AGP CG150 Operation instructions

Original Instructions
For your personal safety, READ and
UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
Wall Chaser
Safety instructions 2
DMauernutfräse Sicherheitshinweise 16
FRainureuse Instructions de sécurité 28
EAmoladora De Pared Instrucciones de seguridad 40
IScanalatore Per Muro Indicazioni per la sicurezza 51
NL Muurfrees Veiligheidsvoorschriften 62

2
GB
SPECIFICATIONS
1. Main Handle
2. Switch Trigger
3. Trigger Release
4. Dust Port
5. Plunge Release Lever
6. Side Handle
7. Depth Adjuster
8. Wheel
9. Base
10. Limit Pin
11. Sighting Notches
12. Laser Pointer
13. Power Supply Cord
14. Load Warning Light
15. Brush Cap
16. Motor
17. Tool-Free Arbor Screw
18. Tab
Model CG150
Power Input 2500W
Voltage, Frequency See machine nameplate
No Load RPM 6500/min
Max. Blade Diameter Ø 150mm
Blade bore size 22.23mm (7/8")
Max Depth of Cut 50mm
Max Channel Width 47mm
Cut to Ceiling 25mm
Cut to Edge 28mm
Dimensions (LxWxH) 365mm x 220mm x 288mm
Weight ( Without cable and blade ) 7.2kg (15.84 Lbs)
16.
15.
14.
13.
1. 2. 3. 4. 5.
6.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
18.
17.

3
GB
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. The term“power tool”in the warnings refers
to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter
plugs with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a
cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use an earth leakage circuit breaker.
Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a. a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
b. b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as
dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on
the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left

4
GB
attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before
making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool
repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less
likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations
different from those intended could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
Symbols used in this manual
V……........volts
A……........amperes
Hz……......hertz
W…….......watt
~………....alternating current
n
0
………..no load speed
min-1…......revolutions or reciprocation per minute

5
GB
SPECIFIC SAFETY RULES
1. Keep hands away from cutting area and blade at all times! Keep your second hand on an auxiliary
handle. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
2. Do not reach underneath the work.
3. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools
may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a“live” wire will make exposed metal parts of
the tool“live” and shock the operator.
4. Always use blades with correct size and shape arbor holes. Blades that do not match the mounting
hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.
5. Never use damaged or incorrect arbor flanges or bolts. The arbor flanges and bolt were specially
designed for your saw, for best performance and safety of operation.
6. Maintain a firm grip on the saw and position your body and arm in a way that allows you to resist
KICKBACK forces. KICKBACK forces can be controlled by the operator, if proper precautions aretaken.
7. Do not use a dull or damaged blade.
8. Use only recommended blades, rated at the machine’s maximum rated RPM or higher with correct arbor
hole.
9. Tighten blade retaining bolt and all clamps before operating.
10. Check the inside surfaces of the arbor flanges as well as the sides of the blade for freedom from any
foreign matter.
11. Check the blade for cracks or other damage before operation. Replace cracked or damaged blade
immediately. Carry out a test run without load for at least 30 seconds before use.
12. Never start the tool with the workpiece against the blade.
13. Allow the motor to achieve full speed before cutting.
14. Important: After completing the cut, release power switch and wait for coasting blade to stop
completely before putting the saw down
15. Never operate the tool in an area with flammable solids, liquids, or gases. Sparks from the commutator/
carbon brushes could cause a fire or explosion.
16. There are certain applications for which this tool was designed. The manufacturer strongly
.....wear safety-approved hard hat
......Keep hands clear – pinching hazard.
DANGER! Keep hands away from cutting area and the
blade.
rotating parts - entanglement hazard. Keep
hands, loose clothing and long hair away
from moving parts
do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
......warning of general danger
….class II tool
.......read these instructions
......always wear eye protection
......always wear a dust mask.
.....always wear hearing protection

6
GB
recommends that this tool NOT be modified and/or used for any application other than for which it was
designed. If you have any questions relative to its application DO NOT use the tool until you have written
the manufacturer and have been advised.
17. Only use the machine for dry cutting in stone, concrete or masonry.
18. Use the auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
19. Use a residual current device (PRCD) (not included) to protect from current surges.
20. Keep power supply cord clear from the working range of the machine. Always lead the cable away
behind you.
21. Immediately switch off the machine if unusual vibrations or if other malfunctions occur. Check the
machine in order to find out the cause.
22. Only use and store diamond blades according to the Manufacturer’s instructions.
23. Pay attention to the dimensions of the blades. The diameter of the center bore must engage the arbor
without play. If not use any necessary reduction pieces or adapters (supplied with the blade) to ensure a
proper fit.
24. Take care to avoid hidden electric lines, gas and water pipes. Check your working area, e.g. with a
metal detector before commencing work.
25. The dust that arises when working with this tool can be harmful to health. Use a dust absorption
system and wear a suitable dust protection mask and remove deposited dust with a vacuum cleaner.
ELECTRICAL CONNECTION
The network voltage must conform to the voltage indicated on the tool name plate. Under no circumstances
should the tool be used when the power supply cable is damaged. A damaged cable must be replaced
immediately by an authorized Customer Service Center. Do not try to repair the damaged cable yourself. The
use of damaged power cables can lead to an electric shock.
INTRODUCTION
This saw is designed exclusively for the creation of masonry grooves (parallel double cuts in concrete, masonry
and stone) for the purpose of placing water, electric or gas conduits. The machine is designed to use a pair
of parallel diamond blades (not included) . This machine should not be used for cutting other materials. The
machine should not be converted or modified, e.g. for any other form of use, other than as specified in these
operating instructions. The user shall be liable for damages and accidents due to incorrect use.
UNPACKING
Carefully remove the tool and all loose items from the container. Retain all packing materials until after you
have inspected and satisfactorily operated the machine.
NOTE: An appropriate dry diamond blades (not included) must be mounted to the machine before
operating.

7
GB
CARTON CONTENTS
1. Wall Chaser Machine
2. 2 Blade Spacers Set: 15mm, 10mm, 6mm (x2), 4mm
3. 5 Blade Spacers Set: 3.1mm (x5)
INSTALLING THE DIAMOND BLADES AND ADJUSTING THE GROOVE WIDTH
INSTALLING THE BLADES:
1. Unplug the machine and push the limit pin to release the base and allow it swing down and out of the
way.
2. Place the inner blade in position directly on the arbor making sure the direction of rotation arrow of the
blade and the arrow on the machine are in the same direction.
3. Place as many spacers as necessary to achieve the desired groove
width. They are in sizes 15, 10, 6 (x2) and 4mm. There is also a set of
5 spacers of thickness 3.1mm for mounting 5 blades.
4. Place the outer blade in position.
5. Place all of the remaining spacers from the 2 blade spacer set on
top of the outer blade (so that the arbor may be tightened).
6. Place the tool-free arbor screw in position.
7. If you are mounting 5 blades, start with the first blade directly on
the arbor, then one 3.1mm spacer and alternate blade and spacer
until all are in place. Then add enough spacers to fill the arbor and
add the arbor screw.
8. Flip up the tab on the arbor screw and screw it in tightly. It may be
helpful to wear gloves and grab the blade to immobilize it while
tightening the arbor screw. Once tight, flip the tab back down.
9. When closing the base, ensure that the spring is properly
positioned in its socket in the base, then press the limit pin to allow
the base to close.
NOTE: Use blades that have an arbor bore which can fit, and that are rated for the machine’s maximum
rated speed or higher.
REMOVING THE BLADE
Removal is the opposite of installing the blade.
Spacers
Outer Blade
Inner Blade
Tool-Free Arbor Screw
Tab

8
GB
TO ADJUST THE DEPTH OF CUT
Turn the depth adjustor wheel to the desired depth of cut. Note that
the actual depth of cut will decrease slightly as the diamond blades
wear.
CAUTION: For deep cuts in hard materials, it is recommended to
pre-cut about 20mm before performing the final full depth cut.
This will be faster, more efficient and less stressful to the motor.
VACUUM DUST COLLECTION
There is a vacuum port provided on the blade cover to collect dust
when operating. Always make use of it. Simply attach the vacuum
cleaner hose to the vacuum port.
STARTING AND STOPPING TOOL
To switch on:
This machine has a lock-off type switch. First press the trigger release,
then squeeze the trigger switch to switch on. For safety reasons, the
switch is not possible to lock on.
To switch off:
Release the trigger switch to stop the machine. After the machine has
been switched off, the blade will still rotate for a time, take care that
parts of your body do not come into contact with the blade while it is
still rotating !
LOAD WARNING, OVERLOAD PROTECTION AND OVERHEAT PROTECTION
Load Warning Light:
Whenever the unit is plugged in, the light will be lit solid green.
When the load on the motor is in the maximum range, the light will flash red.
When the motor is overloaded or overheated, the light will be lit solid
red.
Load Warning Function:
When maximum load is exceeded, the load warning function will
operate, causing the motor to pulsate. When this happens, the operator
should decrease the force on the tool, and it will return to normal
operation automatically. If the load is not decreased, the motor will shut
Depth Adjustor
Dust Port
SwitchTrigger Trigger Release
Load Warning Light

9
GB
down and the load warning light will be lit solid red. In this case, the motor must be restarted by turning the
switch OFF and then back ON.
Overheat Thermal Protection:
If the temperature of the motor gets too high, the thermal protection will shut the motor down and the load
warning light will be lit solid red. The motor must be restarted by turning the switch OFF and then back ON.
When this happens, do not immediately put a load on the motor after restarting. Always run the machine at no
load for a few minutes to return to a normal operating temperature before continuing.
CAUTION: The motor will be damaged if it is repeatedly overloaded or overheated.
Always cool the motor by running at no load for a few minutes whenever it stops
from either overheat or overload.
HOW TO USE THE TOOL
Effective control of this powerful saw requires two-handed operation for maximum protection. Hold the saw
firmly WITH BOTH HANDS to prevent loss of control which could cause personal injury.
SIGHTING NOTCHES
The sighting notches at the front of the machine show the operator the
line of cut. The innermost notch indicates the line of the inner blade.
Use the inner notch as a reference point as it will not change with
different channel width settings. The outermost notch shows the line
of the outer blade at widest setting. The central notch shows the outer
line of a 26.5mm channel width.
LASER POINTER
The laser pointer will point exactly 50mm inside of the line of the inner
blade. Therefore, mark a point on the wall or floor 50mm to the right of
the intended cutting line and keep the laser pointed at this mark while
cutting.
NOTE: The first time the laser is used, remove the small plastic
insulator so that its battery can make contact.
OPTIONAL GUIDE RAIL
The optional guide rail helps keep the cutting line perfectly straight. The machine has slots built into the base
which engage with he guide rail. To mount the guide rail on the wall, wedge the ends of the guide rail supports
to the floor and ceiling and tighten the thumb screws. The cutting line will be 32.5mm from the edge of the
guide rail.
Laser Pointer
Inner Blade Notch
Outer Blade Notch
(at central setting)
Outer Blade Notch (at widest setting)

10
GB
OPERATION
1. Adjust the groove width as desired.
2. Adjust the depth of cut.
3. Mark the intended cutting line.
4. Place the machine in position on the workpiece.
5. While it is still raised and the blades are not yet in contact with the workpiece, squeeze the trigger and
allow the machine to reach full speed.
6. Holding firmly with both hands, squeeze the plunge release lever and slowly lower the blades into the cut,
continuing until the depth stop is reached.Start at the top of the wall and pull the machine downwards.
Take care that the base remains firmly on the workpiece.
CAUTION: Take care not to cut in a curved line. This will likely shatter the diamond blades causing a
severe hazard.
7. When the cut is finished, raise the machine to the top of its stroke and allow the coasting blade to come
to a full stop before setting down.
Do not force the cut. Let the saw do the cutting at the rate of speed permitted by the type of cut and
workpiece.
SHARPENING DULL DIAMOND BLADES
If a lot of sparks are seen while cutting, this is a sign that the blade is becoming dull. To create better diamond
exposure (sharpen), make several cuts in a special sharpening stone for diamond blades or alternately use
calcareous sandstone.
MAINTENANCE
Every 50 hours of operation blow compressed air through the motor while running at no load to clean out
accumulated dust. (If operating in especially dusty conditions, perform this operation more often.)
KEEP TOOL CLEAN
All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could
possibly dissolve or otherwise damage the material. Wear safety glasses while using compressed air.
THE CARBON BRUSHES
The carbon brushes are a normal wearing part and must be replaced when they reach their wear limit. To
replace: Unplug the machine, remove the 2 socket head limit screws, press the limit pin to open the base, and

11
GB
remove the screw to release each brush cap.
Pull back on the carbon brush springs to release the tension. Unscrew the
screw holding the carbon brush lead. Then pull out the brush.
Repeat for the other side. To reassemble reverse the procedure.
NOTE: To reinstall the same brushes, first make sure the brushes go
back in the way they came out. Otherwise a break-in period will occur
that will reduce motor performance and increase brush wear.
If the replacement of the power supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or
their agent in order to avoid a safety hazard.
WARNING: All repairs must be entrusted to an authorized service center. Incorrectly performed repairs
could lead to injury or death.
socket head limit screws

12
GB
EXPLODED VIEW
NO.01~108 Version 1.8
03
04
07
08 03 09
02
01
10
11
107
14
14
13
12
13
12
19
22
23
24
31
29
28
27
26
25
18
17
18
17
70
69
74 73
46
47
45
44
43 42
41 40 39
48
49
32
33
20
64
91
91
91
91 69
93
95
96
95
9492 97
67
66
65
62
60
59
62
60
59
62
60
59
63
63 62
60 59
62
60 59
68
79
78
77
72
79
78
77 82
79
76
07
80
81
75
86
85
84
83
58
90
71
91
05
89
20
To 31
To 71
To 71
88
87
98
To 33
98
15
06
50
51
52
53
54
78 77
30
16
21
101
07
105
34
35
36
37
38
103
106
57
61 60 59
104
108

13
GB
PARTS LIST
NO. Parts Name Q'TY
1 POWER SUPPLY CABLE 1
2 CORD ARMOR 1
3 PANHEADTAPPING SCREW M4x14 5
4 BUTT PLATE 1
5 LAMP COVER 1
6 LED OVERLOAD LAMP 110V & 220V 1
7 PANHEADTAPPING SCREW M4x16 6
8 ELECTRONICS UNIT 110V/220V 1
9 CABLE CLIP 1
10 PANHEADTAPPING SCREW M4x30 4
11 MOTOR END CASTING 1
12 PANHEAD MACHINE SCREW M4x6 2
13 CARBON BRUSH 7x17x19 110V/220V 2
14 CARBON BRUSH HOLDER 7x17 2
15 INSULATION PLATE 10x38x1 2
16 BRUSH SPRING 0.4x4x3T 2
17 PANHEADTAPPING SCREW M4x10 6
18 BRUSH CAP 2
19 SOCKET CAP SCREW M5x30 4
20 SPRINGWASHER M5 8
21 FLATWASHER Ø6xØ10x1 4
22 MOTOR HOUSING 1
23 STATOR 110V/220V-94x54X55 1
24 PANHEADTAPPING SCREW M5x70 2
25 FAN BAFFLE 1
26 BALL BEARING 6200 1
27 ARMATURE 110V/220V-94x54x55 1
28 BALL BEARING 6201 1
29 BEVEL PINION GEAR M1.5x11T 1
30 O-RING Ø32x1.5 1
31 GEAR HOUSING 1
32 SOCKET CAP SCREW M5x25 4
33 GEARCASE COVER 1
34 BALL BEARING 6001 1
35 BEVEL GEAR M1.5x37T 1
36 PARALLEL KEY 5x5x15 1
37 INPUT SHAFT M1.25x21T 1
38 NEEDLE BEARING HK 1212 1
39 NEEDLE BEARING TA 1010 1
40 THRUST RING 1024 1
41 OUTPUT GEAR M1.25x27T 1
42 NYLOCK NUT M16 1
43 INTERNAL CIRCLIP R-40 1
44 BALL BEARING 6203 1
45 FELT OILER Ø24xØ35x4 1
46 GEAR PLATE 1
47 TRUSS HEAD MACHINE SCREW M5x20 4
48 PARALLEL KEY 5x5x12 1
49 SPINDLE 109.2MM 1
50 SPACER 15MM 1
51 SPACER 10MM 1
52 SPACER 6MM 2
53 SPACER 4MM 1
54 SPACER Ø22.2-3.1MM 5
NO. Parts Name Q'TY
55~56 N/A -
57 BASE ASSEMBLY 1
58 BRUSH 1
59 TRUSS HEAD MACHINE SCREW M5x12 6
60 FLATWASHER Ø6.5xØ16x1 6
61 GUIDING ROLLER 1
62 GUIDING ROLLER 5
63 ROLLER AXLE 2
64 HEX NUT M8 1
65 PANHEAD MACHINE SCREW M4x12 2
66 CABLE CLIP 1
67 LASER POINTER UNIT 1
68 SPRING Ø2.5xØ15xØ20x17Tx100L 1
69 PANHEADTAPPING SCREW M4x8 7
70 PLATE 1
71 INNER COVER 1
72 SOCKET CAP SCREW M5x16 3
73 SWITCH 1
74 PANHEADTAPPING SCREW M4x12 2
75 TRIGGER 1
76 SPRING Ø1xØ8xØ10x15Tx55L 1
77 SOCKET SET SCREW M5x5 4
78 SPRING Ø0.6xØ2.7xØ3.9x5Tx8.5L 4
79 CHECK BALL Ø4 4
80 TORSION SPRING 1
81 LOCK RELEASE BUTTON 1
82 ROLL PIN Ø4x18 1
83 DEPTH ADJUSTER 1
84 SPRING Ø1xØ5xØ7x15Tx30L 1
85 EXTERNAL CIRCLIP S10 1
86 LIMIT PIN 1
87 GEAR COVER PLATE 1
88 DUST COLLECTOR BASE 1
89 NYLOCK NUT M8 1
90 OUTER COVER 1
91 PANHEADTAPPING SCREW M4x25 17
92 FRONT HANDLE HALF 1
93 PLUNGE LOCK FINGER 1
94 PLUNGE LOCK CARRIER 1
95 SPRING Ø1.0xØ8.5xØ10.5x9Tx35L 2
96 PLUNGE RELEASE LEVER 1
97 FRONT HANDL E HALF-F 1
98 PANHEAD MACHINE SCREW M4x25 2
99~100 N/A -
101 CHISEL 1
102 N/A -
103 GASKET 1
104 GASKET 1
105 ARBOR SCREW -TOOL FREE 1
106 SAW BLADE Ø150 x H10 xT2.6 x Ø22.23 2
107 PANHEADTAPPING SCREW M4x12 4
108 SOCKET CAP SCREW M4x10xP0.7 2
SAW BLADE Ø150 x H10 x T2.6 x Ø22.23 2

14
GB
WIRING
MOTOR
CARBON
BRUSH
CARBON
BRUSH
BLACK
AC
BLUE
BROWN
WHITE
WHITE
LED
OVERLOAD
LAMP
Temperature Sensor
ELECTRONICS UNIT
SWITCH
BLACK
Version 1.0

15
GB
Noise/vibration information
Measured in accordance with EN 60745-2-3
Model no. : CG150
Noise level: LpA: 95.0 db(A) LwA: 106.0 dB(A) K = 3 dB(A)
Vibration level: ah=5.0 m/s2K = 1.5 m/s2
The vibration emission level has been measured in accordance with a standardised test given
in EN 60745; it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment
of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent or poorly maintained accessories,
may signicantly increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job,
may signicantly reduce the exposure level
! protect yourself against the eects of vibration by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your work patterns
CE Declaration of Conformity
•We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN 55014 in accordance with the regulations 2014/30/EU,
2006/42/EC, 2011/65/EU
•Technical le at: LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD., NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY,
YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN
LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD.
NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY,
YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN
TEL: 886-5-5518689 (REP)
Fax: 886-5-5518635
You-Chun, Liu
Operation & Engineering
Chih-Hao, Lai
Approval Manager
LEE YEONG INDUSTRIAL CO., LTD.,
NO.2, KEJIA RD., DOULIU CITY, YUNLIN COUNTY 64057, TAIWAN 07.09.2017

16
D
TECHNISCHE DATEN
1. Hauptgri
2. Druckschalter
3. Druckschalterentriegelung
4. Absaugschlauchanschluss
5. Absenkentriegelungshebel
6. Seitengri
7. Tiefeneinstellung
8. Rad
9. Sockel
10. Anschlagstift
11. Sichtkerben
12. Laserpointer
13. Netzkabel
14. Überlast-Warnleuchte
15. Kohlebürstenabdeckung
16. Motor
17.Werkzeuglose
Dornschraube
18.Lasche
Leistungsaufnahme 2500 W
Spannung, Frequenz Siehe Typenschild
Leerlaufdrehzahl 6500/min
Max. Trennscheibendurchmesser Ø 150mm
Scheibenbohrungsgröße 22,23 mm (7/8")
Max Schnitttiefe 50 mm
Max. Schnittbreite 47 mm
Schnitt zu Decke 25 mm
Schnitt zu Kante 28 mm
Kabellänge 5 m
Abmessungen 365mm x 220mm x 288mm
Gewicht (Ohne Kabel und Scheibe) 7,2 kg (15,84 Lbs)
1. 2. 3. 4. 5.
6.
12.
11.
10.
9.
8.
7.
16.
15.
14.
13.
18.
17.

17
D
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Lesen Sie Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen. Eine Nichtbeachtung der
Warnungen und der Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren
Verletzungen führen.
Heben Sie alle Warnungen und Anweisungen für zukünftige Verwendung auf. Der Begriff
„Elektrowerkzeug“ in den Warnungen bezieht sich auf ein mit Netzstrom betriebenes (kabelgebundenes)
Elektrowerkzeug oder ein batteriebetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.
1) SICHERHEIT DES ARBEITSBEREICHS
a. Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut ausgeleuchtet. Unordentliche oder dunkle
Arbeitsbereiche führen zu Unfällen.
b. Betreiben Sie keine Elektrowerkzeuge in explosionsgefährdeten Bereichen wie z. B. in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge können Funken erzeugen, die
Staub oder Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und umstehende Personen fern, während Sie ein Elektrowerkzeug benutzen.
Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a. Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zu den Steckdosen passen. Modifizieren Sie niemals
den Netzstecker in irgendeiner Weise. Benutzen Sie keine Adapter Stecker mit geerdeten
Elektrowerkzeugen. Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen verringern die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Setzen Sie Elektrowerkzeuge nie Regen oder Nässe aus. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Missbrauchen Sie das Netzkabel nicht. Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen oder Ziehen
des Elektrowerkzeugs oder zum Ziehen seines Steckers aus der Steckdose. Halten Sie das
Netzkabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder bewegliche Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Benutzen Sie beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs im Freien ein Verlängerungskabel, das für die
Verwendung im Außenbereich geeignet ist. Ein für den Einsatz im Außenbereich geeignetes Netzkabel
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn die Benutzung des Elektrowerkzeuges in einer feuchten Umgebung unvermeidlich ist,
verwenden Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Die Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters
reduziert die Gefahr eines elektrischen Schlages.
3) PERSÖNLICHE SICHERHEIT
1. Bleiben Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und benutzen Sie gesunden
Menschenverstand beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs. Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein

18
D
kleiner Moment der Unachtsamkeit kann beim Betrieb eines Elektrowerkzeugs zu schweren Verletzungen
führen.
2. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie stets Augenschutz. Durch Verwendung von für
die jeweiligen Arbeiten geeigneter Schutzausrüstung wie Staubschutzmasken, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelme oder Gehörschutz verringert das Verletzungsrisiko.
3. Verhindern Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Stellen Sie sicher, dass sich der Schalter in
der Aus-Position befindet, bevor Sie das Werkzeug an das Stromnetz anschließen, den Akku
einlegen oder es aufnehmen oder tragen. Elektrowerkzeuge mit dem Finger auf dem Schalter zu
tragen oder Elektrowerkzeuge, deren Schalter auf Ein-Position steht, mit Strom zu versorgen kann zu
Unfällen führen.
4. Entfernen Sie jeden Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug
einschalten. Ein an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs vergessener Schraubenschlüssel oder
andere Schlüssel kann zu Verletzungen führen.
5. Überlehnen Sie sich nicht. Achten Sie stets auf korrekten Halt und Balance. Dies ermöglicht eine
bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
6. Tragen Sie angebrachte Kleidung. Tragen Sie keine lockeren Kleidungsstücke oder Schmuck.
Halten Sie Ihr Haar, Ihre Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lockere Kleidung,
Schmuck oder langes Haar können sich in beweglichen Teilen verfangen.
7. Wenn Einrichtungen für den Anschluss von Geräten zur Staubabsaugung vorhanden sind, stellen,
dass diese Geräte angeschlossen und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer
Staubabsaugung kann die mit Staub verbundenen Gefahren reduzieren.
4) VERWENDUNG UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN
1. Forcieren Sie das Elektrowerkzeug nicht. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre
Anwendung. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug wird die Arbeit, für die es konzipiert wurde, besser,
sicherer und mit der richtigen Geschwindigkeit durchgeführt.
2. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es nicht mit dem Schalter ein- und ausgeschaltet
werden kann. Ein Werkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss
repariert werden.
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder entnehmen Sie den Akku, bevor Sie
irgendwelche Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Elektrowerkzeug lagern.
Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern die Gefahr einer unbeabsichtigten
Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs.
4. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen
Sie nicht zu, dass Personen, die mit dem Elektrowerkzeug und diesen Anweisungen nicht vertraut
sind, das Elektrowerkzeug benutzen. Elektrowerkzeuge sind in den Händen ungeübter Bediener
gefährlich.
5. Warten Sie Elektrowerkzeuge. Überprüfen Sie bewegliche Teile auf Fehlausrichtung oder
Klemmen, inspizieren Sie alle Teile hinsichtlich Bruch oder anderer Fehler, die den Betrieb des
Elektrowerkzeugs beeinflussen können. Wenn Beschädigungen auftreten, lassen Sie das
Elektrowerkzeug vor erneuter Benutzung reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete
Elektrowerkzeuge verursacht.
6. Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidewerkzeuge

19
D
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Halten Sie Ihre Hände stets von Schnittbereich und Trennscheibe fern! Halten Sie mit Ihrer zweiten
Hand stets den Zusatzhandgriff. Wenn beide Hände die Fräse halten, können Sie nicht von der Scheibe
geschnitten werden.
2. Greifen Sie nicht in den Arbeitsbereich.
3. Halten Sie die Maschine an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen
das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Durch
Kontakt mit einem stromführenden Kabel können Metallteile des Werkzeugs unter Strom gesetzt werden,
..... Schutzhelm tragen
….. Hände fernhalten – Quetschgefahr.
GEFAHR! Halten Sie Ihre Hände von Schnittbereich
und Trennscheibe fern.
Rotierende Teile – Gefahr des Verfangens. Halten Sie
Hände, lose Kleidung und lange Haare von
beweglichen Teilen fern.
Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
......Warnung vor allgemeiner Gefahr
.….Schutzklasse II
......Diese Betriebsanleitung lesen
.......Stets Augenschutz tragen
......Stets eine Atemschutzmaske tragen
.......Stets Gehörschutz tragen
mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich mit geringerer Wahrscheinlichkeit und sind leichter zu
kontrollieren.
7. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, sein Zubehör und Werkzeugaufsätze usw. nur in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen
und der durchgeführten Arbeiten. Die nicht-zweckmäßige Verwendung des Elektrowerkzeugs kann zu
einer gefährlichen Situation führen.
5) SERVICE
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Personal und mit Originalersatzteilen warten. Auf
diese Weise wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.
In dieser Betriebsanleitung verwendete Symbole
V...................Volt
A...................Ampere
Hz.................Hertz
W..................Watt
~...................Wechselstrom
no..................Leerlaufdrehzahl
min-1............Umdrehungen oder Zyklenzahl pro Minute

20
D
und der Bediener kann einen elektrischen Schlag erleiden.
4. Verwenden Sie stets Trennscheiben mit der richtigen Größe und der richtigen Form von
Dornbohrungen. Trennscheiben, die nicht mit den Befestigungselementen der Fräse übereinstimmen,
laufen außermittig, was zu Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führt.
5. Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Dornflansche und -schrauben. Die Dornflansche
und -schrauben wurden speziell für diese Fräse konzipiert, um höchste Leistung und Sicherheit beim
Betrieb zu gewährleisten.
6. Halten Sie die Fräse stets richtig fest und positionieren Sie Ihren Körper und Ihren Arm in einer
Weise, die es Ihnen ermöglicht, RÜCKSCHLAG-Kräften widerstehen. RÜCKSCHLAG-Kräfte können
vom Bediener kontrolliert werden, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
7. Verwenden Sie keine stumpfe oder beschädigte Scheibe.
8. Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Trennscheiben, die für die maximale Drehzahl der
Maschine oder höher geeignet sind und über die richtige Dornbohrung verfügen.
9. Ziehen Sie die Trennscheiben-Halteschraube und alle Klemmen vor dem Betrieb fest.
10. Überprüfen Sie die Innenflächen der Dornflansche sowie die Seiten der Trennscheibe nach
Fremdkörpern.
11. Prüfen Sie die Trennscheibe auf Risse und andere Beschädigungen, bevor die Maschine in Betrieb
genommen wird. Ersetzen Sie gerissene oder beschädigte Trennscheiben sofort. Führen Sie einen Testlauf
ohne Last für mindestens 30 Sekunden durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
12. Starten Sie das Werkzeug nie, wenn die Trennscheibe das Werkstück berührt.
13. Der Motor muss erst die volle Drehzahl erreichen, bevor Sie schneiden können.
14. Wichtig: Lassen Sie nach dem Schnitt den Schalter los, und warten Sie, bis die Scheibe komplett stoppt,
bevor Sie die Fräse absetzen.
15. Betreiben Sie das Werkzeug niemals in einem Bereich, in dem sich brennbare Feststoffe, Flüssigkeiten
oder Gase befinden. Funken vom Kommutator/von den Kohlebürsten könnten ein Feuer oder eine
Explosion verursachen.
16. Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwendungen konzipiert. Der Hersteller empfiehlt dringend,
dass dieses Werkzeug NICHT modifiziert und/oder für andere Anwendungen als die, für die es konzipiert
wurde, verwendet wird. Wenn Sie Fragen in Bezug auf seine Anwendung haben, verwenden Sie das
Werkzeug NICHT, bevor Sie dem Hersteller geschrieben haben und beraten worden sind.
17. Verwenden die Maschine nur zum Trockenschneiden in Stein, Beton oder Mauerwerk.
18. Verwenden Sie den mit dem Werkzeug gelieferten Zusatzhandgriff. Der Verlust der Kontrolle über die
Maschine kann zu Verletzungen führen.
19. Verwenden Sie eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (PRCD) (nicht im Lieferumfang enthalten) als
Schutz vor Überspannungen.
20. Halten Sie das Netzkabel vom Arbeitsbereich der Maschine fern. Führen Sie das Kabel stets hinter
sich.
21. Schalten Sie die Maschine sofort aus, wenn ungewöhnliche Vibrationen oder andere Störungen
auftreten. Inspizieren Sie die Maschine, um die Ursache zu finden.
22. Verwenden und lagern Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Diamanttrennscheiben.
23. Beachten Sie die Abmessungen der Trennscheiben. Die Mittelbohrung muss exakt und ohne Spiel
auf den Dorn passen. Wenn dies nicht der Fall ist, verwenden Sie die erforderlichen Reduzierstücke oder
Adapter (mit der Trennscheibe geliefert), um einen korrekten Sitz zu gewährleisten.
24. Achten Sie darauf, versteckte Strom, Gas- und Wasserleitungen zu vermeiden. Überprüfen Sie Ihren
Arbeitsbereich z. B. mit einem Metalldetektor vor Beginn der Arbeiten.
Table of contents
Languages:
Other AGP Power Tools manuals
Popular Power Tools manuals by other brands

Central Machinery
Central Machinery 39955 Owner's manual & safety instructions

Max
Max PowerLite HN25C2 Operating instructions manual

Westfalia
Westfalia 81 25 09 instruction manual

Black & Decker
Black & Decker BES720 Original instructions

Würth
Würth 1952 004 420 Translation of the original operating instructions

Metabo
Metabo W 9-100 Original instructions