ahlmann AF 60e User manual

Ahlmann Baumaschinen GmbH Am Friedrichsbrunnen 2 D-24782 Büdelsdorf
Telefon 04331/351-325 Internet: www.ahlmann-baumaschinen.de
BETRIEBS-
ANLEITUNG
FRONTLADER
Ahlmann Baumaschinen GmbH Am Friedrichsbrunnen 2 D-24782 Büdelsdorf
Telefon 04331/351-325 Internet: www.ahlmann-baumaschinen.de
BETRIEBS-
ANLEITUNG
FRONTLADER
Der Spezialist für Lader
MANUEL DE
L'OPERATEUR
CHARGEUSE
FRONTALE
MANUEL DE
L'OPERATEUR
CHARGEUSE
FRONTALE OPERATING
INSTRUCTIONS
FRONT END
LOADER
OPERATING
INSTRUCTIONS
FRONT END
LOADER
1081640A 1081640A
AF 60e AF 60e

I F06E/F06SI F06E/F06S
Einführung
Vorwort
Ahlmann Schwenklader, Knicklader
und Frontlader sind Erzeugnisse aus
der umfangreichen Produktpalette
der Ahlmann Baumaschinen für
breitgestreute, verschiedenartige
Einsätze.
Jahrzehntelange Erfahrungen beim
Bau von Erdbewegungsmaschinen
und umfangreichen Zusatzprogrammen,
moderne Konstruktions- und Ferti-
gungsverfahren, sorgfältige Erprobung
und höchste Qualitätsanforderungen
garantieren die Zuverlässigkeit Ihres
Ahlmann Radladers.
Umfang der von dem Hersteller mit-
gelieferten Dokumentation:
- Betriebsanleitung Gerät
- Betriebsanleitung Motor
- Ersatzteilliste Gerät
- Ersatzteilliste Motor
- EG-Konformitätserklärung
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung enthält An-
gaben, die der Betreiber zur sach-
gemäßen Bedienung und Wartung
benötigt.
Einführung
Vorwort
Ahlmann Schwenklader, Knicklader
und Frontlader sind Erzeugnisse aus
der umfangreichen Produktpalette
der Ahlmann Baumaschinen für
breitgestreute, verschiedenartige
Einsätze.
Jahrzehntelange Erfahrungen beim
Bau von Erdbewegungsmaschinen
und umfangreichen Zusatzprogrammen,
moderne Konstruktions- und Ferti-
gungsverfahren, sorgfältige Erprobung
und höchste Qualitätsanforderungen
garantieren die Zuverlässigkeit Ihres
Ahlmann Radladers.
Umfang der von dem Hersteller mit-
gelieferten Dokumentation:
- Betriebsanleitung Gerät
- Betriebsanleitung Motor
- Ersatzteilliste Gerät
- Ersatzteilliste Motor
- EG-Konformitätserklärung
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung enthält An-
gaben, die der Betreiber zur sach-
gemäßen Bedienung und Wartung
benötigt.

F06E/F06S F06E/F06S
I I
Introduction
Préface
Les chargeuses pivotantes, les
chargeuses articulées et les
chargeuses frontales de la vaste
gamme de production de Ahlmann
Baumaschinen, sont des machi-
nes destinées à des utilisations
très diverses.
Une expérience de plusieurs dé-
cennies dans la construction
d’engins de terrassement et
d’équipements complémentaires,
des procédés modernes de con-
ception et de fabrication, des es-
sais méticuleux et des exigences
de qualité très strictes garantissent
la fiabilité de votre chargeuse sur
pneus Ahlmann.
La documentation constructeur
fournie comprend:
- Manuel de l’opérateur pour la
machine
- Manuel de l’opérateur pour le
moteur
- Liste des pièces de rechange
pour la machine
- Liste des pièces de rechange
pour le moteur
- Déclaration de conformité CE
Manuel de l’opérateur
Le manuel de l’opérateur contient
toutes les informations nécessaires
à l’opérateur pour une utilisation
et un entretien appropriés de la
machine.
Introduction
Préface
Les chargeuses pivotantes, les
chargeuses articulées et les
chargeuses frontales de la vaste
gamme de production de Ahlmann
Baumaschinen, sont des machi-
nes destinées à des utilisations
très diverses.
Une expérience de plusieurs dé-
cennies dans la construction
d’engins de terrassement et
d’équipements complémentaires,
des procédés modernes de con-
ception et de fabrication, des es-
sais méticuleux et des exigences
de qualité très strictes garantissent
la fiabilité de votre chargeuse sur
pneus Ahlmann.
La documentation constructeur
fournie comprend:
- Manuel de l’opérateur pour la
machine
- Manuel de l’opérateur pour le
moteur
- Liste des pièces de rechange
pour la machine
- Liste des pièces de rechange
pour le moteur
- Déclaration de conformité CE
Manuel de l’opérateur
Le manuel de l’opérateur contient
toutes les informations nécessaires
à l’opérateur pour une utilisation
et un entretien appropriés de la
machine.
Introduction
Preface
Ahlmann’s swivel shovel loader,
articulated loader and front end
loader are machines included in
Ahlmann’s vast product range
covering a wide variety of tasks.
Decades of experience in the
construction of earth-moving
machines, the wide range of
attachments available as well as
modern production facilities, careful
testing and the highest quality
demand guarantee the highest
degree of reliability of your Ahlmann
machine.
The extent of documentation deli-
vered by the manufacturer includes
the following:
- Equipment operating instructions
- Engine operating instructions
- Equipment spare parts list
- Equipment spare parts list
- EC conformity declaration
Operating instructions
The operation instructions contain
all the information which the user
requires for operation and mainte-
nance.
Introduction
Preface
Ahlmann’s swivel shovel loader,
articulated loader and front end
loader are machines included in
Ahlmann’s vast product range
covering a wide variety of tasks.
Decades of experience in the
construction of earth-moving
machines, the wide range of
attachments available as well as
modern production facilities, careful
testing and the highest quality
demand guarantee the highest
degree of reliability of your Ahlmann
machine.
The extent of documentation deli-
vered by the manufacturer includes
the following:
- Equipment operating instructions
- Engine operating instructions
- Equipment spare parts list
- Equipment spare parts list
- EC conformity declaration
Operating instructions
The operation instructions contain
all the information which the user
requires for operation and mainte-
nance.

F06E/F06SF06E/F06S
II
Im Abschnitt "Wartung" sind alle
Wartungsarbeiten und Funktions-
prüfungen beschrieben, die von ein-
gewiesenem Personal durchgeführt
werden müssen.
Nicht beschrieben sind größere
Instandsetzungen, welche nur vom
Hersteller autorisierten und geschul-
ten Personal durchgeführt werden
dürfen. Hierzu gehören insbeson-
dere Anlagen, die der StVZO und
der UVV unterliegen.
Durch Konstruktionsänderungen, die
sich der Hersteller vorbehält, kann
es zu abweichender bildlicher Dar-
stellung kommen, die aber auf den
sachlichen Inhalt keinen Einfluss hat.
Handhabung dieser
Betriebsanleitung
Begriffserläuterungen
- Die Bezeichnung "links" bzw.
"rechts" ist für das Grundgerät
vom Fahrerstand aus in Fahrtrich-
tung zu sehen.
- Sonderausstattung
bedeutet: Wird nicht serienmäßig
eingebaut.
Bildhinweise
- (3-35)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35
- (3-35/1)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
Position 1
- (3-35/Pfeil)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
II
Im Abschnitt "Wartung" sind alle
Wartungsarbeiten und Funktions-
prüfungen beschrieben, die von ein-
gewiesenem Personal durchgeführt
werden müssen.
Nicht beschrieben sind größere
Instandsetzungen, welche nur vom
Hersteller autorisierten und geschul-
ten Personal durchgeführt werden
dürfen. Hierzu gehören insbeson-
dere Anlagen, die der StVZO und
der UVV unterliegen.
Durch Konstruktionsänderungen, die
sich der Hersteller vorbehält, kann
es zu abweichender bildlicher Dar-
stellung kommen, die aber auf den
sachlichen Inhalt keinen Einfluss hat.
Handhabung dieser
Betriebsanleitung
Begriffserläuterungen
- Die Bezeichnung "links" bzw.
"rechts" ist für das Grundgerät
vom Fahrerstand aus in Fahrtrich-
tung zu sehen.
- Sonderausstattung
bedeutet: Wird nicht serienmäßig
eingebaut.
Bildhinweise
- (3-35)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35
- (3-35/1)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
Position 1
- (3-35/Pfeil)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,

F06E/F06S F06E/F06S
II II
Dans le chapitre „Entretien“ tous les
travaux d’entretien et les essais de
fonctionnement devant être effec-
tués par des personnes formées en
conséquence sont décrits.
Les travaux plus importants de répa-
ration devant être effectués par le
personnel autorisé du fabricant n’y
figurent pas. Il s’agit entre autres des
véhicules soumis au Code de la rou-
te et au règlement de prévoyance
contre les accidents.
A cause d’éventuelles modifications
de la construction, il est possible que
les figures représentées dans ce
document ne correspondent pas
exactement au véhicule fourni. Ce-
pendant, ces différences n’ont pas
d’influence pratique.
Indications pour
l’utilisation de ce manuel
Explication des termes
- Les indications „gauche“ et
„droite“ pour l’équipement de base
correspondent aux côtés vus par
l’opérateur en position de condui-
te dans le sens de la marche.
- Equipements optionnels il s’agit
des équipements qui ne sont pas
montés sur les machines de série.
Légendes des figures
- (3-35)
signifie: chapitre 3, figure 35
- (3-35/1)
signifie: chapitre 3, figure 35,
repère 1
- (3-35/flèche)
signifie: chapitre 3, figure 35
Dans le chapitre „Entretien“ tous les
travaux d’entretien et les essais de
fonctionnement devant être effec-
tués par des personnes formées en
conséquence sont décrits.
Les travaux plus importants de répa-
ration devant être effectués par le
personnel autorisé du fabricant n’y
figurent pas. Il s’agit entre autres des
véhicules soumis au Code de la rou-
te et au règlement de prévoyance
contre les accidents.
A cause d’éventuelles modifications
de la construction, il est possible que
les figures représentées dans ce
document ne correspondent pas
exactement au véhicule fourni. Ce-
pendant, ces différences n’ont pas
d’influence pratique.
Indications pour
l’utilisation de ce manuel
Explication des termes
- Les indications „gauche“ et
„droite“ pour l’équipement de base
correspondent aux côtés vus par
l’opérateur en position de condui-
te dans le sens de la marche.
- Equipements optionnels il s’agit
des équipements qui ne sont pas
montés sur les machines de série.
Légendes des figures
- (3-35)
signifie: chapitre 3, figure 35
- (3-35/1)
signifie: chapitre 3, figure 35,
repère 1
- (3-35/flèche)
signifie: chapitre 3, figure 35
In the “Maintenance” section, all
maintenance work and operation
tests which can be carried out by
trained personnel are described.
Repairs on a larger scale which
may only be carried out by specia-
lized personnel or by personnel
authorized and trained by the ma-
nufacturer, in particular those units
subject to the Motor Vehicle Con-
struction and Use Regulations and
the Regulations for the Prevention
of Accidents, are not described.
Due to the construction modifica-
tions reserved by the manufacturer,
there may be differences in the fig-
ures; however, this has no influ-
ence on the technical contents.
How to use this manual
Explanations
- The designations “left” and
“right” are to be seen from the
driver’s seat in the driving direc-
tion.
- Optional equipment means: not
fitted in series.
Information about illustrations
- (3-35)
means: chapter 3, fig. 35
- (3-35/1)
means: chapter 3, fig. 35, item 1
- (3-35/arrow)
means: chapter 3, fig. 35,
In the “Maintenance” section, all
maintenance work and operation
tests which can be carried out by
trained personnel are described.
Repairs on a larger scale which
may only be carried out by specia-
lized personnel or by personnel
authorized and trained by the ma-
nufacturer, in particular those units
subject to the Motor Vehicle Con-
struction and Use Regulations and
the Regulations for the Prevention
of Accidents, are not described.
Due to the construction modifica-
tions reserved by the manufacturer,
there may be differences in the fig-
ures; however, this has no influ-
ence on the technical contents.
How to use this manual
Explanations
- The designations “left” and
“right” are to be seen from the
driver’s seat in the driving direc-
tion.
- Optional equipment means: not
fitted in series.
Information about illustrations
- (3-35)
means: chapter 3, fig. 35
- (3-35/1)
means: chapter 3, fig. 35, item 1
- (3-35/arrow)
means: chapter 3, fig. 35,

F06E/F06SF06E/F06S
III
Verwendete Abkürzungen
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
StVZO= Straßenverkehrszulas-
sungsordnung
Ausgabe: 07.2001
Druck: 10.2003
III
Verwendete Abkürzungen
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
StVZO= Straßenverkehrszulas-
sungsordnung
Ausgabe: 07.2001
Druck: 10.2003

F06E/F06S F06E/F06S
III III
Abréviations utilisées
UVV =
(Unfallverhütungsvorschrift)
Règlement de prévoyance
contre les accidents
StVZO = (Strassenverkehrszulas-
sungsordnung) Code de
la Route
Edition: 07.2001
Abréviations utilisées
UVV =
(Unfallverhütungsvorschrift)
Règlement de prévoyance
contre les accidents
StVZO = (Strassenverkehrszulas-
sungsordnung) Code de
la Route
Edition: 07.2001
Abbreviations used:
UVV = Unfallverhütungsvor-
schrift (Accident Preven-
tion Regulations)
StVZO= Straßenverkehrzulas-
sungsordnung (German
Traffic Regulations)
Edition: 07.2001
Abbreviations used:
UVV = Unfallverhütungsvor-
schrift (Accident Preven-
tion Regulations)
StVZO= Straßenverkehrzulas-
sungsordnung (German
Traffic Regulations)
Edition: 07.2001

F06E/F06S F06E/F06S
V
Inhaltsverzeichnis
1 Grundlegende Sicherheitshinweise 1 - 1
1.1 Warnhinweise und Symbole 1 - 1
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1 - 1
1.3 Organisatorische Maßnahmen 1 - 2
1.4 Personalauswahl und -qualifikation 1 - 4
1.5 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen 1 - 5
1.5.1 Normalbetrieb 1 - 5
1.5.2 Sonderarbeiten im Rahmen der Nutzung des Gerätes
und Störungsbeseitigung im Arbeitsablauf; Entsorgung 1 - 10
1.6 Hinweise auf besondere Gefahrenarten 1 - 14
1.6.1 Elektrische Energie 1 - 14
1.6.2 Hydraulik 1 - 16
1.6.3 Lärm 1 - 16
1.6.4 Öle, Fette und andere chemische Substanzen 1 - 17
1.6.5 Gas, Staub, Dampf, Rauch 1 - 17
1.7 Transport und Abschleppen; Wiederinbetriebnahme 1 - 18
1.8 Sicherheitshinweise für den Unternehmer
oder sein weisungsbefugtes Personal 1 - 19
1.8.1 Organisatorische Maßnahmen 1 - 19
1.8.2 Personalauswahl und -qualifikation;
grundsätzliche Pflichten 1 - 19
2 Beschilderung 2 - 1
2.1 Warn- und Hinweisschilder 2 - 1
2.2 Sicherungen 2 - 2
2.3 Symbolschilder 2 - 3
3 Technische Daten 3 - 1
3.1 Gerät 3 - 1
3.2 Motor 3 - 1
3.3 Anlasser 3 - 1
3.4 Drehstromgenerator 3 - 1
3.5 Hydrostatischer Fahrantrieb 3 - 2
3.6 Achslasten 3 - 2
3.7 Reifen 3 - 2
3.8 Lenkanlage 3 - 2
D
V
D
Inhaltsverzeichnis
1 Grundlegende Sicherheitshinweise 1 - 1
1.1 Warnhinweise und Symbole 1 - 1
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1 - 1
1.3 Organisatorische Maßnahmen 1 - 2
1.4 Personalauswahl und -qualifikation 1 - 4
1.5 Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen 1 - 5
1.5.1 Normalbetrieb 1 - 5
1.5.2 Sonderarbeiten im Rahmen der Nutzung des Gerätes
und Störungsbeseitigung im Arbeitsablauf; Entsorgung 1 - 10
1.6 Hinweise auf besondere Gefahrenarten 1 - 14
1.6.1 Elektrische Energie 1 - 14
1.6.2 Hydraulik 1 - 16
1.6.3 Lärm 1 - 16
1.6.4 Öle, Fette und andere chemische Substanzen 1 - 17
1.6.5 Gas, Staub, Dampf, Rauch 1 - 17
1.7 Transport und Abschleppen; Wiederinbetriebnahme 1 - 18
1.8 Sicherheitshinweise für den Unternehmer
oder sein weisungsbefugtes Personal 1 - 19
1.8.1 Organisatorische Maßnahmen 1 - 19
1.8.2 Personalauswahl und -qualifikation;
grundsätzliche Pflichten 1 - 19
2 Beschilderung 2 - 1
2.1 Warn- und Hinweisschilder 2 - 1
2.2 Sicherungen 2 - 2
2.3 Symbolschilder 2 - 3
3 Technische Daten 3 - 1
3.1 Gerät 3 - 1
3.2 Motor 3 - 1
3.3 Anlasser 3 - 1
3.4 Drehstromgenerator 3 - 1
3.5 Hydrostatischer Fahrantrieb 3 - 2
3.6 Achslasten 3 - 2
3.7 Reifen 3 - 2
3.8 Lenkanlage 3 - 2

F06E/F06SF06E/F06S
VI
3.9 Bremsanlage 3 - 3
3.10 Elektrische Anlage 3 - 3
3.11 Hydraulikanlage 3 - 3
3.12 Kraftstoffversorgungsanlage 3 - 3
3.13 Heizungs- und Belüftungsanlage 3 - 3
3.14 Kombinierte Vollstrom-Saug-/Rücklauffilterung 3 - 4
3.15 Elektrische Verschmutzungsanzeige 3 - 4
3.16 Ölkühler mit temperaturgeregeltem Lüfter 3 - 4
3.17 Anbaugeräte 3 - 5
3.17.1 Schaufeln 3 - 5
3.17.2 Staplervorsatz 3 - 6
3.17.3 Lasthaken 3 - 7
4 Beschreibung 4 - 1
4.1 Übersicht 4 - 1
4.2 Gerät 4 - 2
4.3 Radwechsel 4 - 7
4.4 Bedienelemente 4 - 10
4.5 Armaturenkasten 4 - 11
5 Bedienung 5 - 1
5.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme 5 - 1
5.2 Inbetriebnahme 5 - 1
5.2.1 Dieselmotor anlassen 5 - 1
5.2.2 Winterbetrieb 5 - 2
5.2.2.1 Kraftstoff 5 - 2
5.2.2.2 Motorölwechsel 5 - 3
5.2.2.3 Ölwechsel Hydraulikanlage 5 - 3
5.2.2.4 Frostschutz für Scheibenwaschanlage 5 - 4
5.2.3 Fahren mit dem Gerät auf öffentlichen Straßen 5 - 4
5.2.4 Arbeiten mit dem Gerät 5 - 6
5.2.5 Heizungs- und Belüftungsanlage 5 - 7
5.2.5.1 Luftmenge einstellen 5 - 7
5.2.5.2 Heizung einschalten 5 - 7
5.3 Außerbetriebsetzen 5 - 8
5.3.1 Gerät abstellen 5 - 8
5.3.2 Dieselmotor abstellen 5 - 8
5.3.3 Heizungs- und Belüftungsanlage ausschalten 5 - 9
5.3.4 Gerät verlassen 5 - 9
5.4 Fahrersitz einstellen 5 - 9
5.5 Lenkung umschalten 5 - 10
D
VI
D
3.9 Bremsanlage 3 - 3
3.10 Elektrische Anlage 3 - 3
3.11 Hydraulikanlage 3 - 3
3.12 Kraftstoffversorgungsanlage 3 - 3
3.13 Heizungs- und Belüftungsanlage 3 - 3
3.14 Kombinierte Vollstrom-Saug-/Rücklauffilterung 3 - 4
3.15 Elektrische Verschmutzungsanzeige 3 - 4
3.16 Ölkühler mit temperaturgeregeltem Lüfter 3 - 4
3.17 Anbaugeräte 3 - 5
3.17.1 Schaufeln 3 - 5
3.17.2 Staplervorsatz 3 - 6
3.17.3 Lasthaken 3 - 7
4 Beschreibung 4 - 1
4.1 Übersicht 4 - 1
4.2 Gerät 4 - 2
4.3 Radwechsel 4 - 7
4.4 Bedienelemente 4 - 10
4.5 Armaturenkasten 4 - 11
5 Bedienung 5 - 1
5.1 Prüfungen vor Inbetriebnahme 5 - 1
5.2 Inbetriebnahme 5 - 1
5.2.1 Dieselmotor anlassen 5 - 1
5.2.2 Winterbetrieb 5 - 2
5.2.2.1 Kraftstoff 5 - 2
5.2.2.2 Motorölwechsel 5 - 3
5.2.2.3 Ölwechsel Hydraulikanlage 5 - 3
5.2.2.4 Frostschutz für Scheibenwaschanlage 5 - 4
5.2.3 Fahren mit dem Gerät auf öffentlichen Straßen 5 - 4
5.2.4 Arbeiten mit dem Gerät 5 - 6
5.2.5 Heizungs- und Belüftungsanlage 5 - 7
5.2.5.1 Luftmenge einstellen 5 - 7
5.2.5.2 Heizung einschalten 5 - 7
5.3 Außerbetriebsetzen 5 - 8
5.3.1 Gerät abstellen 5 - 8
5.3.2 Dieselmotor abstellen 5 - 8
5.3.3 Heizungs- und Belüftungsanlage ausschalten 5 - 9
5.3.4 Gerät verlassen 5 - 9
5.4 Fahrersitz einstellen 5 - 9
5.5 Lenkung umschalten 5 - 10

F06E/F06S F06E/F06S
VII
6 Anbaugeräte 6 - 1
6.1 An- und Abbau von Anbaugeräten
ohne hydraulischen Anschluss 6 - 1
6.1.1 Standard-/Leichtgutschaufel 6 - 1
6.1.2 Staplervorsatz 6 - 2
6.1.3 Lasthaken 6 - 3
6.2 An- und Abbau von Anbaugeräten
mit hydraulischem Anschluss 6 - 3
6.2.1 Mehrzweckschaufel 6 - 3
6.3 Verwendung weiterer Anbaugeräte 6 - 6
7 Bergen, Abschleppen, Verzurren, Kranverlasten 7 - 1
7.1 Bergen, Abschleppen, Verzurren 7 - 1
7.1.1 Bergen/Abschleppen des Frontladers bei
ausgefallenem Motor oder ausgefallenem Fahrantrieb 7 - 1
7.1.1.1 Abschleppen des Frontladers
bei ausgefallenem Motor 7 - 1
7.1.1.2 Abschleppen des Frontladers
bei ausgefallenem Fahrantrieb 7 - 4
7.2 Kranverlasten 7 - 5
8 Wartung 8 - 1
8.1 Wartungshinweise 8 - 1
8.2 Wartungsarbeiten 8 - 2
8.2.1 Ölstandskontrolle Motor 8 - 2
8.2.2 Ölstandskontrolle Achsen 8 - 2
8.2.2.1 Hinterachse 8 - 2
8.2.2.2 Planetengetriebe 8 - 3
8.2.2.3 Vorderachse 8 - 3
8.2.3 Ölstandskontrolle Verteilergetriebe 8 - 3
8.2.4 Ölstandskontrolle Hydraulikölbehälter 8 - 4
8.2.5 Ölwechsel Motor 8 - 4
8.2.6 Ölwechsel Achsen 8 - 4
8.2.6.1 Hinterachse 8 - 4
8.2.6.2 Planetengetriebe 8 - 5
8.2.6.3 Vorderachse 8 - 6
8.2.7 Ölwechsel Hydraulikanlage 8 - 7
8.2.8 Rücklauf-Saugfilter-Einsatz wechseln 8 - 8
8.2.9 Luftfilter warten/wechseln 8 - 9
D
VII
D
6 Anbaugeräte 6 - 1
6.1 An- und Abbau von Anbaugeräten
ohne hydraulischen Anschluss 6 - 1
6.1.1 Standard-/Leichtgutschaufel 6 - 1
6.1.2 Staplervorsatz 6 - 2
6.1.3 Lasthaken 6 - 3
6.2 An- und Abbau von Anbaugeräten
mit hydraulischem Anschluss 6 - 3
6.2.1 Mehrzweckschaufel 6 - 3
6.3 Verwendung weiterer Anbaugeräte 6 - 6
7 Bergen, Abschleppen, Verzurren, Kranverlasten 7 - 1
7.1 Bergen, Abschleppen, Verzurren 7 - 1
7.1.1 Bergen/Abschleppen des Frontladers bei
ausgefallenem Motor oder ausgefallenem Fahrantrieb 7 - 1
7.1.1.1 Abschleppen des Frontladers
bei ausgefallenem Motor 7 - 1
7.1.1.2 Abschleppen des Frontladers
bei ausgefallenem Fahrantrieb 7 - 4
7.2 Kranverlasten 7 - 5
8 Wartung 8 - 1
8.1 Wartungshinweise 8 - 1
8.2 Wartungsarbeiten 8 - 2
8.2.1 Ölstandskontrolle Motor 8 - 2
8.2.2 Ölstandskontrolle Achsen 8 - 2
8.2.2.1 Hinterachse 8 - 2
8.2.2.2 Planetengetriebe 8 - 3
8.2.2.3 Vorderachse 8 - 3
8.2.3 Ölstandskontrolle Verteilergetriebe 8 - 3
8.2.4 Ölstandskontrolle Hydraulikölbehälter 8 - 4
8.2.5 Ölwechsel Motor 8 - 4
8.2.6 Ölwechsel Achsen 8 - 4
8.2.6.1 Hinterachse 8 - 4
8.2.6.2 Planetengetriebe 8 - 5
8.2.6.3 Vorderachse 8 - 6
8.2.7 Ölwechsel Hydraulikanlage 8 - 7
8.2.8 Rücklauf-Saugfilter-Einsatz wechseln 8 - 8
8.2.9 Luftfilter warten/wechseln 8 - 9

F06E/F06SF06E/F06S
8.2.10 Sicherheitspatrone wechseln 8 - 10
8.2.11 Kraftstofffilter wechseln 8 - 11
8.2.12 Starterbatterie wechseln 8 - 11
8.2.13 Frischluftfilter warten/wechseln 8 - 12
8.2.14 Feststellbremse prüfen/einstellen 8 - 13
8.2.15 Betriebsbremse prüfen/einstellen 8 - 14
8.3 Fettschmierstellen 8 - 14
8.3.1 Hinterachspendelbolzen 8 - 14
8.3.2 Hinterachse 8 - 15
8.3.3 Vorderachse 8 - 15
8.3.4 Gelenkwelle 8 - 15
8.3.5 Schaufelaggegat 8 - 16
8.3.6 Fahrerkabinentür 8 - 16
8.3.7 Mehrzweckschaufel 8 - 17
8.3.8 Zentral-Meßleiste 8 - 17
9 Störung, Ursache und Abhilfe 9 - 1
10 Diebstahlsicherung 10 - 1
10.1 Erkennungsmerkmale am Gerät 10 - 1
10.2 Abstellen des Gerätes 10 - 1
10.3 Transponder Wegfahrsperre 10 - 2
11 Anhang
11.1 Elektrik-Schaltplan
11.2 Hydraulikschaltplan
11.3 Wartungsplan
11.4 Muster “Prüfhinweise für Schaufellader”
VIII
D
VIII
D
8.2.10 Sicherheitspatrone wechseln 8 - 10
8.2.11 Kraftstofffilter wechseln 8 - 11
8.2.12 Starterbatterie wechseln 8 - 11
8.2.13 Frischluftfilter warten/wechseln 8 - 12
8.2.14 Feststellbremse prüfen/einstellen 8 - 13
8.2.15 Betriebsbremse prüfen/einstellen 8 - 14
8.3 Fettschmierstellen 8 - 14
8.3.1 Hinterachspendelbolzen 8 - 14
8.3.2 Hinterachse 8 - 15
8.3.3 Vorderachse 8 - 15
8.3.4 Gelenkwelle 8 - 15
8.3.5 Schaufelaggegat 8 - 16
8.3.6 Fahrerkabinentür 8 - 16
8.3.7 Mehrzweckschaufel 8 - 17
8.3.8 Zentral-Meßleiste 8 - 17
9 Störung, Ursache und Abhilfe 9 - 1
10 Diebstahlsicherung 10 - 1
10.1 Erkennungsmerkmale am Gerät 10 - 1
10.2 Abstellen des Gerätes 10 - 1
10.3 Transponder Wegfahrsperre 10 - 2
11 Anhang
11.1 Elektrik-Schaltplan
11.2 Hydraulikschaltplan
11.3 Wartungsplan
11.4 Muster “Prüfhinweise für Schaufellader”

F06E/F06S F06E/F06S
V V
F F
Table des matières
1 Indications fondamentales de sécurité 1 - 1
1.1 Signaux d'attention et symboles 1 - 1
1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu 1 - 1
1.3 Mesures d'organisation 1 - 2
1.4 Choix du personnel et qualification 1 - 4
1.5 Consignes de sécurité pour des phases
de fonctionnement déterminées 1 - 5
1.5.1 Service normal 1 - 5
1.5.2 Travaux particuliers dans le cadre de l'exploitation de la
machine et de travaux d'entretien et de dépannage
pendant le travail; évacuation 1 - 10
1.6 Instructions concernant des catégories de dangers
particuliers 1 - 14
1.6.1 Energie électrique 1 - 14
1.6.2 Hydraulique 1 - 16
1.6.3 Bruit 1 - 16
1.6.4 Huiles, graisses et autres substances chimiques 1 - 17
1.6.5 Gaz, poussière, vapeur, fumée 1 - 17
1.7 Transport et remorquage; remise en service 1 - 18
1.8 Consignes de sécurité pour l’entrepreneur ou son
personnel autorisé à donner des instructions 1 - 19
1.8.1 Mesures d'organisation 1 - 19
1.8.2 Choix du personnel et qualification;
obligations fondamentales 1 - 19
2 Signalisation 2 - 1
2.1 Signaux de danger et d'indication 2 - 1
2.2 Fusibles 2 - 2
2.3 Plaques de symboles 2 - 3
3 Caractéristiques techniques 3 - 1
3.1 Machine 3 - 1
3.2 Moteur 3 - 1
3.3 Démarreur 3 - 1
3.4 Alternateur triphasé 3 - 1
3.5 Transmission hydrostatique 3 - 2
3.6 Charges par essieu 3 - 2
3.7 Pneus 3 - 2
3.8 Direction 3 - 2
Table des matières
1 Indications fondamentales de sécurité 1 - 1
1.1 Signaux d'attention et symboles 1 - 1
1.2 Utilisation conforme à l'emploi prévu 1 - 1
1.3 Mesures d'organisation 1 - 2
1.4 Choix du personnel et qualification 1 - 4
1.5 Consignes de sécurité pour des phases
de fonctionnement déterminées 1 - 5
1.5.1 Service normal 1 - 5
1.5.2 Travaux particuliers dans le cadre de l'exploitation de la
machine et de travaux d'entretien et de dépannage
pendant le travail; évacuation 1 - 10
1.6 Instructions concernant des catégories de dangers
particuliers 1 - 14
1.6.1 Energie électrique 1 - 14
1.6.2 Hydraulique 1 - 16
1.6.3 Bruit 1 - 16
1.6.4 Huiles, graisses et autres substances chimiques 1 - 17
1.6.5 Gaz, poussière, vapeur, fumée 1 - 17
1.7 Transport et remorquage; remise en service 1 - 18
1.8 Consignes de sécurité pour l’entrepreneur ou son
personnel autorisé à donner des instructions 1 - 19
1.8.1 Mesures d'organisation 1 - 19
1.8.2 Choix du personnel et qualification;
obligations fondamentales 1 - 19
2 Signalisation 2 - 1
2.1 Signaux de danger et d'indication 2 - 1
2.2 Fusibles 2 - 2
2.3 Plaques de symboles 2 - 3
3 Caractéristiques techniques 3 - 1
3.1 Machine 3 - 1
3.2 Moteur 3 - 1
3.3 Démarreur 3 - 1
3.4 Alternateur triphasé 3 - 1
3.5 Transmission hydrostatique 3 - 2
3.6 Charges par essieu 3 - 2
3.7 Pneus 3 - 2
3.8 Direction 3 - 2

F06E/F06SF06E/F06S
VI VI
F F
3.9 Freinage 3 - 3
3.10 Installation électrique 3 - 3
3.11 Equipement hydraulique 3 - 3
3.12 Installation d'alimentation en combustible 3 - 3
3.13 Installation de chauffage et d'aération 3 - 3
3.14 Filtrage à aspiration 3 - 4
3.15 Indicateur électrique de colmatage 3 - 4
3.16 Refroidisseur d'huile avec ventilateur réglé par therm. 3 - 4
3.17 Equipements complémentaires 3 - 5
3.17.1 Godets 3 - 5
3.17.2 Palettiseur 3 - 6
3.17.3 Crochets de grue 3 - 7
4 Description 4 - 1
4.1 Vue d'ensemble 4 - 1
4.2 Machine 4 - 2
4.3 Changement de roue 4 - 7
4.4 Organes de commande 4 - 10
4.5 Tableau de bord 4 - 11
5 Conduite 5 - 1
5.1 Contrôles avant la mise en service 5 - 1
5.2 Mise en service 5 - 1
5.2.1 Démarrer le moteur diesel 5 - 1
5.2.2 Fonctionnement hivernal 5 - 2
5.2.2.1 Carburant 5 - 2
5.2.2.2 Vidange de l´huile moteur 5 - 3
5.2.2.3 Vidange de l´installation hydraulique 5 - 3
5.2.2.4 Antigel pour le lave-glace 5 - 4
5.2.3 Conduite sur la voie publique 5 - 4
5.2.4 Utilisation de la machine 5 - 6
5.2.5 Système de chauffage et d'aération 5 - 7
5.2.5.1 Réglage de la quantité d'air 5 - 7
5.2.5.2 Mise en marche du chauffage 5 - 7
5.3 Mise hors service 5 - 8
5.3.1 Garer la machine 5 - 8
5.3.2 Arrêter le moteur diesel 5 - 8
5.3.3 Arrêt du système de chauffage et d'aération 5 - 9
5.3.4 Quitter le véhicule 5 - 9
5.4 Réglage du siège du conducteur 5 - 9
5.5 Commuter la direction 5 - 10
3.9 Freinage 3 - 3
3.10 Installation électrique 3 - 3
3.11 Equipement hydraulique 3 - 3
3.12 Installation d'alimentation en combustible 3 - 3
3.13 Installation de chauffage et d'aération 3 - 3
3.14 Filtrage à aspiration 3 - 4
3.15 Indicateur électrique de colmatage 3 - 4
3.16 Refroidisseur d'huile avec ventilateur réglé par therm. 3 - 4
3.17 Equipements complémentaires 3 - 5
3.17.1 Godets 3 - 5
3.17.2 Palettiseur 3 - 6
3.17.3 Crochets de grue 3 - 7
4 Description 4 - 1
4.1 Vue d'ensemble 4 - 1
4.2 Machine 4 - 2
4.3 Changement de roue 4 - 7
4.4 Organes de commande 4 - 10
4.5 Tableau de bord 4 - 11
5 Conduite 5 - 1
5.1 Contrôles avant la mise en service 5 - 1
5.2 Mise en service 5 - 1
5.2.1 Démarrer le moteur diesel 5 - 1
5.2.2 Fonctionnement hivernal 5 - 2
5.2.2.1 Carburant 5 - 2
5.2.2.2 Vidange de l´huile moteur 5 - 3
5.2.2.3 Vidange de l´installation hydraulique 5 - 3
5.2.2.4 Antigel pour le lave-glace 5 - 4
5.2.3 Conduite sur la voie publique 5 - 4
5.2.4 Utilisation de la machine 5 - 6
5.2.5 Système de chauffage et d'aération 5 - 7
5.2.5.1 Réglage de la quantité d'air 5 - 7
5.2.5.2 Mise en marche du chauffage 5 - 7
5.3 Mise hors service 5 - 8
5.3.1 Garer la machine 5 - 8
5.3.2 Arrêter le moteur diesel 5 - 8
5.3.3 Arrêt du système de chauffage et d'aération 5 - 9
5.3.4 Quitter le véhicule 5 - 9
5.4 Réglage du siège du conducteur 5 - 9
5.5 Commuter la direction 5 - 10

F06E/F06S F06E/F06S
VII VII
F F
6 Equipements complémentaires 6 - 1
6.1 Montage et démontage des équipements compl. sans
raccordement hydraulique 6 - 1
6.1.1 Godet standard / pour matériaux légers 6 - 1
6.1.2 Palettiseur 6 - 2
6.1.3 Crochet de grue 6 - 3
6.2 Montage et démontage des équipements compl. avec
raccordement hydraulique 6 - 3
6.2.1 Godet multi-fonctions 6 - 3
6.3 Utilisation d'autres équipements complémentaires 6 - 6
7 Dépannage, remorquage, amarrage, grutage 7 - 1
7.1 Dépannage, remorquage, amarrage 7 - 1
7.1.1 Dépannage/remorquage de la chargeuse en cas
de panne de moteur ou propulsion 7 - 1
7.1.1.1 Remorquage de la chargeuse frontale en cas
de panne de moteur 7 - 1
7.1.1.2 Remorquage de la chargeuse frontale en cas
de panne de propulsion 7 - 4
7.2 Grutage 7 - 5
8 Entretien 8 - 1
8.1 Instructions pour l'entretien 8 - 1
8.2 Travaux d'entretien 8 - 2
8.2.1 Contrôle du niveau d'huile moteur 8 - 2
8.2.2 Contrôle du niveau d'huile essieux 8 - 2
8.2.2.1 Essieu arrière 8 - 2
8.2.2.2 Engrenage planét. 8 - 3
8.2.2.3 Essieu avant 8 - 3
8.2.3 Contrôle du niveau d'huile engrenage distributeur 8 - 3
8.2.4 Contrôle du niveau d'huile réservoir d'huile hydraulique 8 - 4
8.2.5 Vidange d'huile moteur 8 - 4
8.2.6 Vidange d'huile essieux 8 - 4
8.2.6.1 Essieu arrière 8 - 4
8.2.6.2 Engrenage planétaire 8 - 5
8.2.6.3 Essieu avant 8 - 6
8.2.7 Vidange installation hydraulique 8 - 7
8.2.8 Remplacer la cartouche du filtre d'alimentation retour 8 - 8
8.2.9 Entretien/remplacement du filtre d'air 8 - 9
6 Equipements complémentaires 6 - 1
6.1 Montage et démontage des équipements compl. sans
raccordement hydraulique 6 - 1
6.1.1 Godet standard / pour matériaux légers 6 - 1
6.1.2 Palettiseur 6 - 2
6.1.3 Crochet de grue 6 - 3
6.2 Montage et démontage des équipements compl. avec
raccordement hydraulique 6 - 3
6.2.1 Godet multi-fonctions 6 - 3
6.3 Utilisation d'autres équipements complémentaires 6 - 6
7 Dépannage, remorquage, amarrage, grutage 7 - 1
7.1 Dépannage, remorquage, amarrage 7 - 1
7.1.1 Dépannage/remorquage de la chargeuse en cas
de panne de moteur ou propulsion 7 - 1
7.1.1.1 Remorquage de la chargeuse frontale en cas
de panne de moteur 7 - 1
7.1.1.2 Remorquage de la chargeuse frontale en cas
de panne de propulsion 7 - 4
7.2 Grutage 7 - 5
8 Entretien 8 - 1
8.1 Instructions pour l'entretien 8 - 1
8.2 Travaux d'entretien 8 - 2
8.2.1 Contrôle du niveau d'huile moteur 8 - 2
8.2.2 Contrôle du niveau d'huile essieux 8 - 2
8.2.2.1 Essieu arrière 8 - 2
8.2.2.2 Engrenage planét. 8 - 3
8.2.2.3 Essieu avant 8 - 3
8.2.3 Contrôle du niveau d'huile engrenage distributeur 8 - 3
8.2.4 Contrôle du niveau d'huile réservoir d'huile hydraulique 8 - 4
8.2.5 Vidange d'huile moteur 8 - 4
8.2.6 Vidange d'huile essieux 8 - 4
8.2.6.1 Essieu arrière 8 - 4
8.2.6.2 Engrenage planétaire 8 - 5
8.2.6.3 Essieu avant 8 - 6
8.2.7 Vidange installation hydraulique 8 - 7
8.2.8 Remplacer la cartouche du filtre d'alimentation retour 8 - 8
8.2.9 Entretien/remplacement du filtre d'air 8 - 9

F06E/F06SF06E/F06S
VIII VIII
F F
8.2.10 Remplacer la cartouche de sécurité 8 - 10
8.2.11 Remplacer le filtre de carburant 8 - 11
8.2.12 Remplacer la batterie du démarrreur 8 - 11
8.2.13 Entretien / remplacement du filtre d'air frais 8 - 12
8.2.14 Contrôler / régler le frein de parking 8 - 13
8.2.15 Contrôler / régler le frein de service 8 - 14
8.3 Points de graissage 8 - 14
8.3.1 Boulon de l'essieu arrière oscillant 8 - 14
8.3.2 Essieu AR 8 - 15
8.3.3 Essieu AV 8 - 15
8.3.4 Arbre de transmission 8 - 15
8.3.5 Ensemble des godets 8 - 16
8.3.6 Porte de la cabine du conducteur 8 - 16
8.3.7 Godet multi-fonctions 8 - 17
8.3.8 Règle de mesure centrale 8 - 17
9 Dérangements, causesetremèdes 9 - 1
10 Sécuritéanti-vol 10 - 1
10.1 Marques d'identification sur l'appareil 10 - 1
10.2 Arrêter et garer le véhicule 10 - 1
10.3 Transpondeur dispositif d'antidémarrage 10 - 2
11 Annexe
11.1 Schéma électrique
11.2 Schéma hydraulique
11.3 Plan d'entretien
11.4 Echantillon “Remarques sur le contrôle pour chargeuse”
8.2.10 Remplacer la cartouche de sécurité 8 - 10
8.2.11 Remplacer le filtre de carburant 8 - 11
8.2.12 Remplacer la batterie du démarrreur 8 - 11
8.2.13 Entretien / remplacement du filtre d'air frais 8 - 12
8.2.14 Contrôler / régler le frein de parking 8 - 13
8.2.15 Contrôler / régler le frein de service 8 - 14
8.3 Points de graissage 8 - 14
8.3.1 Boulon de l'essieu arrière oscillant 8 - 14
8.3.2 Essieu AR 8 - 15
8.3.3 Essieu AV 8 - 15
8.3.4 Arbre de transmission 8 - 15
8.3.5 Ensemble des godets 8 - 16
8.3.6 Porte de la cabine du conducteur 8 - 16
8.3.7 Godet multi-fonctions 8 - 17
8.3.8 Règle de mesure centrale 8 - 17
9 Dérangements, causesetremèdes 9 - 1
10 Sécuritéanti-vol 10 - 1
10.1 Marques d'identification sur l'appareil 10 - 1
10.2 Arrêter et garer le véhicule 10 - 1
10.3 Transpondeur dispositif d'antidémarrage 10 - 2
11 Annexe
11.1 Schéma électrique
11.2 Schéma hydraulique
11.3 Plan d'entretien
11.4 Echantillon “Remarques sur le contrôle pour chargeuse”

F06E/F06S F06E/F06S
V V
GB GB
Table of contents
1 Fundamental safetyinstructions 1 - 1
1.1 Warnings and symbols 1 - 1
1.2 Use of the loader as authorized 1 - 1
1.3 Organizational measures 1 - 2
1.4 Selection of personnel and necessary qualification 1 - 4
1.5 Safety information for certain operating phases 1 - 5
1.5.1 Normal operation 1 - 5
1.5.2 Special work within the exploitation of the machine
and elimination of defects during process of work;
disposal 1 - 10
1.6 Instructions regarding special categories 1 - 14
1.6.1 Electrical energy 1 - 14
1.6.2 Hydraulic systems 1 - 16
1.6.3 Noise 1 - 16
1.6.4 Oil, grease and other chemical substances 1 - 17
1.6.5 Gas, dust, steam, smoke 1 - 17
1.7 Transport and towing; restart 1 - 18
1.8 Safety information for the contractor or the
contractor’s authorized personnel 1 - 19
1.8.1 Organizational measures 1 - 19
1.8.2 Selection of personnel and necessary qualification;
additional duties 1 - 19
2 Signs 2 - 1
2.1 Warning and information signs 2 - 1
2.2 Fuses 2 - 2
2.3 Symbols 2 - 3
3 Technical data 3 - 1
3.1 Loader 3 - 1
3.2 Engine 3 - 1
3.3 Starter 3 - 1
3.4 Alternator 3 - 1
3.5 Hydrostatic drive unit 3 - 2
3.6 Axle loads 3 - 2
3.7 Tires 3 - 3
3.8 Steering system 3 - 2
Table of contents
1 Fundamental safetyinstructions 1 - 1
1.1 Warnings and symbols 1 - 1
1.2 Use of the loader as authorized 1 - 1
1.3 Organizational measures 1 - 2
1.4 Selection of personnel and necessary qualification 1 - 4
1.5 Safety information for certain operating phases 1 - 5
1.5.1 Normal operation 1 - 5
1.5.2 Special work within the exploitation of the machine
and elimination of defects during process of work;
disposal 1 - 10
1.6 Instructions regarding special categories 1 - 14
1.6.1 Electrical energy 1 - 14
1.6.2 Hydraulic systems 1 - 16
1.6.3 Noise 1 - 16
1.6.4 Oil, grease and other chemical substances 1 - 17
1.6.5 Gas, dust, steam, smoke 1 - 17
1.7 Transport and towing; restart 1 - 18
1.8 Safety information for the contractor or the
contractor’s authorized personnel 1 - 19
1.8.1 Organizational measures 1 - 19
1.8.2 Selection of personnel and necessary qualification;
additional duties 1 - 19
2 Signs 2 - 1
2.1 Warning and information signs 2 - 1
2.2 Fuses 2 - 2
2.3 Symbols 2 - 3
3 Technical data 3 - 1
3.1 Loader 3 - 1
3.2 Engine 3 - 1
3.3 Starter 3 - 1
3.4 Alternator 3 - 1
3.5 Hydrostatic drive unit 3 - 2
3.6 Axle loads 3 - 2
3.7 Tires 3 - 3
3.8 Steering system 3 - 2

F06E/F06SF06E/F06S
VI VI
GB GB
3.9 Brake system 3 - 3
3.10 Electrical system 3 - 3
3.11 Hydraulic system 3 - 3
3.12 Fuel supply system 3 - 3
3.13 Heating and ventilation system 3 - 3
3.14 Full flow suction filter 3 - 4
3.15 Electrical contamination indicator 3 - 4
3.16 Oil cooler with thermostat control 3 - 4
3.17 Attachments 3 - 5
3.17.1 Buckets 3 - 5
3.17.2 Fork-lift attachments 3 - 6
3.17.3 Lifting hook 3 - 7
4 Description 4 - 1
4.1 Overview 4 - 1
4.2 Loader 4 - 2
4.3 Changing a wheel 4 - 7
4.4 Controls 4 - 10
4.5 Instrument panel 4 - 11
5 Operation 5 - 1
5.1 Pre-use check 5 - 1
5.2 Starting up 5 - 1
5.2.1 Starting the diesel engine 5 - 1
5.2.2 Winter operation 5 - 2
5.2.2.1 Fuel 5 - 2
5.2.2.2 Changing the engine oil 5 - 3
5.2.2.3 Changing the oil in the hydraulic system 5 - 3
5.2.2.4 Anti-freezing agent for the windshield washer system 5 - 4
5.2.3 Driving the loader on public roads 5 - 4
5.2.4 Working with the loader 5 - 6
5.2.5 Heating and ventilation system 5 - 7
5.2.5.1 Adjusting the amount of air 5 - 7
5.2.5.2 Switching on the heater 5 - 7
5.3 Stopping loader operation 5 - 8
5.3.1 Parking the loader 5 - 8
5.3.2 Switching off the diesel engine 5 - 8
5.3.3 Switching off the heating and ventilation system 5 - 9
5.3.4 Leaving the loader 5 - 9
5.4 Adjusting the driver seat 5 - 9
5.5 Switching the steering 5 - 10
3.9 Brake system 3 - 3
3.10 Electrical system 3 - 3
3.11 Hydraulic system 3 - 3
3.12 Fuel supply system 3 - 3
3.13 Heating and ventilation system 3 - 3
3.14 Full flow suction filter 3 - 4
3.15 Electrical contamination indicator 3 - 4
3.16 Oil cooler with thermostat control 3 - 4
3.17 Attachments 3 - 5
3.17.1 Buckets 3 - 5
3.17.2 Fork-lift attachments 3 - 6
3.17.3 Lifting hook 3 - 7
4 Description 4 - 1
4.1 Overview 4 - 1
4.2 Loader 4 - 2
4.3 Changing a wheel 4 - 7
4.4 Controls 4 - 10
4.5 Instrument panel 4 - 11
5 Operation 5 - 1
5.1 Pre-use check 5 - 1
5.2 Starting up 5 - 1
5.2.1 Starting the diesel engine 5 - 1
5.2.2 Winter operation 5 - 2
5.2.2.1 Fuel 5 - 2
5.2.2.2 Changing the engine oil 5 - 3
5.2.2.3 Changing the oil in the hydraulic system 5 - 3
5.2.2.4 Anti-freezing agent for the windshield washer system 5 - 4
5.2.3 Driving the loader on public roads 5 - 4
5.2.4 Working with the loader 5 - 6
5.2.5 Heating and ventilation system 5 - 7
5.2.5.1 Adjusting the amount of air 5 - 7
5.2.5.2 Switching on the heater 5 - 7
5.3 Stopping loader operation 5 - 8
5.3.1 Parking the loader 5 - 8
5.3.2 Switching off the diesel engine 5 - 8
5.3.3 Switching off the heating and ventilation system 5 - 9
5.3.4 Leaving the loader 5 - 9
5.4 Adjusting the driver seat 5 - 9
5.5 Switching the steering 5 - 10

F06E/F06S F06E/F06S
VII VII
GB GB
6 Attachments 6 - 1
6.1 Mounting and dismounting attachments without
hydraulic connections 6 - 1
6.1.1 Standard/lightweight bucket 6 - 1
6.1.2 Fork-lift attachment 6 - 2
6.1.3 Lifting hook 6 - 3
6.2 Mounting and dismounting attachments
with a hydraulic connection 6 - 3
6.2.1 Multi-purpose bucket 6 - 3
6.3 Using other attachments 6 - 6
7 Rescue, towing, lashing, lifting by crane 7 - 1
7.1 Rescue, towing, lashing 7 - 1
7.1.1 Rescuing/towing the front-end loader when the
engine or drive has failed 7 - 1
7.1.1.1 Towing the front-end loader when the
engine has failed 7 - 1
7.1.1.2 Towing the front-end loader when the
drive has failed 7 - 4
7.2 Lifting by crane 7 - 5
8 Maintenance 8 - 1
8.1 Maintenance notes 8 - 1
8.2 Maintenance work 8 - 2
8.2.1 Checking the engine oil level 8 - 2
8.2.2 Checking the oil level in the axles 8 - 2
8.2.2.1 Rear axle 8 - 2
8.2.2.2 Planetetary gear 8 - 3
8.2.2.3 Front axle 8 - 3
8.2.3 Changing the oil in the distribution gear 8 - 3
8.2.4 Checking the oil level in the hydraulic oil reservoir 8 - 4
8.2.5 Changing the engine oil 8 - 4
8.2.6 Changing the oil in the axles 8 - 4
8.2.6.1 Rear axle 8 - 4
8.2.6.2 Planetary gear 8 - 5
8.2.6.3 Front axle 8 - 6
8.2.7 Changing the oil in the hydraulic system 8 - 7
8.2.8 Changing the backflow suction filter insert/
suction strainer 8 - 8
8.2.9 Maintaining/replacing the air filter 8 - 9
6 Attachments 6 - 1
6.1 Mounting and dismounting attachments without
hydraulic connections 6 - 1
6.1.1 Standard/lightweight bucket 6 - 1
6.1.2 Fork-lift attachment 6 - 2
6.1.3 Lifting hook 6 - 3
6.2 Mounting and dismounting attachments
with a hydraulic connection 6 - 3
6.2.1 Multi-purpose bucket 6 - 3
6.3 Using other attachments 6 - 6
7 Rescue, towing, lashing, lifting by crane 7 - 1
7.1 Rescue, towing, lashing 7 - 1
7.1.1 Rescuing/towing the front-end loader when the
engine or drive has failed 7 - 1
7.1.1.1 Towing the front-end loader when the
engine has failed 7 - 1
7.1.1.2 Towing the front-end loader when the
drive has failed 7 - 4
7.2 Lifting by crane 7 - 5
8 Maintenance 8 - 1
8.1 Maintenance notes 8 - 1
8.2 Maintenance work 8 - 2
8.2.1 Checking the engine oil level 8 - 2
8.2.2 Checking the oil level in the axles 8 - 2
8.2.2.1 Rear axle 8 - 2
8.2.2.2 Planetetary gear 8 - 3
8.2.2.3 Front axle 8 - 3
8.2.3 Changing the oil in the distribution gear 8 - 3
8.2.4 Checking the oil level in the hydraulic oil reservoir 8 - 4
8.2.5 Changing the engine oil 8 - 4
8.2.6 Changing the oil in the axles 8 - 4
8.2.6.1 Rear axle 8 - 4
8.2.6.2 Planetary gear 8 - 5
8.2.6.3 Front axle 8 - 6
8.2.7 Changing the oil in the hydraulic system 8 - 7
8.2.8 Changing the backflow suction filter insert/
suction strainer 8 - 8
8.2.9 Maintaining/replacing the air filter 8 - 9

F06E/F06SF06E/F06S
VIII VIII
GB GB
8.2.10 Changing the safety cartridge 8 - 10
8.2.11 Replacing the fuel filter 8 - 11
8.2.12 Exchanging the starter battery 8 - 11
8.2.13 Maintaining/replacing the fresh air filter 8 - 12
8.2.14 Checking/adjusting the parking brake 8 - 13
8.2.15 Checking/adjusting the service brake 8 - 14
8.3 Lubrication points 8 - 14
8.3.1 Rear axle pivot bolt 8 - 14
8.3.2 Rear axle 8 - 15
8.3.3 Front axle 8 - 15
8.3.4 Cardan shaft 8 - 15
8.3.5 Bucket motor 8 - 16
8.3.6 Driver cabin door 8 - 16
8.3.7 Multi-purpose bucket 8 - 17
8.3.8 Central scale 8 - 17
9.1 Malfunctions, causes and remedies 9 - 1
10 Stöldsäkring 10 - 1
10.1 Igenkänningstecken på fordonet 10 - 1
10.2 Avställande av fordon 10 - 1
10.3 Transponder körspärr 10 - 2
11 Appendices
11.1 Wiring diagram
11.2 Hydraulic circuit diagram
11.3 Maintenance plan
11.4 Sample “Notes on testing earth-moving machines”
8.2.10 Changing the safety cartridge 8 - 10
8.2.11 Replacing the fuel filter 8 - 11
8.2.12 Exchanging the starter battery 8 - 11
8.2.13 Maintaining/replacing the fresh air filter 8 - 12
8.2.14 Checking/adjusting the parking brake 8 - 13
8.2.15 Checking/adjusting the service brake 8 - 14
8.3 Lubrication points 8 - 14
8.3.1 Rear axle pivot bolt 8 - 14
8.3.2 Rear axle 8 - 15
8.3.3 Front axle 8 - 15
8.3.4 Cardan shaft 8 - 15
8.3.5 Bucket motor 8 - 16
8.3.6 Driver cabin door 8 - 16
8.3.7 Multi-purpose bucket 8 - 17
8.3.8 Central scale 8 - 17
9.1 Malfunctions, causes and remedies 9 - 1
10 Stöldsäkring 10 - 1
10.1 Igenkänningstecken på fordonet 10 - 1
10.2 Avställande av fordon 10 - 1
10.3 Transponder körspärr 10 - 2
11 Appendices
11.1 Wiring diagram
11.2 Hydraulic circuit diagram
11.3 Maintenance plan
11.4 Sample “Notes on testing earth-moving machines”

F06D F06D
Sicherheitsregeln Sicherheitsregeln
Règles de sécurité Règles de sécurité
Safety regulations Safety regulations
Table of contents
Other ahlmann Front End Loader manuals