Adidas RPT-1 User manual

QUICK START GUIDE

LANGUAGE INDEX
English - English
Arabic -
Bulgarian - български език
Czech - Čeština
Danish - Dansk
German - Deutsch
Estonian - Eesti
Spanish - Español
Finnish - Suomi
French - Français
Greek - Ελληνικά
Hebrew -
Croatian - Hrvatski
Hungarian - Magyar
Indonesian - Bahasa Indonesia
Italian - Italiano
Japanese -
Korean -
Lithuanian - Lietuvių
Latvian - Latviešu
Dutch - Nederlands
Norwegian - Norsk
Filipino - Wikang Filipino
Polish - Polski
Portuguese - Português
Romania - Română
Russian - Русский
Swedish - Svenska
Slovak - Slovenčina
Slovene - Slovenščina
Thai -
Turkish - Türkçe
Ukraine - Українська
Vienamese -
Chinese (Simplied) -
Chinese (Traditional) -
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

4
3
1
2
3
GET STARTED
• Press the control jog for 2 seconds
to turn the headphones on and in
pairing mode.
• Open the Bluetooth® list on your phone
and select adidas RPT-01.
• Go to your favourite audio app and
press play.
Get the adidas headphones app to
activate more features and complete
the setup.
1. MULTI DIRECTIONAL CONTROL JOG
ܟPush up or down to change volume
ܟPush left or right for previous or
next track
ܟQuick press to play or pause audio
ܟPress for 2 seconds to turn on or off
ܟPress for 4 seconds for Bluetooth
pairing
2. CUSTOMISABLE ACTION BUTTON
Press, double press or triple press the
action button to activate an action. You
can tailor your personal actions in the
adidas headphones app.
3. LED INDICATOR
The LED indicator shows the headphone
status and is off while playing.
4. USB-C PORT FOR CHARGING
Connect your headphones to a USB
power source with the USB cable
included in the box.
ENGLISH

4
3
1
2
4
2
.
®
.
adidas headphones
.
2
4
adidas headphones.
LED
LED
.
USB-C
USB
USB .
•
•
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
1.
2.
3.
4.

4
3
1
2
5
ЗАПОЧНЕТЕ
• Натиснете бутона за управление за 2
секунди, за да включите слушалките и
да минете на режим сдвояване.
• Отворете списъка с Bluetooth®
на телефона си и изберете
adidas RPT-01.
• Отворете любимото си аудио
приложение и натиснете бутона за
пускане.
Сдобийте се с приложението
adidas headphones, за да активирате
повече възможности и да завършите
инсталацията.
1. МНОГОПОСОЧЕНКОНТРОЛЕН
БУТОН
ܟПридвижете нагоре или надолу, за да
промените звука
ܟПридвижете наляво или надясно за
предишна или следваща песен
ܟБързо натискане за пускане или
спиране звука на пауза
ܟНатиснете за 2 секунди, за да
включите или изключите
ܟНатиснете за 4 секунди за Bluetooth
сдовяване
2. БУТОНЗАКАСТОМИЗИРАНЕ
Натиснете веднъж, два пъти или
три пъти бутона за действие, за да
активирате действие. Можете да
определите Вашите лични действия в
приложението adidas headphones.
3. СВЕТОДИОДЕНИНДИКАТОР
LED индикаторът показва статуса на
слушалките и дали те са изключени,
докато звучи музика.
4. USB-CПОРТЗАЗАРЕЖДАНЕ
Свържете слушалките си към източник
на енергия с USB порт с помощта на
USB кабела, включен в кутията.
БЪЛГАРСКИЕЗИК

4
3
1
2
6
ZAČÍNÁME
• Stisknutím ovladače na dobu 2 sekund
zapněte sluchátka. Dostanete se do
režimu párování.
• V telefonu otevřete seznam zařízení
Bluetooth® a vyberte možnost
adidas RPT-01.
• Přejděte na svou oblíbenou audio
aplikaci a stiskněte tlačítko přehrávání.
Aplikace adidas headphones aktivuje
více funkcí a dokončí nastavení.
1. VÍCESMĚRNÝOVLADAČ
ܟStisknutím nahoru nebo dolů změníte
hlasitost
ܟStisknutím doleva nebo doprava přejdete
na předchozí nebo následující skladbu
ܟRychlým stisknutím spustíte nebo
pozastavíte přehrávání
ܟStisknutím na dobu 2 sekund sluchátka
zapnete nebo vypnete
ܟStisknutím na dobu 4 sekund spustíte
párování Bluetooth
2. PŘIZPŮSOBITELNÉAKČNÍTLAČÍTKO
Jedním, dvojím nebo trojím stisknutím
akčního tlačítka aktivujete akci. V
aplikaci adidas headphones si můžete
přizpůsobit vlastní akce.
3. KONTROLKA LED
Indikátor LED zobrazuje stav sluchátek
a během přehrávání je vypnutý
4. USB-CCSATLAKOZÓTÖLTÉSHEZ
Csatlakoztasd a fejhallgatót egy
USB-tápforráshoz a dobozban található
USB-kábellel.
ČEŠTINA

4
3
1
2
7
KOM I GANG
• Hold kontrolknappen nede i 2 sekunder
for at tænde hovedtelefonerne og sætte
dem i parringstilstand.
• Åbn Bluetooth®-listen på din telefon
og vælg adidas RPT-01.
• Gå til din foretrukne lyd-app og
tryk afspil.
Få adidas headphones-appen til at
aktivere ere funktioner og fuldend
opsætningen.
1. MULTI-RETTET KONTROLKNAP
ܟSkub op eller ned for at ændre lydstyrken
ܟSkub til venstre eller højre for forrige
eller næste lydspor
ܟTryk hurtigt for at afspille lyd eller sætte
den på pause
ܟHold nede i 2 sekunder for at tænde
eller slukke
ܟHold nede i 4 sekunder for Bluetooth-
parring
2. TILPASSET HANDLINGSKNAP
Tryk én, to eller tre gange på
handlingsknappen for at aktivere en
handling. Du kan skræddersy dine
personlige handlinger i appen
adidas headphones.
3. LED-INDIKATOR
LED-indikatoren viser status for
hovedtelefonen og slukker under
afspilning.
4. USB-C PORT TIL OPLADNING
Tilslut din hovedtelefon til en USB-
strømkilde med det medfølgende
USB-kabel.
DANSK

4
3
1
2
8
DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
• Drücke den Steuerungshebel 2
Sekunden lang, um die Kopfhörer
einzuschalten und sie in den
Kopplungsmodus zu bringen.
• Öffne die Liste der Bluetooth®-Geräte
auf deinem Handy und wähle
adidas RPT-01.
• Gehe zu deiner bevorzugten Audio-App
und drücke auf „Wiedergabe“.
Hol dir die App adidas headphones,
um die Einrichtung abzuschließen und
zusätzliche Funktionen zu aktivieren.
1. MULTIDIREKTIONALER
STEUERUNGSHEBEL
ܟDrücke ihn nach oben oder nach unten,
um die Lautstärke zu verändern.
ܟDrücke ihn nach links oder rechts,
um das vorige oder nächste Stück
abzuspielen.
ܟTippe ihn zum Abzuspielen oder zum
Unterbrechen kurz an.
ܟZum Ein- und Ausschalten drücke ihn 2
Sekunden lang.
ܟDrücke ihn 4 Sekunden lang, um Geräte
über Bluetooth zu verbinden.
2. DER INDIVIDUELL EINSTELLBARE
FUNKTIONSKNOPF
Drücke den Funktionsknopf einmal,
zweimal oder dreimal, um eine
bestimmte Aktion zu aktivieren. Deine
persönlichen Aktionen kannst du direkt
in der App adidas headphones ganz
nach deinen Wünschen einrichten.
3. LED-ANZEIGE
Die LED-Anzeige zeigt den Status des
Kopfhörers an und ist während der
Wiedergabe aus.
4. USB-C-ANSCHLUSS ZUM AUFLADEN
Verbinde deinen Kopfhörer mit Hilfe
des beigelegten USB-Kabels mit einem
Stromanschluss.

4
3
1
2
9
EESTI
ALUSTAMINE
• Hoidke juhtnuppu 2 sekundit all
kõrvaklappide sisselülitamiseks ja
sidumisrežiimi viimiseks.
• Avage oma telefonis Bluetoothi® loend
ja valige suvand adidas RPT-01.
• Leidke oma lemmik-audiorakendus ja
vajutage esitusnuppu.
Hankige endale rakendus adidas
headphones, et aktiveerida veel
funktsioone ja seadistus lõpule viia.
1. MITMESUUNALINE JUHTNUPP
ܟHelitugevuse muutmiseks lükake üles
või alla
ܟEelmisele või järgmisele loole
minemiseks vajutage vasakule või
paremale
ܟAudio esitamiseks või pausiks tehke
kiirvajutus
ܟSisse- või väljalülitamiseks hoidke 2
sekundit all
ܟBluetoothiga sidumiseks hoidke 4
sekundit all
2. KOHANDATAV TEGEVUSNUPP
Tegevuse aktiveerimiseks vajutage
tegevusnuppu üks, kaks või kolm korda.
Võite kohandada oma isiklikke tegevusi
rakenduses adidas headphones.
3. LED-NÄIDIK
LED-märgutuli näitab kõrvaklappide
olekut ja esituse ajal ei põle.
4. USB-C PORT LAADIMISEKS
Ühendage oma kõrvaklapid USB-
toiteallikaga, kasutades karbis olevat
USB-kaablit.

4
3
1
2
10
ESPAÑOL
CÓMO EMPEZAR
• Pulsa el botón de mando durante 2
segundos para encender los auriculares
y ponerlos en modo emparejamiento.
• Abre la lista de Bluetooth®en el
teléfono y selecciona adidas RPT-01.
• Vete a tu aplicación de audio favorita y
pulsa el icono de reproducir.
Permite que la aplicación
adidas headphones active más
características y termina la instalación.
1. BOTÓN DE MANDO MULTIDIRECCIONAL
ܟPulsa hacia arriba o abajo para cambiar
el volumen
ܟPulsa hacia la izquierda o derecha para
ir a la pista anterior o siguiente
ܟPulsa brevemente para reproducir
o pausar el audio
ܟPulsa 2 segundos para encender
o apagar
ܟPulsa 4 segundos para efectuar
un emparejamiento de Bluetooth
2. BOTONES DE ACCIÓN
PERSONALIZABLES
Pulsa, pulsa dos veces, o pulsa tres
veces el botón de acción para activar
una acción. Puedes personalizar tus
acciones en la aplicación
adidas headphones.
3. INDICADOR LED
El indicador LED muestra el estado de
los auriculares y permanece apagado en
el modo de reproducción de audio.
4. PUERTO USB-C PARA CARGA
Conecta tus auriculares a una fuente de
alimentación USB con el cable USB que
viene incluido en la caja.

4
3
1
2
11
SUOMI
PIKAOPAS
• Paina säätimen painiketta 2 sekunnin
ajan kytkeäksesi virran kuulokkeisiin ja
asettaaksesi ne paritustilaan.
• Avaa puhelimesi Bluetooth®-luettelo ja
valitse adidas RPT-01.
• Siirry haluamaasi toistosovellukseen ja
paina play-painiketta.
Lataa adidas headphones -sovellus
aktivoidaksesi lisäominaisuuksia ja
suorittaaksesi asennusten tekemisen
loppuun.
1. MONITOIMISÄÄDIN
ܟPaina ylös tai alas muuttaaksesi
äänenvoimakkuutta
ܟPaina vasemmalle tai oikealle siirtyäksesi
kappaleissa taakse- tai eteenpäin
ܟPaina nopeasti aloittaaksesi tai
keskeyttääksesi toiston
ܟPaina 2 sekunnin ajan käynnistääksesi
tai sammuttaaksesi laitteen
ܟPaina 4 sekunnin ajan aloittaaksesi
Bluetooth-parituksen
2. MUOKATTAVISSA OLEVA
TOIMINTOPAINIKE
Paina toimintopainiketta kerran, kaksi
kertaa tai kolme kertaa toiminnon
aktivoidaksesi. Voit muokata omia
toimintojasi adidas headphones
-sovelluksessa.
3. LED-MERKKIVALO
LED-merkkivalo näyttää kuulokkeiden
tilan, ja se sammuu toiston aikana.
4. USB-C-PORTTI LATAUSTA VARTEN
Liitä kuulokkeesi USB-virtalähteeseen
pakkaukseen sisältyvällä USB-johdolla.

4
3
1
2
12
FRANÇAIS
POURDÉMARRER
• Appuyez sur le contrôleur pendant 2
secondes pour allumer le casque en
mode d’association.
• Ouvrez la liste Bluetooth® sur votre
téléphone et sélectionnez
adidas RPT-01.
• Ouvrez votre application audio
préférée et appuyez sur Lecture.
Téléchargez l’application
adidas headphones pour activer
plus de fonctionnalités et terminer
la conguration.
1. CONTRÔLEUR MULTIDIRECTIONNEL
ܟPoussez-le vers le haut ou le bas pour
régler le volume.
ܟPoussez-le vers la gauche ou la droite
pour sélectionner le morceau suivant
ou précédent.
ܟAppuyez brièvement pour lire votre
musique ou la mettre en pause.
ܟMaintenez pendant 2 secondes pour
allumer/éteindre.
ܟMaintenez pendant 4 secondes pour
l’association Bluetooth.
2. BOUTON D’ACTION
PERSONNALISABLE
Appuyez une, deux ou trois fois sur
le bouton pour activer une action,
personnalisable dans l’application
adidas headphones.
3. TÉMOINLED
Le voyant LED indique l’état du casque
et s’éteint lors de la lecture.
4. PORT USB-C POUR LE
RECHARGEMENT
Connectez votre casque à une source
d’alimentation USB grâce au câble
inclus.

4
3
1
2
13
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΞΚΕΙΝΉΣΤΕ
• Πατήστε τον διακόπτη ελέγχου για
2 δευτερόλεπτα για να ανοίξετε τα
ακουστικά σε κατάσταση σύζευξης.
• Ανοίξτε τη λίστα Bluetooth® στο τηλέφωνό
σας και επιλέξτε adidas RPT-01.
• Μεταβείτε στην αγαπημένη ακουστική
εφαρμογή σας και πατήστε αναπαραγωγή.
Ρυθμίστε την εφαρμογή
adidas headphones έτσι ώστε
να ενεργοποιηθούν περισσότερες
λειτουργίες και ολοκληρώστε τη ρύθμιση.
1. ΔΙΑΚΌΠΤΗΣΕΛΈΓΧΟΥΠΟΛΛΑΠΛΏΝ
ΚΑΤΕΥΘΎΝΣΕΩΝ
ܟΠατήστε πάνω ή κάτω για μεταβολή
στην ένταση ήχου
ܟΠατήστε αριστερά ή δεξιά για το
προηγούμενο ή επόμενο κομμάτι
ܟΓρήγορο πάτημα για αναπαραγωγή ή
παύση του ήχου
ܟΠατήστε για 2 δευτερόλεπτα για άνοιγμα
ή κλείσιμο
ܟΠατήστε για 4 δευτερόλεπτα για σύζευξη
με Bluetooth
2. ΠΛΉΚΤΡΟΠΡΟΣΑΡΜΌΣΙΜΗΣ
ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ
Πατήστε μία, δύο ή τρεις φορές το
πλήκτρο ενεργοποίησης για να ξεκινήσετε
μία ενέργεια. Μπορείτε να προσαρμόσετε
τις προσωπικές σας ενέργειες στην
εφαρμογή adidas headphones.
3. ΕΝΔΕΙΞΗLED
Ο δείκτης LED εμφανίζει την κατάσταση
των ακουστικών και είναι κλειστός κατά
την αναπαραγωγή.
4. USB-CΘΎΡΑΦΌΡΤΙΣΗΣ
Συνδέστε τα ακουστικά σας σε μία πηγή
ισχύος USB με το καλώδιο USB που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία.

4
3
1
2
14
•
•
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
2.
®
”.
adidas headphones.
2
4
adidas headphones
.
.
USB
.
1.
2.
3.
4.

4
3
1
2
15
HRVATSKI
POČETAKRADA
• Pritisnite kontrolnu tipku 2 sekunde
kako biste uključili slušalice ili u
načinu uparivanja.
• Otvorite Bluetooth® popis na telefonu
i odaberite adidas RPT-01.
• Idite na svoju omiljenu audio aplikaciju
i pritisnite play.
Preuzmite aplikaciju adidas headphones
da biste aktivirali više značajki i završili
postavljanje.
1. KONTROLAVIŠESTRUKOG
USMJERAVANJA
ܟGurnite gore ili dolje za promjenu
glasnoće
ܟPritisnite lijevo ili desno za prethodni ili
sljedeći zapis
ܟKratko pritisnite za reprodukciju ili
pauziranje zvuka
ܟPritisnite 2 sekunde za uključivanje ili
isključivanje
ܟPritisnite 4 sekunde za Bluetooth
uparivanje
2. GUMB ZA PRILAGODLJIVE RADNJE
Pritisnite, pritisnite dva ili tri puta
akcijski gumb da biste aktivirali radnju.
Svoje želje možete prilagoditi u aplikaciji
adidas headphones.
3. LEDŽARULJICAINDIKATORA
LED pokazatelj prikazuje status
slušalica i isključen je tijekom
reprodukcije.
4. USB-CPRIKLJUČAKZAPUNJENJE
Spojite slušalice na USB izvor napajanja
pomoću USB kabela koji se nalazi u kutiji.

4
3
1
2
16
MAGYAR
ELSŐLÉPÉSEK
• Tartsd lenyomva a vezérlőgombot
2 másodpercig a fejhallgató
bekapcsolásához és a párosítási módba
való belépéshez.
• Nyisd meg a Bluetooth®-listát a
telefonodon, és válaszd ki az
adidas RPT-01 lehetőséget.
• Navigálj a kedvenc hangalkalmazásod-
hoz, és nyomd meg a lejátszást.
Szerezd meg az adidas headphones
alkalmazást további funkciók
aktiválásához és a beállítás
befejezéséhez.
1. TÖBBIRÁNYÚVEZÉRLŐGOMB
ܟHangerő változtatásához nyomd felfelé
vagy lefelé
ܟAz előző vagy következő sávhoz nyomd
jobbra vagy balra
ܟGyorsan nyomd meg hang lejátszásához
vagy szüneteltetéséhez
ܟTartsd lenyomva 2 másodpercig be- vagy
kikapcsoláshoz
ܟTartsd lenyomva 4 másodpercig
Bluetooth-párosításhoz
2. TESTRESZABHATÓMŰVELETIGOMB
Nyomd meg egyszer, kétszer vagy
háromszor a műveleti gombot egy
művelet aktiválásához. A személyes
műveleteidet testre szabhatod az
adidas headphones alkalmazásban.
3. LEDJELZŐLÁMPA
A LED-kijelző mutatja a fejhallgató
állapotát, és ki van kapcsolva
lejátszáskor.
4. USB-CCSATLAKOZÓTÖLTÉSHEZ
Csatlakoztasd a fejhallgatót egy
USB-tápforráshoz a dobozban található
USB-kábellel.

4
3
1
2
17
BAHASA INDONESIA
PERSIAPAN MEMULAI
• Tekan control jog selama 2 detik untuk
menghidupkan headphone dan dalam
mode pemasangan.
• Buka daftar Bluetooth® pada telepon
Anda dan pilih adidas RPT-01.
• Masuk ke aplikasi audio favorit Anda
dan tekan putar.
Dapatkan aplikasi adidas headphones
untuk mengaktifkan tur lainnya dan
menuntaskan penyiapan.
1. CONTROL JOG MULTIARAH
ܟDorong ke atas atau ke bawah untuk
mengubah volume
ܟDorong ke kiri atau ke kanan untuk trek
sebelumnya atau berikutnya
ܟTekan cepat untuk memutar atau
menjeda audio
ܟTekan selama 2 detik untuk
menghidupkan atau mematikan
ܟTekan selama 4 detik untuk
pemasangan Bluetooth
2. TOMBOL TINDAKAN DAPAT
DISESUAIKAN
Tekan, tekan dua kali atau tekan
tiga kali tombol tindakan untuk
mengaktifkan suatu tindakan.
Anda dapat menyesuaikan berbagai
tindakan pribadi dalam aplikasi
adidas headphones.
3. INDIKATOR LED
Indikator LED menunjukkan status
headphone dan dimatikan sewaktu
memutar.
4. USB-C PORT UNTUK PENGISIAN DAYA
Hubungkan headphone Anda ke sumber
daya USB dengan kabel USB yang
disertakan dalam kotak kemasan.

4
3
1
2
18
ITALIANO
PER INIZIARE
• Premi la manopola di controllo per 2
secondi per accendere le cufe e avviare
la modalità di associazione.
• Apri l’elenco Bluetooth® sul telefono e
seleziona adidas RPT-01.
• Apri la tua app audio preferita e premi
play.
Scarica l’app adidas headphones per
attivare più funzionalità e completare la
congurazione.
1. MANOPOLA DI CONTROLLO
MULTIDIREZIONALE
ܟSpingi verso l’alto o verso il basso per
modicare il volume
ܟSpingi verso sinistra o verso destra
per andare al brano precedente o
successivo
ܟPremi rapidamente per riprodurre o
mettere in pausa
ܟPremi per 2 secondi per accendere o
spegnere
ܟPremi per 4 secondi per avviare
l’associazione Bluetooth
2. PULSANTE PERSONALIZZABILE
Premi una, due o tre volte il pulsante
per attivare un’azione specica. Puoi
personalizzare le tue azioni nell’app
adidas headphones.
3. INDICATORE LED
L’indicatore LED mostra lo stato
delle cufe e si spegne durante la
riproduzione.
4. PORTA USB-C PER LA RICARICA
Collega le cufe a una fonte di
alimentazione USB con il cavetto USB
incluso nella confezione.

4
3
1
2
19
•
• ®
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ

4
3
1
2
20
•
• ®
•
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
ܟ
Table of contents
Languages:
Other Adidas Headphones manuals