ADAMAS B16 User manual

B16
Gebruiksaanwijzing
Instructions for use
Instruction d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
Istuzioni d’uso
792000X
791500XS
792002X
792000XL
(B16)
(B16 Mini)
(B16D)
(B16 1,2m)

2NMH0160 • 05.04.2013
792000X 79200XS 792002X
NEDERLANDS Veiligheidsvoorschriften, Hoofdonderdelen, Voorgeschreven gebruik, Conformiteitsverklaring,
Onderhoud, Garantie, Afvalverwijdering, Symbolen 18
ENGLISH Safety Instructions, Main Components, Specified Conditions of Use, Declaration of Conformity,
Maintenance, Warrenty, Disposal, Symbols 20
FRANÇAIS Consignes de Sécurité, Pièces Principales, Utilisation conforme , Declaration de Conformité,
Entretien, Garantie, Elimination des Déchets, Symboles 22
DEUTSCH Sicherheitshinweise, Hauptbestandteile, Bestimmungsgemäße Verwendung, Konformitätser-
klärung, Wartung, Garantie, Ensortung, Symbole 24
ESPAÑOL Instrucciones de Seguridad, Componentes Principales, Utilización Reglamentaria, Declara-
cion de Conformidad, Mantenimiento, Garantia, Eliminación, Símbolos 26
ITALIANO Istruzioni di sicurezza, Componenti Principali, Declaração De Conformidade, Uso Conforme
Alla Norme, Manutenzione, Garanzia, Smaltimento, Simboli 28
kg 10 kg
Max 550 mm
Max Ø 200 mm
275 mm
465 mm
870 mm
SW 17/19
SW 5
SW 6
SW 8
Max Ø 110 mm

3
NMH0160 • 05.04.2013
14
5
8
10
12
16
17

4NMH0160 • 05.04.2013
1
5
2
3
4
6
7
8
9

5
NMH0160 • 05.04.2013
1
2
3

6NMH0160 • 05.04.2013
24 mm
4a
4b

7
NMH0160 • 05.04.2013
5
6
7
8

8NMH0160 • 05.04.2013
32
1

9
NMH0160 • 05.04.2013
4
5 6
0° - 45 °

10 NMH0160 • 05.04.2013
1
2
3 4

11
NMH0160 • 05.04.2013
5
6
90°
90°

12 NMH0160 • 05.04.2013
1
2 3

13
NMH0160 • 05.04.2013
4
5
-0,7<...<-1,0 bar

14 NMH0160 • 05.04.2013
1a
2a
3a

15
NMH0160 • 05.04.2013
1b
2b
3b

16 NMH0160 • 05.04.2013
2
1
2
1

17
NMH0160 • 05.04.2013
2x
2x
1
2
3

18 NMH0160 • 05.04.2013
NEDERLANDS
• Laat de boorstandaard alleen repareren door ge-
kwalificeerd, vakkundig personeel en alleen met
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
• Een wanordelijk werkgebied kan tot ongelukken
leiden. Laat onbevoegde personen (kinderen) en
dieren niet aan de apparatuur of in het werkgebied
komen. Vang bij het boren of zagen de kern veilig
op (zeker in het geval van boren in de vloer of het
plafond). Berg de apparatuur na gebruik veilig op in
een droge en goed afgesloten ruimte, buiten het be-
reik van kinderen.
• Zorg voor een goede verlichting in de werkruimte.
Let op de ligging van kabels, leidingen en wapening-
ijzer in het werkgebied. Gebruik elektrische gereed-
schappen niet in een vochtige omgeving (regen) of
dicht in de buurt van brandbare stoffen.
• Bevestig de gereedschappen en werkstukken veilig,
zodat ze niet los kunnen raken. Controleer voor het
starten van de apparatuur of alle sleutels en andere
hulpgereedschappen zijn verwijderd. Vermijdt een
abnormale lichaamshouding en zorg voor een sta-
biel evenwicht.
HOOFDONDERDELEN
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding
van de boorstandaard op pagina 4.
1. Kolom
2. Hefboom
3. Handvat
4. Glijhuis
5. Vacuümblok
6. Nivelleerschroef
7. Voet
8. Vacuumrubber
9. Aanduiding boorgatmidden
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat
het product (B16) in overeenstemming is met de bepalin-
gen van de richtlijnen:
EN 12348; EN 982
98/37/EC (≤28-12-2009); 2006/42/EC (≥29-12-2009);
97/23/EC
Directeur
N.J.M. Knijnenburg
12.05.2009
Adamas B.V. Aartsdijkweg 19 NL-2676 LE Maasdijk
VEILGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees alle veiligheidsvoorschriften en
aanwijzingen die bij de boorstandaard
en de boormachine geleverd zijn. Als de
veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor de toekomst.
• Voorkom het losschieten, lekken of druppelen van de
waterslang. Bij boren boven het hoofd moet altijd re-
kening gehouden worden met het koelwater. Bij het
boren boven het hoofd moet een wateropvangring
gebruikt worden. Bij wanden is dit aan te raden. Voer
het afvoerwater altijd veilig af met bijvoorbeeld een
waterzuiger. Snoeren, stekkers en elektriciteit mo-
gen niet met water in aanraking komen.
• Let steeds op het werk, ga met verstand te werk en
gebruik de apparatuur niet als men niet geconcen-
treerd is. Zorg dat u altijd in staat bent de motor snel
uit te schakelen. Gebruik geen apparatuur, waarvan
de schakelaar niet aan- en uitgeschakeld kan wor-
den.
• Draag geen slobberende kleding of sieraden. Deze
kunnen door de bewegende delen gegrepen wor-
den. Bij het werken in de open lucht zijn rubber werk-
handschoenen en schoenen met profielzolen aan te
raden. Draag bij lang haar een haarnet.
• Gebruik een helm voor de bescherming tegen val-
lende delen, handschoenen voor de bescherming
tegen scherpe delen, een veiligheidsbril voor de be-
scherming tegen rondvliegend gesteende en/of von-
ken. Gebruik een stofmasker bij stofverwekkende
werkzaamheden. Aangeraden wordt een gehoorbe-
schermer bij een geluidsniveau hoger dan 80 dB(A)
te dragen, boven de 90 dB(A) is het gebruik van een
gehoorbeschermer verplicht.
• Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het ge-
reedschap instelt of toebehoren wisselt. Onbedoeld
starten van boormachines is de oorzaak van som-
mige ongevallen.
• Overbelast het kernboorstatief niet en gebruik deze
niet als ladder of steiger. Overbelasting of staan op
het kernboorstatief kan ertoe leiden dat het zwaarte-
punt van het kernboorstatief naar boven verschuift
en deze omvalt.
• Houdt het gereedschap scherp en schoon om beter
en veiliger te kunnen werken. Volg de onderhouds-
voorschriften op. Houdt de handgrepen droog en vrij
van olie en vet.
• Controleer of de functie van bewegende delen in
orde is: of deze niet klemmen / of er geen delen
gebroken zijn / of alle delen juist gemonteerd zijn
/ of alle andere voorwaarden, die het functioneren
van het apparaat zouden kunnen beïnvloeden, juist
zijn. Beschadigde onderdelen moeten door een er-
kende vakman vakkundig vervangen of gerepareerd
worden.
• Gebruik alleen toebehoren en hulpapparaten die in
de handleiding of de catalogus vermeld staan. Door
het gebruik van andere dan de vermelde toebehoren
of hulpapparaten kan verwondinggevaar optreden.
WAARSCHUWING! De originele uitvoering
van deze apparatuur mag onder geen en-
kele voorwaarde worden gewijzigd zonder
toestemming van de fabrikant. Niet goed-
gekeurde wijzigingen kunnen leiden tot
ernstig persoonlijk letsel of zelfs overlijden van de ge-
bruiker of andere personen.

19
NMH0160 • 05.04.2013 NEDERLANDS
zijn opgetreden door:
- Foutief gebruik of aansluiten.
- Overbelasting van de machine.
- Slecht of foutief onderhoud.
- Niet opvolgen van de informatie uit de handleiding.
- Gebruik door onbevoegden.
- Gebruik voor doeleinden waar het niet geschikt voor is.
- Reparatie met gebruik van niet-originele onderdelen.
- Indien de machinecodering is aangetast of verwijderd.
- Brand, vocht en/of transportschade.
SYMBOLEN
Geef niet met het huisvuil mee!
Dit product voldoet aan de gel-
dende CE-richtlijnen.
Visueel controleren
Voor alle werkzaamheden aan de
machine de stekker uit de kontakt-
doos trekken.
Graag instructies zorgvuldigdoor-
lezen vóórdat u de machine in
gebruik neemt.
ATTENTIE
Toebehoren - Wordt niet
meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie
hiervoor het toebehorenpro-
gramma.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK
Het verplaatsbare kernboorstatief komt uit de serie kern-
boorstatieven voor het boren met gediamanteerde kern-
boren. Deze boren zijn voor het boren in beton, asfalt en
steenachtige materialen. Het statief heeft als functie de
boormachine te positioneren en tijdens het boren te ge-
leiden.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik,
zoals aangegeven.
AFVALVERWIJDERING
Gescheiden inzameling. Dit product mag
niet met het gewone huishoudelijke afval
worden weggegooid. Boorstandaard, toe-
behoren en verpakkingen moeten op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
ONDERHOUD
Over het algemeen kan gesteld worden dat
regelmatig onderhoud (controleren, reinigen
en smeren) een positief effect heeft op de vei-
ligheid en levensduur van de apparatuur.
Het statief behoeft weinig onderhoud. In de
onderstaande tabel is aangegeven wanneer onderhoud
wenselijk is. Hierbij wordt een indicatie gegeven van de
frequentie.
Frequentie Activiteit Opmerkingen
Na elk
gebruik
Schoonmaken van:
• geleiding
• aansluitpunten
met water, invetten
met teflonspay
met water
Wekelijks
Algemene controle op:
• beschadigingen
Controle glijblokken op:
• afstelling
• slijtage
bijstellen
eventueel vervangen
Maandelijks
Invetten van:
• Stel bouten
• Tandheugel
Jaarlijks Groot onderhoud Uit te voeren door
vakkundig personeel
GARANTIE
Voor dit product geldt een garantieperiode van 12 maan-
den welke ingaat op het moment van levering. Garantie-
aanspraken dienen te worden aangetoond door middel
van overlegging van de aankoopfactuur. De garantie om-
vat het herstellen van opgetreden gebreken, welke terug
te voeren zijn op materiaal- of fabricagefouten. De kosten
voor transport die hieruit voortvloeien zijn voor rekening
van de klant.
Niet onder de garantie vallen gebreken of schaden, welke
WAARSCHUWING! Als de vacuümplaat
wordt gebruikt, zorg er dan voor dat het op-
pervlak niet poreus is en van de vloer of de
muur kan losraken. Zorg ervoor dat de va-
cuümpomp voldoende kracht heeft om de
vacuümplaat van voldoende onderdruk te voorzien. De
vacuümplaat mag nooit voor plafondboring worden ge-
bruikt. Achteloos of onjuist gebruik kan in ernstige, zelfs
fatale verwonding resulteren.

20 NMH0160 • 05.04.2013
ENGLISH
(underground!), pipes and steel reinforcement in the
work area. Do not use electric power tools in the pre-
sence of inflammable liquids/gases or in humid (rain)
conditions.
• Mount accessories and tools in the right way to pre-
vent them from coming loose. Check if all keys and
adjusting wrenches are removed from the machinery
before turning it on. Keep proper footing and balance
at all times.
MAIN COMPONENTS
The numbering of the illustrated product features refers to
the representation of the drill stand on page 4
1. Column
2. Lever
3. Handle
4. Carriage
5. Vacuumblock
6. Levelling screw
7. Base
8. Vacuumrubber
9. Drill-hole centre indicator
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The core drill rig is one out of a series of lightweight machi-
nes meant for drilling with diamond core drilling bits. The
machine can be used for drilling in concrete, asphalt en
stone-like materials. The function of the drill rig is to posi-
tion and guide the drill motor during the drilling process.
Do not use this product in any other way as stated for nor-
mal use.
WARNING! Under no circumstances may
the design of the machine be modified wit-
hout the permission of the manufacturer.
Always use genuine accessories. Non-aut-
horized modifications and/or accessories
can result in serious personal injury or the death of the
operator or others.
WARNING! If the vacuum plate is used,
make sure the support surface is not po-
rous and can loosen from the floor or the
wall. Make sure that the vacuum pump has
sufficient power to secure the vacuum pla-
te. The vacuum plate must never be used for ceiling dril-
ling. Careless or incorrect use can result in serious,
even fatal injury.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all safety warnings and instructions
that were provided with the drill stand or
the drill. Failure to follow the safety warn-
ings and the instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future
reference.
• Prevent dripping, leaking or unintentional uncoupling
of water hoses. Pay attention to the cooling water
during drilling overhead. Remove cooling water in a
safe way, for instance with a vacuum-cleaner. Keep
electric cables, plugs etc. dry.
• Watch what you are doing. Use common sense. Do
not operate machinery when you are tired or not con-
centrated. Make sure that you can always stop the
motor (emergency stop). Do not use the machinery
of which the ON/OFF switch does not work properly.
• Do not wear loose clothing or jewellery. They can
be caught in moving parts. When working in open
air rubber gloves and non-skid footwear are recom-
mended. Wear protective hair covering to contain
long hair.
• Wear a helmet against falling parts, gloves for pro-
tection against sharp items and a safety goggle for
protection against sparks/small concrete particles.
Use a dust mask covering mouth and nose if nec-
essary. Ear protectors are recommended for sound
levels over 80 dB(A). For sound levels over 90 dB(A)
ear protectors are compulsory.
• Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments or changing accessories.
Starting drills accidentally is the cause of some ac-
cidents.
• Do not overload the drill rig and do not use it as a lad-
der or scaffold. Overloading or standing on the drill
rig can raise the drill rig’s centre of gravity and cause
it to tip over.
• Keep machinery tools sharp and clean for better and
safer performance. Follow maintenance instructions.
Keep handles dry and free from oil and grease.
• Check for alignment and binding of moving parts.
Breakage of parts and any other conditions that may
affect the normal use of the machinery. A guard or
parts that are damaged should be properly repaired
or replaced by an authorised service centre.
• The use of accessory and attachment other than
recommended in this manual or the catalogue may
present a risk of physical injury.
• Have your drill stand serviced/repaired only by a
qualified repair person using original replacement
parts. This will ensure that the safety of the device
is maintained.
• Cluttered areas invite injuries. Do not let uninvited
persons or animals contact machinery or enter the
work area. Make provisions to catch loose concrete
parts/cooling water when drilling in storey floors or
roofs. When not in use, machinery must be stored in
a dry, locked-up place, out of the reach of children.
• Keep work area clean. Pay attention to all cables
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages: