnie, aszczególnie,gdyzjego wnętrzawydostająsięniezwykledźwiękilub
zapachy,urządzenienale ynatychmiastwyłączyćzgniazda zasilaniaiskontaktowaćsięz
autoryzowanymdostawcąlubpunktem serwisowym.
1.1-1Podłączprzewód sygnałuvideo
a.Upewnij sięczymonitorikomputersąwyłączone zsieci.
b.Podłączprzewód video do komputera.
1-2HDMIKabel(tylkoHDMIwejście)(Opcjonalny)
a.Upewnij sięczymonitorikomputersąwyłączone zsieci.
b.PodłączkabelHDMIdokomputera.
2.Podłączeniekablaaudiodo analogowego wyjściaaudiokomputera
PC(Złączejasnozielone)(Wyłączniemodelzwejściemaudio).
3.PodłączenuiekablaLAN(KabelLANjest przeznaczonywyłącznei
dlaDisplay+, niedziaławtrybiePC).
4.PodłączeniekablaUSB do hostaPC.
5.HUBUSB:DopodłączeniaurządzeniaUSB.
6.Podłączeniedo wejściaaudiomikrofonu komputera
PC(Złączeró owe).
7.Podłączeniedo słuchaweklub zewnętrznego głośnika.
8.CzytnikkartSD, MMC, MS,MSPROorazkartyXD.
9.Podłącz przewódzasilania
Podłączprzewód zasilaniado monitora,potemdo gniazdkazasilania
zuziemieniem.
10.Włączmonitorikomputer
Włącznajpierw monitorapotemkomputer.Takolejność jest bardzo
wa na.
11.Jeślimonitorniedziałaprawidłowo,zapoznajsięzdziałem
Rozwiązywanieproblemówabyzdiagnozowaćproblem.
Instrukcjebezpieczeństwa
1-11-2
5
5
8
7
9
9675 423
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
34 2 1-1 1-2 6
Other manuals for D241H
1
Table of contents
Languages:
Other Acer Monitor manuals