ADE KA 1805 User manual

Gewürz- und Kaffeemühle
Spice and coffee grinder | Molinillo de especias y café |
Moulin à café et à épices | Macina caffè e spezie |
Młynek do przypraw i kawy
Bedienungsanleitung
KA 1805
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski

Allgemeines
2Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hochwertigen Produkts
der Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem
außergewöhnlichen Design vereint. Die langjährige Erfahrung der
Marke ADE stellt einen technisch hohen Standard und bewährte
Qualität sicher - für mehr Frische in Ihrer Küche.
Wir wünschen Ihnen damit viel Freude und Genuss!
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
IM_Web_KA1805_201810_V1

Inhaltsverzeichnis
3
Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines.............................................................................................................2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Lieferumfang...........................................................................................................6
Auf einen Blick........................................................................................................7
Vor dem ersten Gebrauch ..................................................................................7
Mahlen, hacken oder pürieren..........................................................................8
Reinigen....................................................................................................................9
Aufbewahren und Transportieren.................................................................10
Störung / Abhilfe .................................................................................................10
Technische Daten ................................................................................................10
Garantie...................................................................................................................11
Konformitätserklärung ......................................................................................11
Entsorgen...............................................................................................................11

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese elektrische Gewürz- und Kaffeemühle („Mühle“) dient
zum Mahlen, Hacken, Pürieren und Mixen für eine Vielzahl von
Lebensmitteln.
Mahlen und Hacken von trockenen Lebensmitteln wie z.B.
Nüsse, Kaee und Gewürze: Hierfür verwenden Sie den Mahl-
behälter mit dem 2-ügeligen Messer (Mahlbehälter„Duo“).
Mixen und Zerkleinern von feuchten Lebensmitteln wie z.B.
Kräutern: Hierfür verwenden Sie den Mahlbehälter mit dem
4-ügeligen Messer (Mahlbehälter„Quattro“).
Die Mühle ist ausschließlich für den Privatgebrauch in geschlos-
senen Räumen bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich
geeignet.
Verwenden Sie die Mühle nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden
führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch
entstanden sind.
Sicherheit
Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät
und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Sicherheit
5
Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Deutsch
Halten Sie Folien und Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der
Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt wird, muss es
durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder Kunden-
service ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gefahr durch Elektrizität
Tauchen Sie weder die Mühle noch Netzkabel oder Netzstecker in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Platzieren Sie die Mühle so, dass keine Flüssigkeiten auf die Gerätesteckverbin-
dung überlaufen können.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an, deren
Spannung den„Technischen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, damit Sie im Bedarfsfall
schnell den Netzstecker ziehen können.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
−wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
−wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
−wenn das Gerät heruntergefallen ist.
Ziehen Sie das Netzkabel vor jedem Gebrauch soweit wie erforderlich aus dem
Kabelfach heraus. Achten Sie dabei darauf, dass das Netzkabel nicht durch scharfe
Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt wird.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
−wenn Sie die Mühle nicht benutzen,
−nach jedem Gebrauch,
−bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
−wenn während des Betriebs oensichtlich eine Störung auftritt,
−bei Gewitter.
−Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Netzkabel vor. Lassen
Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht
reparierte Geräte den Benutzer gefährden.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.

Lieferumfang
6Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Stecken Sie lange Haare während der Arbeit auf, binden Sie sie nach hinten oder
verdecken Sie sie unter einer Kappe.
Berühren Sie nicht sich bewegende Geräteteile und versuchen Sie nie, sich bewe-
gende Geräteteile mit der Hand oder durch andere Gegenstände zu stoppen.
Benutzen Sie die Mühle nicht, wenn die Messer in den Mahlbehältern beschädigt
sind.
Die Messer sind scharf. Seien Sie daher vorsichtig beim Einsetzen, Reinigen und
Wechsel. Berühren Sie die Messer nicht mit bloßen Händen.
VORSICHT vor Sachschäden
Betreiben Sie die Mühle maximal 1 Minute am Stück. Lassen Sie danach die Mühle
ca. 2 Minuten abkühlen.
Betreiben Sie die Mühle keinesfalls ohne Zutaten, der Motor könnte überhitzen.
Stellen Sie die Mühle nie auf oder in der Nähe von heißen Oberächen ab (z.B.
Herdplatten etc.).
Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
Setzen Sie die Mühle niemals einer hoher Temperatur (Heizung etc.) oder widrigen
Witterungseinüssen (Regen etc.) aus.
Stellen Sie die Mühle auf eine unempndliche glatte Arbeitsoberäche, die gut
zu reinigen ist. Beim Verarbeiten von Lebensmitteln sind gelegentliche Spritzer
unvermeidbar.
An der Unterseite der Mühle benden sich Gerätefüße. Da Oberächen aus den
verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pegemit-
teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Mühle.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Lieferumfang
Gewürz- und Kaeemühle
2 Mahlbehälter
Verschlusskappe
Bedienungsanleitung

Auf einen Blick
7
Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Deutsch
Auf einen Blick
1Mahlbehälter „Quattro“: Mahlen und Zerkleinern von feuchten Lebensmitteln wie
z.B. Kräutern
2Mahlbehälter „Duo“: Mahlen und Zerkleinern von trocknen Lebensmitteln wie
z.B. Nüssen, Kaffee, Gewürzen
3Basisstation mit Netzkabel und Stecker sowie Kabelaufwicklung im Boden
4Ein- /Ausschalter
5Verschlusskappe
Vor dem ersten Gebrauch
Auspacken und prüfen
1. Nehmen Sie die Mühle aus der Verpackung und entfernen Sie sorgfältig sämtliches
Verpackungsmaterial.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob die Mühle oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der
Fall, benutzen Sie die Mühle nicht. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Händler,
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
4. Reinigen Sie alle Teile vor dem ersten Gebrauch, siehe Kapitel „Reinigen“.
12
3
54

Mahlen, hacken oder pürieren
8Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Mahlen, hacken oder pürieren
HINWEIS vor Sachschaden
−Das Gerät ist für einen Kurzzeitbetrieb von 1 Minute ausgelegt. Lassen
Sie das Gerät danach 2 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut in Be-
trieb nehmen.
1. Stellen Sie die Mühle auf eine saubere und ebene
Fläche.
2. Setzen Sie den gewünschten Mahlbehälter auf die
Basisstation.
−Mahlen und Hacken von trockenen Lebensmit-
teln wie z.B. Nüsse, Kaee und Gewürze: Neh-
men Sie den Mahlbehälter mit dem 2-ügeligen
Messer (Mahlbehälter„Duo“).
−Mixen und Zerkleinern von feuchten Lebensmit-
teln wie z.B. Kräutern: Nehmen Sie den Mahl-
behälter mit dem 4-ügeligen Messer (Mahlbe-
hälter„Quattro“).
3. Füllen Sie das zu verarbeitende Lebensmittel in den Mahlgutbehälter.
Beachten Sie die Markierungen im Behälter: Behälter nicht überfüllen!
4. Setzen Sie die Verschlusskappe auf die Basisstation.
Beachten Sie dabei die Position von Führungsnasen
(Verschlusskappe) und Aussparungen (Basiseinheit).
5. Drehen Sie die Verschlusskappe bis zum Anschlag
gegen den Uhrzeigersinn.
Nur wenn die Verschlusskappe sich in dieser Posi-
tion befindet, kann das Gerät arbeiten.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
7. Halten Sie den Ein-/Ausschalter so lange gedrückt, bis das Lebensmittel im Mahl-
gutbehälter den gewünschten Mahlgrad erreicht hat bzw. püriert ist. Sobald Sie
den Schalter loslassen, stoppt der Motor.
−Der Mahlgrad ist abhängig von der Dauer des Mahlvorgangs.
−Beachten Sie den Kurzzeitbetrieb von 1 Minute.
−Je nach Beschaffenheit der Zutaten kann auch ein mehrfaches Ein- und Aus-
schalten zum gewünschten Ergebnis führen.

Reinigen
9
Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Deutsch
Wenn das Lebensmittel fertig verarbeitet ist:
1. Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los.
2. Drehen Sie die Verschlusskappe bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn und nehmen
Sie sie ab.
3. Nehmen Sie den Mahlgutbehälter von der Basisstation.
Nach dem Gebrauch
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Reinigen Sie die Mühle und die verwendeten Teile nach jedem Gebrauch.
Reinigen
GEFAHR vor Stromschlag
−Tauchen Sie die Basisstation nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
WARNUNG vor Verletzung
−Die Messer sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig beim Einsetzen, Reini-
gen und Wechseln.
HINWEIS vor Sachschaden
−Reinigen Sie Basisstation und Zubehör nicht in der Geschirrspülma-
schine.
Stark färbende Lebensmittel, z.B. Möhren, verfärben bei längerem Ge-
brauch die Getränkeflasche aus Kunststoff. Dieses hat jedoch keinen Ein-
fluss auf die Funktion.
Gehäuse
−Wischen Sie die Basisstation bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Reiben Sie sie danach gründlich trocken.
Zubehör
1. Reinigen Sie das Zubehör gründlich in heißem Geschirrspülwasser.
2. Trocknen Sie alle Teile gründlich ab.
3. Kontrollieren Sie abschließend, ob alle Teile wirklich gründlich gereinigt und frei
von eventuell anhaftenden Lebensmittelresten sind.

Aufbewahren und Transportieren
10 Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Aufbewahren und Transportieren
1. Schieben Sie das Netzkabel in die integrierte Kabelaufwicklung.
2. Bewahren Sie die gereinigte und trockenen Mühle und das Zubehör an einem tro-
ckenen, frostfreien Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3. Um die Mühle sicher zu transportieren, wickeln Sie sie in Luftpolsterfolie und legen
sie in die Originalverpackung.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion. Prüfen Sie, ob der Stecker eingesteckt ist.
Nur wenn die Verschlusskappe korrekt auf-
gesetzt und bis zum Anschlag gegen den
Uhrzeigersinn gedreht wurde, kann das
Gerät arbeiten.
Schlechtes Mix-Ergebnis. Prüfen Sie...
... ob das Lebensmittel geeignet ist,
... ob Sie den richtigen Mahlbehälter ver-
wendet haben.
Technische Daten
Modell: Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Stromversorgung: 220-240 V~, 50/60 Hz
Leistung: Nominal: 300 W
Schutzklasse: II
Gewicht: ca. 1,3 kg
Kurzzeitbetrieb: max. 1 Minute, danach muss das Gerät 2 Minuten
abkühlen
Inverkehrbringer
(keine Service-Adresse):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.

Garantie
11
Gewürz- und Kaffeemühle KA 1805
Deutsch
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Repa-
ratur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die elektrische Gewürz- und Kaffee-
mühle KA1805 den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht.
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, Oktober 2018
Waagen-Schmitt GmbH
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor-
gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie-
den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungs-
unternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.

General information
12 KA 1805 spice and coffee grinder
Dear Customer!
You have chosen to purchase a high-quality ADE brand product,
which combines intelligent functions with an exceptional design.
The wealth of experience of the ADE brand ensures a high
technical standard and proven quality for more freshness in your
kitchen.
We wish you much pleasure and enjoyment!
Your ADE Team
General information
About this operating manual
This operating manual describes how to operate and maintain your
product safely. Keep this operating manual in a safe place for future
reference. If you pass this product on to someone else, pass on this
operating manual as well.
Failure to observe this operating manual may result in injuries or damage
to your product.
Explanation of symbols
This symbol combined with the word DANGER warns of serious injuries.
This symbol combined with the word WARNING warns of moderate and
mild injuries.
This symbol combined with the word NOTE warns of material damage.
This symbol indicates additional information and general notes.

Table of Contents
13
KA 1805 spice and coffee grinder
English
Table of Contents
General information ...........................................................................................12
Intended use .........................................................................................................14
Safety.......................................................................................................................14
Scope of delivery.................................................................................................16
Overview ................................................................................................................17
Before first use......................................................................................................17
Grinding, chopping or pureeing....................................................................18
Cleaning..................................................................................................................19
Storage and transport........................................................................................20
Fault/Remedy........................................................................................................20
Technical data.......................................................................................................20
Warranty .................................................................................................................21
Declaration of Conformity................................................................................21
Disposal...................................................................................................................21

Intended use
14 KA 1805 spice and coffee grinder
Intended use
This electric spice and coffee grinder (hereinafter -“grinder”) is
intended for grinding, chopping, pureeing and mixing of a wide
variety of foods.
The“Duo”grinding container with a two-bladed knife is
intended for grinding and chopping of dry foods such as nuts,
coffee and spices.
The“Quattro” grinding container with a four-bladed knife is
intended for mixing and shredding of moist foods such as
herbs.
The grinder is designed exclusively for private use indoors and is
not suitable for commercial use.
Use the grinder only as described in this operating manual. Any
other use is considered improper and may result in damage to
property or even personal injury.
The manufacturer or dealer assumes no liability for damage caused
by improper or incorrect use.
Safety
Do not allow children to use this device. Keep the device and its
power cord away from children.
This device is not intended for use by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and/or knowledge unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the device in a safe way and
understand the hazards involved.
Children must not play with the device.

Safety
15
KA 1805 spice and coffee grinder
English
Keep wrapping and packaging material away from children.
There is a choking hazard! Also pay attention that children do
not pull the packaging material over their heads.
If the power cord of this device is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its after-sales or customer service to
avoid hazards.
Danger from electricity
Do not immerse the grinder, power cord or power plug in water or other liquids.
Place the grinder in such a way that no liquids can spill over the device plug
connection.
Do not operate the device with wet hands.
Do not operate the device outdoors.
Connect the device to a correctly installed socket that has a voltage corresponding
to that described under“Technical Data”.
Make sure that the mains outlet is readily accessible so that you can quickly
unplug the power cord, if necessary.
Do not use the device:
−if the device itself or its parts are damaged,
−if the power cord or plug is damaged,
−if the device has fallen down.
Before each use, pull the power cord out of the cable compartment as far as
necessary. Make sure that the power cord is not damaged by sharp edges or hot
objects.
Unplug the power cord from the mains outlet:
−if you do not use the grinder,
−after each use,
−before cleaning or putting away the device,
−if, during operation, there appears to be interference,
−during a storm.
−To unplug, always grasp the power plug; do not pull on the cable.
Do not modify the device or power cord. Have repairs carried out only by a
specialist workshop as improperly repaired devices endanger the user.
Do not use an extension cable.

Scope of delivery
16 KA 1805 spice and coffee grinder
WARNING of risk of injury
While working, put up long hair, tie it up backwards or cover it under a cap.
Do not touch moving parts of the device and do not attempt to stop them by
hand or using other objects.
Do not use the grinder if the knives in the grinding containers are damaged.
The knives are sharp. Therefore, be careful when inserting, cleaning, and changing.
Do not touch the knives with bare hands.
BEWARE of material damage
Do not operate the grinder for more than 1 minute at a time. After that, allow the
grinder to cool down for approx.2 minutes.
Never operate the grinder without ingredients, as this could cause the motor to
overheat.
Never place the grinder on or near hot surfaces (for example, hot plates, etc.).
Avoid contact of the power cord with hot parts.
Never expose the grinder to a high temperature (heating, etc.) or adverse weather
conditions (rain, etc.).
Place the grinder on a robust, smooth, and easy-to-clean worktop. When
processing foods, occasional splashes are unavoidable.
The grinder has feet on the underside. Since surfaces are made from various
materials and are treated with diverse care products, it cannot be completely
excluded that some of these substances contain ingredients that attack and soften
the feet of the device. Place a non-slip pad under the grinder, if necessary.
Use only original accessories.
Scope of delivery
Spice and coffee grinder
2 grinding containers
Seal cover
Operating Manual

Overview
17
KA 1805 spice and coffee grinder
English
Overview
1“Quattro”grinding container: grinding and shredding of moist foods such as
herbs
2“Duo”grinding container: grinding and shredding of dry foods such as nuts,
coffee, spices
3Base station with power cord and plug as well as cord rewind on the bottom
4Power button
5Seal cover
Before first use
Unpacking and checking
1. Carefully unpack the grinder and remove all packaging material.
2. Check that the delivery is complete.
3. Check whether the grinder or its individual parts have any damage. If this is the
case, do not use the grinder. In this case, contact the dealer where you bought the
device.
4. Before first use, clean all parts as described in chapter“Cleaning”.
12
3
54

Grinding, chopping or pureeing
18 KA 1805 spice and coffee grinder
Grinding, chopping or pureeing
NOTE on material damage
−The device is designed for a short-time operation of 1 minute. After
that, allow the device to cool down for 2 minutes before resuming
operation.
1. Place the grinder on a clean and flat surface.
2. Place the desired grinding container on the base
station.
−Grinding and chopping of dry foods such as
nuts, coffee and spices: Take the “Duo”grinding
container with the two-bladed knife.
−Mixing and shredding of moist foods such as
herbs: Take the “Quattro”grinding container
with the four-bladed knife.
3. Fill the grinding container with the food to be processed.
Note the markings in the container: do not overfill it!
4. Replace the seal cover on the base station. Note the
position of guide pins on the seal cover and recesses
on the base station.
5. Turn the seal cover counter-clockwise until it stops.
The device is ready to work only if the seal cover is in
this position.
6. Plug the power cord into the mains outlet.
7. Press and hold down the power button until the food in the grinding container
has reached the desired degree of grinding or is pureed. As soon as you release the
button, the motor will stop.
−The degree of grinding depends on the duration of the grinding process.
−Observe the short-time operation of 1 minute.
−The desired result can also be achieved by multiple power on and off cycles
depending on the nature of the ingredients.

Cleaning
19
KA 1805 spice and coffee grinder
English
When food processing is finished:
1. Release the power button.
2. Turn the seal cover clockwise until it stops and remove it.
3. Remove the grinding container from the base station.
After use
1. Unplug the power cord from the mains outlet.
2. Clean the grinder and the parts used after each use.
Cleaning
Electrical shock HAZARD
−Do not immerse the base station in water or other liquids.
−Unplug the power cord from the mains outlet before cleaning the
device.
WARNING against injury
−The knives are very sharp. Be careful when inserting, cleaning, and
changing.
NOTE on material damage
−Do not clean the base station and accessories in the dishwasher.
Strongly colouring foods such as carrots discolour the plastic drinking
bottle during prolonged use. However, this does not affect the function.
Housing
−Wipe the base station with a slightly damp cloth, if necessary. Then, wipe it dry
thoroughly.
Accessories
1. Thoroughly clean the accessories in hot dishwashing water.
2. Wipe all parts dry thoroughly.
3. Finally, check that all parts are really thoroughly cleaned and free of any stuck
leftovers.

Storage and transport
20 KA 1805 spice and coffee grinder
Storage and transport
1. Slide the power cord into the integrated cord rewind.
2. Store the clean and dry grinder and accessories in a dry, frost-free place out of the
reach of children.
3. To transport the grinder safely, wrap it in bubble wrap and place it in its original
packaging.
Fault/Remedy
Fault Possible cause
No function. Check if the power cord is plugged.
The device is ready to work only if the seal
cover has been properly replaced and
turned counter-clockwise up to the stop.
Poor mixing result. Check...
... if the food is suitable,
... if you have used the right grinding
container.
Technical data
Model: KA 1805 spice and coffee grinder
Power supply: 220-240 V~, 50/60 Hz
Power: Nominal: 300 W
Protection class: II
Weight: approx. 1.3 kg
Short-time operation: max. 1 minute, then the device must be allowed to
cool down for 2 minutes
Distributor
(no service address):
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved.
For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
Table of contents
Languages:
Other ADE Coffee Grinder manuals