AEG 11189 User guide

Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Typ 2 E-Ladekabel LK 5/LK 7
Original instruction manual
Type 2 EC Charging Cable LK 5/LK 7
Mode d‘emploi d‘origine
Câble de charge E Type 2 LK 5/LK 7
Istruzioni per l‘uso originali
Cavo di ricarica elettronico tipo 2 LK 5/LK 7
Originální provozní návod
E-nabíjecí kabel typu 2 LK 5/LK 7
Originálny návod na obsluhu
Typ 2 – nabíjací E kábel LK 5/LK 7
Bruksanvisning
Typ 2 E-laddkabel LK 5/LK 7
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Tyypin 2 E-latausjohto LK 5/LK 7
Eredeti használati útmutató
znego typu 2 LK 5/LK 7
Type 2 E-laadkabel LK 5/LK 7
DE
GB
FR
IT
CZ
SK
SV
FI
RO
HU
PL
NL
11189
11190

DE - Seite 3
Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.
GB - Page 13
FR - Page 23
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
IT - Pagina 33
Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.
CZ - Strana 43
SK - Strana 53
SV - Sidan 63
Läs alltid innan du använder den. Följ instruktioner och råd.
FI - Sivu 73
Lue aina ennen käyttöä. Noudata ohjeita ja neuvoja.
RO - Pagina 83
HU - Oldal 93
PL - Strona 103
NL - Pagina 113
Altijd lezen voor gebruik. Volg de instructies en adviezen op.

INHALT
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Produktübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vor dem Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ladevorgang starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ladevorgang abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ladevorgang beenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DE
DE - Seite
Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.

www.aeg-automotive.com4
EINLEITUNG
dieser Bedienungsanleitung und/oder am Gerät
Beachten Sie diese Bedienungsanleitung
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder!
-
Spannung! Lebensgefahr!
-
fen und Gegenständen!
fahrzeugseitige Ladepunktkennzeichnung
für Kupplung und Buchse
stationsseitige Ladepunktkennzeichnung
für Kupplung und Buchse
-
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
Das Produkt und die Verpackungsmateria-
lien sind recyclebar, entsorgen Sie diese ge-
trennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Das Gerät ist konform gemäß der EU-
Richtlinien

5Deutsch
bestimmt.
Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus
übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und
informieren Sie sich über den richtigen Umgang
mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Nationale Verwendungsbeschränkungen
Bitte beachten Sie allgemein die nationalen Bestim-
-
gungskabels 5 m nicht überschreiten, es sei denn, es
ist mit einem Kabelmanagementsystem ausgestat-
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes
Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
Typ 2 E-Ladekabel LK 5 oder LK 7
Tasche
Bedienungsanleitung
Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer
Die Bedienungsanleitung ist auch unter der folgen-
GEFAHR!
Unmittelbar drohende
Verletzungen.
WARNUNG! -
VORSICHT!
Verletzungen.
ACHTUNG! Gefahr von Sachschäden.
-
Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende
Typ 2 E-Ladekabel LK 5 (11189)
Typ 2 E-Ladekabel LK 7 (11190)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Ladekabel ist ausschließlich zum Laden von
Elektrofahrzeugen (BEV) und Plug-In-Hybrid-
Fahrzeugen (PHEV) mit Ladebuchsen gemäß
IEC 62196-2 Typ 2 geeignet.
-
-
strom (AC) betrieben.
Das Ladekabel ist für alle marktüblichen Elektro-
fahrzeuge geeignet.
Betriebsbedingungen, siehe Kapitel „Technische
Daten“.
Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, andere
Fahrzeuge und Geräte als die zuvor genannten
aufzuladen.
-
trommeln, Mehrfachsteckdosen oder Adapter für
den Betrieb des Geräts.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder
und Personen mit eingeschränkten geistigen/kör-
perlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

www.aeg-automotive.com6
Technische Daten
Modell LK 5 LK 7
Artikelnummer 11189 11190
Ladeleistung
Nennstrom 32 A
Nennspannung 480 V AC
50-60 Hz
Ω
IP-Schutzklasse IP54 (nicht eingesteckt)
IP55 (eingesteckt)
Ladekupplung IEC 62196-2 Typ 2
Kabellänge 5 m 7 m
3,9 kg 4,7 kg
Umgebungstemperatur -30 °C ~ +50 °C
Lagerungstemperatur -40 °C ~ +80 °C
Luftfeuchtigkeit 5% ~ 95%
nicht kondensierend
SICHERHEIT
Allgemeine Sicherheitshinweise
bei der Einhaltung der Sicherheits-
elektrischen Schlag, Brand und/oder
Warnung!
Lebens- und Unfallgefahr für Kinder.
Erstickungs- und Strangulationsge-
fahr! Halten Sie das Gerät aus der
können die Gefahren, die durch das
Produkt entstehen, nicht erkennen!
Lebensgefahr!
Beschädigte Leitungen können einen
tödlichen elektrischen Schlag auslö-
sen. Beschädigte Kabel nicht mehr
Unsachgemäßen Anschluss und/
oder Betrieb.
-
digungen des Geräts und/oder Be-
schädigungen von Teilen des Geräts
oder Überlastung.

7Deutsch
Jede Art von Veränderungen des
Geräts.
-
cken, die nicht in dieser Bedie-
nungsanleitung beschrieben
Folgeschäden durch nicht bestim-
mungsgemäße und/oder unsachge-
Feuchtigkeit und/oder unzureichen-
de Belüftung.
-
leistung.
Explosions- und Brand-
gefahr!
-
zin oder Lösungsmittel).
Schließen Sie das Gerät nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Lade-
station mit Schutzkontakten und
Fehlerstromschutzschalter (RCD)
an. Die Ladebuchse muss auch nach
dem Anschließen gut zugänglich
sein.
Schließen Sie das Gerät nicht an
ungeerdete Stromnetze (z. B. IT-
Stromnetz) oder mobile Stromgene-
ratoren an.
Der Ladevorgang ist nur an La-
destationen erlaubt, die von einer
Bei Missachtung besteht erhöhte
Brandgefahr!
Schließen Sie das Gerät im Außen-
-
schützte Ladestationen an.
Halten Sie die Stecker fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen
kleinen Metallgegenständen, die
eine Überbrückung der Kontakte
verursachen könnten. Ein Kurz-
kann Verbrennungen oder Feuer zur
Folge haben.
Schließen Sie die Ladekupplung nur
an Ladebuchsen gemäß IEC 62196-2
Typ 2 an. Verbinden Sie keine nicht
zusammenpassenden Ladekupp-
lungen und Ladebuchsen. Beachten
Sie die Ladepunktkennzeichnungen.
Beachten Sie die Bedienungsanlei-
tung Ihres Fahrzeugs.
Platzieren Sie das Gerät immer
an einem sicheren, gut belüfteten
Standplatz.
Setzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
-
das Gerät von der Ladestation und
dem Fahrzeug.

www.aeg-automotive.com8
Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker
aus der Steckverbindung. Das Kabel
Rollen Sie die Kabel komplett aus,
-
die Kabel aufgerollt sind.
Schützen Sie die Kabel vor Beschä-
digung. Nicht auf das Kabel treten,
nicht daran ziehen, nicht biegen und
nicht knoten. Beschädigte Kabel
müssen unverzüglich ausgetauscht
Fahren Sie mit dem Fahrzeug nicht
über Stecker und Leitungen. Das
Kabel. Beschädigungen der Kabel
erhöhen das Risiko eines Strom-
schlags.
Verlegen Sie die Kabel so, dass man
nicht darüber stolpern kann und die
Kabel nicht z. B. durch scharfkantige
können! Führen Sie die Kabel nicht
Stellen Sie sicher, dass sich das
Gerät immer an einem sicheren
Gerät nicht Regen oder nassen
Bedingungen aus. Vermeiden Sie es,
darüber zu verschütten oder zu
Geräte ein, erhöht sich das Risiko
eines Stromschlags.
Stellen Sie sicher, dass alle Ste-
cker und Kabel frei von Schmutz,
Feuchtigkeit, Schnee und Eis sind.
Schließen Sie das Gerät niemals mit
feuchten Händen an die Ladestation
oder das Fahrzeug an.
Stellen Sie sicher, dass die Netz-
spannung mit der auf dem Gerät
angegebenen Eingangsspannung
(480 V AC) übereinstimmt, um Ge-
räteschäden zu vermeiden.
-
rungskabel, Kabeltrommeln, Mehr-
fachsteckdosen oder Adapter für
den Anschluss an die Ladestation
oder an das Fahrzeug.
die mit dem Ladekabel geliefert
Behandeln Sie die Kontakte der An-
schlussstecker niemals mit Öl, Fett
oder Kontaktspray.
Beachten Sie immer die angegebene
Steckreihenfolge.
Verbinden Sie immer zuerst die sta-
tionsseitige Ladekupplung mit der
anschließend die fahrzeugseitige
Ladekupplung mit dem Fahrzeug.
Ziehen Sie immer zuerst die fahr-
zeugseitige Ladekupplung vom
Fahrzeug ab. Ziehen Sie anschlie-
ßend die stationsseitige Ladekupp-

9Deutsch
Steckverbindungen nicht belasten.
Sorgen Sie für eine Entlastung der
Umlenken der Kabel.
Trennen Sie das Gerät niemals
Steckverbindungen.
Stellen Sie sicher, dass die Schutz-
kappe auf die Ladekupplung ge-
Die Instandhaltungsarbeiten
müssen von einer Elektrofachkraft
Versuchen Sie nicht das Ladekabel
auseinander zu bauen oder es zu
reparieren. Lassen Sie ein beschä-
digtes Ladekabel umgehend von
ersetzen.
Decken Sie das Gerät nicht ab, da
-
Nennleistung des Ladevorgangs zu
reduzieren, um Überhitzung und ein
vorzeitiges Einstellen des Ladevor-
gangs zu vermeiden.
Verletzungsgefahr!
Stecken Sie niemals Ihre Finger oder
Gegenstände in die Ladestecker.
Sie müde sind oder unter dem
Medikamenten stehen.
Das Produkt nicht verändern oder
manipulieren, es besteht sonst
erhöhte Verletzungsgefahr.
Betreiben Sie das Gerät niemals,
Bringen Sie es zur Inspektion und
Elektriker.
Betreiben Sie das Gerät nur inner-
halb der zulässigen Umgebungs-
niedrigen Temperaturen kann das
Sichern Sie das Fahrzeug immer
-
ziehen, Gang einlegen, Automatik-
getriebe in Stellung P, Unterlegkeile
an die Räder setzen).
-
-
neten Ablage auf, damit das Gerät
-
kann.

www.aeg-automotive.com10
BEDIENUNG
GEFAHR!
Das Berühren elektrischer Leitungen kann einen
tödlichen Stromschlag zur Folge haben.
Fassen Sie die Steckverbindung nicht am Lade-
kabel oder den Kontakten an, sondern nur an der
Ladekupplung.
Schließen Sie nach Beenden des Ladevorgangs
immer die Schutzkappe an der Ladekupplung.
WARNUNG!
Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher, dass
verstanden haben.
Vor dem Gebrauch
Prüfen Sie vor jedem Gebrauch das Gerät auf Be-
schädigungen! Ein beschädigtes Gerät darf nicht
Ladebuchse sitzt!
der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs.
Ladevorgang starten
1.
2. Nehmen Sie die Schutzkappe (3) von der stati-
onseitigen Ladekupplung (1) ab.
3. Stecken Sie die Ladekupplung (1) in die Lade-
PRODUKTÜBER
SICHT
1. Ladekupplung, stationseitig
2. Ladekupplung, fahrzeugseitig
3. Schutzkappe
4. Ladekabel
5. Tragetasche
21
3
4
5
3

11Deutsch
4.
Fahrzeug.
5. Nehmen Sie die Schutzkappe (3) von der fahr-
zeugseitigen Ladekupplung (2) ab.
6. Stecken Sie die Ladekupplung (2) in die Lade-
buchse des Fahrzeugs.
Der Ladevorgang beginnt automatisch.
Das Fahrzeug verriegelt die Ladekupplung und for-
dert den Ladevorgang an. Solange der Ladevorgang
läuft, ist die Ladekupplung verriegelt. Die Lade-
kupplung kann erst nach Beenden oder Abbrechen
Ladevorgang abbrechen
Sie ihr Fahrzeug nutzen möchten, bevor es vollstän-
dig aufgeladen ist.
GEFAHR!
Gefahr vom Stromschlag und Feuer!
Beenden Sie immer den Ladevorgang, bevor Sie die
Ladekupplung vom Fahrzeug trennen.
ACHTUNG!
Beschädigungsgefahr!
Ziehen Sie niemals die Ladekupplung aus dem Fahr-
zeug, so lange die Ladekupplung noch verriegelt ist.
Der Vorgang sollte stets über die Bedienelemente
das Fahrzeug brennt), sollte die Gebäudesicherung
Ladevorgang beenden
Ist das Fahrzeug vollständig geladen, beendet das
Fahrzeug den Ladevorgang und gibt die Ladekupp-
lung frei.
ACHTUNG!
Ziehen Sie immer zuerst die Ladekupplung vom
Fahrzeug ab. Ziehen Sie anschließend die Lade-
1. Ziehen Sie die Ladekupplung (2) aus der Lade-
buchse des Fahrzeugs.
2. Stecken Sie die Schutzkappe (3) auf die Lade-
kupplung (2) auf.
3. Schließen Sie den Deckel der Ladebuchse an
Ihrem Fahrzeug.
4. Ziehen Sie die Ladekupplung (1) aus der Lade-
5. Stecken Sie die Schutzkappe (3) auf die Lade-
kupplung (1) auf.
6. Schließen Sie die Ladebuchse an der Ladesta-
tion.

www.aeg-automotive.com12
Service
Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungs-
anleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder
Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Entsorgung
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel-
len entsorgen können.
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall
bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese
einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten
Erfassung zuzuführen. Altgeräte gehören
insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in
spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich
abgeben.
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig
abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Müll-
Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten
Siedlungsabfall zu erfassen ist.
Abbildungen können geringfügig vom Produkt
Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht
enthalten.
REINIGUNG, PFLEGE
WARNUNG!
Teile. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu repa-
WARNUNG!
Beenden Sie immer den Ladevorgang und trennen
-
ternen Ladestation, bevor Sie mit Reinigungs- oder
Instandhaltungsarbeiten beginnen.
VORSICHT!
Reinigen Sie das Fahrzeug oder die Umgebung des
Ladekabels und der Ladestation nicht mit einem
-
serfest.
VORSICHT!
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der
-
Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
-
raturen oder anderen Problemen an dem Produkt an
feuchten Tuch ab.
oder Lösungsmittel zur Reinigung.
Gerät lagern. Das hilft, versehentliche Beschädi-
gungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.
Verstauen Sie das Ladekabel in der mitgelieferten
Tragetasche.
Lagern Sie das Gerät an einem geschützten und
trockenem Ort.
-

TABLE OF CONTENTS
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Normal use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
National limitations of use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Before use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Start charging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cancelling the charging process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Stopping the charging process. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cleaning, care and maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
GB
GB - Page

www.aeg-automotive.com14
INTRODUCTION
machine.
Risk of bodily or fatal injury to children!
Vehicle side charging point marking for
coupler and socket
Station side charging point marking for
coupler and socket
Only use device in locations protected from
of the packaging!
The product and packaging materials are
recyclable, dispose of them separately for
only valid for France.

15English
using it. For this purpose please carefully read the
other be sure to also include all documentation.
National limitations of use
Please generally observe the national regulations on
national regulations.
Contents
Check the package contents immediately after un-
packing. Check the device and all parts for damage.
Do not use a defective device or parts.
Type 2 EV Charging Cable LK 5 or LK 7
Bag
operating instruction
Please include all relevant documentation to other
users!
The operating instructions are also available at the
DANGER! Immediate danger to life or
severe injuries
WARNING! Serious injuries, potentially
life-threatening
CAUTION! Light to moderate injuries.
ATTENTION! Risk of property damage.
These operating instructions also refer to the charg-
ing cable as device.
Type 2 EC Charging Cable LK 5 (11189)
Type 2 EV Charging Cable LK 7 (11190)
Normal use
The charging cable is only suitable for charging
electric vehicles (BEV) and plug-in hybrid vehicles
-
nating current (AC) sockets according to IEC 61851-1
charging mode 3.
The charging cable is suitable for all current electric
vehicles.
conditions, see chapter „Technical data“.
The device is not intended to charge vehicles and
This device is not intended for use by children or
device.
This device is not intended for commercial use.
-
manufacturer assumes no liability for damages due
to improper use.

www.aeg-automotive.com16
Technical data
Model LK 5 LK 7
Item number 11189 11190
Charging capacity
Rated current 32 A
Rated voltage 480 V AC
50-60 Hz
Insulation resistance Ω
IP protection class IP54 (not plugged in)
IP55 (plugged in)
Charging coupler IEC 62196-2 Type 2
Cable length 5 m 7 m
3,9 kg 4,7 kg
Ambient temperature -30 °C ~ +50 °C
Storage temperature -40 °C ~ +80 °C
Humidity 5% ~ 95%
non-condensing
SAFETY
General Safety Guidelines
Read all safety notes and instructions.
Failure to observe the safety notes
and instructions may result in electric
Please keep all safety notes and in-
structions for future reference.
Warning!
Risk of bodily or fatal injury to chil-
-
lation! Keep the machine out of the
reach of children. Children are unable
use of this product!
Danger to life!
Damaged leads may cause fatal elec-
tric shock. Discontinue use if leads are
damaged.
The manufacture is not responsible
Improper connection and/or opera-
tion.
-
vice and/or damage to parts of the
device due to mechanical impacts or
overload.
device.
Using the device for purposes not
described in this operating manual.

17English
-
proper and/or incorrect use and/or
defective batteries.
-
lation.
Unauthorised opening of the device.
hazard!
Do not use the device in rooms
substances are stored (e.g. petrol or
solvents).
Only connect the device to a prop-
protective ground contacts and
residual current device (RCD). The
charging socket must also be easy
to access once connected.
Do not connect the device to
Only use charging stations inspect-
ed by an electrician. Disregarding
Outdoors, only connect the device
to splash-proof charging stations.
could bridge the contacts. A short-
Only connect the charging coupler
to IEC 62196-2 Type 2 charging
sockets. Do not connect non-
matching charging couplers and
charging sockets. Note the charging
point markings. Please refer to the
sunlight.
Do not use the device in thunder-
storms. Disconnect the device from
the charging station and vehicle.
Risk of electrical shock!
damaged.
Unroll the cables completely before
using the device. Do not use the
Protect the cables from damage. Do
not step on, pull on, bend or tie the
cable into a knot. Replace damaged
cables immediately!
Do not drive the vehicle over plugs
and cables. The device could be
damaged.
Do not use damaged cables. Dam-
aged cables increase the risk of
electric shock.

www.aeg-automotive.com18
Run the cables so as not to cause
tripping hazards and the cables
cannot be damaged by e.g. objects
across hot surfaces!
-
etrates electrical devices, the risk of
electric shock increases.
Verify all plugs and cables are free
Never connect the device to the
hands.
Verify the mains voltage matches
device (480 V AC) to prevent dam-
age to the device.
connect to the charging station or
vehicle
Only use the connectors included
Never apply oil, grease or contact
spray to the contacts of the connec-
tors.
charging station. Then connect the
vehicle side charging coupler to the
vehicle.
side charging coupler from the
vehicle. Then disconnect the sta-
tion side charging coupler from the
strain the device connectors. Ensure
the connectors are strain-free, e.g.
by supporting or rerouting the
cables.
Never disconnect the device during
charging.
Ensure the protective cover is
attached to the charging coupler
Do not attempt to disassemble or
repair the charging cable. If the
charging cable is damaged, have it
repaired or replaced by a speciality
shop immediately.
Do not cover the device as it may be
Immediately stop using the device
if you notice smoke or an unusual
odour.
-
prevent overheating and charging
stopping early.

19English
Risk of injury!
in the charging connectors.
Do not use the device if you are
drugs, alcohol or medication.
Do not modify or manipulate the
of injury.
Never operate the device if it has
been dropped or damaged in any
Only operate the device in the
approved ambient temperature.
may damage the device.
put in gear, automatic transmission
a vehicle, keep it in the boot or on
a suitable shelf so that it cannot
move in the event of sudden vehicle
movements.

www.aeg-automotive.com20
OPERATION
DANGER!
shock.
Do not touch the connection by the charging
cable or the contacts, only the charging coupler.
protective cover to the charging coupler.
WARNING!
Before using this device be sure to read the operat-
ing manual for the battery and the vehicle and
understand all safety notices.
Before use
Check the device for damage before every use!
Do not use the device if damaged!
Never use the device to charge if the charging
connector is not securely plugged into the charg-
ing socket!
Observe the charging information in the operat-
ing instructions of your vehicle.
Start charging
1. Open the charging socket on the charging sta-
tion.
2. Remove the protective cover (3) from the station
side charging coupler (1).
3. Connect the charging coupler (1) to the charging
PRODUCT
1. Charging coupler, station side
2. Charging coupler, vehicle side
3. Protective cap
4. Charging cable
5. Carrying bag
21
3
4
5
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: