Agrimotor B 1006 User manual

Mod 6
B 1006
B 1308
B 1510
B 1910
BETONKEVERėGÉP
KEZELÉSI UTASÍTÁS
BETONKEVERŐGÉP – KEZELÉSI UTASÍTÁS HU
MÍCHAČKA BETONU – NÁVOD K OBSLUZE CZ
MIEŠAČKA NA BETÓN – NÁVOD NA OBSLUHU SK
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE A BETONIEREI RO
БЕТОНОМІШАЛКА – ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ UA
БЕТОНОБЪРКАЧКА – ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG
CEMENT MIXER – OWNER’S MANUAL GB
MJEŠALICA ZA BETON – PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE HR
БЕТОНОМЕШАЛКА – РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS
BETONIARKA – INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
1

2

MindenekelĘtt köszönjük, hogy
vásárláskor az AgriMotor Kft
betonkeverĘgépe mellett döntött. Reméljük
ezen útmutatónk segítségére lesz abban
hogy készülékét hosszú idĘn keresztül
problémamentesen üzemeltethesse. Kérjük,
olvassa el figyelmesen mielĘtt a gépet
összerakná, illetve üzembe helyezné.
Amennyiben bármi problémája adódna
vagy kérdése lenne, kérjük, forduljon
bizalommal a gyártóhoz vagy az
értékesítĘhöz, illetve bármelyik
szakszervizhez.
A készülék üzemeltetése,
rendeltetésszerĦhasználat
Az AgriMotor Kft „B” sorozatjelĦ
betonkeverĘit kizárólag ezen Kezelési
utasítás elĘírásai szerint szabad használni.
A készülék kizárólag lakossági
felhasználásra, az otthoni, ház körüli
kĘmĦvesmunkák segítésére lett
kifejlesztve. Alkalmas beton, habarcs és
egyéb építĘipari anyagok keverésére.
Figyelem!
- A betonkeverĘt nem szabad
gyúlékony, robbanó- vagy
egészségre ártalmas anyagok
keverésére használni.
- A betonkeverĘt nem szabad
élelmiszeriparban alkalmazni.
- Nem szabad robbanásveszélyes
környezetben használni.
- A betonkeverĘt csak eredeti
alkatrészekkel szabad üzemeltetni.
Ez a típus részben szétszerelt állapotban
kartondobozba csomagolva kerül
forgalomba. A készüléket az összeszerelési
utasításban foglaltak szerint állítsa össze.
A könnyebb szerelhetĘség végett a
különbözĘhajtásházak a rögzítĘcsavarok
eltávolítása után egy mozdulattal
feltehetĘk illetve levehetĘk a vázról.
A készülék mĦködése:
A „B” sorozatjelĦbetonkeverĘk négy
különbözĘhajtásházzal (C, D, E, F,)
készülnek amelyekben típustól függĘen
kétféle motor (kétpólusú és négypólusú)
adja a hajtást. (A hajtásház fajtáját a
típusjel 6. karaktere jelzi.)
- A „D” és „E” jelĦhajtásházakban a
hajtás a négypólusú motor tengelyére
szerelt kisfogaskerékrĘl a kihajtótengely
fogaskerekére illetve ezzel együtt az azzal
azonos tengelyen levĘkúpfogaskerékre
megy át.
- A „C” és „F” hajtásházakban
közvetlenül a kétpólusú motor tengelyérĘl
megy át a hajtás egy mikro bordás szíjjal a
kúpfogaskerékkel azonos tengelyen levĘ
szíjtárcsára. A szíj feszességét a
motortartó csavarok meglazítása után a
motor elmozdításával biztosíthatjuk.
A „D” és „E” hajtásházak teljes egészében
mĦanyagból készültek, míg a C és F
hajtásházaknál a motor egy acéllemez
lapra van szerelve amelyet egy mĦanyag
burkolat zár le. Ezek a hajtásházak
biztosítják a készülékek megfelelĘ
villamos szigetelését és a víz, valamint az
apró szilárd testek elleni védettségét.
A motort a túlmelegedés ellen a
tekercsfejbe épített hĘrelé védi, amely a
mĦködtetĘrelé behúzó áramkörét szakítja.
Túlmelegedés esetén, a keverĘgép – a
motor lehĦlése után – az indítógomb
ismételt megnyomásával helyezhetĘismét
üzembe.
Figyelem! A motor hĦtése a hajtásház
alján kialakított szellĘzĘrácsokon ill. a váz
nyílásain keresztül történik, ezért azokat
mindig szabadon kell hagyni.
MĦszaki adatok:
Típus: B 1006 B 1308 B 1510 B 1910
KeverĘdob Ħrtartalma: 100 liter 130 liter 155 liter 190 liter
KeverhetĘanyag mennyisége: 60 liter 80 liter 110 liter 130 liter
Hálózati feszültség: ~ 230 V 50 Hz
Felvett teljesítmény: 600 W 800 W 1000 W 1000 W
Szigetelési osztály: II. (kettĘs szigetelés)
Nettó súly: 50 kg 52 kg 56 kg 67 kg
Hálózati csatlakoztatás: készülékcsatlakozó
H
3

Biztonsági útmutató
Használat elĘtt olvassa el a kezelési
utasítást!
ėrizze meg ezt a késĘbbi használathoz és a
gép továbbadása esetén adja tovább az új
tulajdonosnak.
A gépen lévĘBiztonsági utasításokat és
figyelmeztetéseket tartsa szem elĘtt.
A Balesetvédelmi elĘírásokat be kell
tartani.
Általános biztonsági útmutató
Gyerekeknek és 16 év alatti fiataloknak,
továbbá olyan személyeknek, akik alkohol,
drog, vagy gyógyszer hatása alatt állnak,
tilos a betonkeverĘt használni. A helyi
rendelkezések is megszabhatják a készülék
használójára vonatkozó legalacsonyabb
korhatárt.
A betonkeverĘt csak eredeti alkatrészekkel
szabad üzemeltetni.
A betonkeverĘjavítását csak az arra
feljogosított szakszervizek végezhetik (lásd
a Jótállási jegyen).
A betonkeverĘt csak akkor szabad üzembe
helyezni, ha a betonkeverĘn és a
csatlakozóvezetéken semmilyen sérülés
nincs.
A betonkeverĘt nem szabad felügyelet
nélkül hagyni.
Baleset megelĘzési óvórendszabályok
A forgásban lévĘkeverĘgép mellett
fokozott óvatossággal tevékenykedjen.
A forgó keverĘdobba kézzel vagy bármely
más eszközzel (pl.: lapáttal) belenyúlni
tilos
A készülékhez víz ellen védett (IP X4)
hosszabbító kábelt használjon. A kábel
minĘsége HO 7 RN-F vagy annak
megfelelĘminĘségĦlegyen.
A használat helyén a hálózati csatlakozó
aljzat 10 A-re legyen biztosítva.
A keverĘt csak sík vízszintes talajon
használják. Felállításnál az esetleges dĘlés
szöge nem haladhatja meg a 10o-ot.
A gép tisztítását a hálózati csatlakozó
kihúzott állapotában végezze. Slaggal
vízsugárral csak a dob belsĘfelületét
tisztítsa, kerülje hogy a vízsugár a hajtás-
kapcsolódobozt érje.
Munkavégzéshez zárt cipĘés olyan
felsĘruházat szükséges, melyen nincsenek
lelógó részek.
A burkolat megbontása elĘtt a hálózati
csatlakozó kábelt ki kell húzni! A
betonkeverĘt üzemeltetni csak teljesen
zárt burkolatnál szabad.
A készülék II védelmi osztályú készülék.
Az érintésvédelmi osztály csak akkor
marad megfelelĘ, ha javításnál az eredeti
szigetelĘanyagokat használják és a
szigetelési távolságokat nem változtatják
meg.
4
H

Biztonsági berendezések
MotorvédĘkapcsoló
A betonkeverĘtúlterelése esetén a
motorvédĘkapcsoló kikapcsolja a motort.
A motorvédĘkapcsoló mĦködését nem
szabad kiiktatni.
1. Válassza le a betonkeverĘt az
elektromos hálózatról.
2. Szüntesse meg a túlterhelés okát.
3. 2-3 perc lehĦlési idĘeltelte után
csatlakoztassa a készüléket ismét az
elektromos hálózatra, és kapcsolja be
a betonkeverĘt.
Csatlakozóvezeték
Csak HO7RN-F minĘségĦ, 3x1.5 mm2
vezeték keresztmetszetĦgumikábelt
használjon.
A típusjelölésnek rajta kell lennie a
csatlakozó vezetéken.
A megengedett maximális kábelhosszúság
50 m.
Csak megfelelĘhosszúságú csatlakozó
vezetéket használjon. Nem engedélyezett
több csatlakozó vezeték összetoldása.
A csatlakozó vezetéknek, a csatlakozó
dugónak és a kapcsolódoboznak
felfröccsenĘvíz ellen védettnek kell lennie.
Javításokat a csatlakozó dugón és a
kapcsolódobozon csak arra feljogosított
szakszervizeknek szabad végezni.
Hibás sérült csatlakozó vezetékkel (pl.
amelynek a szigetelésén repedés, vágás,
zúzódás, vagy törés van) a betonkeverĘt
üzemeltetni tilos.
A dugaszoló csatlakozókat védje a
nedvességtĘl.
Veszély!
Ne vágja át, és ne sértse meg a csatlakozó
vezetéket. Káreset esetén az alábbiak
szerint kell cselekedni:
- A csatlakozó vezetéket azonnal
válassza le az elektromos
hálózatról.
Elektromos feltételek:
-230 V/50 Hz, váltakozó áram
-A csatlakozóvezeték legkisebb
keresztmetszete =1,5 mm2
-A hálózati csatlakozás legkisebb
értéke = 10A
Szimbólumok a készüléken és a kezelési
utasításban
A gép üzembe helyezése
elĘtt olvassa el a Kezelési útmutatót!
A készülék
védĘszigeteléssel (kettĘs szigetelés)
ellátott!
Veszély!
KellĘfigyelem hiánya esetén személyi
sérülés veszélye áll fenn.
Figyelem!
KellĘfigyelem hiánya esetén személyi
sérülés veszélye áll fenn.
Megjegyzés:
Információk a termékrĘl, és alkalmazási
ötletek.
5
H

Üzemeltetési elĘírások
Veszély!
A betonkeverĘt csak akkor szabad
üzemeltetni, ha semmilyen tartozéka (pl.
védĘburkolatok) sem hiányzik vagy hibás,
és ha a csatlakozó vezetéken semmilyen
sérülés nem tapasztalható.
A betonkeverĘüzembevétele
- A betonkeverĘt vízszintes, sík,
szilárd talajra kell állítani.
- A betonkeverĘt ne állítsa a
csatlakozó vezetékre!
- Üzemeltetési hĘmérséklet
0 oC - +40 oC
Megjegyzés:
A dobnak jobbra és balra dönthetĘnek kell
lennie.
A dob ürítéséhez a dob alatt helyet kell
biztosítani egy talicskának.
A csatlakozó vezetéket úgy kell elhelyezni,
hogy az ne legyen megtörve, megnyomva
vagy bármilyen más módon ne sérülhessen
meg.
A csatlakozó vezetéket csatlakoztassa a
készülékre.
A csatlakozó vezetéket csatlakoztassa a
hálózatra.
1. Bekapcsolás:
A zöld gomb benyomásával
2. Kikapcsolás:
A piros gomb benyomásával
A dob állásai
Munkaállás (jobbra vagy balra dönthetĘ).
Megjegyzés:
Elengedés esetén a kiöntĘkar reteszének
magától be kell kattannia a
reteszelĘtárcsába.
Figyelem!
A töltést és az ürítést mindig forgó dobbal
kell végezni.
A dobot nem szabad túltölteni.
A munka hosszabb megszakítása esetén, a
gép elektromos hálózatra való
csatlakozását meg kell szakítani, és meg
kell akadályozni a betonkeverĘengedély
nélküli bekapcsolását.
Szállítás
Veszély!
A készülék csatlakozó dugóját minden
helyváltoztatás elĘtt ki kell húzni.
1. A töltĘnyílást billentse lefelé.
Rögzítse ebben a helyzetben.
2. A betonkeverĘt biztosítani kell az
elĘre nem várt helyzetváltoztatással
szemben.
A járókerekek csak a munkaterületen való
mozgatásra alkalmasak, a gép vontatására
nem.
A készülék lábazata leszerelhetĘ, ezáltal
szállítása könnyen megoldható.
Karbantartás
A keverĘkülönleges karbantartást nem
igényel, azonban minden használat után
alaposan meg kell tisztítani a gépet.
A betonkeverĘn végzett mindennemĦ
karbantartási, javítási, tisztítási munka
elĘtt ki kell kapcsolni a készüléket és le
kell választani az elektromos hálózatról.
Javítási munkákat a betonkeverĘn csak az
arra jogosult szakszerviz végezhet.
6
H

Karbantartási idĘszakok
Minden használat elĘtt
- Szemrevételezze a betonkeverĘt
- A betonkeverĘt nem szabad üzembe
helyezni, ha a készülék részei
hiányoznak, hibásak vagy
kilazultak.
-Végezze el a csatlakozó vezeték
szemrevételezését. A csatlakozó
vezetéket ehhez teljesen le kell
tekerni. Hibás csatlakozó vezetéket
(pl. amelynek a szigetelésén
repedés, vágás, zúzódás, vagy törés
van) nem szabad használni.
Használat után.
1. A cement és habarcskérget távolítsa
el a készülékrĘl, különösen a
fogaskoszorút és a meghajtó
kúpfogaskereket tisztítsa meg.
2. A dobot a munka befejezése után
mindig mossa ki sóderrel és vízzel.
3. Tárolási hĘmérséklet
-20 oC - +40 oC
Figyelem!
A dobot, a hajtásházat és a fogaskoszorút
ne ütögesse kemény tárgyakkal (pl. lapát,
kalapács,) mert különösen a hajtásház
mĦanyag burkolata, illetve a vasöntvény
fogaskoszorú könnyen eltörhetnek.
Figyelem!
A fogaskoszorút ne kenje (ne zsírozza).
Segítség üzemzavar esetén
Üzemzavar esetén kapcsolja ki a gépet,
húzza ki a hálózati dugaszolót és kérje a
feljogosított szakszerviztĘl a hiba
megszüntetését.
A Jótállási jegyen megtalálja a feljogosított
szakszervizek címét.
Garancia
A készüléken fellépĘesetleges anyag- és
gyártási hibákat a törvényes szavatossági
idĘn belül, szabad választásunk szerint
javítással vagy pótszállítással szüntetjük
meg.
A szavatossági határidĘt annak az
országnak a törvényes rendelkezései
határozzák meg, ahol a készülék eladásra
került.
Garanciára tett ígéretünk csak az alábbiak
betartása esetén érvényes:
-Készülék szakszerĦkezelése
-Kezelési utasítás betartása
-Eredeti cserealkatrészek
felhasználása
Az alábbi esetekben megszĦnik a garancia:
-Készüléken tett javítási kísérletek
-Készüléken végrehajtott mĦszaki
változtatások
-Nem rendeltetésszerĦhasználat, pl.
Ipari vagy helyi önigazgatási
szervek általi használat.
A garancia nem terjed ki az alábbiakra:
- Nem természetes elhasználódásból
eredĘkárok.
Garanciaigény esetén kérjük, forduljon
ezzel a garancianyilatkozattal és a pénztári
bizonylattal szakeladójához vagy a
legközelebbi felhatalmazott
ügyfélszolgálati irodához.
Ez a garanciára tett ígéret nem érinti a
vásárlónak az eladóval szemben támasztott
törvényes szavatossági igény igényeit.
Környezetvédelem, ártalmatlanítás
A megmaradt csomagolóanyagokat adja le
újrahasznosításra a megfelelĘ
gyĦjtĘhelyeken.
7
H

Összeszerelési útmutató
1. Csomagolja ki a készüléket és ellenĘrizze a doboz tartalmát (1. ábra)
1. Váz a dob alsó részével és a felszerelt fogas koszorúval, 2. Dob felsĘ, 3. Lábak,
4. Hajtásház, 5. KiöntĘkar, 6. KeverĘszárak (2 db), 7. Járókerekek (2 db),
8. Egységcsomag a csavarokkal,
Az egységcsomag tartalma:
Lábakhoz: 4 db 10x80 HTL csavar, 4 db 10-es lapos alátét, 8 db 10-es önz. Anya
Kerékhez: 2 db mĦanyag zárókupak,
KeverĘdobhoz: 8 db 6x14-es csavar (a 100 és 130 literes tipusoknál),
8 db 8x14-es csavar, 12 db 8-as alátét, (a 155 literes tipusoknál)
Kúpfogaskerékhez: 1 db csĘszegecs (csak a C, E és F hajtásházaknál)
KeverĘszárhoz: 4 db 8x25-ös kapupánt csavar, 4 db 8-as lapos alátét, 4 db 8-as önz.
anya,
KiöntĘkarhoz: 1 db 10x60-as csavar, 2 db 10-es lapos alátét, 1 db 10-es önz. anya
1 db rugó
Hajtásházhoz: 2 db 10x80-as HTL csavar, 4 db 10-es fakötésĦalátét, 2 db 10-es önz.
anya
2. A lábak felszerelése:
Csavarozza fel a lábakat úgy hogy a kerekes láb a hajtásház felöli oldalra kerüljön.
(2.- 3. ábra)
Tegye fel a keréktengelyre a kerekeket és biztosítsa öket a mĦanyag záródugókkal.
(5. ábra)
3. A keverĘdob összeállítása:
Vegye ki a keverĘdob felsĘrészét az alsó dobból.
A fogas koszorút 4 db csavar fogja fel az alsó dob peremére. Ezeket a csavarokat ki
kell vennie ahhoz hogy a dob felsĘt rá tudja tenni az alsó félre.
Vigyázzon, hogy miközben a csavarokat kiveszi, a fogaskoszorú ne feszüljön meg,
illetve ne csússzon le a dobról. Miután a csavarokat eltávolította engedje le óvatosan a
fogaskoszorút a dobot tartó U elemre. (6. ábra)
Ezután nyomja a tömítĘzsinórt körbe az alsó keverĘdob peremére. (7. ábra)
Tegye fel a keverĘdob felsĘrészét a tájoló nyilak szerint, úgy hogy közben
ellenĘrizze hogy a furatok az alsó és felsĘdob peremén fedésbe kerültek. Ezután
tegye a csavarokat a furatokba és csavarozza velük vissza a fogaskoszorút. (8. ábra)
Praktikus tanács: amikor a fogas koszorút tartó csavarokat kiveszi, illetve mikor
visszacsavarozza azokat, fordítsa a dobot oldalra, így egy kézzel meg tudja tartani a
fogas koszorút és elkerülheti az hogy leessen és esetleg eltörjön.
8
H

Ezután szerelje be a dobba a keverĘszárakat. A csavarokat kívülrĘl befele dugja át a
dob és a keverĘszár furatain majd a dobon belül rögzítse az alátéttel és az anyával.
EllenkezĘesetben a dob külsĘfelén kiálló csavarvég sérülést okozhat
4. A kiöntĘkar felszerelése:
A „B” sorozatjelĦbetonkeverĘk típustól függĘen három különbözĘkiöntĘkarral
lehetnek szerelve.
A három kiöntĘkar csatlakozó része és felszerelésének módja megegyezik.
Felszerelés:
- Tegye a kiöntĘkar rugóját a kar (vagy kerék) csatlakozó részének alsó
csúcsába.
- Egyik kezével megtartva a rugót illessze a kiöntĘkart vázon levĘ
ellendarabhoz, majd rugónál ellen tartva nyomja a kart a vázhoz, amíg a
vázon illetve a karon levĘfuratok fedésbe nem kerülnek
- Rögzítse a kart a speciális csavarral (11.ábra)
5. A hajtásház felszerelése:
Amint azt a kezelési utasításban is ismertettük a „B” sorozatjelĦbetonkeverĘk
négyféle (C, D, E, F,) hajtásházzal kerülnek forgalomba. A hajtásház fajtáját a gép
típusjelének számok utáni elsĘbetĦje jelzi. (pl: F hajtásházas változat – B 1308 FI)
A hajtásházak közül a D típusú hajtásház felszerelése tér el némileg a többiétĘl. Itt a
kihajtótengelyre már rá van szerelve a kúpfogaskerék, ezért ennek felszerelése az
egyszerĦbb. Tegye fel a hajtásházat a vázra úgy hogy a kihajtótengelyt a
kúpfogaskerékkel együtt dugja át a vázon levĘlyukon. Lehetséges hogy a
keverĘdobon mozdítani kell, hogy a kúpfogaskerék a fogas koszorú fogai közé tudjon
csúszni.
ErĘteljesen nyomja a hajtásházat a vázra, hogy a tengelyt körülvevĘmĦanyag
csapágyfészek megszoruljon a váz furatában. Ezután rögzítse a hajtásházat a vázhoz a
csavarokkal. (10. ábra)
A C, E és F hajtásházak esetében a kihajtótengely végére Önnek kell felszerelni a
kúpfogaskereket.
- Fordítsa a keverĘdobot fejjel lefelé, (12.ábra) így láthatóvá válik a fogaskerék védĘ
lemez közepén levĘnyílás. Tegye a kúpfogaskereket a nyíláson keresztül a
fogaskoszorúra, úgy hogy a csĘszegecs furata felfele nézzen. A hajtásházból kiálló
tengelyt forgassa úgy hogy a tengelyben levĘfurat a kúpfogaskerék furatával
megegyezĘen felfele nézzen. Ezután tegye fel a hajtásházat a vázra, úgy hogy a
kihajtó tengely a váz furatán átmenve belecsússzon a kúpfogaskerék furatába.
(13.ábra)
Rögzítse a fogaskereket a csĘszegeccsel. (14. ábra)
Csavarozza fel a védĘlemezt a fogaskerék fölé. (15. ábra)
9
H

Mód: 6
B 1006
B 1308
B 1510
B 1910
MÍCHAýKA BETONU – NÁVOD K OBSLUZE CZ
10

V první Ĝade Vám dČkujeme, že jste se
rozhodli pro koupu míchaþky betonu od
firmy AgriMotor Kft. Doufáme, že tento
návod k obsluze Vám bude nápomocen k
tomu, abyste toto zaĜízení mohli
dlouhodobČa bez problémĤpoužívat.
Tento návod k obsluze si pozornČpĜeþtČte
ještČpĜed tím než zaĜízení zmontujete a
uvedete do provozu. Vyskytne se-li
jakýkoli problém, nebo pokud máte v
souvislosti se zaĜízením jakékoliv dotazy,
obraĢte se na výrobce, prodejce, resp.
kterýkoliv odborný servis.
Provoz a správné používání zaĜízení.
Míšeþky betonu firmy AgriMotor Kft.
typu „B“ lze používat jen zpĤsobem
uvedeným v tomto návodu k obsluze.
ZaĜízení bylo vyvinuto výhradnČk
domácímu použití a slouží k ulehþení
zednických prací kolem domu. Hodí se k
míchání betonu, malty a jiných stavebných
materiálĤ.
UpozornČní!
- Míchaþku betonu není dovoleno
používat k míchání zápalných,
výbušných, nebo zdraví škodlivých
materiálĤ.
- Míchaþku betonu není dovoleno
používat v potravináĜském prĤmyslu.
- Je zakázáno ji použít ve výbušném
prostĜedí.
- Míchaþku betonu lze provozovat jen za
použití originálních souþástek.
Tento typ je dodáván v kartónových
krabicích, z þásti zmontovaný. ZaĜízení
zmontujte podle pokynĤuvedených v
montážních pokynech. Z dĤvodu
usnadnČní montáže je tČleso pohonu
pĜipojeno ke kostĜe míchaþky pomocí
pĜevodovky a tím pádem jej lze nasadit,
resp. odstranit jediným pohybem.
Funkce zaĜízení:
Míchaþky betonu typového oznaþení „B”
jsou dodávány s rĤznou skĜíní (tČlesem)
pohonu (C, D, E, F,), ve které je umístČn
motor - mĤže být v závislosti od typu
stroje dvoupólový, anebo þtyĜpólový –
zabezpeþující pohon zaĜízení. (Druh
skĜínČpohonu uvádí 6. znak typového
oznaþení)
- Ve skĜíních pohonu „D” a „E” je náhon
pĜenášen z malého ozubeného kola
namontovaného na hĜídeli þtyĜpólového
motoru na ozubené kolo výstupného
hĜídele, resp. dále pĜechází na kuželové
ozubené kolo umístČné na stejném hĜídeli.
- Ve skĜíních pohonu „C” a „F” je náhon
pĜímo z hĜídele dvoupólového motoru
pĜenášen klínovým Ĝemenem
s mikrodrážkami na Ĝemenici odkud
pĜechází dále na pĜevodovku umístČnou na
hĜídeli totožném s hĜídelem Ĝemenice.
Klínový Ĝemen lze napnout posunutím
motoru po uvolnČní jeho pĜipevĖujících
šroubĤ..
U typĤ„D” a „E” jsou skĜínČmotoru
vyrobeny z umČlé hmoty, u typĤC a F je
motor umístČn na základ z ocelového
plechu a montován v skĜíni z umČlé
hmoty, což zabezpeþuje také i náležitou
elektrickou izolaci i ochranu pĜed úþinky
vody a drobných pevných þástic.
Proti pĜehĜátí chrání motor tepelný spínaþ
zabudovaný do þela vinutí, který pĜeruší
pĜídržný elektrický obvod relé
zabezpeþujícího funkci spínaní motoru.
Dojde-li k pĜehĜátí, pak míchaþku – po
vychlazení motoru – znovu uvedeme do
provozu stisknutím spouštČcího tlaþítka.
UpozornČní! Chlazení motoru
zabezpeþují vČtrací mĜížky nacházející se
ve spodní þásti tČlesa pohonu a proto je
zakázáno tyto otvory zakrývat.
Technické parametry:
Typ: B 1006 B 1308 B 1510 B 1910
Objem míchacího bubnu: 100 litrĤ130 litrĤ155 litrĤ190 litrĤ
Množství míchaného materiálu: 60 litrĤ80 litrĤ110 litrĤ130 litrĤ
SíĢové napČtí: ~ 230 V 50 Hz
PĜíkon: 600 W 800 W 1000 W 1000 W
Izolaþní tĜída: II. (dvojitá izolace)
ýistá hmotnost: 50 kg 52 kg 56 kg 67 kg
SíĢové pĜipojení: zásuvka
CZ
11

Bezpeþnostní pokyny
PĜed použitím si pĜeþtČte návod k
obsluze!
Návod uschovejte k dalšímu použití a v
pĜípade prodeje zaĜízení, návod odevzdejte
jeho novému majiteli.
Bezpeþnostní pokyny a upozornČní
uvedené na stroji mČjte poĜád na zĜeteli.
Nutné je dodržovat i bezpeþnostní pĜedpisy.
Základné bezpeþnostní pokyny
Míchaþku betonu je zakázáno používat
dČtem a mladistvým do 16ti let, dále
osobám pod vlivem alkoholu, drog, nebo
lékĤ. Také i místní pĜedpisy mohou urþovat
nejnižší vČkovou hranici vztahující se na
používání zaĜízení.
Míchaþku betonu lze provozovat jen za
použití originálních souþástek.
Opravy míchaþky betonu se smí provádČt
pouze v servisech oprávnČných k výkonu
této þinnosti (viz. Záruþní list).
Míchaþku lze uvést do provozu jen v
pĜípadČpokud zaĜízení a pĜipojovací kabel
nejsou nijak poškozeny.
Je zakázáno míchaþku ponechat pracovat
bez dozoru.
Bezpeþnostní pravidla k zamezení
vzniku nehod.
V blízkosti funkþní míchaþky se
pohybujte se zvýšenou opatrností.
Zakázáno je sahat rukou, nebo
jakýmikoliv pĜedmČty (napĜ. lopatou) do
otáþejícího se bubnu.
K zaĜízení používejte zásadnČjen
prodlužovací kabel chránČný proti vodČ
(IP X4). Kvalita kabelu musí být HO 7
RN-F nebo tomu odpovídající úrovnČ.
V místČpoužití má být síĢová zástrþka
jištČna na 10 A.
Míchaþku používejte jen na vodorovné
ploše. BČhem montáže pĜípadný úhel
náklonu nesmí pĜesáhnout 10o.
ZaĜízení þistČte pouze tehdy, pokud není
pĜipojeno do sítČ. Proudem vody z hadice
þistČte pouze vnitĜní stranu bubnu,
zamezte pĜístupu vody ke spínací krabici
pohonu.
BČhem práce mČjte na nohou uzavĜenou
obuv a pracovný odČv bez visících þástí.
PĜed odstranČním krytu je nutné zaĜízení
odpojit ze sítČ– vytáhnou napájecí kabel!
Míchaþku lze používat jen s úplnČ
uzavĜeným krytem.
ZaĜízení patĜí do skupiny zaĜízení s typem
ochrany II. StupeĖochrany zĤstává v
náležité tĜídČjen za pĜedpokladu pokud se
bČhem oprav použijí originální izolaþní
materiály a nedojde ke zmČnČizolaþních
vzdáleností.
CZ
12

Bezpeþnostní zaĜízení
Spínaþochrany motoru
Dojde-li k pĜehĜátí míchaþky betonu, pak
spínaþochrany motoru motor vypne. Je
zakázáno odpojit funkci spínaþe ochrany
motoru.
1. Odpojte míchaþku od elektrické sítČ
2. OdstraĖte dĤvod pĜetížení.
3. Po vychlazení - uplynutí 2-3 minut
zaĜízení znovu zapojte do
elektrické sítČa míchaþku
znovu zapnČte.
PĜipojovací kabely
Používejte vždycky jen pryžový kabel
kvality HO7RN-F, o prĤĜezu 3x1.5 mm2.
Na pĜipojovacím kabelu má být vyznaþen
jeho typ.
Max. povolená délka pĜipojovacího kabelu
je 50 m.
Používejte vždycky jen pĜipojovací kabel
patĜiþné délky. Není povoleno použít
spojení více pĜipojovacích kabelĤ.
PĜipojovací kabel, zástrþku a spínací skĜíĖ
je nutno chránit pĜed stĜíkající vodou.
Opravy na pĜívodní zástrþce a spínací skĜíni
smČjí vykonávat jen zamČstnanci
odborných servisĤ.
Zakázáno je používat míchaþku s chybným
a poškozeným kabelem (napĜ. kabel s
popraskanou, poĜezanou, pohmoždČnou
nebo zlomenou izolaci).
Zástrþky chraĖte pĜed vlivy vlhka.
Nebezpeþí!
PĜipojovací kabel neproĜezávejte a
nepoškozujte. V pĜípadČvzniku takové
škody postupujte následovnČ:
- PĜipojovací kabel okamžitČodpojte od
elektrické sítČ.
Požadavky na zdroj el. energie:
-230 V/50 Hz, stĜídavý proud
-min. prĤĜez pĜipojovacího kabelu
=1,5 mm2
-Nejnižší hodnota síĢového jistiþe =
10A
Symboly uvedené na zaĜízení a v
návodČk obsluze
PĜed uvedením zaĜízení do
provozu si pĜeþtČte návod k obsluze!
ZaĜízení je vybaveno
(dvojitou) izolaþní ochranou!
Nebezpeþí!
PĜi nedostateþné pozornosti hrozí
nebezpeþí vzniku úrazu.
Pozor!
PĜi nedostateþné pozornosti hrozí
nebezpeþí vzniku úrazu.
Poznámka:
Informace o výrobku a typy pro jeho
využití.
CZ
13

Provozní pĜedpisy
Nebezpeþí!
Míchaþku betonu lze používat jen tehdy,
pokud nechybí a není poškozena žádna její
þást (napĜ. ochranný kryt) a není poškozen
ani pĜipojovací kabel.
Uvedení míchaþky do provozu
schopného stavu
- Míchaþku je nutné postavit na
pevnou a vodorovní plochu.
- Míchaþku nikdy nestavČjte na
pĜipojovací kabel!
- Provozní teplota:
0 oC - +40 oC
Poznámka:
Buben musí být možné vychýlit doprava i
doleva.
K vypouštČní bubnu je nutné pod nim
zajistit místo k umístČní koleþka.
PĜipojovací kabel je nutné umístit tak, aby
nebyl prolomen, stlaþen, nebo aby nemohlo
dojít k jeho jakémukoliv jinému poškození.
PĜipojovací kabel pĜipojte k zaĜízení.
PĜipojovací kabel pĜipojte k elektrické síti.
1. Zapnutí:
Zmáþknutím zeleného tlaþítka
2. Vypnutí:
Zmáþknutím þerveného tlaþítka
Polohy bubnu
Pracovní poloha (Buben je naklonČný
doleva nebo doprava).
Poznámka:
PĜi vypouštČní materiálu musí západka
vypouštČcí páky samovolnČzapadnout do
západkového kotouþe.
Pozor!
PlnČní i vypouštČní materiálu musí
probíhat pouze tehdy kdy se buben otáþí.
Buben se nesmí pĜeplnit.
V pĜípadČdéle trvajícího pĜerušení práce
je nutné pĜerušit spojení s elektrickou sítí
a zamezit pĜípadnému nedovolenému
zapnutí míchaþky betonu.
PĜeprava
Nebezpeþí!
PĜed každým pĜemístČním zaĜízení je
nezbytné vytáhnout zástrþku
pĜipojovacího kabelu.
1. Plnící otvor nakloĖte smČrem dolu.
UpevnČte jej v této poloze.
2. Míchaþku je nutné zabezpeþit proti
pĜípadné neþekané zmČnČ
polohy.
Kolesa míchaþky jsou vhodné jen pro
manipulaci na staveništi, nikoliv k tažení
zaĜízení.
Podstavec zaĜízení lze odstranit a tím
pádem jej lze jednoduše
pĜepravovat.
Údržba
Míchaþka betonu si nevyžaduje
mimoĜádnou údržbu, no po každém
použití je nezbytné ji dĤkladnČvyþistit.
PĜed zahájením jakýchkoli
údržbáĜských, opraváĜských a þistících
prací je nutné zaĜízení odpojit od
zdroje elektrického proudu.
Opravy míchaþky mohou provádČt pouze
pracovníci servisu oprávnČného k výkonu
takové þinnosti.
CZ
14

Pravidelnost údržbáĜských
prací
PĜed každým použitím
- UdČlejte obhlídku zaĜízení
- Míchaþku je zakázáno uvést do
provozu v pĜípadČpokud chybí,
jsou vadné nebo uvolnČné nČkteré
þásti zaĜízení.
- UdČlejte obhlídku pĜívodního
kabelu. To si vyžaduje odvinutí
kabelu v celé jeho délce. Poškozený
kabel (napĜ. kabel s popraskanou,
poĜezanou, pohmoždČnou nebo
zlomenou izolací) se nesmí použít.
Po použití.
1. OdstraĖte kĤru vzniklou zaschnutím
cementu nebo malty, zvýšenou
pozornost vČnujte þištČní
ozubeného vČnce a hnacímu
kuželovému ozubenému kolu.
2. Pokaždé po ukonþení práce vymyjte
buben štČrkopískem a vodou.
3. Skladovací teplota:
-20 oC - +40 oC
Pozor!
Buben, tČleso pohonu a ozubený vČnec
nepoklepávejte tvrdými pĜedmČty (napĜ.
lopata, kladivo), ponČvadž pĜedevším
plástový kryt tČlesa pohonu, resp. slitinový
ozubený vČnec se mohou snadno zlomit.
Pozor!
Ozubený vČnec nemažte (neolejujte).
Pomoc v pĜípadČporuchy
V pĜípadČporuchy zaĜízení vypnČte,
vytáhnete zástrþku ze sítČa požádejte
pĜíslušný servis o odstranČní chyby.
Seznam servisĤnajdete v záruþím listČ.
Záruka
PĜípadné materiálové i výrobní chyby,
které se bČhem záruþní doby na zaĜízení
vyskytli, odstraĖujeme na základČvlastního
uvážení opravou, nebo výmČnou.
Termíny záruky urþují zákonné naĜízení
zemČ, ve které bylo zaĜízení zakoupeno.
Záruka platí jen v pĜípadČ, pokud bylo
dodrženo následující:
-Odborné zacházení
-Dodržení pokynĤnávodu k obsluze
-Boly použity jen originální
náhradní díly
Tento náš pĜíslib záruky ztrácí platnost v
následujících pĜípadech:
-Pokus o opravu zaĜízení
-Na zaĜízení byli provedeny
technické zmČny
-ZaĜízení nebylo používáno podle
pokynĤ, napĜ. bylo používáno
prĤmyslovými nebo samosprávními
orgány.
Záruka se nevztahuje na:
- Škody vzniklé ne pĜirozeným
opotĜebením.
Pokud máte zájem o uplatnČní záruky, pak
se obraĢte na prodejce, nebo nejbližší
zákaznickou kanceláĜ, kde bude od Vás
požadováno pĜedložení tohoto pĜehlášení o
záruce a pokladniþní blok potvrzující
koupu zaĜízení.
Tento náš pĜíslib záruky se nevztahuje na
požadavek zákazníka vĤþi prodejci na jeho
zákonný nárok na garanci.
Ochrana pĜírody, zneškodĖování
NepotĜebný obalový materiál odevzdejte k
recyklaci do k tomu úþelu sloužících
sbČren.
CZ
15

Návod na montáž
1. Vybalte pĜístroj a zkontrolujte obsah krabice. / obr. þ.1. /
l. kostra se spodní þástí bubnu s namontovaným ozubeným vČncem; 2. vrchní buben; 3.
stojany-podstavce; 4. Ĝídící skĜíĖka – skĜíĖka pohonu; 5. výlevné rameno; 6. míchací ramena -
(2 kusy) 7. kola - (2 kusy) 8. spoleþný balík se šrouby;
Obsah spoleþného balíku:
K podstavci: šroub HTL 10x80mm - 4 kusy, plochá podložka - 4 kusy, matice M10
- 8 kusĤ
Ke kolĤm: zátka z plastické hmoty - 2 kusy
K míchacímu bubnu: šroub M6 x 14mm – 8 kusĤ/ u typĤ100 a 130 litrĤ/
šroub M6 x 14mm – 8 kusĤ, 12 kusĤ, podložka Ø8 mm / u typĤ155
litrĤ/
Ke kuželovému ozubenému kolu:1 kus nit / jen u typĤs Ĝídící skĜíĖkou C,E a F /
Míchací rameno: šroub vratový M8 x 25mm - 4 kusy, plochá podložka Ø8 mm - 4 kusy
matice M8 - 4 kusy
Výlevné rameno: šroub M10 x 60mm - 1 kus, plochá podložka Ø10mm - 2 kusy,
matice M10 – 1 kus, pružina – 1 kus
ěídící skĜíĖka – skĜíĖka pohonu: šroub HTL 10x80mm - 2 kusy, podložka na dĜevČné
konstrukce, matice M10 – 2 kusy
2. Montáž podstavce:
Sešroubujte podstavec tak, aby stojan s koly byl na stranČĜídící skĜíĖky / obr. 2 a 3 /
Nasaćte na hĜídel kola a zabezpeþte je plastovými zátkami / obr. 5 /
3. Montáž míchacího bubnu:
Vyberte horní þást míchacího bubnu ze spodní þásti.Ozubený vČnec se pĜipojí þtyĜmi šrouby
k obrubČspodní þásti bubnu. Šrouby je nutno vybrat, aby bylo možné horní þást bubnu založit
na spodní þást.
CZ
16

PĜi vybíraní šroubĤje nutno dávat pozor, aby se ozubený vČnec nenapínal, nebo aby nedošlo
k jeho sesmeknutí z bubnu. Po uvolnČní a odstranČní šroubĤopatrnČnasaćte ozubený vČnec
na þlánek U, který drží buben. / obr. 6 /
Potom vtlaþte tČsnící šĖĤru okolo obruby spodního míchacího bubnu. / obr. 7 /.
Položte horní þást míchacího bubnu podle šipek tak, že souþasnČkontrolujete polohu vývrtĤ
na obrubČhorní a spodní þásti bubnu aby se kryly. Potom založte šrouby do vývrtĤa
pĜišroubujte nimi ozubený vČnec / obr. 8 /
Praktická rada: PĜi odšroubování a našroubování šroubĤ, které drží ozubený vČnec, obraĢte
buben na bok tak, aby jste jednou rukou mohli podržet ozubený vČnec, aby nespadl a nezlomil
se. Potom namontujte do bubnu míchací ramena. Šrouby dávejte z venkovní strany smČrem
dovnitĜpĜes vývrt bubnu a míchacího ramena a až potom upevnČte uvnitĜbubnu podložkou a
maticí. V opaþném pĜípadČvyþnívající þásti šroubĤna venkovní stranČbubnu mohou
zpĤsobit poranČní.
Montáž výlevného ramena:
Míchaþky typu „B“ mohou být vybavené tĜemi typy výlevného ramena.
U všech tĜí výlevných ramen je pĜipojení a montáž stejná.
Montáž: Vložte pružinu výlevného ramena do vrcholu / špice / spodního ramena (anebo
kola).
Jednou rukou podržte pružinu, pĜipojte výlevné rameno k protikusu na kostĜe,
pružinu držte opaþnČa pĜitlaþte rameno ke kostĜe dokud se vývrty na kostĜe a
ramenu nekryjí.
UpevnČte rameno speciálním šroubem. / obr. 11 /
Montáž Ĝídící skĜíĖky / skĜíĖky pohonu /:
Jak jsme už objasnili v pokynech na obsluhu míchaþky typu „B“ , jsou na trh uvedeny
míchaþky se þtyĜmi typy pohonných skĜíní / B, D, E, F/. Typ Ĝídící skĜínČoznaþuje prvé
písmeno nacházející se po þísle, které oznaþuje typ./napĜ.: F typ pohonné skĜínČ- B 1308 FI /
Montáž Ĝídící skĜíĖky mimo typu D je stejná. U typu D je už na hĜídeli namontované kuželové
ozubené kolo, proto je montáž tohoto typu snadnČjší.Položte Ĝídící skĜíĖku na kostru tak, aby
bylo možno hĜídel s kuželovým ozubeným kolem vtáhnout pĜes otvor, který se nachází na
kostĜe. Je možné, že míchacím bubnem musíte trošku pohnout tak, aby kuželové ozubené
kolo zapadlo do ozubení vČnce. SilnČpĜitlaþte Ĝídící skĜíĖku na kostru, aby se ložiskové
hnízdo z plastické hmoty zafixovalo do otvoru kostry. Pak upevnČte Ĝídící skĜíĖku pomocí
šroubĤke kostĜe. / obr. 10 /.
CZ
17

U typu Ĝídící skĜíĖky C, E a F musíte na konec hĜídele namontovat kuželové ozubené kolo.
Otoþte míchací buben opaþnČ/ obr.12 /dojde tak k zviditelnČní otvoru uprostĜed ochranné
lišty ozubeného kola. Uložte kuželové ozubené kolo pĜes otvor na ozubený vČnec tak, aby
vývrt v hĜídeli spoleþnČs vývrtem na kuželovém ozubeném kole smČĜovaly smČrem nahoru.
HĜídel vyþnívající z Ĝídící skĜíĖky otáþejte tak, aby vývrt v hĜídeli spoleþnČs vývrtem na
kuželovém ozubeném kole smČĜovaly smČrem nahoru. Potom uložte Ĝídící skĜíĖku na kostru
tak,aby hĜídel pĜes vývrt na kostĜe vklouzl do vývrtu kuželového ozubeného kola. / obr. 13 /.
ZajistČte ozubené kolo nitmi. / obr. 14 /.
Našroubujte ochranný kryt nad ozubené kolo. / obr. 15 /.
CZ
18

Mód: 6
B 1006
B 1308
B 1510
B 1910
MIEŠAýKA NA BETÓN – NÁVOD NA OBSLUHU SK
19

V prvom rade Vám ćakujeme, že ste sa
rozhodli pre kúpu betónovej miešaþky
firmy AgriMotor Kft. Dúfame, že tento
návod na obsluhu Vám bude nápomocný k
tomu, aby ste toto zariadenie mohli
dlhodobo a bez problémov používaĢ.
Žiadame Vás aby ste si tento návod na
obsluhu pozorne preþítali ešte pred tým
ako zariadenie zmontujete a uvediete do
prevádzky. Ak sa vyskytne akýkoĐvek
problém, alebo ak máte v súvislosti so
zariadením urþité otázky, obrátte sa s nimi
na výrobcu, predajcu, resp. ktorý koĐvek
odborný servis.
Prevádzkovanie a správne používanie
zariadenia.
Betónové miešaþky AgriMotor typu „B” je
možné používaĢlen spôsobom uvedeným
v tomto návode na obsluhu. Zariadenie
bolo vyvinuté výhradne pre domáce
použitie, na uĐahþenie murárskych prác
okolo domu. Je vhodné na miešanie
betónu, malty a iných stavebných
materiálov.
Upozornenie!
- Betónovú miešaþku nie je dovolené
používaĢna miešanie zápalných,
výbušných, alebo zdraviu škodlivých
materiálov.
- Betónovú miešaþku nie je dovolené
používaĢv potravinárskom
priemysle.
- Je zakázané ju použiĢvo výbušnom
prostredí.
- Betónovú miešaþku je dovolené
prevádzkovaĢlen za použitia
originálnych súþiastok.
Tento typ je dodávaný v kartónových
krabiciach, s þasti zmontovaný. Zariadenie
zmontujte podĐa pokynov uvedených v
montážnom návode. Kôli jednoduchšej
montáži je teleso pohonu
pripojené ku kostre miešaþky pomocou
prevodovej konštrukcie a tým pádom je
jedným pohybom k nej nasaditeĐné, resp.
odstrániteĐné.
Funkcia zariadenia:
Betónové miešaþky so sériovým
oznaþením „B” sa vyrábajú so štyrmi
rôznymi riadiacimi skrinkami (C, D, E,
F,) Otáþanie bubna zabezpeþuje
kondenzátorový jednofázový, dvojpólový
indukþný motor. (Druh poháĖacieho
korpusa je oznaþený charakterom 6..)
V riadiacich skrinkách „C” a „F” je náhon
z hriadeĐa motoru prenášaný klínovým
remeĖom s mikrodrážkami na remenecu a
odtiaĐprechádza ćalej na prevodovú
konštrukciu umiestnenú na hriadeli
totožnom s hriadeĐom remenice. Klínový
remeĖje možné napnúĢposunutím motora
po uvolnení jeho pripevĖujúcich skrutiek.
Protejšok prevodovej konštrukcie sa
nachádza na kostre, zamontovaný do
jedného bloku s hnacím kužeĐovým
ozubeným kolesom.
„D” a „E” riadiace skrinky sú z umelej
hmoty , u druhov C a F sú hnací motor a
remenica umiestnené na základ z
oceĐového plechu a montované do telesa
z umelej hmoty (teleso pohonu), þo
poskytuje zároveĖaj náležitú elektrickú
izoláciu a ochranu pred úþinkom vody a
drobných pevných þastíc.
Pred prehriatím chráni motor tepelný
spínaþzabudovaný do þela vinutia, ktorý
preruší prídržný elektrický obvod relé
zabezpeþujúce funkciu spínania motora.
V prípade prehriatia – po vychladnutí
motora – miešaþku opäĢuvedieme do
prevádzky stlaþením spúšĢacieho tlaþítka.
Upozornenie! Chladenie motora
zabezpeþujú vetracie mriežky
nachádzajúce sa na spodu telesa pohonu a
preto sa tieto otvory nesmú nikdy
zakrývaĢ.
Technické údaje:
Typ: B 1006 B 1308 B 1510 B 1910
Objem miešacieho bubna: 100 litrov 130 litrov 155 litrov 190 litrov
Množstvo miešateĐného materiálu: 60 litrov 80 litrov 110 litrov 130 litrov
SieĢové napätie: ~ 230 V 50 Hz
Príkon: 600 W 800 W 1000 W 1000 W
Izolaþná trieda: II. (dvojitá izolácia)
ýistá hmotnosĢ: 50 kg 52 kg 56 kg 67 kg
SieĢové pripojenie: prívodka
SK
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: