ACME PC User manual

Extreme Rally
3 in 1 PC/PS2/PS3
Wheel


3
4 GB User’s manual
10 LT Vartotojo gidas
17 LV Lietošanas instrukcija
24 EE Kasutusjuhend
31 PL Instrukcja obsługi
37 DE Bedienungsanleitung
44 FI Kayttoohje
50 SE Bruksanvisning
56 RO Manual de utilizare
62 BG
69 RU
76 UA

4
GBIntroduction
Description
Acme Extreme Wheel is a professional steering wheel and support force
vibration.
Features
• 24cm wheel size
• 270 degrees rotation for steering wheel
• Compatible with PC, PS2 and PS3
• Support two modes (Digital and Analog) on PS2 and press the button“mode”
for mode switch
• The force vibration is available on all platforms
• Button setting is programmable on all platforms
• Advance 6-sensivity settings
Electromechanical components
Buttons/Axis
• 8 analog buttons (L1, L2, R1, R2, , X, O, □)
• 3 digital buttons (Select , Start and Mode)
• 3 analog Axis (X, Gas Pedal, Brake Pedal)
All buttons are rubber pad and lifecycle of potentiometers on analog axis is
more than 500,000, see button and axis assignment as following.
D-Pad
Description/ Role
One D-Pad (8 directions) and navigation in menus
Electronics requirements
8 directions
LED
Description/ Role
1 LED for setting display
USB/PS2/PS3 Cable
Description/ Role
2.1m length
Motor
Description/ Role
Vibration feature on PC/PS2/PS3

5
GB
Mechanical requirements
Single Motor with a big mass slot in the right side of the wheel rim
Button Assigment:
Buttons layout on PS3/PS2/PC
POSITION PS3 PS2 USB
PC
1 X X 3
2o o 4
3Δ Δ 1
4 2
5 L1 L1 7
6 R1 R1 8
7 L2 L2 6
8 R2 R2 5
9 Select Select 9
10 Start Start 10
11 Mode & PS home button Mode Mode
12 D_PAD D_PAD D_PAD
Left hand lever L2 L2 2
Right hand lever R2 R2 1
Left Pedal o o RY↓
Right Pedal X X RY↑
PC platform PS2/PS3 platform

6
GBSystem Requirements
•AllPC’swithWindowsXPSP1,SP2andVista32or64bit.
•Playstation2,Playstation3.
Note:
1. USB operation is not supported by Windows 95/NT.
2. Do not connect the steering wheel to a USB hub. It only works when
connected directly to the USB port of the PC.
Specication details
Firmware
Support force vibration and button mapping on PC/PS2/PS3
Mapping (PC/PS2/PS3)
Create a mapping
• Press the “Select” button and stay 3 seconds.
• Light blue LED blinks quickly.
• Press the control to be mapped
• Blue LED blinks quickly.
• Press the destination control
• Light blue LED stops blinking and return to its initial state, and you can go
on button mapping.
Example 1:
Stage Direction Then :
1 Press “Select” 3 seconds Light blue LED blinks quickly
2 Press “O” Blue LED blinks quickly
3 Press “GAS Pedal” Light blue LED stops blinking
Result Now“O” is “ GAS Pedal “ & “ GAS Pedal” is “GAS Pedal”
Example 2:
Stage Direction Then :
1 Press “Select” 3 seconds Light blue LED blinks quickly
2 Press “L1” Blue LED blinks quickly
3 Press “ X “ Light blue LED stops blinking
Result Now “L1” is “ X” & “ X “ is “X”
Exiting program mode
Method 1
Auto-exiting program after 6 second when unpressing any button.

7
GB
Method 2
Exiting program by pressing “Select” button.
Erase the mapping (PS3/PS2/PC)
Erasing the mapping
• Pressing “Mode” button staying 2 seconds,
• The red LED blinks quickly and then return to its initial state
• The mapping has been erased.
Vibration
Features
Vibration intensity on road or hitting wall is decided by dierent speed. If speed
is over about 70km/h, the wheel will also vibrate on smooth road.
Enable vibration
On PS2, PS3 and PC, press the buttons “select + up (on D_pad)” to enable or
disable vibration function.
“Precision Drive” Mode (PS3/PS2/PC)
Advance 6-sensitivity:
The advance 6-sensitivity setting is perfectly designed for user to choose the
most suitable setting to suit for dierent kinds of racing games for the best
racing performance.
The default setting is the 3rd setting which is standard wheel sensitivity control.
The wheel control will be the more sensitive when you choose the higher
setting; the 6th setting is the most sensitive one. More sensitive means that you
can turn your car with bigger angle by smaller turning of your wheel.
The higher setting is very useful while the racing game have many turns that
require you to turn the wheel rapidly from time to time. The wheel control will
be less sensitive while user chooses the lower sight roads for very fast speed
racing that need very ne wheel control.
Enable“Precision Drive”:
Pressing the buttons “select”+”right(on D Pad)” simultaneously and then un-
clinching can adjust precision.The precision is higher and higher when you press
the buttons “select”+”right”. And if you keep to adjust the level when arrived 6 ,
the precision will return to 1 and follow 1 to 6 again .(e.g. 3-4-5-6-1-2-3)
Default setting(3rd level setting) :
The travel will stay linear from 117 to 0 and from 137 to 255. It means that +/- 10
values need to be removed in the center.

GB
8
First and second level:
The value seen by the game will become 126 instead of 117 on the left side and
128 instead of 137 on the right side. The travel will stay linear from 126 to 0 and
from 128 to 255. It means that +/- 1 values need to be removed in the center.
Fourth level:
The value seen by the game will become 107 instead of 117 on the left side and
147 instead of 137 on the right side. The travel will stay linear from 107 to 0 and
from 147 to 255. It means that +/- 20 values need to be removed in the center.
Fifth level:
The value seen by the game will become 97 instead of 117 on the left side and
157 instead of 137 on the right side. The travel will stay linear from 97 to 0 and
from 157 to 255. It means that +/- 30 values need to be removed in the center.

9
GB
Sixth level:
The value seen by the game will become 87 instead of 117 on the left side and
167 instead of 137 on the right side. The travel will stay linear from 87 to 0 and
from 167 to 255. It means that +/- 40 values need to be removed in the center.
The center position is dierent under PS3/PS2/PC
Center position is 127 in PS3 and PC.
Center position is 128 in PS2.
Troubleshooting
If steering wheel doesn‘t respond:
1. Check the power cable is correctly connected.
2. Check that the game you have chose supports the current operating mode.
If necessary, switch o the system and remove all cables.
3. Reconnect cables and switch the system on again.
If pedals don‘t respond:
1. Check the cable connection between pedals and steering wheel.
2. Check that the pedals are activated in the game.
CAUTION!
•Donotexposethegamingwheeltodirectsunlight,moistureorextremelyhot
environment. Use the device in temperature of 5 ~ 35°C.
•Donotallowliquidstopenetrateinsidethedevice.
•Donotputheavyobjectsonthedevice.
•Donotdisassemble.
•DonotpullortwisttheUSBcableofthedevice.
•Avoiddroppingorbreaking.
Values seen by the games
Deadzone

10
LTĮžanga
Pavadinimas
„Acme Extreme“ vairas yra profesionalus vairas, turintis vibracijos („Force
Vibration“) funkciją.
Techninės charakteristikos
•Vairodydis—24cm
•Vairassukasi270laipsnių
•Suderinamassuasmeniniukompiuteriu,„PS2“ir„PS3“žaidimųkonsolėmis.
•„PS2“ veikia dviem veiksenomis (skaitmenine ir anlogine); norint perjungti
veikseną, reikia spausti veiksenos („Mode“) mygtuką
•Vibracijos(„Forcevibration“)funkcijaveikianaudojantisvisomisplatformomis
•Mygtukųprogramavimasveikiavisoseplatformose
•Pažangi6lygiųjautrumoreguliavimofunkcija
Elektromechaniniai komponentai
Mygtukai ir ašys
•8analoginiaimygtukai(L1,L2,R1,R2,Δ,X,O,o)
•3skaitmeniniai(pasirinkimo-„Select“,paleidimo-„Start“irveiksenos-„Mode“)
•3analoginėsašys(X,akseleratoriauspedalo,stabdžiųpedalo)
Visi mygtukai yra minkštos gumos, o analoginių ašių potenciometrų veikimo
ciklasyradaugiaunei500000kartų;toliaužr.skyrelį„Mygtukųirašiųpaskirtis“.
Kryptinis pultas (D-pad)
Aprašas ir funkcijos
Venas8krypčiųkryptinispultas(D-Pad)irnaršymomeniufunkcija
Elektronikos reikalavimai
8 kryptys
Lemputė
Aprašas ir funkcijos
1lemputėmaitinimoveikimuinustatyti
USB / PS2 / PS3 kabelis
Aprašas ir funkcijos
2,1 m ilgio
Variklis
Aprašas ir funkcijos
Vibracijosfunkcijanaudojantasmeninįkompiuterį,„PS2“ir„PS3“žaidimų

11
LT
konsoles
Mechanikos rekalavimai
Vienasvariklissudideliugrioveliudešinėjevairopusėje
Mygtukų paskirtis
Mygtukų išdėstymas„PS3“,„PS2“ ir asmeninio
kompiuterio platformose
PADĖTIS PS3 PS2 Asmeninis
kompiuteris
1 X X 3
2o o 4
3Δ Δ 1
4 2
5 L1 L1 7
6 R1 R1 8
7 L2 L2 6
8 R2 R2 5
9 Pasirinkimas („Select“) Pasirinkimas
(„Select“) 9
10 Paleidimas („Start“) Paleidimas
(„Start“) 10
11 Veiksenos („Mode“) ir PS
„Home“ mygtukas
Veiksena
(„Mode“)
Veiksena
(„Mode“)
Asmeninio kompiuterio platforma „PS2“ ir„PS3“ platforma

12
LT
PADĖTIS PS3 PS2 Asmeninis
kompiuteris
12 Kryptinis pultas (D-pad)
Kryptinis
pultas
(D-pad)
Kryptinis
pultas
(D-pad)
Kairioji svirtis L2 L2 2
Dešinioji svirtis R2 R2 1
Kairysis pedalas o o RY↓
Dešinysis pedalas X X RY↑
Sistemos reikalavimai
• Asmeniniskompiuterissu„WindowsXP„SP1“,SP2“arba32ar64bitų„Vista“
operacine sistema.
• „Playstation2“,„Playstation3“žaidimųkonsolės.
Dėmesio!
1.„Windows 95/NT“ nepalaiko USB jungties.
2.NejunkitevairoįUSBšakotuvą.Vairasveikia tikprijungusjįtiesiogiaiprie
asmeninio kompiuterio USB prievado.
Techniniai duomenys
Mikroprograma
Naudojantisasmeniniukompiuteriu,„PS2“ir„PS3“,galimavibracijosirmygtukų
užprogramavimofunkcija.
Mygtukų programavimas (asmeniniam
kompiuteriui,„PS2“ ir„PS3“)
Mygtuko užprogramavimas
•Paspauskitemygtuką„Select“irpalaikykite3sekundes.
•Greitaimirksėsšviesiaimėlynalemputė.
•Paspauskitevaldymomygtuką,kurinoriteužprogramuoti.
•Greitaimirksėsmėlynalemputė.
• Paspauskite paskirties valdymo mygtuką, kurio funkcijas turi perimti jūsų
programuojamas mygtukas.
•Šviesiaimėlynalemputėnustosmirksėtiirgrįšįpradinębūseną,tadagalite
programuoti kitus mygtukus.

13
LT
1 pavyzdys
Padėtis Kryptis Kas vyksta
1
3 sekundes laikykite
nuspaudęmygtuką
„Select“.
Greitaimirksėsšviesiaimėlyna
lemputė.
2 Paspauskite mygtuką„O“. Greitaimirksėsmėlynalemputė.
3Paspauskite
akseleratoriaus pedalą.
Šviesiaimėlynalemputėnustoja
mirksėti
Rezultatas Dabar mygtukas„O“ atlieka akseleratoriaus pedalo funkciją, ir
akseleratoriaus pedalas atlieka akseleratoriaus pedalo funkciją
2 pavyzdys
Padėtis Kryptis Kas vyksta
1
3 sekundes laikykite
nuspaudęmygtuką
„Select“.
Greitaimirksėsšviesiaimėlyna
lemputė.
2 Paspauskite„L1“ Greitaimirksėsmėlynalemputė.
3 Paspauskite„X” Šviesiaimėlynalemputėnustoja
mirksėti
Rezultatas Dabar„L1“ yra„X“ ir„ X“ yra„X“
Programos veiksenos išjungimas
1 metodas
Programa automatiškai išjungiama 6 sekundes nepaspaudus jokio mygtuko.
2 metodas
Programa išjungiama paspaudus mygtuką„Select“.
Ištrinkite užprogramuotą funkciją („PS3“,„PS2“ ir
asmeniniam kompiuteriui)
Užprogramuotos funkcijos ištrynimas
• Paspauskite mygtuką„Mode“ ir palaikykite 2 sekundes.
• Raudonalemputėgreitaisumirksėsirgrįšįpradinępadėtį.
• Mygtukoužprogramuotafunkcijaištrinta.

14
LTVibracija
Techninės charakteristikos
Vibracijos intensyvumas važiuojant ar atsitrenkus į sieną priklauso nuo
važiavimogreičio.Jeigreitisviršija70km/h,vairasvibruojairvažiuojantlygiu
keliu.
Vibracijos įjungimas
Jeinaudojatės„PS2“,„PS3“arasmeninįkompiuterį,vibracijosfunkcijąįjungsite
arba išjungsite paspaudę mygtukus„Select + Up“ kryptiniame pulte (D-pad)
vienu metu.
Vairavimo tikslumo reguliavimas („PS3“,„PS2“ ir
asmeniniam kompiuteriui)
Pažangi 6 lygių jautrumo funkcija
Pažangi 6 lygių jautrumo funkcija yra specialiai sukurta taip, kad vartotojas
galėtų pasirinkti patogiausią nustatymą, tinkantį skirtingiems lenktynių
žaidimams.
Pradinis lygis yra 3, kuris nustato standartinį vairo valdymo jautrumą. Vairo
valdymas bus jautresnis, jei pasirinksite didesnio lygio nustatymą; 6 lygio
nustatymasįjungiadidžiausiąjautrumą.Didesnisjautrumasreiškia,kadgalite
pasuktiautomobilįdidesniukampumažiaupasukdamivairą.
Didesniolygionustatymasyranaudingas,kaižaidžiantlenktyniųžaidimusreikia
atlikti daug posūkių, dėl kurių kartkartėmis greitai pasukate vairą. Mažesnis
vairojautrumastinkaten,kuržaidėjaspasirenkamažesniomatomumokelius,
kuriais greitai lenktyniaujant reikia tiksliai valdyti vairą.
Tikslaus vairavimo („Precision Drive“) funkcijos
įjungimas
Paspaudę mygtukus„Select“+„Right“kryptiniame pulte(D-pad)vienumetu
iratleidę, galitereguliuotitikslumą.Kaskartąpaspaudusmygtukus„Select+
Right“,tikslumasvisdidėja,kolyrapasiekiamas6lygis.Tadavėlįsijungs1lygis,
irkaskartąpaspaudusminėtusmygtukus,didėsnuo1iki6(pvz.:3-4-5-6-1-2-3).
Pradiniai nustatymai (3 lygis)
Važiavimasbustiesinisnuo117iki0irnuo137iki255.Taireiškia,kad+/-10
vertesreikiapastumtiįcentrą.

15
LT
Pirmas ir antras lygiai
Vertė,įkuriąreaguosžaidimas,taps126vietoj117kairėjepusėjeir128vietoj
137dešinėjepusėje.Važiavimasbustiesinisnuo126iki0irnuo128iki255.Tai
reiškia,kad+/-1vertesreikiapastumtiįcentrą.
Ketvirtas lygis
Vertė,įkuriąreaguosžaidimas,taps107vietoj117kairėjepusėjeir147vietoj
137dešinėjepusėje.Važiavimasbustiesinisnuo107iki0irnuo147iki255.Tai
reiškia,kad+/-20vertesreikiapastumtiįcentrą.
Penktas lygis
Vertė,įkuriąreaguosžaidimas,taps97vietoj117kairėjepusėjeir157vietoj137
dešinėjepusėje.Važiavimasbuslinijinisnuo97iki0irnuo157iki255.Taireiškia,
kad+/-30vertesreikiapastumtiįcentrą.
Centras
Centras
Centras

16
LT Šeštas lygis
Vertė,įkuriąreaguosžaidimas,taps87vietoj117kairėjepusėjeir167vietoj137
dešinėjepusėje.Važiavimasbuslinijinisnuo87iki0irnuo167iki255.Taireiškia,
kad+/-40vertesreikiapastumtiįcentrą.
Centrinėpadėtisyraskirtinga,naudojantis„PS3“,„PS2“irasmeniniukompiuteriu.
• Naudojantis„PS3“irasmeniniukompiuteriu,centrinėpadėtisyra127.
• Naudojantis„PS2“,centrinėpadėtisyra128.
Trikčių šalinimas
Jei vairas neveikia:
1. patikrinkite, ar tinkamai prijungtas elektros tiekimo kabelis;
2.įsitikinkite,arpasirinktasžaidimaspalaikoesamąveikimobūseną;
jei reikia, išjunkite sistemą ir ištraukite visus kabelius;
3.išnaujoįjunkitekabeliusirvėlįjunkitesistemą.
Jei neveikia pedalai:
1. Patikrinkite, ar pedalai su valdymo vairu tinkamai sujungti;
2.Įsitikinkite,arpedalaiyraaktyvuotižaidime.
PERSPĖJIMAI:
•Nelaikykitežaidimųvairoanttiesioginiųsaulėsspindulių,drėgnojearba
karštojeaplinkoje.Naudokiteįrenginįesanttemperatūrai(5-35°C).
•Neleiskitepatektiskysčiamsįįrenginiovidų.
•Nedėkitesunkiųdaiktųantįrenginio.
•Neardykite.
•NetraukinėkiteirnesukinėkiteįrenginioUSBkabelio.
•Nemėtykiteirnedaužykite.
Reikšmės,matomosžaidimo
Nejautra

17
LV
Ievads
Nosaukums
„AcmeExtreme“spēļustūreirprofesionālastūrearvibrāciju(„ForceVibration“).
Tehniskais raksturojums
•Stūresizmērs—24cm
•270grādustūresgriešanasleņķis
•Salāgojamaarpersonāldatoru,„PS2“un„PS3“spēļukonsolēm
• „PS2“ darbojas divos režīmos (digitālais režīms un analogais režīms); lai
pārslēgturežīmu,piespiediettaustiņu„Mode“
•Vibrācija(„Forcevibration“)darbojasvisāsplatformās
•Taustiņuprogrammēšanadarbojasvisāsplatformās
•Progresīva6līmeņujutībasregulēšanasfunkcija
Elektromehāniskie komponenti
Taustiņi un asis
•8analogietaustiņi(L1,L2,R1,R2,Δ,X,O,o)
• 3 digitālie taustiņi (izvēles taustiņš —„Select“, starta taustiņš —„Start“ un
režīmutaustiņš—„Mode“)
•3analogāsasis(X,akseleratorapedāļaassunbremžupedāļaass)
Visitaustiņiirnomīkstasgumijas,betanalogoasupotenciometrudarbībascikls
irvairāknekā500000reižu;sk.sadaļu„Taustiņufunkcijas“.
D-pad pults
Raksturojums un funkcijas
Viena8darbībuD-Padpultsunpārlūkuizvēlne
Elektronikas prasības
8 virzieni
Lampiņa
Raksturojums un funkcijas
1lampiņabarošanasprocesakontrolei
USB / PS2 / PS3 vads
Raksturojums un funkcijas
2,1 m garš
Dzinējs
Raksturojums un funkcijas
Vibrācija,izmantojotpersonāldatoru,„PS2“un„PS3“spēļukonsoles

18
LV Mehānikas prasības
Viensdzinējsarlielugravējumulabajāstūrespusē
Taustiņu funkcijas
Taustiņu izvietojums„PS3“,„PS2“ un
personāldatora platformās
STĀVOKLIS PS3 PS2 Personāldators
1 X X 3
2o o 4
3Δ Δ 1
4 2
5 L1 L1 7
6 R1 R1 8
7 L2 L2 6
8 R2 R2 5
9Izvēlēties („Select“) Izvēlēties
(„Select“) 9
10 Starts
(„Start“)
Starts
(„Start“) 10
11 Režīms („Mode“) un
PS „Home“ taustiņš
Režīms
(„Mode“)
Režīms
(„Mode“)
12 D-pad pults D-pad pults D-pad pults
Kreisā svira L2 L2 2
Labā svira R2 R2 1
Personāldatoraplatforma „PS2“un„PS3“platforma

19
LV
Kreisais pedālis o o RY↓
Labais pedālis X X RY↑
Sistēmas prasības
• Personāldators ar „Windows XP „SP1“, SP2“ vai 32 vai 64 bitu „Vista“
operētājsistēmu.
• „Playstation2“,„Playstation3“ spēļu konsoles.
Uzmanību!
1.„Windows 95/NT“ neatbalsta USB savienojumu.
2.NespraudietstūriUSBsadalītājā.Stūredarbojastikaitad,jatāpievienotatieši
piepersonāldatoraUSBpieslēgvietas.
Tehniskie dati
Mikroprogramma
Izmantojot personāldatoru, „PS2“ un „PS3“, iespējams ieslēgt vibrāciju un
programmēttaustiņus.
Taustiņu programmēšana (personāldatoram,„PS2“ un„PS3“)
Taustiņuieprogrammēšana
•Uzklikšķinietuztaustiņa„Select“unpaturiettonospiestu3sekundes.
•Sāksmirgotgaišizilslampiņa.
•Piespiediettaustiņu,kuruvēlatiesieprogrammēt.
•Sāksmirgotzilslampiņa.
•Piespiediettaustiņu,kurafunkcijaspārņemsprogrammējamaistaustiņš.
•Gaišizilslampiņaspārstāsmirgotunatgriezīsiessākumastāvoklī.Tāpatvarat
ieprogrammētarīcitustaustiņus.
1. Piemērs
Stāvoklis Darbība Kas notiek
1
Piespiediet un uz 3
sekundēm paturiet
nospiestutaustiņu„Select“. Sāksmirgotgaišizilslampiņa.
2Piespiediettaustiņu„O“. Sāksmirgotzilslampiņa.
3Piespiediet akseleratora
pedāli. Pārstāsmirgotgaišizilslampiņa.
Rezultāts Tagadtaustiņš„O“pildaakseleratorapedāļafunkciju,un
akseleratorapedālispildaakseleratorapedāļafunkciju.

20
LV2. Piemērs
Stāvoklis Darbība Kas notiek
1
Piespiediet un uz 3
sekundēm paturiet
nospiestutaustiņu„Select“. Sāksmirgotgaišizilslampiņa.
2 Piespiediet„L1“ Sāksmirgotzilslampiņa.
3 Piespiediet„X“ Pārstāsmirgotgaišizilslampiņa.
Rezultāts Tagad„L1“ ir„X“ un„ X“ ir„X“.
Programmas izslēgšana
1. Metode
Programmaautomātiskiizslēgsies,ja6sekunžulaikānetikspiespiestsneviens
taustiņš.
2. Metode
Programmatiksizslēgta,piespiežottaustiņu„Select“.
Ieprogrammētas funkcijas dzēšana („PS3“,„PS2“ un
personāldatoram)
Ieprogrammētas funkcijas dzēšana
• Piespiediettaustiņu„Mode“unpaturiettonospiestu2sekundes.
• Iemirgosiessarkanālampiņaunatgriezīsiessākumastāvoklī.
• Ieprogrammētāfunkcijatiksizdzēsta.
Vibrācija
Tehniskais raksturojums
Vibrācijas intensitāte, braucot vai ietriecoties sienā, atkarīga no braukšanas
ātruma.Jaātrumsirlielākspar70km/h,stūrevibrē,braucotpatpalīdzenuceļu.
Vibrācijas ieslēgšana
Jaizmantojat„PS2“,„PS3“vaipersonāldatoru,vibrācijuvaratieslēgtvaiizslēgt,
piespiežotvienlaikustaustiņus„Select+Up“D-padpultī.
Stūrēšanas precizitātes regulēšana („PS3“,„PS2“ un
personāldatoram)
Progresīva 6 līmeņu jutības funkcija
Progresīvā 6 līmeņu jutības funkcija ir īpaši radīta tam, lai lietotājs varētu
izvēlētiesatbilstošākolīmenidažādāmspēlēm.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ACME Video Gaming Accessories manuals