AFK DVC-25 User manual

Wiederaufladbarer Handstaubsauger
Újratölthető kéziporszívó
Laddningsbar handdammsugare
Vacuum cleaner
DVC-25
Bedienungsanleitung
Használati útmutató
Bruksanvisning
Instruction Manual

Sicherheitshinweise:
1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts sorgfältig und bewahren Sie sie zur späteren
Verwendung auf.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und halten
Sie es von Kindern fern. Die Verpackung ist kein Spielzeug
und kann gefährlich sein.
3. Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass der
Staubbeutel korrekt eingesetzt ist.
4. Verwenden Sie ausschließlich die beigefügte Ladestation,
um das Gerät aufzuladen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von
Flüssigkeiten, brennenden oder glühenden Partikeln.
Saugen Sie keine scharfen Gegenstände, Tonerstaub
oder Gips auf.
6. Lagern Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort oder im
Außenbereich. Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch
bestimmt. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort
auf.
7. Entfernen Sie jegliche Verstopfungen von der Bürste, bevor
Sie das Gerät erneut verwenden.
8. Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht in sehr heißen
Bereichen.
9. Kinder dürfen das Gerät nicht verwenden.
10. Von Kleinkindern fernhalten.
11. Sollten Sie während des Betriebs ein ungewöhnliches
Geräusch, Rauch oder jegliche andere Unregelmäßigkeit
bemerken, schalten Sie das Gerät sofort aus und stellen
Sie es nicht auf die Ladestation.
12. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Ladestation,
das Netzkabel oder jegliche anderen Bestandteile
Wiederaufladbarer Handstaubsauger DVC-25 Deutsch

Bestandteile
1. Staubbehälter
2. Verriegelungstaste
3. Ein-/Ausschalter
4. Ladeanzeigeleuchte
5. Bürste
beschädigt sind. Das Gerät und seine Bestandteile dürfen
nur von einer zertifizierten Fachperson repariert werden.
13. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Verwenden
Sie zur Reinigung niemals scharfe Reinigungs- oder
Scheuermittel und keine Lösungsmittel wie Benzol.
14. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten verwendet werden, wenn diese beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben.
15. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
16. Kinder sollten während der Reinigung und Wartung stets
beaufsichtigt werden.
17. Bewahren Sie das Gerät und Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
18. Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand niemals
unbeaufsichtigt.
19. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mithilfe einer externen
Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung betrieben zu
werden.
20. Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke.

Bedienung
1. Installation der Ladestation an der Wand: Markieren Sie
die Befestigungslöcher in gewünschter Position in der
Nähe einer Steckdose an der Wand. Bohren Sie die
Löcher und setzen Sie die Wanddübel ein. Drehen Sie
beide Schrauben fast vollständig in die Wand. Schieben
Sie die Ladestation über die beiden Schrauben, sodass
sie fest mit der Wand verbunden ist.
2. Laden des Akkus: Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose und setzen Sie den Staubsauger in die
Ladestation. Der Stecker in der Ladestation muss in den
Anschluss am hinteren Ende des Staubsaugers gesteckt
werden. Während des Ladeprozesses leuchtet die
Ladeanzeigeleuchte.
3. Bedienung: Schalten Sie den Staubsauger ein, indem Sie
den Ein-/Ausschalter auf die Position „I“ stellen. Um
hartnäckige Verschmutzungen zu entfernen, kann die
Bürste an der Vorderseite des Staubsaugers angebracht
werden.
4. Ausleeren des Staubbehälters: Drücken Sie die
Verriegelungstaste, um den Staubbehälter von der
Motoreinheit zu trennen. Ziehen Sie den Staubfilter
vorsichtig aus dem Staubbehälter. Leeren Sie den
Staubbehälter aus und reinigen Sie den Filter. Setzen
Sie den Staubbehälter wieder auf die Motoreinheit.
Reinigen Sie den Filter bei Bedarf in warmem Seifenwasser.
Lassen Sie den Filter vollständig trocknen, bevor Sie
ihn wieder einsetzen.

Reinigung und Pflege
Verwenden Sie ausschließlich ein weiches, feuchtes Tuch
zum Reinigen des Geräts. Verwenden Sie keine aggressiven
chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel und lassen
Sie keinerlei Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Technische Daten
Batteriespannung: 3.6V
Nennleistung: 25W
Betriebsspannung: 220-240V~50/60Hz
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr
Elektrooder Elektronik-Altgerät von Haushaltsab- fällen
getrennt entsorgt werden muss.
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and
Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-
Abfall) (2012/19/EU) wurde etabliert, um Produkte unter
Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken
wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu
minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und
weitere Deponien zu vermeiden. Wenden Sie sich für weitere
Informationen über die korrekte Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräte-Abfall bitte an Ihre örtlichen Behörden.

Biztonsági előírások:
1. Használat előtt laposan olvassa el a kezelési útmutatót és
őrizze meg.
2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és gyermekektől
tartsa távol. A csomagolás nem gyerekjáték, veszélyes lehet.
3. Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a porzsák
a helyén van-e.
4. Kizárólag az eredeti töltőállomást használja a készülék
újratöltéséhez.
5. Ne használja folyadékok, gyúlékony vagy gőzölgő anyagok
felszívására.
Ne szippantson fel vele éles tárgyakat, agyagos port vagy
gipszet.
6. Ne tárolja nedves környezetben vagy kültéren. A készülék
csak háztartási felhasználásra alkalmas. Száraz helyen tárolja.
7. Távolítsa el az esetleges dugulásokat, mielőtt újra használná
a készüléket.
8. Ne használja és tárolja nagyon forró területen.
9. Gyermekek nem használhatják a készüléket.
10. Kisgyermekektől távol tartandó.
11. Ha használat közben különös zajt, füstöt vagy egyéb
rendellenességet tapasztal, kapcsolja ki a készüléket és
ne helyezze vissza a töltőállomásra.
12. Ne használja a készüléket, ha a töltőállomáson, a kábelen
vagy egyéb alkatrészen sérülés van. A készüléket és
alkatrészeit csak szakember javíthatja.
13. Ne merítse a készüléket vízbe. Tisztításhoz ne használjon
maró hatású tisztítószereket, oldószereket, mint pl. benzol.
14.A készüléket 8 év alatti gyermekek; korlátozott fizikai,
érzékelési vagy mentális képességű személyek csak
akkor használhatják, ha megfelelő személy felügyeli őket,
Újratölthető kéziporszívó DVC-25 Magyar

A termék részei
1. portartály
2. reteszkioldó gomb
3. ki-/ és bekapcsoló
4. töltöttséget jelző fény
5. kefe
Használat
1. Töltőállomás falra szerelése: Jelölje meg a kívánt magasságot
egy ponton a falon, egy konnektor közelében. Fúrja ki a lyukat
és tegye bele a fali dugót. Csavarja be mindkét csavart teljesen
a falba. Csúsztassa a töltőállomást mindkét csavarra, így
szorosan tud a falra feküdni.
2. Akkumulátor töltése: A dugaljt csatlakoztassa a konnektorba
és helyezze a porszívót a töltőállomásra. Az állomás dugója
a porszívó hátsó részének csatlakozójába legyen bedugva.
A töltés alatt a töltést jelző lámpa világít.
3. Működés: Kapcsolja be a porszívót a ki-/bekapcsológomb „I“
pozícióba állításával. A rászáradt szennyeződések
ha utasítást kaptak a biztonságos használatra vonatkozólag
és ha tisztában vannak a használat veszélyeivel.
15. Gyermekek ne játszanak a készülékkel.
16. Gyermekek csak felügyelet mellett tisztíthatják, vagy
végezhetnek karbantartást a készüléken.
17. Tartsa távol a készüléket és a hálózati kábelt 8 éven
aluli gyermekektől.
18. A készüléket ne hagyja őrizetlenül ha az be van kapcsolva.
19. Ne csatlakoztassa a készüléket külső időzített kapcsolóra.
20. A készülék csak háztartási használatra alkalmas. Ne
használja a készüléket ipari célra.

eltávolítására használhatja a porszívó elején található kefét.
4. Portartály ürítése: Nyomja meg a reteszkioldó gombot, hogy
a portartályt a motoregységről le tudja választani. Óvatosan
húzza ki a porszűrőt a tartályból. Ürítse ki a tartályt, majd
tisztítsa meg a szűrőt. Tegye vissza a tartályt újra a
motoregységre. Ha szükséges, meleg szappanos vízzel
tisztítsa meg a szűrőt. Hagyja teljesen megszáradni.
Tisztítás és karbantartás
Kizárólag pha, nedves rongyot használjon a készülék tisztítására.
Ne használjon agresszív kémiai vagy súroló hatású
tisztítószereket és ne hagyjon folyadékot jutni a készülékbe.
Technikai adatok
Akkumulátor feszültség: 3.6V
Névleges teljesítmény: 25W
Hálózati feszültség: 220-240V~50/60Hz
Környezetbarát hulladékkezelés:
Ez a terméken található szimbólum azt jelenti, hogy a
használaton kívüli, régi elektronikai- és elektromos
eszközöket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell
gyűjteni.
A WEEE-irányelv (angolról: Waste of Electrical and Electronic
Equipment; magyarul: Elektro és elektronikus berendezés-
hulladék)(2012/19/EU) azért jött létre, hogy a termék lehető
legjobb újrafelhasználási folyamatban részesüljön, a
környezeti hatásait minimálisra csökkentse, a veszélyes
anyagokat kezelje és egy további hulladéklerakó helyre
szállítsa További információkért ezzel a témával kapcsolatban
a helyi hatóságokhoz fordulhat.

Säkerhetsanvisningar:
1. Vänligen läs denna bruksanvisning noggrant före första
användning och spara den för framtida bruk.
2. Avlägsna allt förpackningsmaterial och håll det borta från
barn. Förpackningen är ingen leksak och kan vara varlig.
3. Säkerställ före första användning att dammpåsen är
korrekt insatt.
4. Använd endast bifogad laddningsstation för att ladda
apparaten.
5. Använd inte dammsugaren för att dammsuga vätskor,
brinnande eller glödande partiklar.
Dammsug inga vassa föremål, damm från bläckpatroner
eller gips.
6. Förvara apparaten inte på en fuktig plats eller utomhus.
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk.
Förvara apparaten på en torr plats.
7. Avlägsna alla blockeringar på borsten innan du använder
apparaten igen.
8. Förvara och använd apparaten ej i mycket varma miljöer.
9. Barn får ej använda denna produkt.
10. Håll apparaten utom räckhåll från småbarn.
11. Stäng omgående av apparaten och ställ den inte på
laddningsstationen, om du upptäcker ett ovanligt ljud,
rök eller någon annan ovanlighet.
12. Använd inte apparaten om laddningsstationen, kabeln
eller andra delar är skadade. Apparaten och dess delar
får endast repareras av en certifierad fackperson.
13. Doppa aldrig apparaten i vatten! Använd inga aggressiva
rengörings-, skurmedel eller lösningsmedel som bensen
för rengöring.
14. Denna produkt får användas av barn från 8 år samt
Laddningsbar handdammsugare DVC-25 Svenska

Delar
1. Dammbehållare
2. Låsknapp
3. Strömbrytare
4. Laddningslampa
5. Borste
Användning
1. Installera laddningsstationen på väggen: Markera borrhålen
i önskad höjd på väggen i närheten av ett eluttag. Borra
hålen och sätt in pluggarna. Skruv fast de båda skruvarna
nästan fullständigt. Sätt laddningsstationen på de både
skruvarna, så att den sitter fast på väggen.
2. Ladda batterierna: Sätt in stickproppen i eluttaget och sätt
dammsugaren på laddningsstationen. Pluggen på
laddningsstationen måste passa i kontakten på
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga så länge de är under uppsikt eller undervisats
om en säker hantering av apparaten och förstått alla
risker som kan uppstå under användningen.
15. Barn får inte leka med apparaten.
16. Barn ska hållas under uppsikt under rengöring och skötsel
av apparaten.
17. Förvara produkten och kabeln utom räckhåll för barn under
8 år.
18. Lämna apparaten aldrig utan uppsikt då den är igång.
19. Denna apparat får ej användas tillsammans med en extern
timer eller separat fjärrkontroll.
20. Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
Apparaten är ej avsedd för kommersiellt bruk.

dammsugarens bakre ända. Under laddningsprocessen
lyser laddningslampan.
3. Användning: Slå på dammsugaren genom att trycka
strömbrytaren till position ”I”. Använd borsten som munstycke
för att avlägsna envisa nedsmutsningar.
4. Tömma dammbehållaren: Tryck på låsknappen för att lossa
dammbehållaren från motorenheten. Dra dammfiltret försiktigt
ut ur dammbehållaren. Töm dammbehållaren och rengör filtret.
Sätt sedan tillbaka dammbehållaren på motorenheten. Rengör
filtret vid behov med varmt såpvatten. Låt filtret torka
fullständigt innan du sätter tillbaka det.
Rengöring och skötsel
Använd endast en mjuk, fuktig trasa för att rengöra apparaten.
Använd inga aggressiva kemiska eller skurande rengöringsmedel
och låt inga vätskor tränga in i apparaten.
Teknisk data
Batterispänning: 3.6V
Beräknad effekt: 25W
Driftspänning: 220-240V~50/60Hz

Återvinning
Denna symbol på produkten visar att denna elektriska
eller elektroniska apparat inte får kastas i vanlig
hushållsavfall. WEEE direktivet (från engelska: Waste
of Electrical and Electric Equipment; svenska:
Avfallshantering för elektriska och elektroniska apparater
(2012/19/EU) har upprättats får att återvinna e-avfall på
bästa möjliga sätt, att minska farliga utsläpp i miljön, att
hantera farliga ämnen och att undvika olagliga deponier.
För ytterligare information om rätt hantering av elektrisk
och elektronisk avfall vänligen kontakta lokala myndigheter.

IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Please read these instructions carefully before using the
appliance.
2. Never use accessories which are not recommended by
the producer. They could constitute a danger to the user
and risk to damage the appliance.
3. Only use the appliance for domestic purposes and in the
way indicated in these instructions.
4. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
5. Never use the appliance near hot surfaces.
6. Before plugging in the adapter, check that your mains
voltage corresponds to that of the adapter. Never use
any other adapter than that supplied with the appliance.
Never use the adapter for any other purpose.
7. Do not use the appliance if the adapter or its cord are
damaged. The adapter is not repairable, it has to be
returned to the seller during guarantee period or thrown
away when the guarantee has expired. In that case it
has to be replaced by an identical model.
8. Never use the appliance with its adapter outside and
always place it in a dry environment.
9. Never use the appliance to vacuum matches, pointed
objects, cigarettes, butts or other glowing things. Do not
use it on wet surfaces or surfaces covered with cement
or other substances which are too fine or even toxic
when inhaled. Never vacuum any kind of liquid with this
appliance
10. Make sure not to point the vacuum cleaner at persons
or animals, and especially stay clear of eyes and ears.
11. If you use the appliance with a damaged dust bag or air
filter the appliance might get damaged. Make sure to
Vacuum cleaner DVC-25 English

check the good quality and placement of the dust bag
and/or filter
12. If your appliance no longer vacuums correctly or if the
led (on certain models) indicates « Full », change the
bag or empty the compartment (model with filter)
before the appliance becomes overheated.
13. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
– the battery must be removed from the appliance before
it is scrapped;
– the appliance must be disconnected from the supply
mains when removing the battery;
– the battery is to be disposed of safely.
14. Never replace the batteries yourself. If the batteries
have to be replaced, please contact a competent
qualified electrician (*).
15. When you decide to throw away the appliance, make
sure to remove the batteries and to dispose of them
in an ecological manner by handing them in at a place
destined to this end.
(*) Competent qualified electrician: after sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all
danger. In any case you should return the appliance to this
electrician.

Components List
1. Dust Container
2. Locking Button
3. On/Off Switch
4. Charging indicator lamp
5. Dust Brush
FIXATION OF THE WALL-MOUNTED BRACKET
• Measure the distance between the holes situated at the back of the
bracket and drill two holes in the wall at the same distance.
• Put a plug in the holes and screw the screws in the holes by letting
them more or less 4 millimetres out of the wall.
• Fix the bracket by putting the screws into the widest part of the
holes situated at the back of the bracket and slide the bracket
downwards.
INSTRUCTIONS FOR USE
• The vacuum cleaner is powered by batteries.
• Plug in the charger’s plug into the unit’s phone jack that is on the
bottom of the handle for charging. When the unit is being charged,
the charging indicator is on (which is shown by red light). Once fully
charged just take out the unit for use anywhere.
• After use, recharge the unit as instructed above. For safety purposes
only use the charger supplied by the manufacturer.
• Before use, please charge the vacuum for at least 16 hours.
• Switch the unit on and off by pressing the on/off switch.
• Press the release button, then take out the nozzle. There is a
sponge inside the filter bracket.
• For a good vacuuming result, always start with a clean filter.
MAINTENANCE
Cleaning the dust filter and dust container:
• Detach the dust container from the motor unit by pressing down the

release button on the bottom of nozzle (above a dust bin).
• Empty the dust container.
• To clean the filter you can use your ordinary vacuum cleaner or you
can shake it or if necessary, wash the filter in lukewarm soapy water.
In the last case rinse it afterwards with clear water and make sure
that the filter is completely dry before re-inserting it in position.
• Don’t forget to put the filter in position after removing it for
cleaning.
• Damaged or very dirty filter should be replaced. Therefore ask to
the nearest after sale service.
REMOVING THE BATTERIES
• Batteries must be disposed from the unit when the batteries no
longer provide power after charging or when you want to throw
away the appliance.
• Slide out the battery door from the bottom of the appliance and
remove the batteries. To do so, cut or break the wires that are
soldered to the batteries in order to eliminate only the batteries.
Please dispose of your old batteries in an environmentally friendly
way.
BE CAREFUL NOT TO TOUCH THE LEAKING LIQUID
COMING OUT OF THE BATTERIES.
• Wash your hands after having removed the batteries.
• Make sure that children do not come into contact with the batteries.
• Put the used or leaking accumulator in a bag and bring it to a
recycling park. For more information contact your town authorities.
Technical data:
Battery Voltage: 4.8V
Nominal Power: 30W

Waste Management
The symbol above and on the product means that the
product is classed as Electrical or Electronic equipment
and should not be disposed with other household or
commercial waste at the end of its useful life.
The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive(2012/19/EU) has been put in place to recycle products
using best available recovery and recycling techniques to minimise
the impact on the environment, treat any hazardous substances and
avoid the increasing landfill. Contact local authorities for information
on the correct disposal of Electrical or Electronic equipment.
Table of contents
Languages:
Other AFK Vacuum Cleaner manuals