AENO AP1S User manual

aeno.com/documents
1
(Model AAP0001S)
18.05.2022 | v 1.4.1

2
aeno.com/documents

aeno.com/documents
3
EN How to connect
RU Как подключиться
BG Как да се свържете
CS Jak se připojit
ET Kuidas ühendada
HR Kako se povezati
HU Hogyan kell csatlakozni
HY Ինչպես միանալ
IT Come connettersi
KA როგორ დავუკავშირდეთ
KK Қалай қосылуға болады
LT Kaip prisijungti
LV Kā izveidot savienojumu
PL Jak podłączyć się
RO Cum să vă conectați
SK Ako sa pripojiť
SR Како се повезати
UK Як підключитися
UZ Қандай уланади
ZH 如何连接Wi-Fi

4
aeno.com/documents
EN
.............................................................................................................................
.............
............................
..
7
RU
.................................................................................
........
...........................
...................................................
1
2
BG
......................................................................................................................
.......................
..........................
1
8
CS
.................................................................................
...............................
.......................
................................
2
4
ET
.......................................................................................................
........................
.........................................
2
9
HR
.....................................................................................................
.
..................................
.......................
.........
3
4
HU
.............................................................................................................................
..
........................
.................
3
9
H
Y
................................................................................
............................................
..........................
....................
4
5
IT
..........................................................................................................................
..........................
....................
50
K
A
.........................................................................................................................
...........................
.......................
5
6
KK
......................................................................................................................
........................
..........................
6
2
L
T
....................................................................................................................
.........................
............................
6
8
LV
...............................................................................
.................................
..........................
................................
7
3
PL
.............................................................................................................
........................
...................................
7
8
RO
…........................................................................................................
........................
.....................................
8
4
SK
................................................................................................................
.........................
..................................
8
9
S
R
................................................................................................................
.........................
..................................
9
4
U
K
.............................................................................
...................................
.........................
..................................
100
UZ
.............................................................................................................................
...............
......................
.......
10
6
ZH
.............................................................................................................................
...............
......................
.......
11
2

aeno.com/documents
5
a)

6
aeno.com/documents
b)

aeno.com/documents
7
EN The AENO AP1S Air Purifier is a household appliance designed to
disinfect and clean indoor air from allergens, pollen, fungal spores, dust
particles, smoke, animal hair, and unpleasant odors.
Specifications
Input voltage: 100–240 V (AC); frequency: 50/60 Hz. Rated power: 50 W. Operating
temperature: –10 °C to +50 °C. Dimensions (L × W × H): 270 mm × 303 mm ×
497 mm. Air flow rate: 363 m3/h. Coverage: up to 50 m². Indoor air purification
time: 2–3 hours. Noise level: Up to 61 dB (at a distance of 1m). Built-in UV LED. HEPA
filter operation time: 2,200 hours. Emission power: +20 dBm/100 mW.
Package Contents
AENO AP1S Air Purifier, HEPA filter, quick start guide, warranty card.
Limitations and Warnings
ATTENTION! The device is equipped with a built-in UV LED. It is not allowed to
disassemble the device and turn it on when disassembled, because it may be
very harmful for eyes.
Make sure the purifier is unplugged before maintenance. Do not immerse the
purifier in water or any other liquid. After the end of the life of the HEPA filter, do
not turn on the purifier until you replace the expired HEPA filter. Do not use
aggressive and flammable chlorine- or alcohol-containing agents to clean the
purifier. Water is not allowed to enter the body of the purifier. Never rinse the HEPA
filter with water, and never clean it with a damp cloth. Use the device as described
in this Quick Start Guide and the complete User Manual only. Failure to follow the
instructions may result in fire and other hazardous situations, as well as injuries.
Do not use the device if it is damaged or cracked. Do not install the device
outdoors or near sources of water, including humidifiers. Do not expose the device
to direct sunlight, moisture or vibration. Do not drop, throw, disassemble the
device, or try to repair it on your own. Do not lay the power cable near radiators,
stoves, or heaters. Do not use cleaning agents or detergents to clean the device.
Do not dispose of the device with unsorted urban waste, because this will be
harmful for the environment. For more information on proper disposal, please
contact your local waste collection and disposal company. Keep children away

8
aeno.com/documents
from the device. There is a risk of serious injury and electric shock. This device is
intended for use by adults only. Warnings, precautions, and instructions contained
herein may not contain every possible hazardous situation. Please use common
sense when operating the device.
Components of the Air Purifier (see figure a)
(1) – Control panel, (2) – Air holes, (3) – Housing, (4) – Air intake, (5)– Backlight,
(6) – Infrared sensor, (7) – HEPA filter, (8) – Back cover.
ATTENTION! Never disassemble the purifier except for removal of the HEPA filter
for cleaning.
Button Panel Control
The control panel of the device contains the following 5 LED buttons (see
Figure b):
The ON/OFF button used to turn the purifier on and off;
The MODE button used to adjust the power of the purifier. The following four
modes are available: 1) AUTO, i.e. an automatic mode, when the operating
power of the purifier is automatically selected based on the degree of air
pollution; 2) H, i.e. the high power; 3) M, i.e. the medium power; 4) , i.e. the
low power, or the Sleep Mode. To select the operating mode, you should
press the MODE button. The LED will indicate the current operating mode
after a short beep;
The TIMER button used to set operating time of the purifier. There are three
operating time modes (in sequence) as follows: 2H, 4H and 8H (2 hours, 4
hours and 8 hours, respectively). Upon timer expiration, the purifier turns off.
This button is also used to activate the Wi-Fi mode of the purifier in order to
manage it from your smartphone. For more details, please read the
complete installation and operation manual available at
aeno.com/documents;
The LIGHT button used to change the backlight of the purifier in three modes
(in sequence) as follows: Soft – soft light; Standard – normal light; Off – no light.
If you press and hold this button for more than 3 seconds, the purifier will enter

aeno.com/documents
9
the Child Lock Mode where all buttons will be locked. To disable the Child Lock
Mode, press and hold the button again for 3 seconds;
The button (UV/FILTER) used to turn on the UV diode for disinfection. If
you press this button again, the UV diode will be turned off.
After 2,200 hours of operation, the HEPA filter will be completely dirty. In this case,
the UV/FILTER LED will start blinking red. You may stop it by pressing and holding
this button for at least 7 seconds.
Maintenance
Make sure the purifier is turned off and unplugged before cleaning or replacing
the HEPA filter. Remove the HEPA filter from the device body to clean it from
dust. Shake off dust and dirt, and remove residues with a dry cloth or brush
only. Use a soft cloth with a neutral (non-aggresive) detergent to remove dust
or large pieces of dirt from the surface of the HEPA filter. The HEPA filter shall
be installed back in the purifier casing after cleaning. If the device is not
planned to be used for a long time, please store it covered with a dustproof bag
in a dry, cool and well-ventilated area. It is also recommended to power on the
device from time to time for at least a few minutes in order to keep it in a good
working condition.
Troubleshooting
1. The purifier does not turn on. Possible causes and solutions: Make sure that
the purifier is plugged into the mains socket, and that there is no power
supply failure, as well as that the circuit breaker is on, and that the fuses are
intact, and that the filter change LED is blinking red.
2. Dust is poorly removed. Possible causes and solutions: Make sure that the
filter surface is not clogged and that there are no obstructions preventing air
intake or discharge.
3. The device makes a loud noise. Possible causes and solutions: Make sure that
nothing is stuck in the fan, and that the purifier is not tilted. If the noise is still
too loud, try to reduce the fan speed using MODE button. Also, use Sleep
Mode to operate the purifier at night.
4. Unpleasant odor coming out from the purifier. If the device emits a plastic
smell during the first few hours of operation, this is deemed to be normal.

10
aeno.com/documents
However, the device may also emit an unpleasant odor when the filter is
clogged. In this case, the filter must be cleaned or replaced. If you smell
burning, unplug the purifier immediately. Then, contact our Support Dept or
the Seller of the device for assistance.
5. The filter change LED is blinking after the filter was replaced or cleaned.
Possible causes and solutions: Press and hold the UV/FILTER button for at
least 7 seconds. The filter replacement timer will restart, and the indicator
will turn off.
ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the
service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair
it on your own.
Connection to the AENO mobile app
ATTENTION! Please make sure that your phone is connected to a 2.4 GHz
Wi-Fi network as 5 GHz networks are not supported by the device.
Connect the device to a power supply and turn it on.
Download the AENO mobile app from Google Play or the App Store and
create a new account or log in to your user account.
On the main screen of the app, tap "+" or "Add device" (if there are no added
devices in the app). Select "Air purifier" in the window that opens.
Note: If the system prompts you to turn on any features on your smartphone,
follow the recommendations in the prompts.
Enter your Wi-Fi network name and password if the fields have not been
filled in automatically. Tap "Next". Make sure that the EZ mode is selected in
the upper right corner.
If the Wi-Fi icon on the device control panel is blinking, go to the next step
of the instructions. If the Wi-Fi icon is not blinking, press and hold the
"TIMER" button for about 7 seconds until it starts blinking.
On the "Tips to Connect Devices" screen, check the "Make sure that the LED
indicator is blinking" box and tap "Next".

aeno.com/documents
11
Wait for the "Device successfully added" message to appear *.
Note: It is recommended to stay as close as possible to the device and, if
possible, to the router at the moment of connection to ensure a stable Wi-Fi
signal.
After that, you will be able to control your device from the app. To learn about
remote control scenarios, see the full manual at aeno.com/documents.
Recycling information
These symbols indicate that you must follow the Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and Waste
Battery and Battery Regulations when disposing of the device,
its batteries and accumulators, and its electrical and electronic
accessories. According to the rules, this equipment must be
disposed of separately at the end of its service life.
Do not dispose of the device, its batteries and accumulators,
or its electrical and electronic accessories together with
unsorted municipal waste, as this will harm the environment.
To dispose of this equipment, it must be returned to the point of sale or turned
in to a local recycling facility.
You should contact your local household waste disposal service for details.
The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of
purchase of the device.
ASBISc reserves the right to modify the device and to make edits and changes to this document
without prior notice to users.
The warranty period and service life shall be 2 years as from the date of purchase of the device.
Manufacturer: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, Ayios Athanasios,
4103 Limassol, Cyprus. Made in China. For current information and details on the device description
and specification, as well as connection process, certificates, warranty and quality issues, see
relevant Installation and Operation Manuals available for downloading at aeno.com/documents.
All trademarks and names herein are the property of their respective owners.
* In case of a connection failure, make sure that the device is connected to the power supply and
turned on, and the Wi-Fi icon on the device control panel is blinking. Press the "TIMER" button on
the control panel again until you hear a beep and the Wi-Fi icon starts blinking. Additionally, check
your router's Wi-Fi (aeno.com/router-help) settings or restart it, and then repeat the connection
process.

12
aeno.com/documents
RU Очиститель воздуха AENO AP1S представляет собой бытовое
устройство, предназначенное для дезинфекции и очистки воздуха в
помещении от аллергенов, цветочной пыльцы, грибковых спор, частиц
пыли, дыма, шерсти животных, а также неприятных запахов.
Технические характеристики
Входное напряжение: 100–240 В (AC); частота: 50/60 Гц. Номинальная
мощность: 50 Вт. Рабочая температура: –10…+50 °C. Размеры устройства (Д × Ш
× В): 270 мм × 303 мм × 497 мм. Расход воздуха: 363 м3/ч. Площадь
обслуживания: до 50 м². Время очистки воздуха в помещении: 2–3 ч. Уровень
шума: до 61 дБ (на расстоянии 1 м). УФ-светодиод внутри корпуса.
Продолжительность работы HEPA-фильтра: 2200 ч. Мощность излучения:
+20 дБм/100 мВт.
Комплект поставки
Очиститель воздуха AENO AP1S, HEPA-фильтр, краткое руководство,
гарантийный талон.
Ограничения и предупреждения
ВНИМАНИЕ! Внутри устройства есть УФ-светодиод. Не допускается
разбирать устройство и включать его в разобранном виде, это очень
опасно для зрения.
Перед началом технического обслуживания убедитесь, что очиститель
выключен из розетки. Не погружайте очиститель в воду или любую другую
жидкость. После окончания срока службы HEPA-фильтра не включайте
очиститель до замены HEPA-фильтра. Не используйте для ухода за
очистителем агрессивные и легковоспламеняющиеся средства,
содержащие хлор или алкоголь. Не допускайте попадания воды в корпус
очистителя. Ни в коем случае не промывайте HEPA-фильтр водой и не
очищайте его влажной тряпкой. Используйте устройство только в
соответствии с описанием, указанным в кратком и полном руководствах
пользователя. Нарушение инструкций может привести к возникновению
пожара и другим опасным ситуациям, а также травмам. Не используйте

aeno.com/documents
13
устройство, если вы видите на нем повреждения и трещины. Не
устанавливайте устройство вне помещения, а также вблизи источников
воды и увлажнителей воздуха. Не подвергайте устройство воздействию
прямых солнечных лучей, влаги и вибрации. Не роняйте, не бросайте, не
разбирайте устройство и не пытайтесь починить его самостоятельно. Не
размещайте кабель рядом с радиаторами, кухонными плитами или
нагревателями. Не используйте для очистки устройства агрессивные
чистящие и моющие средства. Не допускается утилизировать устройство
вместе с неотсортированными городскими отходами, поскольку это
нанесет вред окружающей среде. За более подробной информацией по
правильной утилизации следует обратиться в местную организацию по
сбору и вывозу отходов. Не разрешайте детям играть с устройством.
Существует риск получения серьезных травм и поражения
электрическим током. Данное устройство предназначено для
использования исключительно взрослыми.
Предупреждения, меры предосторожности и инструкции, содержащиеся в
данном документе, не могут охватить все возможные опасные ситуации.
Следует руководствоваться здравым смыслом при использовании устройства.
Устройство очистителя воздуха (cм. рисунок а)
(1) – контрольная панель, (2) – отверстия для выхода воздуха, (3) – корпус, (4) –
воздухозаборник, (5)– подсветка, (6) – инфракрасный датчик, (7) – HEPA-
фильтр, (8) – задняя крышка.
Управление с контрольной панели
На верхней контрольной панели очистителя (см. рисунок b) расположены
5 кнопок с индикаторами:
кнопка ON/OFF предназначена для включения и выключения очистителя;
кнопка MODE изменяет мощность работы очистителя. Всего доступно 4
режима по очереди: 1) AUTO – автоматический режим, при котором
очиститель сам выбирает мощность работы в зависимости от степени
загрязнения воздуха; 2) Н – высокая мощность; 3) М – средняя мощность;

14
aeno.com/documents
4) – малая мощность, или режим сна. Для выбора режима работы
необходимо нажать на кнопку MODE. После короткого звукового
сигнала индикатор покажет текущий режим работы;
кнопка TIMER устанавливает время работы очистителя. Всего есть три
режима работы: 2Н, 4Н и 8Н (соответственно, 2, 4 и 8 часов). По окончании
работы таймера очиститель выключается. Этой же кнопкой можно
активировать режим обнаружения очистителя по Wi-Fi, чтобы управлять
им со смартфона. Подробнее об этом можно узнать из полной версии
инструкции, которая доступна по ссылке aeno.com/documents.
кнопка LIGHT позволяет изменять подсветку очистителя в трех режимах по
очереди: Soft – мягкий свет; Standard – обычный свет; Off – подсветка
выключена. Если нажать на кнопку и удерживать ее более 3 секунд, то
очиститель перейдет в режим защиты от детей: все кнопки перестанут
срабатывать. Для выхода из режима защиты от детей нужно снова нажать
и удерживать кнопку в течение 3 секунд;
кнопка (UV/FILTER) включает в работу ультрафиолетовый диод для
дезинфекции. Повторное нажатие на эту кнопку выключает
ультрафиолетовый диод.
После 2200 часов работы HEPA-фильтр будет полностью загрязнен. В этом
случае индикатор UV/FILTER начнет мигать красным светом. Чтобы
прекратить это, нужно нажать на индикатор и удерживать его в течение не
менее 7 секунд.
Техническое обслуживание
Перед очисткой или заменой HEPA-фильтра убедитесь в том, что очиститель
выключен и отключен от сети питания. Извлеките НЕРА-фильтр из корпуса
очистителя для его очистки от пыли. Вытряхните пыль и грязь, а остатки
удалите только сухой тряпкой или щеткой. Для удаления пыли и грязи с
корпуса очистителя используйте мягкую ткань с нейтральным
(неагрессивным) чистящим средством. После очистки фильтра установите его
в очиститель воздуха для запуска. Если очиститель воздуха не будет
использоваться долгое время, нужно убедиться, что устройство находится в

aeno.com/documents
15
сухом, прохладном и хорошо проветриваемом помещении, накрыть его
пыленепроницаемым мешком. Для того чтобы поддерживать
неиспользуемый очиститель в работоспособном состоянии, нужно включать
его время от времени хотя бы на несколько минут.
Устранение возможных неисправностей
1. Очиститель не включается. Возможные причины и решение: проверьте
включен ли очиститель в розетку и есть ли в розетке напряжение
питания, включен ли автомат питания и целы ли предохранители,
мигает ли красный индикатор замены фильтра.
2. Пыль удаляется плохо. Возможные причины и решение: проверьте, не
засорена ли поверхность фильтра, нет ли препятствий, мешающих
отбору или выпуску воздуха.
3. Сильный шум. Возможные причины и решение: проверьте, не застряло
ли что-нибудь в вентиляторе, не наклонен ли корпус очистителя. Если
шум все равно слишком сильный, попробуйте уменьшить мощность
работы очистителя кнопкой мощности MODE. Используйте режим
низкой мощности также для работы очистителя ночью.
4. Неприятный запах из очистителя. Возможные причины и решение: если
в первые несколько часов работы очиститель издает запах пластика, то
это нормально. Однако устройство может издавать неприятный запах
также в случае засорения фильтра. Тогда его нужно очистить или
заменить. Если вы чувствуете запах горелого, то немедленно выключите
очиститель из розетки. Затем свяжитесь со службой поддержки или
продавцом, у которого вы купили устройство.
5. Индикатор замены фильтра продолжает мигать даже после того, как вы
заменили или очистили фильтр. Возможные причины и решение:
нажмите на кнопку UV/FILTER и удерживайте ее в течение не менее
7 секунд. Таймер замены фильтра перезапустится, а индикатор
погаснет.
ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог
решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный

16
aeno.com/documents
центр. Пожалуйста, не разбирайте устройство и не пытайтесь
отремонтировать его самостоятельно.
Подключение к мобильному приложению AENO
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ваш телефон подключен к сети Wi-Fi с
частотой 2,4 ГГц, частота 5 ГГц устройством не поддерживается.
Подключите устройство к сети электропитания и включите его.
Скачайте мобильное приложение AENO в Google Play или App Store и
зарегистрируйте новый аккаунт; или войдите в свой аккаунт
пользователя.
На главном экране приложения нажмите «+» или «Добавить устройство»
(если в приложении нет добавленных устройств). В открывшемся окне
выберите категорию «Очиститель воздуха».
Примечание: при появлении системных запросов о включении каких-
либо функций на смартфоне, следуйте указанным в них рекомендациям.
Введите название и пароль вашей сети Wi-Fi, если поля не заполнены
автоматически. Нажмите «Далее». Убедитесь, что в правом верхнем углу
выбран режим EZ.
Если значок Wi-Fi на контрольной панели устройств мигает, переходите
к следующему пункту инструкции. Если значок Wi-Fi не мигает, нажмите
и удерживайте кнопку TIMER около 7 секунд, пока он не начнет мигать.
На экране «Инструкции по подключению» установите галочку в строке
«Убедитесь, что индикатор LED мигает» и нажмите «Далее».
Дождитесь появления сообщения: «Устройство успешно добавлено» *.
Примечание: в момент подключения рекомендуется находиться как
можно ближе к устройству и, по возможности, к роутеру, для обеспечения
стабильного сигнала Wi-Fi.
* Если подключение не удалось, убедитесь, что устройство подключено к источнику
электропитания и включено, а значок Wi-Fi на контрольной панели устройства мигает.
Повторно нажмите кнопку TIMER на контрольной панели, до появления звукового сигнала и
мигания значка Wi-Fi. Дополнительно проверьте настройки Wi-Fi-маршрутизатора
(aeno.com/ru/router-help) или перезагрузите его, а затем повторите процесс подключения.

aeno.com/documents
17
Далее вы сможете управлять вашим устройством из приложения.
Информация о сценариях удаленного управления приведена в полной
версии руководства на aeno.com/documents.
Информация об утилизации
Этот символ означает, что при утилизации устройства, его
батарей и аккумуляторов, а также его электрических и
электронных аксессуаров, необходимо следовать
правилам обращения с отходами производства
электрического и электронного оборудования (WEEE) и
правилам обращения с отходами батарей и
аккумуляторов. Согласно правилам, данное оборудование
по окончании срока службы подлежит раздельной
утилизации.
Не допускается утилизировать устройство, его батареи и аккумуляторы, а
также его электрические и электронные аксессуары вместе с
неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред
окружающей среде.
Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт
продажи или сдать в местный пункт переработки.
Для получения подробных сведений следует обратиться в местную
службу ликвидации бытовых отходов.
Компания ASBIScоставляет за собой право модифицировать устройство и вносить правки и
изменения в данный документ без предварительного уведомления пользователей.
Гарантийный срок и срок службы – 2 года со дня покупки изделия.
Сведения о производителе: «АСБИСк Энтерпрайзес ПЛК» (ASBISc Enterprises PLC), Агиос
Афанасиос, Диамонд Корт, Колонакиу Стрит, 43, 4103 Лимасол, Кипр. Сделано в Китае.
Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по
подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и
гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. Все указанные торговые
марки и их названия являются собственностью их соответствующих владельцев.

18
aeno.com/documents
BG Пречиствателят на въздух AENO AP1S е предназначен за дезинфекция
и почистване на въздуха в помещенията от алергени, цветен прашец,
гъбични спори, прахови частици, дим, животинска козина и неприятни
миризми.
Технически спецификации
Входящо напрежение: 100–240 V (AC); честота: 50/60 Hz. Максимална
мощност: 50 W. Работна температура: –10…+50 °C. Размери на уреда (Д × Ш
× В): 270 mm × 303 mm × 497 mm. Капацитет: 363 m3/h. Площ на
обслужване: до 50 m². Време за пречистване на въздуха в помещението:
2–3 часа. Ниво на шум: до 61 dB (на разстояние 1 m). UV светодиод вътре в
уреда. Продължителност на работа на HEPA филтъра: 2200 h. Мощност на
излъчване: +20 dBm/100 mW.
Съдържание на комплекта
Пречиствател на въздух AENO AP1S, HEPA филтър, кратко ръководство,
гаранционна карта.
Ограничения и предупреждения
ВНИМАНИЕ! Уредът съдържа UV светодиод. Не е разрешено да
разглобявате уреда и да го включвате разглобен, това е много опасно за
зрението ви.
Преди начало на техническото обслужване се уверете, че пречиствателят
е изключен от контакта. Не потапяйте пречиствателя във вода или друга
течност. След изтичане на годността на HEPA филтъра, не включвайте
пречиствателя, докато не смените HEPA филтъра. При почистване на
пречиствателя не използвайте агресивни и леснозапалими препарати,
съдържащи хлор или алкохол. Не допускайте попадане на вода в тялото на
пречиствателя. Никога не изплаквайте HEPA филтъра с вода и не го
почиствайте с влажна кърпа. Използвайте уреда само както е описано в
краткото и пълно ръководство за потребителя. Неспазването на
инструкциите може да доведе до пожар и други опасни ситуации, както и
травми. Не използвайте уреда, ако забележите повреди или пукнатини по
него. Не инсталирайте уреда извън помещения или в близост до
водоизточници, включително и овлажнители на въздух. Не излагайте

aeno.com/documents
19
уреда на пряка слънчева светлина, влага или вибрации. Не изпускайте, не
хвърляйте, не разглобявайте уреда и не се опитвайте да го поправяте
сами. Не поставяйте кабела близо до радиатори, печки или нагреватели.
Не използвайте агресивни почистващи и миещи препарати за почистване
на уреда. Не изхвърляйте уреда заедно с несортирани битови отпадъци,
тъй като това ще навреди на околната среда. За повече информация
относно правилното изхвърляне се свържете с местната организация за
събиране и извозване на отпадъци. Не позволявайте на деца да играят с
устройството. Има риск от получаване на сериозни травми и токов удар.
Този уред е предназначен за ползване само от възрастни.
Предупрежденията, предпазните мерки и инструкциите, съдържащи се в
този документ, може да не съдържат всички възможни опасни ситуации.
Използвайте здрав разум, когато използвате уреда.
Уред за пречистване на въздух (вижте фигура а)
(1) – контролен панел, (2) – отвори за изход за въздух, (3) – тяло, (4) –
въздухозаборник, (5)– подсветка, (6) – инфрачервен сензор, (7) – HEPA
филтър, (8) – заден капак.
ВНИМАНИЕ! Никога не разглобявайте пречиствателя, освен когато вадите
HEPA филтъра за почистване.
Управление от контролен панел
На горния контролен панел на пречиствателя (вижте фигура b) има 5
бутона с индикатори:
бутонът ON/OFF се използва за включване и изключване на
пречиствателя;
бутонът MODE променя мощността на работа на пречиствателя. Общо
са достъпни четири режима подред: 1) AUTO – автоматичен режим, при
който пречиствателят сам избира мощността на работа в зависимост от
степента на замърсяване на въздуха; 2) H – висока мощност; 3) M – средна
мощност; 4) – ниска мощност или режим на заспиване. За да изберете
режим на работа трябва да натиснете бутона MODE. След кратък звуков
сигнал, индикаторът ще покаже текущия режим на работа;

20
aeno.com/documents
бутонът TIMER задава времето за работа на пречиствателя. Общо има
три режима на работа: 2H, 4H и 8H (съответно 2, 4 и 8 часа). След спиране
на работата на таймера пречиствателят се изключва. Със същия бутон
можете да активирате режима за намиране на пречиствателя през Wi-
Fi, за да го управлявате от смартфон. По-подробно за това можете да
научите повече от пълната версия на ръководството, достъпна на
aeno.com/documents;
бутонът LIGHT ви позволява да променяте подсветката на
пречиствателя в три режима подред: Soft – мека светлина; Standard –
нормална светлина; Off – подсветката е изключена. Ако натиснете
бутона и го задържите за повече от 3 секунди, пречиствателят ще влезе
в защитен за деца режим: всички бутони ще спрат да работят. За да
излезете от режим защита за деца, трябва отново да натиснете и
задръжте бутона за 3 секунди;
бутонът (UV/FILTER) активира UV диода за дезинфекция.
Повторното натискане на този бутон изключва UV диода.
След 2200 часа работа, HEPA филтърът ще бъде напълно замърсен. В този
случай индикаторът UV/FILTER ще започне да мига в червено. За да спрете
това, трябва да натиснете индикатора и да го задържите не по-малко от 7
секунди.
Поддръжка
Преди почистване на пречиствателя или подмяна на HEPA филтъра се
уверете, че той е спрял работа и е изключен от захранващата мрежа.
Извадете HEPA филтъра от тялото на пречиствателя, за да го почистите от
прахта. Отърсете прахта и мръсотията, а остатъците отстранете само със
суха кърпа или четка. За отстраняване на прахта и мръсотията от тялото на
пречиствателя използвайте мека кърпа с неутрален (неагресивен)
почистващ препарат. След като почистите HEPA филтъра го поставете в
пречиствателя на въздух, за да стартирате. Ако пречиствателят на въздух
няма да се използва дълго време, трябва да се уверите, че уредът се
намира на сухо, хладно и добре проветриво място и да го покриете с
прахоустойчива торба. За да поддържате неизползвания пречиствател в
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other AENO Air Cleaner manuals