ACME CA-11 User manual

Model: CA-11
web
camera
www.acme.eu
www.acme.eu


3
4 GB User’s manual 28 Warranty card
6 LT Vartotojo gidas 29 Garantinis lapas
8 LV Lietošanas instrukcija 30 Garantijas lapa
10 EE Kasutusjuhend 31 Garantiileht
12 PL Instrukcja obsługi 32 Karta gwarancyjna
14 DE Bedienungsanleitung 33 Garantieblatt
16 FI Kayttoohje 34 Takuulomake
18 SE Bruksanvisning 35 Garantisedel
20 RO Manual de utilizare 36 Fişa de garanţie
22 BG Ръководство за употреба 37 Гаранционен лист
24 RU Инструкция пользователя 38 Гарантийный талон
26 UA Інструкція 39 Гарантійний лист

4
GB
Introduction
Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam
works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high
quality video and still images make you life more colorful and make your
long distance communications fresh and vivid.
Contents
• Web camera
• Drivers CD
• User’s manual
• Warranty card
Specifications
• Interface: USB
• Hardware resolution: 1.3 Mega pixels
• Max resolution: 1280 x 960 pixels (simulation)
• Frame rate: 30 fps at CIF/VGA, 15 fps at SVGA
• Image storage format: JPEG / BMP
• Microphone: built-in
• 360 degree rotation capability
• Automatic white balance
• Automatic colours compensation
• Color: 24-bit, True Color
• Digital zoom and face tracking function
• Dimensions: 65(W) x 35(H) x 25(D) mm
System requirements
• Windows® 2000 / ME / XP / VISTA / 7 TM
• Mac OS 9.2
• Free USB slot
• CD-ROM drive

5
GB
Drivers Installation
1. Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer.
2. Connect the Ø3.5 mm signal output cable to the audio frequency
input jack of the PC.
3. Your computer will search the Web Cam automatically.
4. Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your
computer.
5. Wait a few seconds and software will guide you through the software
setup process automatically. Then follow on-screen instructions.
6. Operating system will ask you to restart your computer. Please follow
the instruction to restart your computer.
7. After restarting, go to “Start” menu and nd “USB PC Camera” in the
program list.
8. When the “USB PC Camera” begin to work, please click “Options” and
select “Preview”. Now, you can begin to use Web Cam.
Notices:
• Don’t use ngers or any other sharp or coarse items to touch the
camera. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics
parts.
• Don’t use this product when ambience is too hot or cold or dusty.
• Please avoid this product dropping heavily. Heavily dropping will
cause it not to work well.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchased the product.

6
LT
Įžanga
Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę
kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos
lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų
gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir
gyvesniu.
Pakuotės sudėtis
• Internetinė kamera
• Tvarkyklių CD
• Vartotojo instrukcija
• Garantinė kortelė
Specifikacijos
• Sąsaja: USB
• Fizinė rezoliucija: 1.3 Mega pikseliai
• Maks. rezoliucija: 1280 x 960 pikselių (simuliuojama)
• Kadrų greitis: 30 fps CIF/VGA, 15 fps SVGA
• Nuotraukų saugojimo formatas: JPEG / BMP
• Spalvos: 24 bitų, True Color
• Pasukimo 360 laipsnių kampu galimybė
• Automatinis baltos spalvos balansas
• Automatinis spalvų kompensavimas
• Mikrofonas: integruotas
• Skaitmeninio priartinimo ir veido sekimo funkcija
• Matmenys: 65(W) x 35(H) x 25(D) mm
Sistemos reikalavimai
• Windows® 2000 / ME / XP / VISTA / 7 TM
• Mac OS 9.2
• Laisva USB jungtis
• CD-ROM įrenginys

7
LT
Tvarkyklių diegimas
1. Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado.
2. Prijunkite internetinės vaizdo kameros audio kabelį prie kompiuterio
garso plokštės įėjimo.
3. Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą.
4. Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo
kameros diegimo kompaktinį diską.
5. Keletą sekundžių palaukite, ir programinė įranga automatiškai įjungs
diegimo programą. Laikykitės ekrane matomų nurodymų.
6. Jūsų bus paprašyta paleisti kompiuterį iš naujo.
7. Paleidę iš naujo, atidarykite„Start“ (Pradžia) meniu ir programų sąraše
suraskite„USB PC Camera“ (USB asmeninio kompiuterio kamera).
8. Kai„USB PC Camera“ pradės veikti, paspauskite „Options“ (Parinktys)
ir pasirinkite „Preview“ (Peržiūra). Dabar galite pradėti naudotis
internetine vaizdo kamera.
Pastabos
• Nelieskite kameros pirštais ar kitais aštriais bei šiurkščiais objektais.
Optines detales valyti rekomenduojama minkštu medvilniniu
skudurėliu.
• Saugokite gaminį nuo karščio, šalčio ir dulkių.
• Netrankykite gaminio. Stiprūs sutrenkimai gali neigiamai atsiliepti šio
produkto stabiliam veikimui.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas
kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų
išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti
daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su
savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu
atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį
gaminį.

8
LV
Ievads
Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web
cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli
paveicot, augstas kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku
un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus.
Iepakojumā
• WEB kamera
• Instalācijas CD
• Lietošanas instrukcija
• Garantijas talons
Specifikācijas
•Savienojums:USB
•Fiziskāizšķirtspēja:1.3megapikseļi
•Maksimālāizšķirtspēja:1280x960pikseļu(simulācija)
•Kadrupārraidesātrums:30fpsCIF/VGA,15fpsSVGA
•Bilžuformāts:JPEG/BMP
•Mikrofons:iebūvēts
•360grādupagriešanasleņķis
•Automātiskabaltāskrāsasregulēšana
•Krāsas:24biti,TrueColor
•Digitālatālummaiņa(zoom),sejasatpazīšanasunsekošanasfunkcija
•Izmēri:65(W)x35(H)x25(D)
Sistēmas prasības
• Windows® 2000 / ME / XP / VISTA / 7 TM
• Mac OS 9.2
• Brīva USB pieslēgvieta
• CD-ROM diskdzinis

9
LV
Draivera ieinstalēšana
1. Pieslēdziet tīmekļa kameras USB spraudni pie datora USB
pieslēgvietas.
2. Pieslēdziet Ø3,5 mm audio signāla izvades kabeli pie personālā
datora audio signāla ieejas.
3. Dators automātiski atpazīs WEB kameru.
4. Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku.
5. Pāris sekunžu pagaidiet — programmatūra automātiski ieinstalēs
draiveri. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem.
6. Restartējietdatoru.Lai restartētudatoru,sekojietekrānāredzamajiem
norādījumiem.
7. Kad esat restartējuši datoru, atveriet „Start“ (Sākt) izvēlni un no
piedāvātajām programmām izvēlēties „USB PC Camera“ (USB WEB
kamera).
8. Kad „USB PC Camera“ sāks darboties, piespiediet „Options“ (Opcijas)
un izvēlieties „Preview“ (Pārlūkot). Tagad varat sākt lietot WEB
kameru.
Piezīmes
• Neaizskariet kameru pirkstiem vai asiem, smailiem priekšmetiem.
Kameras optiskās daļas tīriet ar šādam nolūkam paredzētu speciālu
mīkstukokvilnaslupatiņu.
• Nelietojietkamerukarstās,aukstāsunputekļaināstelpās.
• Nekratiet un nemētājiet kameru. Pēc stipriem triecieniem var rasties
ierīces darbības traucējumi.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar
citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu
pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai
par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām
iestādēm,mājsaimniecībasatkritumutransportēšanasuzņēmumu
vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

10
EE
Sissejuhatus
Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera.
Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu
muutub värviküllasemaks tänu selle kaamera lihtsale hooldusele ja
kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning muudab suhtlemise
distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks.
Komplekti kuulub
• Veebikaamera
• Draiverite CD
• Instruktsioon
• Garantiitalong
Spetsifikatsioonid
• Liides: USB
• Füüsiline resolutsioon: 1.3 Mega pikslit
• Maks. resolutsioon: 1280 x 960 pikslit (simuleeritud)
• Kaadri vahetus: 30 fps CIF/VGA, 15 fps SVGA
• Formaat: JPEG / BMP
• Värvid: 24 bitti, True Color
• 360 kraadi pööratav
• Automaatne valge värvi balansseerimine
• Automaatne värvide kompensatsioon
• Mikrofon: integreeritud
• Digitaalne zoom ja näotuvastus.
• Mõõdud: 65(W) x 35(H) x 25(D) mm
Nõuded süsteemile
• Windows® 2000 / ME / XP / VISTA / 7 TM
• Mac OS 9.2
• Vaba USB slot
• CD-ROM seade

11
EE
Draiverite installeerimine
1. Ühendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse.
2. Ühendage Ø 3,5 mm signaalkaabel arvuti audiosageduse
sisendpessa.
3. Teie arvuti leiab automaatselt üles veebikaamera.
4. Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas.
5. Oodake mõni sekund ning tarkvara lülitab automaatselt sisse
veebikaamera tarkvara. Järgige arvutiekraanil olevaid juhiseid.
6. Nüüd palutakse teil teha arvutile taaskäivitamine.
7. Pärast uuestikäivitamisest, avage „Start“ (Algus) menüü ning
programmide nimekirjas otsige üles„USB PC Camera“.
8. Kui käivitub „USB PC Camera“, vajutage „Options“ ja valige „Preview“.
Nüüd võite hakata kasutama veebikaamerat.
Märkused
• Ärge katsuge kaamerat sõrmedega või teiste teravate objektais. Optilisi
detaile soovitame puhastada pehme puuvillase lapiga.
• Kaitske seadet kuumuse, külma ja tolmu eest.
• Ärge loopige toodet. Põrutuste tagajärjel võib toode lakata toimimast.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol
WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete
hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda.
Üksikasjalikumateabesaamiseksselletooteümbertöötlemise kohta
pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või
kauplusesse, kust te toote ostsite.

12
PL
Wstęp
Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą
kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza
kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w
trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej
kolorowe oraz zapewnia komunikację na odległość o doskonałej jakości.
Zawartość opakowania
• Kamerainternetowa
• PłytaCDzesterownikami
• Instrukcjaobsługi
• Kartagwarancyjna
Parametry techniczne
• Interfejs:USB
• Rozdzielczośćsprzętowa:1,3Mpix
• Maksymalnarozdzielczość:1280x960pikseli(symulacja)
• Liczba klatek na sekundę: 30 w formacie CIF/VGA, 15 w formacie
SVGA
• Formatzapisuobrazu:JPEG/BMP
• Kolory:24-bit,truecolor
• Możliwośćobrotuo360stopni
• Automatycznybalansbieli
• Automatycznakompensacjakolorów
• Mikrofon:wbudowany
• Cyfrowyzoomorazfunkcjaśledzeniatwarzy
• Wymiary:65(szer.)x35(wys.)x25(głęb.)mm
Wymagania systemowe
• Windows®2000/ME/XP/VISTA/7TM
• MacOS9.2
• WolnyslotUSB
• NapędCD-ROM

13
PL
Instalacja sterowników
1. Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu
USB komputera.
2. Wyjściowy kabel sygnałowy o średnicy 3,5 mm należy podłączyć do
wejściowego gniazda audio w komputerze.
3. Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetową.
4. Należy włożyć płytę instalacyjną do napędu CD-ROM w komputerze.
5. Po kilku sekundach oprogramowanie automatycznie przeprowadzi
Cię przez proces instalacji. Następnie należy zastosować się do
instrukcji wyświetlonych na ekranie komputera.
6. System operacyjny poprosi o ponowne uruchomienie komputera.
7. Po ponownym uruchomieniu komputera należy wejść do menu
„Start”, a następnie odnaleźć pozycję „Kamera USB PC” (USB PC
Camera)naliścieprogramów.
8. Gdy„Kamera USB PC”zacznie działać, należy kliknąć„Opcje”(Options),
a następnie „Podgląd” (Preview). Teraz możesz już rozpocząć
używanie kamery internetowej.
Uwagi
• Nie należy dotykać kamerypalcamilubostrymiprzedmiotami.Do
czyszczeniaelementówoptycznychkamerynależyużywaćwyłącznie
miękkich ściereczek.
• Kamerynienależyużywaćwekstremalniewysokiejlubekstremalnie
niskiej temperaturze ani w warunkach dużego zakurzenia.
• Należy unikać upuszczania kamery. Upuszczenie kamery może
spowodować jej uszkodzenie.
Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być
utylizowanyjakodpadydomowe.Abypomócchronićśrodowisko
naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie
utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego
produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania
lubwsklepie,wktórymzakupionotenprodukt.

14
DE
Einleitung
Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese
Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden
werden. Die einfache Handhabung, die qualitativen Videos und die
tollen Fotos bringen Farbe in Ihr Leben und peppen Ihre Gespräche via
Internet mit Freunden und Bekannten auf.
Lieferumfang
• Webcam
• Treiber-CD
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
Spezifikationen
• Schnittstelle:USB
• Hardware-Auösung:1,3Megapixel
• Max.Auösung:1280x960Pixel(simuliert)
• Frame-Rate:30fpsbeiCIF/VGA,15fpsbeiSVGA
• Bildformat:JPEG/BMP
• Mikrofon:integriert
• 360°-Drehungmöglich
• AutomatischerWeißabgleich
• AutomatischeFarbanpassung
• Farbe:24Bit,TrueColour
• DigitalerZoomundGesichtserkennung
• Abmessungen:65(B)x35(H)x25(T)mm
Systemanforderungen
• Windows®2000/ME/XP/VISTA/7TM
• MacOS9.2
• FreierUSB-Steckplatz
• CD-ROM-Laufwerk

15
WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte
Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei.
Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen
Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem
Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem
Sie das Produkt erworben haben.
DE
Treiberinstallation
1. SchließenSiedenUSB-SteckerderWebcamaneinenUSB-Anschluss
des Computers an.
2. SchließenSiedenSteckerdesAusgangssignalkabels(Ø3.5mm)an
den Audiosignaleingang des PC an.
3. Ihr Computer erkennt die Webcam automatisch.
4. Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk
Ihres Computers.
5. Warten Sie einige Sekunden, bis die Software Sie automatisch durch
den Installationsprozess führt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
6. Das Betriebssystem fordert Sie nun auf, Ihren Computer neu zu
starten.
7. Önen Sie nach dem Neustart das„Start“-Menü und suchen Sie nach
dem Eintrag„USB PC Camera“ in der Programmliste.
8. Wenn das Programm„USB PC Camera“ gestartet wird, klicken Sie auf
„Optionen“ und wählen Sie„Vorschau“. Jetzt können Sie die Webcam
verwenden.
Hinweise
• BerührenSiedieKameralinsenichtmitIhrenFingernoderscharfen
bzw.rauenGegenständen.ZurReinigungderOptikempehltsich
ein weiches Baumwolltuch.
• VerwendenSiedieWebcamnichtinsehrheißen oder kaltenoder
staubigen Umgebungen.
• LassenSiedieWebcamnichtfallen.DurchschwereErschütterungen
wird die Webcam möglicherweise irreparabel beschädigt.

16
FI
Johdanto
Kiitokset siitä, että valitsit uuden sukupolven digitaalisen web-kameran.
Tämä web-kamera kytketään tietokoneeseen USB-liitännän kautta.
Sen tuottamat laadukkaat video- ja still-kuvat tekevät elämästäsi
värikkäämpää ja antavat pitkän matkan yhteyksillesi uutta eloa.
Sisältö
• Web-kamera
• AjuritCD-levyllä
• Käyttöohje
• Takuukortti
Tekniset tiedot
• Liitäntä:USB
• Resoluutio:1,3milj.pikseliä
• Suurinresoluutio:1280x960pikseliä(simulointi)
• Kuvausnopeus:30kuvaa/sCIF/VGA-resoluutiolla,15kuvaa/sSVGA-
resoluutiolla
• Kuvientallennusmuoto:JPEG/BMP
• Väri:24-bittinen,TrueColor
• Kääntyy360astetta
• Automaattinenvalkotasapainonsäätö
• Automaattinenvärienkompensointi
• Mikrofoni:sisäänrakennettu
• Digitaalinenzoomjakasvojenhavaitsemistoiminto
• Mitat:65(L)x35(K)x25(S)mm
Järjestelmävaatimukset
• Windows®2000/ME/XP/VISTA/7TM
• MacOS9.2
• VapaaUSB-liitäntä
• CD-ROM-asema

17
FI
Ajurien asennus
1. Kytke nettikameran USB-pistoke tietokoneen USB-porttiin.
2. Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu ulostulokaapeli tietokoneen
audioliitäntään.
3. Tietokone etsii web-kameran automaattisesti.
4. Aseta laitteen mukana toimitettu CD-levy tietokoneesi CD-ROM-
asemaan.
5. Odota muutama sekunti. Asennusohjelma opastaa ajurien
asennuksen automaattisesti. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
6. Käyttöjärjestelmä pyytää käynnistämään tietokoneen uudelleen.
7. Kun tietokone on käynnistynyt uudelleen, mene ”Käynnistä”-
valikkoon ja etsi ohjelmaluettelosta “USB PC Camera”.
8. Kun “USB PC Camera” alkaa toimia, napsauta “Options” ja valitse
“Preview”. Nyt voit alkaa käyttää web-kameraa.
Huomautuksia
• Äläkoskekameraansormintaimilläänterävälläesineellä.Optiikan
voi tarvittaessa puhdistaa pehmeällä puuvillaliinalla.
• Älä käytä tätä tuotetta kovin kuumassa, kylmässä tai pölyisessä
ympäristössä.
• Älä pudota kameraa. Jos kamera pääsee putoamaan, sen toiminta
kärsii.
Sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyksestä kertova tunnus (WEEE)
WEEE-tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa
talousjätteeseen. Suojele ympäristöä varmistamalla, että tämä
tuote hävitetään oikealla tavalla. Tarkempaa tietoa tämän tuotteen
kierrätyksestä saat viranomaisilta, jätteiden keräyksen hoitavalta
yritykseltä tai kaupasta, josta ostit tuotteen.

18
SE
Introduktion
Tack för att du använder den nya generationens webbkamera. Den här
webbkameran kopplas via USB porten till en dator. Dess lätthanterliga
video och stillbilder av hög kvalitet ger ditt liv mer färg och dina
långdistanssamtal blir mer naturtrogna och levande.
Innehåll
• Webbkamera
• CD-skivaprogram
• Användarmanual
• Garantisedel
Specifikationer
• Gränssnitt:USB
• Maskinvaraupplösning:1.3Megapixels
• Maximalupplösning1280x960pixlar(simulering)
• Bilderpersekund:Bildfrekvens30vidCIF/VGA,Bildfrekvens15vid
SVGA
• Bildlagringsformat:JPEG/BMP
• Färg:24-bitars,TrueColor
• 360gradersrotationsförmåga
• Automatiskvitbalans
• Automatiskfärgkompensation
• Mikrofon:inbyggd
• Digitalzoomochfacetracking-funktion.
• Mått:65(B)x35(H)x25(D)mm
Systemkrav
• Windows® 2000 / ME / XP / VISTA / 7 TM
• Mac OS 9.2
• Ledig USB-port
• CD-ROM spelare

19
SE
Drivrutiner installation
1. Anslut webbkamerans USB-kontakt till USB-porten på datorn.
2. Anslut signalkabeln Ø3,5 mm till ljudfrekvensens ingång på datorn.
3. Din dator identierar automatiskt webbkameran.
4. Sätt i webbkamerans installationsskiva i CD-ROM på din dator.
5. Vänta några sekunder och programmet guidar dig genom
programvaruinstallationen automatiskt. Följ sedan instruktionerna
på skärmen.
6. Operativsystemet ber dig därefter att starta om datorn.
7. Efter omstart, gå till “Start”-menyn och hitta “USB PC kamera” i listan
över program.
8. När “USB PC kamera” startat, klicka på “Alternativ” och välj
“Förhandsgranska”. Nu kan du börja använda webbkamera.
Observera
• Användintengrarellerandravassaellergrovaföremålförattröra
vid kameran. Mjuk bomullstrasa rekommenderas för rengöring av
optiska delar.
• Användintedennaproduktnäromgivningenärförvarm,kalleller
dammig.
• Undvikatttappaprodukten.Omdentappaskandettaresulteraiatt
den inte fungerar bra.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment )
Denna symbol anger att produkten enligt WEEE-direktivet inte får
slängas i hushållssoporna. Genom att lämna produkten till lämplig
avfallshantering hjälper du till att skydda naturen. För närmare
information kontaktar man sin kommun, sin lokala leverantör av
avfallshantering eller den aär där man köpte produkten.

20
RO
Introducere
Vă mulţumim că utilizaţi camera web digitală de ultimă generaţie.
Această cameră web este prevăzută cu un port USB în vederea conectării
la calculator. Este uşor de transportat, iar calitatea deosebită a clipurilor
video şi ale imaginilor statice vă colorează viaţa şi vă însueţeşte
conversaţiile la distanţă.
Pachetul conţine
• Cameraweb
• CD-ulcudrivere
• Manualuldeutilizare
• Certicatuldegaranţie
Specificaţii
• Interfaţă:USB
• Rezoluţiehardware:1,3megapixeli
• Rezoluţiemaximă:1280x960pixeli(simulare)
• Frecvenţă cadre: 30 cps la CIF/VGA, 15 cps în formatul de stocare
SVGA
• Image:JPEG/BMP
• Balansdealbautomat
• Microfonincorporat
• Compensareautomatăaculorilor
• Culoare:24biţi,culoarereală
• Funcţiadezoomdigitalşidedetectareafeţei
• Dimensiuni:65(L)x35(Î)x25(A)mm
Cerinţe de sistem
• Windows®2000/ME/XP/VISTA/7TM
• MacOS9.2
• PortUSBdisponibil
• UnitateCD-ROM
Table of contents
Languages:
Other ACME Webcam manuals