Adler Europe AD 5022 User manual

AD 5022
(SK) používateľská príručka 70 (S) instruktionsbok 61
(GB) user manual 3 (BIH) upute za rad 31
(P) manual de serviço 16 (HR) upute za uporabu 43
(LT) naudojimo instrukcija 19 (RUS) инструкция обслуживания 52
(LV) lietošanas instrukcija 22 (SLO) navodila za uporabo 41
(CZ) návod k obsluze 47 (DK) brugsanvisning 76
(F) mode d'emploi 9 (FIN) käyttöopas 37
(GR) οδηγίες χρήσεως 56 (SR) kорисничко упутство 73
(EST) kasutusjuhend 25 (I) istruzioni per l’uso 64
(RO) Instrucţiunea de deservire 28 (UA) інструкція з експлуатації 67
(D) bedienungsanweisung 5 (H) felhasználói kézikönyv 35
(E) manual de uso 13 (NL) handleiding 59
(MK) упатство за корисникот 49 (PL) instrukcja obsługi 84
(AR) تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد 79

A
B
C
DE
H
F
G
K
LI
J

2. The product is only to be used indoors. Do not use the product for any purpose that is not
compatible with its application.
3. The appliacable voltage is 220-240V, ~50/60Hz. For safety reasons it is not appropriate
to connect multiple devices to one power outlet.
5. WARNING: This device may be used by children over 8 years of age and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons without experience or
knowledge of the device, only under the supervision of a person responsible for their
safety, or if they were instructed on the safe use of the device and are aware of the
dangers associated with its operation. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance of the device should not be carried out by children, unless they are
over 8 years of age and these activities are carried out under supervision.
SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Before using the product please read carefully and always comply with the following
instructions. The manufacturer is not responsible for any damages due to any misuse.
6. After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from
the power outlet holding the outlet with your hand. Never pull the power cable!!!
The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose.
7. Never leave the product connected to the power source without supervision. Even when
use is interrupted for a short time, turn it off from the network, unplug the power.
4. Please be cautious when using around children. Do not let the children to play with the
product. Do not let children or people who do not know the device to use it without
supervision.
8. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water. Never expose the
product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain, etc.. Never use the
product in humid conditions.
9. Periodically check the power cable condition. If the power cable is damaged the product
should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid
hazardous situations.
13. Do not let cord hang over edge of counter.
14. Do not immerse the motor unit in water..
16. Always, before filling with water or when the steam iron is not used, unplug it from the
mains.
17. Touching a hot soleplate, contact with hot steam or water may cause burns. Be careful
when you rotate the iron, as in the tank, even when disconnected from the power supply
iron, may still be in hot water.
10. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in
any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product
yourself because it can lead to electric shock. Always turn the damaged device to a
professional service location in order to repair it. All the repairs can be done only by
authorized service professionals. The repair that was done incorrectly can cause
hazardous situations for the user.
15. If it is necessary to use an extension cord, use only with the grounding terminal and
adapted to a current minimum of 10 A. The other ("weak") extension cords can overheat.
The cable should be arranged to avoid accidental strokes or stumbles over it.
11. Never put the product on or close to the hot or warm surfaces or the kitchen appliances
like the electric oven or gas burner.
12. Never use the product close to combustibles.
18. DO NOT allow for prolonged contact hot steam iron with fabric or flammable materials.
ENGLISH
3

This reduces the waiting times (the iron takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric.
STEAM IRONING
Start ironing the garments requiring a low temperature.
Check that the plug is disconnected from the socket. Move the steam selector (C) to “0” . Open the lid (B). Raise the tip of the iron to
help the water enter the opening without overflowing. Slowly pour the water into the reservoir using the special measure and taking care
not to go over the maximum level (about 300ml) indicated by “MAX” on the reservoir. Close the lid (B). Place the iron in a vertical
L. Steel soleplate
It is recommended that you periodically use the soleplate Self-Clean function which prevents scale build-up in your iron. In order to do
this, fill your iron entirely with water, sit it on its heel, connect to the mains and set the thermostat to "MAX". When the control light goes
out, disconnect the device from the mains and hold it in a horizontal position, e.g. over a sink. Press the Self-Clean button (J) and hold
the iron for about a minute, shaking it. When it cools down, clean the soleplate with a moist cloth to remove any dirt.
Self-Clean Function
First use
I. Thermostat knob - temperature control
J. Self-clean button
K. Water tank
IRONING
When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This
is quite normal and it stops after a short time. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth when using it for the first time.
Preparation
19. Be careful that the power cord does not touch the hot soleplate. Allow the iron to cool
completely before storage.
20. If you do not use iron, even for a short time, turn off the options of steam
21. Under no circumstances should be ironed clothes and fabrics that are on humans or
animals.
22. Never direct the steam to humans or pets.
B. The water inlet hole
E. “Steam blast” button
F. Power Cord
G. Rotary cable gland
H. Thermostat indicator light
25. Do not fill the water tank with chemicals, perfumes or descaling substance.
23. Use self-cleaning function at least once a month.
DESCRIPTION OF DEVICE
24. Iron must be used at a stable even surface and this can only be disposed of.
A. Spray nozzle
C. Steam Control Lever
D. Spray button
Sort the laundry to be ironed according to the international symbols on the garment label, or if this is missing, according to the type of fabric.
ENGLISH
GARMENT
LABEL
FABRIC
TYPE
THERMOSTAT
REGULATION
synthetic ·
low temperature
silk - wool ··
medium temperature
Cotton - linen ···
high temperature
Fabric not to be ironed
4

position. Plug it to the electricity. Set the thermostat knob in accordance with the international symbol on the cloth’s labels. Thermostat
control light indicates that the iron heats up. Wait until the indicator light off. You can then start ironing.
Warning: When you ironing, the thermostat control light turns on from time to time, this means that the selected temperature is maintained
at a constant level. If you decrease temperature, do not begin ironing again until the thermostat light does not light up.
Selecting shot-steam (E) and steam when ironing vertically
Warning: The Shot of steam function can be used only at the highest temperatures. Do not use the button when thermostat indicator lits.
You can return to the vertical ironing only if the pilot light goes out.
Press the steam blast button to cause rapid ejection of a strong jet of steam, which easily penetrates the fabric and can smooth out most
wrinkles. Wait a few seconds before re-use this button.
Warning: The iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally. You can stop the continuous steam by placing the
iron in a vertical position or by moving the steam selector to “0”. As indicated on the thermostat knob (I) and in the initial table, you can
only use steam at the highest temperatures. If the selected temperature is too low, water may drip onto the plate.
Ironing without steam
Using steam boost button (at the correct time between of use) can also be ironed iron in a vertical position (curtains, hanging clothes, etc.).
9. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry.
Voltage: 220-240V ~50/60Hz
8. The heavier the washing machine is loaded, the more garments come out creased. This also happens when the spin drying revolutions
are very high.
Power: 1850-2200W Max: 3000W
7. To avoid marking velvet garments shiny, iron in one direction (following the fibre) and do not press down on the iron.
TECHNICAL DATA:
2. If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton 60% synthetics), set the thermostat to the temperature of the fibre requiring the lower
temperature.
PROCEDURE AFTER IRONING
Make sure that the water tank (K) is filled with water. Press the spray button (D), slow (to launch a compact stream of water) or fast (to get
dispersed)
Warning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric before ironing using the spray function (D), or putting a damp cloth
between the iron and the fabric. To avoid staining, do not use the spray on silk or synthetic fabrics.
Spray function
1. We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have unusual finishes (sequins, embroidery, flush, etc.).
3. If you don't know the composition of the fabric, determine the suitable temperature by testing on a hidden corner of the garment. Start
with a low temperature and increase it gradually until it reaches the ideal temperature.
To ironing without steam, turn steam regulation lever (C) to 0 position.
4. Never iron areas with traces of perspiration or other marks: the heat of the plate fixes the stains on the fabric, making them irremovable.
5. The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature: excess heat scorches it with the risk of forming a yellow
mark.
6. To avoid marking silk, woolen or synthetic garments shiny, iron them inside out.
Disconnect the plug of the iron from the socket. Empty the reservoir by turning the iron upside down and gently shaking it. Leave the iron
to cool down completely.
ADVICE FOR GOOD IRONING
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
DEUTSCH
4. Falls sich Kinder in der Nähe befinden, sollte bei der Nutzung des Gerätes spezielle
Vorsicht bewahrt werden. Dieses Gerät ist nicht zum Spielen für Kinder, sowie für
2. Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240V ~50/60Hz anschließen. Es darf nicht
zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden.
1. Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT
DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
3. Wegen Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
5
Other manuals for AD 5022
1
Table of contents
Languages:
Other Adler Europe Iron manuals