ADE CM 2100 User manual

Elektrisches Maniküre-/Pediküre-Set
Electric manicure/pedicure set | Kit électrique pour manucure /
pédicure | Elektryczny zestaw do manicure/pedicure | Elektrická
súprava na manikúru/pedikúru | Elektrická souprava pro manikúru/
pedikúru | Elektromos manikűr-/pedikűrkészlet
Deutsch
English
Polski
Slovensky
Čeština
Magyar
Bedienungsanleitung
CM 2100
Operating instructions | Instrucciones de operación
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi

2Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines qualitativ hoch-
wertigen Produkts der Marke ADE entschieden, das
intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen
Design vereint. Die langjährige Erfahrung der Marke
ADE stellt einen technisch hohen Standard und
bewährte Qualität sicher.
Wir wünschen Ihnen viele Freude damit!
Ihr ADE Team
Lieferumfang
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set mit Zubehör
Netzadapter
Aufbewahrungstasche
Bedienungsanleitung
IM_Web_CM2100_202101_V1

3
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ...............................................................................2
Allgemeines..................................................................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch........................................5
Sicherheit ......................................................................................5
Auf einen Blick.......................................................................... 10
Lieferumfang prüfen...............................................................11
Bevor Sie anfangen..................................................................12
Wichtige Hinweise zum Gebrauch..............................12
Richtigen Aufsatz wählen ............................................. 13
Gebrauch.................................................................................... 15
Aufsatz aufstecken und Handgerät anschließen . 15
Handgerät einschalten und bedienen..................... 16
Tipps für ein optimales Ergebnis........................................17
Reinigen...................................................................................... 18
Aufbewahren............................................................................ 19
Störung / Abhilfe..................................................................... 19
Technische Daten....................................................................20
Garantie ...................................................................................... 21
Konformitätserklärung.......................................................... 21
Entsorgen...................................................................................22

4Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den
sicheren Umgang und die Pflege des Artikels.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten.
Wenn Sie den Artikel an jemand anderen wei-
tergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanlei-
tung kann zu Verletzungen oder Schäden am
Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren
und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort
HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen und allgemeine Hinweise.

5
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Set ist für die Pege von Finger- und Fußnägeln
sowie zur Entfernung von Hornhaut konzipiert.
Für die gewerbliche Anwendung z. B. in Fingernagel-
Studios oder die medizinische Fußpege ist es nicht
geeignet.
Die Aufsätze sollten möglichst nicht von mehreren
Personen benutzt werden. Sie vermeiden so die Mög-
lichkeit der Übertragung von Krankheiten wie z.B.
Nagelpilz.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jah-
ren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Artikels unterwie-
sen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Gerät und Netzadapter sind von Kindern
jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht von Kindern vorgenommen werden,
es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und

6Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
werden beaufsichtigt.
Lassen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set
während des Betriebs nicht unbeaufsich-
tigt.
Lagern Sie das Maniküre-/Pediküre-Set für
Kinder unzugänglich.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpa-
ckungsfolie spielen. Sie können sich beim
Spielen darin verfangen und ersticken.
Zum Lieferumfang gehören verschluckbare
Kleinteile. Halten Sie Kinder davon fern. Sie
können die Kleinteile verschlucken und
daran ersticken.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten
Netzadapter KH8-300025EUG und ersetzen
Sie ihn nur durch den gleichen Typ. Der
Netzadapter darf nur in trockenen Innen-
räumen verwendet werden und muss vor
Feuchtigkeit geschützt werden.
GEFAHR durch Elektrizität
Handgerät und Netzadapter dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Strom-
schlaggefahr! Benutzen Sie das Set daher auch nicht in
der Nähe von Feuchtquellen. Betreiben Sie das Gerät
nicht im Freien.

7
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß ins-
tallierte Steckdose an, deren Spannung den„Techni-
schen Daten“ entspricht.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich
ist, damit Sie im Bedarfsfall schnell den Netzadapter-
stecker ziehen können.
Benutzen Sie das Gerät nicht:
−wenn das Gerät selbst oder Teile beschädigt sind,
−wenn Netzadapterkabel oder Netzadapterstecker
beschädigt sind,
−wenn das Gerät heruntergefallen ist.
Wickeln Sie das Netzadapterkabel vor jedem
Gebrauch vollständig ab. Achten Sie dabei darauf, dass
das Netzadapterkabel nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Gegenstände beschädigt wird.
Ziehen Sie den Netzadapterstecker aus der Steckdose:
−wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
−bevor Sie Wasser einfüllen oder ausschütten
−bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen,
−wenn während des Betriebs oensichtlich eine
Störung auftritt,
−bei Gewitter.
−Ziehen Sie dabei immer am Netzadapterstecker,
nicht am Kabel.
Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder
am Netzkabel vor. Lassen Sie Reparaturen nur von
einer Fachwerkstatt durchführen, da nicht fachgerecht
reparierte Geräte den Benutzer gefährden.

8Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
GEFAHR von Verletzungen
Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung,
in der Sprühdosen oder Sauersto kürzlich benutzt
wurden.
Verwenden Sie einen Augenschutz bei der Benutzung.
Verwenden Sie das Gerät in einer sauberen Umge-
bung.
Achten Sie immer darauf, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie es über den Netzadapter mit dem Strom-
netz verbinden. Wechseln Sie die Aufsätze nur bei
ausgeschaltetem Handgerät.
VORSICHT - Sachschäden
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, extremen Tempe-
raturen und direkter Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie das Gerät
nicht unter einer Decke oder einem Kissen betreiben.
Benutzen Sie das Gerät max. 10 Minuten ohne Pause.
Danach muss das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Bei Verwendung
von nicht Original-Zubehör ist mit erhöhter Unfallge-
fahr zu rechnen. Bei Unfällen oder Schäden mit nicht
Original-Zubehör entfällt jede Haftung.
Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um einen Hitze-
stau zu vermeiden.
Reinigen Sie den Artikel nicht mit harten, kratzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel, Stahlwolle o. ä.

9
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Fragen Sie Ihren Arzt vor dem Gebrauch ...
... wenn Sie an oenen Wunden, Ausschlag an Fingern
oder Zehen, Hautreizungen oder Hautkrankheiten wie
Neurodermitis, Schuppenechte etc. leiden.
... wenn Sie an Diabetes leiden, Probleme mit Venen
und Gefäßen haben oder Wundheilungsstörungen bei
Ihnen vorliegen.
... wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Gerät für Sie
geeignet ist.
Symbole auf dem Netzadapter
Schutzklasse II Schutzklasse III
Kurzschlussfester
Sicherheitstransfor-
mator
Ta=40 °C Netzadapter ver-
wendbar bis zu einer
Umgebungstempe-
ratur von 40 °C.
Elektronische Bau-
gruppe, die eine
unstabilisierte Ein-
gangsspannung
in eine konstante
Ausgangsspannung
umwandelt.
IP20 Schutzart IP20:
Schutz gegen Be-
rührungen mit dem
Finger, Schutz gegen
Fremdkörper von
12,5 mm oder größer.
Nur in geschlos-
senen Räumen
verwenden.
Produkt entspricht
den Anforderungen
des deutschen Pro-
duktsicherheitsge-
setzes.
Polarität
Ausgangsbuchse
Gleichstrom

10 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Auf einen Blick
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
Handgerät
Aufsätze

11
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
1Eingesteckter Aufsatz
2LED-Leuchte
Falls die LED-Leuchte nicht mehr leuchtet, ist sie
defekt. Sie kann nicht ausgetauscht werden.
3Bedientasten +und -
+= Geschwindigkeit erhöhen
-= Geschwindigkeit verringern
4Geschwindigkeitsanzeige
5Schiebeschalter für Drehrichtung
6Buchsenstecker (vom Netzadapter)
7Runder Schleifkegel
8Spitzer Schleifkegel
9Nagelfeile mit feiner Körnung
10 Nagelfeile mit grober Körnung
11 Polierkegel aus Filz
12 Feiner Schleifkegel
13 Großer Schleifkegel
Ohne Abbildung:
- Netzadapter, Aufbewahrungstasche
Lieferumfang prüfen
1. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
Halten Sie Verpackung und Kleinteile von Kindern fern.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

12 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
2. Kontrollieren Sie, ob das Maniküre-/Pediküre-Set oder
die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall,
benutzen Sie das Gerät nicht.
Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Pro-
dukt gekauft haben.
3. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind.
Bevor Sie anfangen
WARNUNG - Verletzungsgefahr
Übermäßiges Schleifen kann die Nagelober-
fläche oder die Haut schädigen.
Wichtige Hinweise zum Gebrauch
Beachten Sie das Kapitel„Tipps für ein optimales
Ergebnis“.
Beenden Sie das Schleifen spätestens, wenn der Nagel
warm wird.
Gehen Sie vorsichtig mit Ihrer Haut um. Achten Sie
auf Hautrötungen und beenden Sie die Behandlung
frühzeitig.
Nägel können „verholzen“ und bekommen dann einen
bräunlich-gelben Farbton. Die Ursachen hierfür rei-
chen von zu eng sitzenden Schuhen über äußerliche
Druckeinwirkung bis hin zu Pilzbefall. Versuchen Sie
nicht, diesen Farbton durch übermäßiges Abschleifen
zu beseitigen; die Nageloberfläche könnte zu dünn
werden und die Nägel brechen.
Eingewachsene Nägel können schmerzhaft sein. Die
Beseitigung ist in der Regel recht langwierig und
erfordert professioneller Behandlung. Fragen Sie Ihren

13
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Arzt oder Fußpfleger, ob und wie Sie seine Behand-
lung mit diesem Maniküre-/Pediküre-Set unterstützen
können.
Benutzen Sie das Maniküre-/Pediküre-Set nicht bei
Nagelerkrankungen, Haut- oder Nagelentzündungen,
Wunden oder Hautausschlag etc.
Verwenden Sie das Maniküre-/Pediküre-Set nicht,
wenn Sie die zu behandelnden Stellen nur unzurei-
chend erreichen können.
Richtigen Aufsatz wählen
Großer Schleifkegel
Bearbeiten der Nägel und Nagel-
oberflächen
Entfernen von trockener Haut,
Hornhaut oder Schwielen
Feiner Schleifkegel
Schleifen und Glätten verholzter
Nageloberächen
−Bewegen Sie den Aufsatz sanft über den zu
behandelnden Bereich.
−Waschen Sie Ihre Hände und Füße erst nach
der Behandlung.
−Massieren Sie Ihre Hände und Füße nach der
Behandlung mit einer Feuchtigkeit spenden-
den Creme.

14 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Nagelfeile mit feiner und grober Körnung
Feilen und Formen von Fingernägeln
und Zehennägeln
−Setzen Sie die Feile senkrecht auf die Nägel
auf.
−Behandeln Sie ihre Nägel mit gleichmäßigem
Druck.
−Arbeiten Sie mit langsamen Bewegungen.
−Halten Sie die Feile nicht zu lange an einer
Stelle, um eine Erwärmung durch Reibung zu
verhindern.
Runder und spitzer Schleifkegel
Behandlung der Oberäche von
dicken Zehennägeln
Entfernen von trockener Haut
und Nagelhaut
Entfernen von Schwielen
−Beginnen Sie auf der einen Seite des Nagels
und bewegen Sie den Aufsatz langsam zur
anderen Seite des Nagels und zurück.
−Drücken Sie den Aufsatz nicht zu weit unter
die Nagelhaut, um Verletzungen zu vermei-
den.

15
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Polierkegel aus Filz
Polieren von Fingernagelspit-
zen und Fingernageloberä-
chen nach der Behandlung.
−Bewegen Sie den Kegel mit gleichmäßigen
Bewegungen.
−Halten Sie den Kegel nicht zu lange an einer
Stelle, um eine Erwärmung durch Reibung zu
verhindern.
Gebrauch
Aufsatz aufstecken und Handgerät
anschließen
1. Stellen Sie sicher, dass das Handgerät ausgeschaltet ist.
2. Wählen Sie den gewünschten Aufsatz aus (siehe „Rich-
tigen Aufsatz wählen“).
3. Stecken Sie den Aufsatz in das Handgerät (siehe „Auf
einen Blick“).
Drehen Sie ihn ggf. leicht, bis er in die Aufnahme passt.
Der Aufsatz rastet spürbar ein.
4. Stecken Sie den Buchsenstecker des Netzadapters in
die Anschlussbuchse des Handgerätes.
Der Stecker rastet ein.
5. Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
Das Gerät ist einsatzbereit.

16 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Handgerät einschalten und bedienen
HINWEIS - Beschädigungsgefahr
Verwenden Sie das Handgerät maxi-
mal 10Minuten am Stück und lassen es
danach mindestens 10 Minuten abkühlen,
um eine Überlastung des Motors zu ver-
meiden.
Einschalten und Drehrichtung wählen
−Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schiebschal-
ter auf R(Rechtslauf) oder auf L(Linkslauf) schieben.
Das Gerät arbeitet auf der kleinster Stufe 1. Außerdem
leuchtet die LED-Leuchte.
Geschwindigkeit wählen
−Geschwindigkeit erhöhen:
Drücken Sie wiederholt die Taste +
−Geschwindigkeit verringern:
Drücken Sie wiederholt die Taste -
Beachten Sie die Geschwindigkeitsanzeige (1-5).
Ausschalten
−Stellen Sie den Schiebeschalter auf 0.
Das Gerät startet beim erneuten Einschalten im-
mer mit der niedrigsten Geschwindigkeit 1, auch
wenn es vorher mit höherer Geschwindigkeit lief.

17
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
Tipps für ein optimales Ergebnis
Die nachfolgenden Tipps und Hinweise sollen Ihnen hel-
fen, ein möglichst optimales Ergebnis zu erzielen.
Lassen Sie sich Zeit
Nehmen Sie sich Zeit, besonders wenn Sie noch unge-
übt im Umgang mit dem Gerät sind. Prüfen Sie immer
wieder das Ergebnis, indem Sie über die Nagelober-
äche streichen.
Machen Sie auch immer wieder eine kurze Pause und
prüfen Sie das Ergebnis.
Üben Sie wenig Druck aus
Führen Sie die Aufsätze immer ohne Druck an die
Nägel heran.
Führen Sie Handgerät und Aufsatz anschließend
mit kreisenden Bewegungen und geringem Druck.
Dadurch schonen Sie den Motor und die Aufsätze
und vermeiden eine unangenehme Erwärmung der
behandelten Körperstellen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn der Motor
bei voller Drehzahl läuft und nicht durch Druck
gebremst wird. Verringern Sie den Druck, wenn der
Motor zu stark gebremst wird.
Wählen und beachten Sie die Drehrichtung
Die richtige Drehrichtung hängt dabei u. a. davon ab
mit welcher Hand Sie das Gerät benutzen.
Wählen Sie die Drehrichtung so, dass der Nagelstaub
von Ihnen weg bewegt wird.

18 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Wenn Sie Nagelkanten bearbeiten, wählen Sie die
Drehrichtung so, dass der Nagel nicht durch die Dre-
hung das Aufsatzes nach oben gezogen wird.
Entfernen Sie nicht zuviel Haut
Vor der Pediküre sollten Sie nicht die Füße baden. Es
besteht sonst die Gefahr, dass Sie aufgrund der aufge-
weichten Haut zuviel davon entfernen. Baden Sie Ihre
Füße erst danach.
Entfernen Sie nicht alle Hornhaut sondern lassen Sie
zum Schutz der Haut immer ein bisschen Hornhaut
übrig.
Reinigen
GEFAHR von Stromschlag
Das Gerät sowie Netzadapterkabel oder
Netzadapterstecker dürfen nicht mit Flüs-
sigkeiten in Berührung kommen oder in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden.
1. Schalten Sie das Handgerät aus und ziehen Sie den
Netzadapter aus der Steckdose und den Buchsenste-
cker aus dem Handgerät.
2. Lassen Sie das Handgerät abkühlen.
3. Ziehen Sie vor den eingesteckten Aufsatz vom Hand-
gerät ab.
4. Wischen Sie Handgerät, Netzadapter und Aufbewah-
rungstasche mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
5. Klopfen Sie die Schleifaufsätze aus, um den Schleif-
staub zu entfernen.

19
Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Deutsch
6. Reinigen Sie die restlichen Aufsätze mit einem geeig-
neten Pinsel, einer geeigneten, weichen Bürste oder
einem trockenen Tuch.
7. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie
in der Tasche verstauen.
Zum Desinfizieren können Sie die Aufsätze mit
einer kleinen und weichen Bürste und 90 % igen
Alkohol (in Apotheken erhältlich) abgebürstet
werden. Statt Alkohol können Sie auch geeigne-
tes Desinfektionsspray (im Fachhandel erhältlich)
verwenden.
Aufbewahren
Zur Aufbewahrung empfehlen wir die Aufbewah-
rungstasche.
Lagern Sie das Maniküre-/Pediküre-Set an einem
trockenen und gut temperierten Ort mit einer Umge-
bungstemperatur von 0 °C - 40 °C.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion. Der Netzadapter oder der
Buchsenstecker ist nicht oder
nicht vollständig eingesteckt.
−Stecken Sie Netzadapter
bzw. Buchsenstecker ein.

20 Elektrisches Maniküre- /Pediküre-Set CM 2100
Technische Daten
Handgerät
Eingangsspannung: 30 V
Eingangsstrom: 0,25 A
Schutzklasse: III
Kurzzeitbetrieb: 10 Minuten, dann 10 Minuten
Abkühlpause
Netzadapter
Typ: KH8-300025EUG
Eingangsspannung: 100-240 V~
Frequenz: 50/60 Hz
Eingangsstrom: 0,3 A max.
Schutzklasse: II
Aussgangsspannung: 30 V
Ausgangsstrom: 0,25 A
Ausgangsleistung: 7,5 W
Durchschnittliche
aktive Effizienz:
80,26 %
Wirkungsgrad bei
geringer Last:
(25 %): 78,71 %
Leistungsaufnahme
bei Nulllast:
≤ 0,1 W
Table of contents
Languages:
Popular Personal Care Product manuals by other brands

HOT TOOLS
HOT TOOLS PRO ARTIST HTBW44 Use and Care Instruction Manual

Medica Technology
Medica Technology P200 user manual

Beurer
Beurer MP 44 Instructions for use

Bauerfeind
Bauerfeind SacroLoc Instructions for use

Orliman
Orliman OP1182 Use and maintenance instructions

Heat Experience
Heat Experience HEATED INSOLES user manual