AFK EEK-7.5 User manual

EEK-7.5
Eierkocher
Egg Boiler
Kuchenka do jajek
Eierkoker
Cuiseur d'oeufs
Instrucn Manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja bsugi
Handleiding

Eierkocher EEK-7.5 Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Schäden oder Gefahren durch unsachgemäße Verwendung zu
vermeiden, muss diese Bedienungsanleitung genau befolgt werden.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, übergeben Sie auch diese
Anleitung.
Verwendungszweck: Dieses Gerät ist zum Kochen von Eiern
bestimmt. Das Gerät nur im Haushalt verwenden – es ist nicht für den
gewerblichen Einsatz geeignet. Die aufgeführten Sicherheitshinweise
müssen vollständig eingehalten werden und das Gerät muss wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwendet werden.
– das Netzkabel beschädigt ist oder
– eine Fehlfunktion vorliegt, das Gerät heruntergefallen oder in
irgendeiner Weise beschädigt ist (für die Reparatur des Geräts ist
Spezialwerkzeug erforderlich, kontaktieren Sie stets eine
(*) qualifizierte Elektrofachkraft, um das Gerät zu überprüfen oder zu
reparieren).
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
einen Kundendienstmitarbeiter oder eine in ähnlicher Weise
qualifizierte Person auszutauschen, um eine Gefährdung zu
vermeiden.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und Kenntnissen
verwendet werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des
Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren
verstehen.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.

Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden.
diesem Elektrogerät:
– Gefahr durch heiße Geräteteile oder austretenden Dampf
– Gefahren im Zusammenhang mit elektrischem Strom
Halten Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern und
Personen, die nicht in der Lage sind, elektrische Geräte
ordnungsgemäß zu handhaben.
Styropor usw.) aus der Reichweite von Kindern, da diese eine
Erstickungsgefahr darstellen!
!Das Gerät, das Netzkabel und der
Stecker dürfen keinesfalls in Kontakt mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten kommen, um die Gefahr von Stromschlägen zu
vermeiden. Deshalb:
– Das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker keinesfalls in Wasser
oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
– Das Netzkabel darf nicht nass werden oder in Kontakt mit feuchten
Gegenständen kommen.
– Das Gerät nicht in der Nähe eines Waschbeckens oder einer
Badewanne verwenden, sodass es nicht ins Wasser fallen kann.
– Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren und während der
Verwendung nicht auf einem feuchten Untergrund stehen.
– Das Gerät nie auf einem nassem Untergrund abstellen.
– Das Gerät nicht im Freien verwenden.
"#
– Wenn das Gerät nicht verwendet wird.
– Vor dem Wechseln von Accessoires oder der Reinigung des Geräts.
Kabel ziehen.
sicher, dass sich das Kabel nicht verfängt. Wickeln Sie das Kabel

nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht. Überprüfen Sie von
Zeit zu Zeit, ob das Kabel beschädigt ist. Wenn das Netzkabel oder
das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät nicht weiter verwendet
werden.
daran ziehen kann.
Kanten oder heißen Gegenständen kommt.
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts
übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an,
die gemäß den Vorschriften verdrahtet ist.
einen qualifizierten Elektriker.
Zubehör. Verwenden Sie keinesfalls Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen wird. Dieses kann den Benutzer gefährden
oder das Gerät beschädigen.
stets an einem trockenen Ort auf, um Schäden an den
Elektrokomponenten zu vermeiden.
der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist.
$%&$
1. Basiseinheit
2. Eierfach
4. Eierhalter
5. Deckel
6. Dampfauslass
7. Netzkabel mit Netzstecker
8. Gri(Deckel)
9. Gri(Eierfach)
10.Ein/Aus-Schalter
11.Wasserschale
12.Maßeinteilung
13.Messbecher

(!)!*
Vor der ersten Verwendung
Folien usw.
hitzebeständige Oberfläche.
Herdplatte oder eines heißen Backofens.
Hinweis: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von Eiern bestimmt.
Verwenden Sie es nicht zum Aufwärmen anderer Lebensmittel.
+,
/!,0
+1*12!0
,/0
+,1
&,!031
!!46*6&/
18
3&,
0&10
#",+
1*,/
+"1
!9&0
#+!+0
1. Stechen Sie die Eier mit dem Eierstecher (auf der Unterseite des
Messbechers) vorsichtig an, bevor Sie diese in den Eierhalter legen.
2. Legen Sie den Eierhalter in das Hauptgerät.
Wassermenge hängt von der Anzahl der zu kochenden Eier

sowie von der gewünschten Kochzeit (weich, mittel oder hart
erforderliche Wassermenge zu bestimmen (die Angaben sind auf
Deutsch, Englisch und Französisch):
Einteilung 1: Soft, weich, mollet – Kochzeit ca. 12 Min.
Einteilung 2: Medium, mittel, medium – Kochzeit ca. 15 Min.
Beispiel: Verwenden Sie für die Zubereitung von 4 weichen Eiern
4. Geben Sie keine Zusätze in das Wasser (z. B. Salz).
5. Gießen Sie das Wasser in die Wasserschale.
6. Setzen Sie den Deckel auf das Eierfach, und stellen sie sicher,
dass dieser ordnungsgemäß auf der Basiseinheit sitzt.
7. Schließen Sie den Stecker an eine ordnungsgemäß installierte
8. Der Schalter leuchtet auf, und das Wasser wird von der Heizplatte
erwärmt.
*&,
1&/90
+,2
!3!0&
&,
9. Der Summer signalisiert, dass die Eier fertig sind, sobald das
Wasser auf der Heizplatte verdampft ist. Die Heizplatte beginnt
abzukühlen.
stoppt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Berühren Sie beim Abheben des Deckels und des Eierhalters
zusammen nur die Griffe. Nehmen Sie dann den Deckel ab.
12. Spülen Sie die Eier kurz unter kaltem Leitungswasser ab. Die
Eier können jetzt serviert werden.
Reinigung und Pflege
!",
/8!2%/
!!0*8,
keinesfalls in Wasser.

Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder
Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt
werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and
Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall)
(2002/96/EC) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der
bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die
Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu
behandeln und weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für
das Gerät vollständig abkühlen.
Tuch ab. Verwenden Sie falls erforderlich ein wenig Spülmittel.
Anschließend trockenwischen. Verwenden Sie keinesfalls
metallische oder scharfkantige Reinigungsgeräte oder scharfe
Reinigungsmittel, um eine Beschädigung der empfindlichen
Oberflächen zu vermeiden.
8!,
Nach einer Weile kann sich Kalzium aus Eierschalen an der Heizplatte
ablagern. Gießen Sie zum Entfernen dieser Ablagerungen ein wenig
Essig in den Messbecher. Füllen Sie den Becher mit Wasser auf.
Gießen Sie die Mischung in die Wasserschale.
;!Lassen Sie das
Essig dann in den Ausguss und wischen Sie die Heizplatte trocken.
auf, da das Gehäuse schmelzen könnte.
*

Egg Boiler EEK-7.5 English
(!
To avoid damage or danger due to improper use, this instruction
another person, pass the instruction manual on to them too.
Intended use: This appliance is intended for boiling eggs. Only use the
The safeguards described must be followed completely and the
appliance must be used as indicated in this instruction manual.
<
in any way (special tools are required to repair the appliance, so always
ask a (*) competent qualified electrician to take care of checks and
repairs).
a service agent or a similarly qualified person to avoid danger.
4<
Never leave this appliance unattended when it is in use.
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
above and persons with reduced physical, sensory or mental
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
unless they are older than 8 years and supervised.
8 years.”
with this electrical device:

At all times keep the appliance out of the reach of children and
persons not capable of handling electrical appliances properly.
polystyrene, etc.) within the reach of children, as this would create a
risk of suffocation!
4The appliance, the cord and the
plug should never come into contact with water or any other liquids in
order to avoid the risk of electric shock.
$#
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it. From time to time check whether the
be used again.
on it.
or hot objects.
corresponds to that stated on the rating plate of the appliance. Only
connect the appliance to a plug that is wired according to regulations.

a qualified electrician.
accessories that are not recommended by the producer
– they may endanger the user or damage the appliance.
to avoid damage to electrical parts.
ESI"
1. unit base
2. Egg tray
gg pecker
4. Egg insert
5. Cover hood
6. Steam opening
7. Power cord with power plug
8. Handle (hood)
9. Handle (egg tray)
O switch
11.Water tray
12.Scale
easuring cup
=
Before the first use
surface.
"#This appliance is intended for boiling eggs only. Do not use it
to warm up any other food.

9,
4,*<><
<<04><<<,
!0?<
0
,*<!
0*<
"
0!
while it is hot.
4#*!<
,@
0
4#@<!0
Your egg boiler may boil up to 7 eggs per cooking session.
1. Carefully peck the eggs using the egg pecker (at the bottom of the
measuring cup) before placing them in the egg tray.
2. Place the egg tray into the unit base.
depends on the number of eggs to be boiled as well as on the
amount of cooking desired (soft, medium or hardboiled). The
water (indications are in English, German, and French):
to 4.
4. Do not add any substances to the water (e.g. salt. etc.).
5. Pour water onto the heating plate.
6. Place the cover onto the egg tray and make sure it is well seated
on the unit base.
8. The switch will illuminate and the water will begin to heat up on the
heating plate.

#=<?<
touch the handles.
#&*,!
0
!
9. The buzzer signals that the eggs are done as soon as the water on
the heating plate has evaporated. The heating plate starts to cool.
appliance.
11. When lifting off the cover and the egg tray together, touch only
the handles, then take off the cover.
12. Briefly rinse the eggs under cold tap water. They are now ready
to be served.
4!
4
!<>0
"!!0
down completely.
if required. Wipe dry. To avoid damaging sensitive surfaces, never
solvents.
A!4!
Calcium from eggshells may, after a while, build up on the heating
plate. To remove these deposits pour some vinegar into the
plate. ,!D
vinegar and wipe the heating plate dry.
could melt.

Waste Management
The symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic equipment and should not be
disposed with other household or commercial waste at the end
of its useful life.
(2002/96/EC) has been put in place to recycle products using best available
recovery and recycling techniques to minimise the impact on the
environment, treat any hazardous substances and avoid the increasing
Electrical or Electronic equipment.
*

Kuchenka do jajek EEK-7.5
$<F,G
Przeznaczenie:
",J@LF@L
kwalifikacje.
$$F<@,FPodczas
kwalifikacje.

kontroli.
pomieszczeniach.
elektrycznymi.
$A<<LF!

z przepisami.
producenta
elektrycznych.
=A?M8*
1. podstawa jednostki
2. Tacka na jaja
5. Pokrywa
8. Uchwyt (pokrywa)
9. Uchwyt (tacka na jaja)
12. Skala

NO
=<!L<!
powierzchni.
piekarnika.
$#
ML<Q@@
$(@L!$F
N,<,<,02@
!LQFNOFFNN
L<F0<@F<
<<0(@L!$F
N,<@N@J0,<
<Q,!FQL<@<!<"<
<@F@<<,J<<
"@<<<F@0"!@
F<@F0?L#=T@F<
!L<QL<F<NOF@
L<"L<@F,LF<
,T0,0
?L#$@G<J!
do jajek.

15 min.
na podstawie jednostki.
podgrzewania.
$#"TNOFFL<,
F0<@<<T0
$#",G2@N
@<<0"OF
@<<@J
4<@
$A<<LF!$FT
<<<!Q<OF,<!
!0"<@F,<
wodzie.

$GJ@F<N!G
nagrzewania. $"@@!<
F
<@

Eierkoker EEK-7.5 Dutch
&@!
Om schade of gevaar door onjuist gebruik te voorkomen, moet deze
handleiding nauwkeurig worden gevolgd. Geef de handleiding ook
mee als u het apparaat aan iemand anders doorgeeft.
&,#dit apparaat is bedoeld voor het koken van eieren.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor huishoudelijke doeleinden. Het
is niet geschikt voor commercieel gebruik. De beschreven
voorzorgsmaatregelen moeten volledig worden opgevolgd en het
apparaat moet volgens de instructies in deze handleiding worden
gebruikt.
&
vertoont (er zijn speciale gereedschappen nodig voor reparatie van
het apparaat, dus vraag altijd een (*) deskundige, gekwalificeerde
elektricien om de controles en reparaties uit te voeren).
l
Als het snoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant, een
onderhoudsdienst of een vergelijkbaar gekwalificeerde persoon
vervangen worden om gevaar te vermijden.
)
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als dit in gebruik is.
de fabrikant, zijn servicedienst of andere gekwalificeerde personen
om risico's te vermijden.
ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als er
toezicht is of als deze personen goed zijn voorgelicht over het
veilige gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan
begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
jonger zijn dan 8 jaar.”
Table of contents
Languages: