ahlmann AS5 User manual

Ahlmann Baumaschinen GmbH D-24782 Büdelsdorf
Telefon 04331/351-325 Teletex (17) 433 111 Telefax 04331/32046 Ahlmann Baumaschinen GmbH D-24782 Büdelsdorf
Telefon 04331/351-325 Teletex (17) 433 111 Telefax 04331/32046
BETRIEBSANLEITUNG
SCHWENKLADER
OPERATING INSTRUCTIONS
SWING SHOVEL LOADER
BRUKSANVISNING
VRIDLASTARE
AS5 AS5S AS6 AS6S AS5 AS5S AS6 AS6S
BETRIEBSANLEITUNG
SCHWENKLADER
OPERATING INSTRUCTIONS
SWING SHOVEL LOADER
BRUKSANVISNING
VRIDLASTARE
1002033A 1002033A

I S06C
Einführung
Vorwort
Ahlmann Schwenklader, Knicklader
und Lader- Bagger sind Erzeugnisse
aus der umfangreichen Produktpa-
lette der Ahlmann Baumaschinen
für breitgestreute, verschiedenartige
Einsätze.
Jahrzehntelange Erfahrungen beim
Bau von Erdbewegungsmaschinen
und umfangreichen Zusatzprogrammen,
moderne Konstruktions- und Ferti-
gungsverfahren, sorgfältige Erprobung
und höchste Qualitätsanforderungen
garantieren die Zuverlässigkeit Ihres
Ahlmann Radladers.
Umfang der von dem Hersteller mit-
gelieferten Dokumentation:
- Betriebsanleitung Gerät
- Betriebsanleitung Motor
- Ersatzteilliste Gerät
- Ersatzteilliste Motor
- Merkheft Erdbaumaschinen
(nur BRD)
- EG-Konformitätserklärung
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung enthält An-
gaben, die der Betreiber zur sach-
gemäßen Bedienung und Wartung
benötigt.
I S06C
Einführung
Vorwort
Ahlmann Schwenklader, Knicklader
und Lader- Bagger sind Erzeugnisse
aus der umfangreichen Produktpa-
lette der Ahlmann Baumaschinen
für breitgestreute, verschiedenartige
Einsätze.
Jahrzehntelange Erfahrungen beim
Bau von Erdbewegungsmaschinen
und umfangreichen Zusatzprogrammen,
moderne Konstruktions- und Ferti-
gungsverfahren, sorgfältige Erprobung
und höchste Qualitätsanforderungen
garantieren die Zuverlässigkeit Ihres
Ahlmann Radladers.
Umfang der von dem Hersteller mit-
gelieferten Dokumentation:
- Betriebsanleitung Gerät
- Betriebsanleitung Motor
- Ersatzteilliste Gerät
- Ersatzteilliste Motor
- Merkheft Erdbaumaschinen
(nur BRD)
- EG-Konformitätserklärung
Betriebsanleitung
Die Betriebsanleitung enthält An-
gaben, die der Betreiber zur sach-
gemäßen Bedienung und Wartung
benötigt.

S06C S06C
I
Introduction
Preface
Ahlmann’s swivel shovel loader,
articulated loader and loader exca-
vator with backhoe are machines
included in Ahlmann’s vast pro-
duct range covering a wide variety
of working tasks.
Decades of experience in the con-
struction of earthmoving machines,
the wide range of attachments
available as well as modern pro-
duction facilities, careful testing and
highest quality demand guarantee
the highest degree of reliability of
your Ahlmann machine.
The extent of documentation deli-
vered by the manufacturer includes
the following:
- Equipment operating instructions
- Engine operating instructions
- Equipment spare parts list
- Equipment spare parts list
- Instruction booklet for earthmo-
ving equipment (only Germany)
- EC conformity declaration
Operation instructions
The operation instruction contains
all the information which the user
requires for operation and mainte-
nance.
I
Introduktion
Förord
Ahlmann vridlastare, ledad lastare
och grävlastare är maskiner som
ingår i Ahlmanns breda program
av anläggningsmaskiner för en
mängd olika arbetsområden.
Decenniers erfarenhet av tillver-
kning av jordförflyttningsmaskiner
och omfattande tillbehörsprogram,
moderna konstruktions- och tillver-
kningsmetoder, noggranna tester
och höga krav på kvalitet garante-
rar tillförlitligheten hos Ahlmanns
hjullastare.
Dokumentationen från tillverkaren
omfattar följande:
- Maskinens bruksanvisning
- Motorns bruksanvisning
- Lista över reservdelar till maski-
nen
- Lista över reservdelar till motorn
- Anteckningsbok för jordanläg-
gningsmaskiner (gäller endast
Tyskland)
- EG-försäkran om överensstäm-
melse
Bruksanvisning
Bruksanvisningen innehåller upp-
gifter som är nödvändiga för att
kunna använda och underhålla mas-
kinen på ett korrekt sätt.
Introduction
Preface
Ahlmann’s swivel shovel loader,
articulated loader and loader exca-
vator with backhoe are machines
included in Ahlmann’s vast pro-
duct range covering a wide variety
of working tasks.
Decades of experience in the con-
struction of earthmoving machines,
the wide range of attachments
available as well as modern pro-
duction facilities, careful testing and
highest quality demand guarantee
the highest degree of reliability of
your Ahlmann machine.
The extent of documentation deli-
vered by the manufacturer includes
the following:
- Equipment operating instructions
- Engine operating instructions
- Equipment spare parts list
- Equipment spare parts list
- Instruction booklet for earthmo-
ving equipment (only Germany)
- EC conformity declaration
Operation instructions
The operation instruction contains
all the information which the user
requires for operation and mainte-
nance.
Introduktion
Förord
Ahlmann vridlastare, ledad lastare
och grävlastare är maskiner som
ingår i Ahlmanns breda program
av anläggningsmaskiner för en
mängd olika arbetsområden.
Decenniers erfarenhet av tillver-
kning av jordförflyttningsmaskiner
och omfattande tillbehörsprogram,
moderna konstruktions- och tillver-
kningsmetoder, noggranna tester
och höga krav på kvalitet garante-
rar tillförlitligheten hos Ahlmanns
hjullastare.
Dokumentationen från tillverkaren
omfattar följande:
- Maskinens bruksanvisning
- Motorns bruksanvisning
- Lista över reservdelar till maski-
nen
- Lista över reservdelar till motorn
- Anteckningsbok för jordanläg-
gningsmaskiner (gäller endast
Tyskland)
- EG-försäkran om överensstäm-
melse
Bruksanvisning
Bruksanvisningen innehåller upp-
gifter som är nödvändiga för att
kunna använda och underhålla mas-
kinen på ett korrekt sätt.

S06C S06C
II
Im Abschnitt "Wartung" sind alle
Wartungsarbeiten und Funktions-
prüfungen beschrieben, die von ein-
gewiesenem Personal durchgeführt
werden müssen.
Nicht beschrieben sind größere
Instandsetzungen, welche nur vom
Hersteller autorisierten und geschul-
ten Personal durchgeführt werden
dürfen. Hierzu gehören insbeson-
dere Anlagen, die der StVZO und
der UVV unterliegen.
Durch Konstruktionsänderungen, die
sich der Hersteller vorbehält, kann
es zu abweichender bildlicher Dar-
stellung kommen, die aber auf den
sachlichen Inhalt keinen Einfluß hat.
Handhabung dieser
Betriebsanleitung
Begriffserläuterungen
- Die Bezeichnung "links" bzw.
"rechts" ist für das Grundgerät
vom Fahrerstand aus in Fahrtrich-
tung zu sehen.
- Sonderausstattung
bedeutet: Wird nicht serienmäßig
eingebaut.
Bildhinweise
- (3-35)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35
- (3-35/1)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
Position 1
- (3-35/Pfeil)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
II
Im Abschnitt "Wartung" sind alle
Wartungsarbeiten und Funktions-
prüfungen beschrieben, die von ein-
gewiesenem Personal durchgeführt
werden müssen.
Nicht beschrieben sind größere
Instandsetzungen, welche nur vom
Hersteller autorisierten und geschul-
ten Personal durchgeführt werden
dürfen. Hierzu gehören insbeson-
dere Anlagen, die der StVZO und
der UVV unterliegen.
Durch Konstruktionsänderungen, die
sich der Hersteller vorbehält, kann
es zu abweichender bildlicher Dar-
stellung kommen, die aber auf den
sachlichen Inhalt keinen Einfluß hat.
Handhabung dieser
Betriebsanleitung
Begriffserläuterungen
- Die Bezeichnung "links" bzw.
"rechts" ist für das Grundgerät
vom Fahrerstand aus in Fahrtrich-
tung zu sehen.
- Sonderausstattung
bedeutet: Wird nicht serienmäßig
eingebaut.
Bildhinweise
- (3-35)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35
- (3-35/1)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,
Position 1
- (3-35/Pfeil)
bedeutet: Kapitel 3, Bild 35,

S06C S06C
II
In the “Maintenance” section, all
maintenance work and operation
tests are described which can be
carried out by trained personnel.
Repairs on a larger scale which
may only be carried out by specia-
lized personnel or by personnel
authorized and trained by the ma-
nufacturer, in particular those units
subject to the Motor Vehicle Con-
struction and Use Regulations and
the Regulations for the Prevention
of Accidents, are not described.
Due to the construction modificati-
ons reserved by the manufacturer,
there may be differences in the
figures; however, this has no influ-
ence on the technical contents.
How to handle this manual
Explanations
- The designation “left” and “right”
is to be seen from the driver’s
seat in driving direction.
- Optional equipment means: not
fitted in series.
Information about illustrations
- (3-35)
means: chapter 3, fig. 35
- (3-35/1)
means: chapter 3, fig. 35, item 1
- (3-35/arrow)
means: chapter 3, fig. 35,
II
I avsnittet ”Underhåll” beskrivs allt
underhållningsarbete och funktions-
kontroller som skall utföras av spe-
cialutbildad personal.
Större reparationsarbeten, som
endast får utföras av personal som
utbildats och auktoriserats av till-
verkaren, beskrivs inte i detta avs-
nitt. Detta gäller speciellt fordon som
omfattas av trafik- och fordonskun-
görelsen samt arbetsmijlölagen.
Genom konstruktionsändringar,
som tillverkaren förbehåller sig, kan
det förekomma avvikelser i bilder-
na, som emellertid inte har någon
betydelse för det sakliga innehållet.
Användning av
bruksanvisningen
Förklaringar
- Beteckningen ”vänster” resp ”hö-
ger” avser från förarens håll sett,
i färdriktningen.
- Med ”extrautrustning” menas det
som inte monteras som standard.
Bildhänvisningar
- (3-35)
betyder kapitel 3, bild 35
- (3-35/1)
betyder kapitel 3, bild 35,
position 1
- (3-35/pil)
betyder kapitel 3, bild 35,
In the “Maintenance” section, all
maintenance work and operation
tests are described which can be
carried out by trained personnel.
Repairs on a larger scale which
may only be carried out by specia-
lized personnel or by personnel
authorized and trained by the ma-
nufacturer, in particular those units
subject to the Motor Vehicle Con-
struction and Use Regulations and
the Regulations for the Prevention
of Accidents, are not described.
Due to the construction modificati-
ons reserved by the manufacturer,
there may be differences in the
figures; however, this has no influ-
ence on the technical contents.
How to handle this manual
Explanations
- The designation “left” and “right”
is to be seen from the driver’s
seat in driving direction.
- Optional equipment means: not
fitted in series.
Information about illustrations
- (3-35)
means: chapter 3, fig. 35
- (3-35/1)
means: chapter 3, fig. 35, item 1
- (3-35/arrow)
means: chapter 3, fig. 35,
I avsnittet ”Underhåll” beskrivs allt
underhållningsarbete och funktions-
kontroller som skall utföras av spe-
cialutbildad personal.
Större reparationsarbeten, som
endast får utföras av personal som
utbildats och auktoriserats av till-
verkaren, beskrivs inte i detta avs-
nitt. Detta gäller speciellt fordon som
omfattas av trafik- och fordonskun-
görelsen samt arbetsmijlölagen.
Genom konstruktionsändringar,
som tillverkaren förbehåller sig, kan
det förekomma avvikelser i bilder-
na, som emellertid inte har någon
betydelse för det sakliga innehållet.
Användning av
bruksanvisningen
Förklaringar
- Beteckningen ”vänster” resp ”hö-
ger” avser från förarens håll sett,
i färdriktningen.
- Med ”extrautrustning” menas det
som inte monteras som standard.
Bildhänvisningar
- (3-35)
betyder kapitel 3, bild 35
- (3-35/1)
betyder kapitel 3, bild 35,
position 1
- (3-35/pil)
betyder kapitel 3, bild 35,

S06C S06C
III
Verwendete Abkürzungen
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
StVZO= Straßenverkehrszulas-
sungsordnung
Ausgabe: 11.1995
Druck: 03.2000
III
Verwendete Abkürzungen
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
StVZO= Straßenverkehrszulas-
sungsordnung
Ausgabe: 11.1995
Druck: 03.2000

S06C S06C
III
Abbreviations used:
UVV = Unfallverhütungsvor-
schrift (Accident Preven-
tion Regulations)
StVZO= Straßenverkehrzulas-
sungsordnung (German
Traffic Regulations)
Edition: 11.95
III
Förkortningar
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
(arbetsmiljölagen)
StVZO
= Strassenverkehrszulas-
sungsordnung (trafik- och
fordonskungörelse)
Edition: 11.95
Abbreviations used:
UVV = Unfallverhütungsvor-
schrift (Accident Preven-
tion Regulations)
StVZO= Straßenverkehrzulas-
sungsordnung (German
Traffic Regulations)
Edition: 11.95
Förkortningar
UVV = Unfallverhütungsvorschrift
(arbetsmiljölagen)
StVZO
= Strassenverkehrszulas-
sungsordnung (trafik- och
fordonskungörelse)
Edition: 11.95

S06C S06C
IV
Inhaltsverzeichnis
1 Grundlegende Sicher-
heitshinweise 1 - 1
1.1 Warnhinweise und
Symbole 1 - 1
1.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung 1 - 1
1.3 Organisatorische
Maßnahmen 1 - 2
1.4 Personalauswahl und
-qualifikation 1 - 4
1.5 Sicherheitshinweise zu
bestimmten Betriebs-
phasen 1 - 5
1.5.1 Normalbetrieb 1 - 5
1.5.2 Sonderarbeiten im
Rahmen der Nutzung
des Gerätes und Stö-
rungsbeseitigung im
Arbeitsablauf;
Entsorgung 1 -10
1.6 Hinweise auf besondere
Gefahrenarten 1 -14
1.6.1 Elektrische Energie 1 - 14
1.6.2 Hydraulik 1 - 16
1.6.3 Lärm 1 -16
1.6.4 Öle, Fette und andere
chemische Substanzen 1 - 17
1.6.5 Gas, Staub, Dampf,
Rauch 1 -17
1.7 Transport und Abschleppen;
Wiederinbetriebnahme 1 - 18
1.8 Sicherheitshinweise für
den Unternehmer oder
sein weisungsbefugtes
Personal 1 -19
1.8.1 Organisatorische
Maßnahmen 1 -19
1.8.2 Personalauswahl und
-qualifikation;
grundsätzliche Pflichten1 - 19
IV
Inhaltsverzeichnis
1 Grundlegende Sicher-
heitshinweise 1 - 1
1.1 Warnhinweise und
Symbole 1 - 1
1.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung 1 - 1
1.3 Organisatorische
Maßnahmen 1 - 2
1.4 Personalauswahl und
-qualifikation 1 - 4
1.5 Sicherheitshinweise zu
bestimmten Betriebs-
phasen 1 - 5
1.5.1 Normalbetrieb 1 - 5
1.5.2 Sonderarbeiten im
Rahmen der Nutzung
des Gerätes und Stö-
rungsbeseitigung im
Arbeitsablauf;
Entsorgung 1 -10
1.6 Hinweise auf besondere
Gefahrenarten 1 -14
1.6.1 Elektrische Energie 1 - 14
1.6.2 Hydraulik 1 - 16
1.6.3 Lärm 1 -16
1.6.4 Öle, Fette und andere
chemische Substanzen 1 - 17
1.6.5 Gas, Staub, Dampf,
Rauch 1 -17
1.7 Transport und Abschleppen;
Wiederinbetriebnahme 1 - 18
1.8 Sicherheitshinweise für
den Unternehmer oder
sein weisungsbefugtes
Personal 1 -19
1.8.1 Organisatorische
Maßnahmen 1 -19
1.8.2 Personalauswahl und
-qualifikation;
grundsätzliche Pflichten 1 - 19

S06C S06C
IV
Table of contents
1 Fundamental safety
instruction 1 - 1
1.1 Warnings and symbols 1 - 1
1.2 Use of the loader as
authorized 1 - 1
1.3 Organizational
measures 1 - 2
1.4 Selection of personnel and
necessary qualifications1 - 4
1.5 Safety Information for
Certain Operating
Phases 1 - 5
1.5.1 Normal Operation head lines
make sure that there is 1 - 5
1.5.2 Special work within the
exploitation of the machine
and elimination of defects
during process or work;
disposal 1 -10
1.6 Instructions regarding
special categories
of danger 1 -14
1.6.1 Electrical energy 1 -14
1.6.2 Hydraulic systems 1 -16
1.6.3 Noise 1 -16
1.6.4 Oil, grease and other
chemical substances 1 -17
1.6.5 Gas, dust, steam,
smoke 1 -17
1.7 Transport and towing,
restart 1 -18
1.8 Safety information for the
contractor or the contractor’s
authorized personnel 1 -19
1.8.1 Organizational measures1 -19
1.8.2 Selection of personnel,
qualifications;additional
duties 1 -19
IV
Innehållsförteckning
1 Grundläggande
säkerhetsinformation 1 - 1
1.1 Varningsinformation
och symboler 1 - 1
1.2 Tillåten användning 1 - 1
1.3 Organisatoriska
åtgärder 1 - 2
1.4
Val av personal och nödvändiga
kvalifikationer
1-4
1.5 Säkerhetsinformation för
speciella funktioner 1 - 5
1.5.1 Normal användning 1 - 5
1.5.2 Specialanvändning inom
ramen för användningen av
maskinen och åtgärdande
av fel under arbetets gång;
avfallshantering 1 -10
1.6 Information om speciella
risker 1 -14
1.6.1 Elektrisk energi 1 -14
1.6.2 Hydrauliska system 1 -16
1.6.3 Buller 1 -16
1.6.4 Olja, fett och andra
kemiska ämnen 1 -17
1.6.5 Gas, damm, ånga, rök 1 -17
1.7 Transport och bogsering;
omstart 1 -18
1.8 Säkerhetsinstruktioner för
företagaren eller
auktoriserad personal 1 -19
1.8.1 Organisatoriska åtgärder1 -19
1.8.2 Val av personal och
personalkvalifikation;
grundläggande krav 1 -19
Table of contents
1 Fundamental safety
instruction 1 - 1
1.1 Warnings and symbols 1 - 1
1.2 Use of the loader as
authorized 1 - 1
1.3 Organizational
measures 1 - 2
1.4 Selection of personnel and
necessary qualifications1 - 4
1.5 Safety Information for
Certain Operating
Phases 1 - 5
1.5.1 Normal Operation head lines
make sure that there is 1 - 5
1.5.2 Special work within the
exploitation of the machine
and elimination of defects
during process or work;
disposal 1 -10
1.6 Instructions regarding
special categories
of danger 1 -14
1.6.1 Electrical energy 1 -14
1.6.2 Hydraulic systems 1 -16
1.6.3 Noise 1 -16
1.6.4 Oil, grease and other
chemical substances 1 -17
1.6.5 Gas, dust, steam,
smoke 1 -17
1.7 Transport and towing,
restart 1 -18
1.8 Safety information for the
contractor or the contractor’s
authorized personnel 1 -19
1.8.1 Organizational measures1 -19
1.8.2 Selection of personnel,
qualifications;additional
duties 1 -19
Innehållsförteckning
1 Grundläggande
säkerhetsinformation 1 - 1
1.1 Varningsinformation
och symboler 1 - 1
1.2 Tillåten användning 1 - 1
1.3 Organisatoriska
åtgärder 1 - 2
1.4
Val av personal och nödvändiga
kvalifikationer
1-4
1.5 Säkerhetsinformation för
speciella funktioner 1 - 5
1.5.1 Normal användning 1 - 5
1.5.2 Specialanvändning inom
ramen för användningen av
maskinen och åtgärdande
av fel under arbetets gång;
avfallshantering 1 -10
1.6 Information om speciella
risker 1 -14
1.6.1 Elektrisk energi 1 -14
1.6.2 Hydrauliska system 1 -16
1.6.3 Buller 1 -16
1.6.4 Olja, fett och andra
kemiska ämnen 1 -17
1.6.5 Gas, damm, ånga, rök 1 -17
1.7 Transport och bogsering;
omstart 1 -18
1.8 Säkerhetsinstruktioner för
företagaren eller
auktoriserad personal 1 -19
1.8.1 Organisatoriska åtgärder1 -19
1.8.2 Val av personal och
personalkvalifikation;
grundläggande krav 1 -19

S06C S06C
V
2 Beschilderung 2 - 1
2.1 Warn- und Hinweis-
schilder 2 - 1
2.2 Symbole 2 - 2
3 Technische Daten 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Gerät 3 - 1
3.1.2 Motor 3 - 1
3.1.3 Anlasser 3 - 1
3.1.4 Drehstromgenerator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatischer
Fahrantrieb 3 - 2
3.1.6 Achslasten 3 - 2
3.1.7 Reifen 3 - 2
3.1.8 Lenkanlage 3 - 2
3.1.9 Bremsanlage 3 - 2
3.1.10 Elektrische Anlage 3 - 3
3.1.11 Hydraulikanlage 3 - 3
3.1.11.1 Schwenkwerk 3 - 3
3.1.11.2 Abstützanlage 3 - 3
3.1.12 Kraftstoffversorgungs-
anlage 3 - 3
3.1.13 Heizungs- und
Belüftungsanlage 3 - 3
3.1.14 Vollstrom-Saugfilterung 3 - 4
3.1.15 Elektrische Verschmut-
zungsanzeige 3 - 4
3.1.16 Ölkühler mit Ther-
mostatregelung 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Gerät 3 - 4
3.2.2 Motor 3 - 5
3.2.3 Anlasser 3 - 5
3.2.4 Drehstromgenerator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatischer
Fahrantrieb 3 - 5
3.2.6 Achslasten 3 - 5
3.2.7 Reifen 3 - 5
3.2.8 Lenkanlage 3 - 6
3.2.9 Bremsanlage 3 - 6
V
2 Beschilderung 2 - 1
2.1 Warn- und Hinweis-
schilder 2 - 1
2.2 Symbole 2 - 2
3 Technische Daten 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Gerät 3 - 1
3.1.2 Motor 3 - 1
3.1.3 Anlasser 3 - 1
3.1.4 Drehstromgenerator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatischer
Fahrantrieb 3 - 2
3.1.6 Achslasten 3 - 2
3.1.7 Reifen 3 - 2
3.1.8 Lenkanlage 3 - 2
3.1.9 Bremsanlage 3 - 2
3.1.10 Elektrische Anlage 3 - 3
3.1.11 Hydraulikanlage 3 - 3
3.1.11.1 Schwenkwerk 3 - 3
3.1.11.2 Abstützanlage 3 - 3
3.1.12 Kraftstoffversorgungs-
anlage 3 - 3
3.1.13 Heizungs- und
Belüftungsanlage 3 - 3
3.1.14 Vollstrom-Saugfilterung 3 - 4
3.1.15 Elektrische Verschmut-
zungsanzeige 3 - 4
3.1.16 Ölkühler mit Ther-
mostatregelung 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Gerät 3 - 4
3.2.2 Motor 3 - 5
3.2.3 Anlasser 3 - 5
3.2.4 Drehstromgenerator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatischer
Fahrantrieb 3 - 5
3.2.6 Achslasten 3 - 5
3.2.7 Reifen 3 - 5
3.2.8 Lenkanlage 3 - 6
3.2.9 Bremsanlage 3 - 6

S06C S06C
V
2 Signs 2 - 1
2.1 Warning and information
signs 2 - 1
2.2 Symbols 2 - 2
3 Technical Data 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Loader 3 - 1
3.1.2 Engine 3 - 1
3.1.3 Starter 3 - 1
3.1.4 Alternator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatic drive unit 3 - 2
3.1.6 Axle loads 3 - 2
3.1.7 Tires 3 - 2
3.1.8 Steering system 3 - 2
3.1.9 Brake system 3 - 2
3.1.10 Electrical system 3 - 3
3.1.11 Hydraulic system 3 - 3
3.1.11.1 Swing mechanism 3 - 3
3.1.11.2 Stabilizers 3 - 3
3.1.12 Fuel supply system 3 - 3
3.1.13 Heating and ventilation
system 3 - 3
3.1.14 Full flow suction filter 3 - 4
3.1.15 Electrical contamination
indicator 3 - 4
3.1.16 Oil cooler with thermostat
control 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Loader 3 - 4
3.2.2 Engine 3 - 5
3.2.3 Starter 3 - 5
3.2.4 Alternator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatic drive unit 3 - 5
3.2.6 Axle loads 3 - 5
3.2.7 Tires 3 - 5
3.2.8 Steering system 3 - 6
3.2.9 Brake system 3 - 6
V
2 Skyltar 2 - 1
2.1 Varnings- och
informationsskyltar 2 - 1
2.2 Symboler 2 - 2
3 Tekniska data 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Maskinen 3 - 1
3.1.2 Motorn 3 - 1
3.1.3 Startmotor 3 - 1
3.1.4 Växelströmsgenerator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatisk drivenhet 3 - 2
3.1.6 Axeltryck 3 - 2
3.1.7 Däck 3 - 2
3.1.8 Styranläggning 3 - 2
3.1.9 Bromsar 3 - 2
3.1.10 Elektriskt system 3 - 3
3.1.11 Hydraulsystem 3 - 3
3.1.11.1 Vridmaskineriet 3 - 3
3.1.11.2 Stödanläggningar 3 - 3
3.1.12 Bränsleanläggning 3 - 3
3.1.13 Värme- och luftkondition-
eringsanläggning 3 - 3
3.1.14 Sugfilter för fritt flöde 3 - 4
3.1.15 Elektrisk nedsmutsnings-
indikator 3 - 4
3.1.16 Oljekylare med termostat-
reglering 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Maskinen 3 - 4
3.2.2 Motorn 3 - 5
3.2.3 Startmotor 3 - 5
3.2.4 Växelströmsgenerator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatisk drivenhet 3 - 5
3.2.6 Axeltryck 3 - 5
3.2.7 Däck 3 - 5
3.2.8 Styranläggning 3 - 6
3.2.9 Bromsar 3 - 6
2 Signs 2 - 1
2.1 Warning and information
signs 2 - 1
2.2 Symbols 2 - 2
3 Technical Data 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Loader 3 - 1
3.1.2 Engine 3 - 1
3.1.3 Starter 3 - 1
3.1.4 Alternator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatic drive unit 3 - 2
3.1.6 Axle loads 3 - 2
3.1.7 Tires 3 - 2
3.1.8 Steering system 3 - 2
3.1.9 Brake system 3 - 2
3.1.10 Electrical system 3 - 3
3.1.11 Hydraulic system 3 - 3
3.1.11.1 Swing mechanism 3 - 3
3.1.11.2 Stabilizers 3 - 3
3.1.12 Fuel supply system 3 - 3
3.1.13 Heating and ventilation
system 3 - 3
3.1.14 Full flow suction filter 3 - 4
3.1.15 Electrical contamination
indicator 3 - 4
3.1.16 Oil cooler with thermostat
control 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Loader 3 - 4
3.2.2 Engine 3 - 5
3.2.3 Starter 3 - 5
3.2.4 Alternator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatic drive unit 3 - 5
3.2.6 Axle loads 3 - 5
3.2.7 Tires 3 - 5
3.2.8 Steering system 3 - 6
3.2.9 Brake system 3 - 6
2 Skyltar 2 - 1
2.1 Varnings- och
informationsskyltar 2 - 1
2.2 Symboler 2 - 2
3 Tekniska data 3 - 1
3.1 AS5/AS5S 3 - 1
3.1.1 Maskinen 3 - 1
3.1.2 Motorn 3 - 1
3.1.3 Startmotor 3 - 1
3.1.4 Växelströmsgenerator 3 - 1
3.1.5 Hydrostatisk drivenhet 3 - 2
3.1.6 Axeltryck 3 - 2
3.1.7 Däck 3 - 2
3.1.8 Styranläggning 3 - 2
3.1.9 Bromsar 3 - 2
3.1.10 Elektriskt system 3 - 3
3.1.11 Hydraulsystem 3 - 3
3.1.11.1 Vridmaskineriet 3 - 3
3.1.11.2 Stödanläggningar 3 - 3
3.1.12 Bränsleanläggning 3 - 3
3.1.13 Värme- och luftkondition-
eringsanläggning 3 - 3
3.1.14 Sugfilter för fritt flöde 3 - 4
3.1.15 Elektrisk nedsmutsnings-
indikator 3 - 4
3.1.16 Oljekylare med termostat-
reglering 3 - 4
3.2 AS6/AS6S 3 - 4
3.2.1 Maskinen 3 - 4
3.2.2 Motorn 3 - 5
3.2.3 Startmotor 3 - 5
3.2.4 Växelströmsgenerator 3 - 5
3.2.5 Hydrostatisk drivenhet 3 - 5
3.2.6 Axeltryck 3 - 5
3.2.7 Däck 3 - 5
3.2.8 Styranläggning 3 - 6
3.2.9 Bromsar 3 - 6

S06C S06C
VI
3.2.10 Elektrische Anlage 3 - 6
3.2.11 Hydraulikanlage 3 - 6
3.2.11.1 Schwenkwerk 3 - 6
3.2.11.2 Abstützanlage 3 - 7
3.2.12 Kraftstoffversorgungs-
anlage 3 - 7
3.2.13 Heizungs- und
Belüftungsanlage 3 - 7
3.2.14 Vollstrom-Saugfilterung3 - 7
3.2.15 Elektrische Verschmut-
zungsanzeige 3 - 7
3.2.16 Ölkühler mit Ther-
mostatregelung 3 - 7
3.3 Anbaugeräte
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Schaufeln 3 - 8
3.3.2 Staplervorsatz 3 - 9
3.3.3 Frontbagger 3 -10
3.3.4 Lasthaken 3 -11
3.3.5 Greifer 3 -12
3.4 Anbaugeräte
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Schaufeln 3 -13
3.4.2 Staplervorsatz 3 -14
3.4.3 Frontbagger 3 -15
3.4.4 Lasthaken 3 -16
3.4.5 Greifer 3 -17
4 Beschreibung 4 - 1
4.1 Übersicht 4 - 1
4.2 Gerät 4 - 2
4.3 Radwechsel 4 - 8
4.4 Bedienelemente 4 - 10
4.5 Armaturenkasten 4 - 11
5 Bedienung 5 - 1
5.1 Prüfungen vor
Inbetriebnahme 5 - 1
5.2 Inbetriebnahme 5 - 1
5.2.1 Dieselmotor anlassen 5 - 1
5.2.2 Fahren mit dem Gerät auf
öffentlichen Straßen 5 - 2
VI
3.2.10 Elektrische Anlage 3 - 6
3.2.11 Hydraulikanlage 3 - 6
3.2.11.1 Schwenkwerk 3 - 6
3.2.11.2 Abstützanlage 3 - 7
3.2.12 Kraftstoffversorgungs-
anlage 3 - 7
3.2.13 Heizungs- und
Belüftungsanlage 3 - 7
3.2.14 Vollstrom-Saugfilterung3 - 7
3.2.15 Elektrische Verschmut-
zungsanzeige 3 - 7
3.2.16 Ölkühler mit Ther-
mostatregelung 3 - 7
3.3 Anbaugeräte
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Schaufeln 3 - 8
3.3.2 Staplervorsatz 3 - 9
3.3.3 Frontbagger 3 -10
3.3.4 Lasthaken 3 -11
3.3.5 Greifer 3 -12
3.4 Anbaugeräte
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Schaufeln 3 -13
3.4.2 Staplervorsatz 3 -14
3.4.3 Frontbagger 3 -15
3.4.4 Lasthaken 3 -16
3.4.5 Greifer 3 -17
4 Beschreibung 4 - 1
4.1 Übersicht 4 - 1
4.2 Gerät 4 - 2
4.3 Radwechsel 4 - 8
4.4 Bedienelemente 4 - 10
4.5 Armaturenkasten 4 - 11
5 Bedienung 5 - 1
5.1 Prüfungen vor
Inbetriebnahme 5 - 1
5.2 Inbetriebnahme 5 - 1
5.2.1 Dieselmotor anlassen 5 - 1
5.2.2 Fahren mit dem Gerät auf
öffentlichen Straßen 5 - 2

S06C S06C
VI
3.2.10 Electrical system 3 - 6
3.2.11 Hydraulic system 3 - 6
3.2.11.1 Swing mechanism 3 - 6
3.2.11.2 Stabilizers 3 - 7
3.2.12 Fuel supply system 3 - 7
3.2.13 Heating and ventilation
system 3 - 7
3.2.14 Full flow suction filter 3 - 7
3.2.15 Electrical contamination
indicator 3 - 7
3.2.16 Oil cooler with
thermostat control 3 - 7
3.3 Attachments
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Buckets 3 - 8
3.3.2 Fork-lift attachment 3 - 9
3.3.3 Front-mounted backhoe3 -10
3.3.4 Lifting hook 3 -11
3.3.5 Grab 3 -12
3.4 Attachments
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Buckets 3 -13
3.4.2 Fork-lift attachment 3 -14
3.4.3 Front-mounted backhoe3 -15
3.4.4 Lifting hook 3 -16
3.4.5 Grab 3 -17
4 Description 4 - 1
4.1 Component designation 4 - 1
4.2 Loader 4 - 2
4.3 Changing a wheel 4 - 8
4.4 Operating elements 4 -10
4.5 Instrument panel 4 -11
5 Operation 5 - 1
5.1 Pre-use Check 5 - 1
5.2 Starting up 5 - 1
5.2.1 Starting the Diesel
engine 5 - 1
5.2.2 Driving the loader on
public roads 5 - 2
VI
3.2.10 Elektriskt system 3 - 6
3.2.11 Hydraulsystem 3 - 6
3.2.11.1 Vridmaskineriet 3 - 6
3.2.11.2 Stödanläggningar 3 - 7
3.2.12 Bränsleanläggning 3 - 7
3.2.13 Värme- och luftkonditioner-
ingsanläggning 3 - 7
3.2.14 Sugfilter för fritt flöde 3 - 7
3.2.15 Elektrisk nedsmutsnings-
indikator 3 - 7
3.2.16 Oljekylare med termostat-
reglering 3 - 7
3.3 Arbetsredskap
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Skopor 3 - 8
3.3.2 Gaffel 3 - 9
3.3.3 Grävskopa 3 -10
3.3.4 Laskrokar 3 -11
3.3.5 Gripskopa 3 -12
3.4 Tillbehör
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Skopor 3 -13
3.4.2 Gaffel 3 -14
3.4.3 Grävlastarskopa 3 -15
3.4.4 Laskrokar 3 -16
3.4.5 Gripskopa 3 -17
4 Beskrivning 4 - 1
4.1 Översikt 4 - 1
4.2 Maskinen 4 - 2
4.3 Hjulbyte 4 - 8
4.4 Manöverorgan 4 -10
4.5 Instrumentpanel 4 -11
5 Användning 5 - 1
5.1 Kontroller före
idrifttagningen 5 - 1
5.2 Idrifttagning 5 - 1
5.2.1 Starta dieselmotorn 5 - 1
5.2.2 Att köra maskinen på
allmän väg 5 - 2
3.2.10 Electrical system 3 - 6
3.2.11 Hydraulic system 3 - 6
3.2.11.1 Swing mechanism 3 - 6
3.2.11.2 Stabilizers 3 - 7
3.2.12 Fuel supply system 3 - 7
3.2.13 Heating and ventilation
system 3 - 7
3.2.14 Full flow suction filter 3 - 7
3.2.15 Electrical contamination
indicator 3 - 7
3.2.16 Oil cooler with
thermostat control 3 - 7
3.3 Attachments
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Buckets 3 - 8
3.3.2 Fork-lift attachment 3 - 9
3.3.3 Front-mounted backhoe3 -10
3.3.4 Lifting hook 3 -11
3.3.5 Grab 3 -12
3.4 Attachments
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Buckets 3 -13
3.4.2 Fork-lift attachment 3 -14
3.4.3 Front-mounted backhoe3 -15
3.4.4 Lifting hook 3 -16
3.4.5 Grab 3 -17
4 Description 4 - 1
4.1 Component designation 4 - 1
4.2 Loader 4 - 2
4.3 Changing a wheel 4 - 8
4.4 Operating elements 4 -10
4.5 Instrument panel 4 -11
5 Operation 5 - 1
5.1 Pre-use Check 5 - 1
5.2 Starting up 5 - 1
5.2.1 Starting the Diesel
engine 5 - 1
5.2.2 Driving the loader on
public roads 5 - 2
3.2.10 Elektriskt system 3 - 6
3.2.11 Hydraulsystem 3 - 6
3.2.11.1 Vridmaskineriet 3 - 6
3.2.11.2 Stödanläggningar 3 - 7
3.2.12 Bränsleanläggning 3 - 7
3.2.13 Värme- och luftkonditioner-
ingsanläggning 3 - 7
3.2.14 Sugfilter för fritt flöde 3 - 7
3.2.15 Elektrisk nedsmutsnings-
indikator 3 - 7
3.2.16 Oljekylare med termostat-
reglering 3 - 7
3.3 Arbetsredskap
AS5/AS5S 3 - 8
3.3.1 Skopor 3 - 8
3.3.2 Gaffel 3 - 9
3.3.3 Grävskopa 3 -10
3.3.4 Laskrokar 3 -11
3.3.5 Gripskopa 3 -12
3.4 Tillbehör
AS6/AS6S 3 -13
3.4.1 Skopor 3 -13
3.4.2 Gaffel 3 -14
3.4.3 Grävlastarskopa 3 -15
3.4.4 Laskrokar 3 -16
3.4.5 Gripskopa 3 -17
4 Beskrivning 4 - 1
4.1 Översikt 4 - 1
4.2 Maskinen 4 - 2
4.3 Hjulbyte 4 - 8
4.4 Manöverorgan 4 -10
4.5 Instrumentpanel 4 -11
5 Användning 5 - 1
5.1 Kontroller före
idrifttagningen 5 - 1
5.2 Idrifttagning 5 - 1
5.2.1 Starta dieselmotorn 5 - 1
5.2.2 Att köra maskinen på
allmän väg 5 - 2

S06C S06C
VII
5.2.2.1 Mitführen einer
Schaufel 5 - 2
5.2.2.2 Mitführen einer Schaufel
mit Frontbagger 5 - 4
5.2.3 Arbeiten mit dem
Gerät 5 - 6
5.2.4 Heizungs- und
Belüftungsanlage 5 - 8
5.2.4.1 Luftmenge einstellen 5 - 8
5.2.4.2 Heizung einschalten 5 - 8
5.3 Außerbetriebsetzen 5 - 9
5.3.1 Gerät abstellen 5 - 9
5.3.2 Dieselmotor abstellen 5 - 9
5.3.3 Heizungs- und
Belüftungsanlage
ausschalten 5 - 9
5.3.4 Gerät verlassen 5 - 10
5.4 Fahrersitz einstellen 5 - 10
5.5 Lenkung umschalten 5 - 10
6 Anbaugeräte 6 - 1
6.1 An- und Abbau über
hydraulische Schnell-
wechselvorrichtung
ohne hydraulischen
Anschluß 6 - 1
6.1.1 Schaufel 6 - 1
6.1.2 Staplervorsatz 6 - 2
6.1.3 Lasthaken 6 - 3
6.2 An- und Abbau über
hydraulische Schnell-
wechselvorrichtung
mit hydraulischem
Anschluß 6 - 3
6.2.1 Mehrzweckschaufel 6 - 3
6.2.2 Frontbagger 6 - 6
6.2.2.1 Löffelwechsel 6 - 7
6.2.3 Greifer 6 - 7
6.3 Verwendung weiterer
Anbaugeräte 6 - 9
VII
5.2.2.1 Mitführen einer
Schaufel 5 - 2
5.2.2.2 Mitführen einer Schaufel
mit Frontbagger 5 - 4
5.2.3 Arbeiten mit dem
Gerät 5 - 6
5.2.4 Heizungs- und
Belüftungsanlage 5 - 8
5.2.4.1 Luftmenge einstellen 5 - 8
5.2.4.2 Heizung einschalten 5 - 8
5.3 Außerbetriebsetzen 5 - 9
5.3.1 Gerät abstellen 5 - 9
5.3.2 Dieselmotor abstellen 5 - 9
5.3.3 Heizungs- und
Belüftungsanlage
ausschalten 5 - 9
5.3.4 Gerät verlassen 5 - 10
5.4 Fahrersitz einstellen 5 - 10
5.5 Lenkung umschalten 5 - 10
6 Anbaugeräte 6 - 1
6.1 An- und Abbau über
hydraulische Schnell-
wechselvorrichtung
ohne hydraulischen
Anschluß 6 - 1
6.1.1 Schaufel 6 - 1
6.1.2 Staplervorsatz 6 - 2
6.1.3 Lasthaken 6 - 3
6.2 An- und Abbau über
hydraulische Schnell-
wechselvorrichtung
mit hydraulischem
Anschluß 6 - 3
6.2.1 Mehrzweckschaufel 6 - 3
6.2.2 Frontbagger 6 - 6
6.2.2.1 Löffelwechsel 6 - 7
6.2.3 Greifer 6 - 7
6.3 Verwendung weiterer
Anbaugeräte 6 - 9

S06C S06C
VII
5.2.2.1 Carrying a bucket 5 - 2
5.2.2.2 Transport of bucket
with backhoe 5 - 4
5.2.3 Working with the loader 5 - 6
5.2.4 Heating and ventilation
system 5 - 8
5.2.4.1 Adjusting the amount
of air 5 - 8
5.2.4.2 Switching on the
heating 5 - 8
5.3 Stopping loader
operation 5 - 9
5.3.1 Parking the loader 5 - 9
5.3.2 Switching off the Diesel
engine 5 - 9
5.3.3 Switching off the heating
and ventilation system 5 - 9
5.3.4 Leaving the loader 5 -10
5.4 Adjusting the operator’s
seat 5 -10
5.5 Change over steering 5 -10
6 Attachments 6 - 1
6.1 Mounting and dismounting
the attachments using the
hydraulic quick-change
device without hydraulic
connections 6 - 1
6.1.1 Bucket 6 - 1
6.1.2 Fork-lift attachment 6 - 2
6.1.3 Lifting hook 6 - 3
6.2 Mounting and dismounting
attachments using the
hydraulic quick-change
device with hydraulic
connection 6 - 3
6.2.1 Multi-purpose bucket 6 - 3
6.2.2 Front-end excavator 6 - 6
6.2.2.1Changing the backhoe 6 - 7
6.2.3 Grab 6 - 7
6.3 Using other attachments 6 - 9
VII
5.2.2.1 Att köra med en skopa 5 - 2
5.2.2.2 Att köra en skopa med
grävskopa 5 - 4
5.2.3 Arbeta med maskinen 5 - 6
5.2.4 Värmesystem och
ventilationsanläggning 5 - 8
5.2.4.1 Ställ in luftmängden 5 - 8
5.2.4.2 Ställ in värmereglaget 5 - 8
5.3 Urdrifttagning 5 - 9
5.3.1 Stäng av maskinen 5 - 9
5.3.2 Stäng av dieselmotorn 5 - 9
5.3.3 Stäng av värmesystem och
ventilationsanläggning 5 - 9
5.3.4 Lämna maskinen 5 -10
5.4 Ställ in förarsätet 5 -10
5.5 Omkoppling av styrningen5 -10
6 Redskap 6 - 1
6.1 Montering och demontering
av redskapen via det
hydrauliska snabbfästet utan
hydraulisk anslutning 6 - 1
6.1.1 Skopa 6 - 1
6.1.2 Gaffel 6 - 2
6.1.3 Lastkrok 6 - 3
6.2 Montering och demontering
av redskapen via det
hydrauliska snabbfästet med
hydraulisk anslutning 6 - 3
6.2.1 Universalskopa 6 - 3
6.2.2 Grävskopa 6 - 6
6.2.2.1Byte av skopan 6 - 7
6.2.3 Gripskopa 6 - 7
6.3 Användning av andra
redskap 6 - 9
5.2.2.1 Carrying a bucket 5 - 2
5.2.2.2 Transport of bucket
with backhoe 5 - 4
5.2.3 Working with the loader 5 - 6
5.2.4 Heating and ventilation
system 5 - 8
5.2.4.1 Adjusting the amount
of air 5 - 8
5.2.4.2 Switching on the
heating 5 - 8
5.3 Stopping loader
operation 5 - 9
5.3.1 Parking the loader 5 - 9
5.3.2 Switching off the Diesel
engine 5 - 9
5.3.3 Switching off the heating
and ventilation system 5 - 9
5.3.4 Leaving the loader 5 -10
5.4 Adjusting the operator’s
seat 5 -10
5.5 Change over steering 5 -10
6 Attachments 6 - 1
6.1 Mounting and dismounting
the attachments using the
hydraulic quick-change
device without hydraulic
connections 6 - 1
6.1.1 Bucket 6 - 1
6.1.2 Fork-lift attachment 6 - 2
6.1.3 Lifting hook 6 - 3
6.2 Mounting and dismounting
attachments using the
hydraulic quick-change
device with hydraulic
connection 6 - 3
6.2.1 Multi-purpose bucket 6 - 3
6.2.2 Front-end excavator 6 - 6
6.2.2.1Changing the backhoe 6 - 7
6.2.3 Grab 6 - 7
6.3 Using other attachments 6 - 9
5.2.2.1 Att köra med en skopa 5 - 2
5.2.2.2 Att köra en skopa med
grävskopa 5 - 4
5.2.3 Arbeta med maskinen 5 - 6
5.2.4 Värmesystem och
ventilationsanläggning 5 - 8
5.2.4.1 Ställ in luftmängden 5 - 8
5.2.4.2 Ställ in värmereglaget 5 - 8
5.3 Urdrifttagning 5 - 9
5.3.1 Stäng av maskinen 5 - 9
5.3.2 Stäng av dieselmotorn 5 - 9
5.3.3 Stäng av värmesystem och
ventilationsanläggning 5 - 9
5.3.4 Lämna maskinen 5 -10
5.4 Ställ in förarsätet 5 -10
5.5 Omkoppling av styrningen5 -10
6 Redskap 6 - 1
6.1 Montering och demontering
av redskapen via det
hydrauliska snabbfästet utan
hydraulisk anslutning 6 - 1
6.1.1 Skopa 6 - 1
6.1.2 Gaffel 6 - 2
6.1.3 Lastkrok 6 - 3
6.2 Montering och demontering
av redskapen via det
hydrauliska snabbfästet med
hydraulisk anslutning 6 - 3
6.2.1 Universalskopa 6 - 3
6.2.2 Grävskopa 6 - 6
6.2.2.1Byte av skopan 6 - 7
6.2.3 Gripskopa 6 - 7
6.3 Användning av andra
redskap 6 - 9

S06C S06C
VIII VIII
7 Bergen, Abschlep-
pen, Verzurren,
Kranverlasten 7 - 1
7.1 Bergen, Abschleppen,
Verzurren 7 - 1
7.2 Kranverlasten 7 - 3
8 Wartung 8 - 1
8.1 Wartungshinweise 8 - 1
8.2 Wartungsarbeiten 8 - 2
8.2.1 Ölstandskontrolle
Motor 8 - 2
8.2.2 Ölstandskontrolle
Achsen 8 - 2
8.2.2.1 Hinterachse AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2 Hinterachse
AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3 Planetengetriebe 8 - 2
8.2.2.4 Vorderachse 8 - 3
8.2.3 Ölstandskontrolle
Hydraulikölbehälter 8 - 3
8.2.4 Ölwechsel Motor 8 - 3
8.2.5 Ölwechsel Achsen 8 - 4
8.2.5.1 Hinterachse AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2 Hinterachse
AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3 Planetengetriebe 8 - 5
8.2.5.4 Vorderachse 8 - 6
8.2.6 Ölwechsel
Hydraulikanlage 8 - 6
8.2.7 Hydraulikölfilter-Einsatz
wechseln 8 - 7
8.2.8 Luftfilter warten/
wechseln 8 - 8
8.2.9 Kraftstoffilter wechseln 8 - 9
8.2.10 Sicherheitspatrone
wechseln 8 - 9
8.2.11 Starterbatterie
wechseln 8 - 10
VIII
7 Bergen, Abschlep-
pen, Verzurren,
Kranverlasten 7 - 1
7.1 Bergen, Abschleppen,
Verzurren 7 - 1
7.2 Kranverlasten 7 - 3
8 Wartung 8 - 1
8.1 Wartungshinweise 8 - 1
8.2 Wartungsarbeiten 8 - 2
8.2.1 Ölstandskontrolle
Motor 8 - 2
8.2.2 Ölstandskontrolle
Achsen 8 - 2
8.2.2.1 Hinterachse AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2 Hinterachse
AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3 Planetengetriebe 8 - 2
8.2.2.4 Vorderachse 8 - 3
8.2.3 Ölstandskontrolle
Hydraulikölbehälter 8 - 3
8.2.4 Ölwechsel Motor 8 - 3
8.2.5 Ölwechsel Achsen 8 - 4
8.2.5.1 Hinterachse AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2 Hinterachse
AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3 Planetengetriebe 8 - 5
8.2.5.4 Vorderachse 8 - 6
8.2.6 Ölwechsel
Hydraulikanlage 8 - 6
8.2.7 Hydraulikölfilter-Einsatz
wechseln 8 - 7
8.2.8 Luftfilter warten/
wechseln 8 - 8
8.2.9 Kraftstoffilter wechseln 8 - 9
8.2.10 Sicherheitspatrone
wechseln 8 - 9
8.2.11 Starterbatterie
wechseln 8 - 10

S06C S06C
VIII VIII
7
Bärgning,bogsering,fastsurrning,
krantransport 7 - 1
7.1 Bärgning, bogsering,
fastsurrning 7 - 1
7.2 Krantransport 7 - 3
8 Underhåll 8 - 1
8.1 Underhållsanvisningar 8 - 1
8.2 Underhållsarbeten 8 - 2
8.2.1 Kontroll av oljenivån
Motor 8 - 2
8.2.2 Kontroll av oljenivån
Axlar 8 - 2
8.2.2.1Bakaxel AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2Bakaxel AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3Planetväxel 8 - 2
8.2.2.4Framaxel 8 - 3
8.2.3 Kontroll av oljenivån i
hydrauloljebehållare 8 - 3
8.2.4 Oljebyte i motorn 8 - 3
8.2.5 Oljebyte i axlarna 8 - 4
8.2.5.1Bakaxel AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2Bakaxel AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3Planetväxel 8 - 5
8.2.5.4Framaxel 8 - 6
8.2.6 Oljebyte i hydraul-
systemet 8 - 6
8.2.7 Byte av hydrauloljefilter-
insatsen 8 - 7
8.2.8 Underhåll/byte
av luftfiltret 8 - 8
8.2.9 Byte av bränslefiltret 8 - 9
8.2.10 Byte av skyddsinsatsen 8 - 9
8.2.11 Byte av startbatteriet 8 -10
7 Rescue, towing, lashing,
lifting 7 - 1
7.1 Rescue, towing, lashing 7 - 1
7.2 Lifting 7 - 3
8 Maintenance 8 - 1
8.1 Maintenance notes 8 - 1
8.2 Maintenance work 8 - 2
8.2.1 Checking the engine
oil level 8 - 2
8.2.2 Checking the oil level in
the axles 8 - 2
8.2.2.1Rear axles AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2Rear axles AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3Planetary gear 8 - 2
8.2.2.4Front axle 8 - 3
8.2.3 Checking the oil level in
the hydraulic oil reservoir8 - 3
8.2.4 Changing the engine oil 8 - 3
8.2.5 Changing the oil in the
axles 8 - 4
8.2.5.1Rear axle AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2Rear axle AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3Planetary gear 8 - 5
8.2.5.4Front axle 8 - 6
8.2.6 Changing the oil in the
hydraulic system 8 - 6
8.2.7 Replacing the hydraulic
oil filter insert 8 - 7
8.2.8 Maintain/ replacing the
air filter 8 - 8
8.2.9 Replacing the fuel filter 8 - 9
8.2.10 Change safety cartridge8 - 9
8.2.11 Exchanging the starter
battery 8 -10
7
Bärgning,bogsering,fastsurrning,
krantransport 7 - 1
7.1 Bärgning, bogsering,
fastsurrning 7 - 1
7.2 Krantransport 7 - 3
8 Underhåll 8 - 1
8.1 Underhållsanvisningar 8 - 1
8.2 Underhållsarbeten 8 - 2
8.2.1 Kontroll av oljenivån
Motor 8 - 2
8.2.2 Kontroll av oljenivån
Axlar 8 - 2
8.2.2.1Bakaxel AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2Bakaxel AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3Planetväxel 8 - 2
8.2.2.4Framaxel 8 - 3
8.2.3 Kontroll av oljenivån i
hydrauloljebehållare 8 - 3
8.2.4 Oljebyte i motorn 8 - 3
8.2.5 Oljebyte i axlarna 8 - 4
8.2.5.1Bakaxel AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2Bakaxel AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3Planetväxel 8 - 5
8.2.5.4Framaxel 8 - 6
8.2.6 Oljebyte i hydraul-
systemet 8 - 6
8.2.7 Byte av hydrauloljefilter-
insatsen 8 - 7
8.2.8 Underhåll/byte
av luftfiltret 8 - 8
8.2.9 Byte av bränslefiltret 8 - 9
8.2.10 Byte av skyddsinsatsen 8 - 9
8.2.11 Byte av startbatteriet 8 -10
7 Rescue, towing, lashing,
lifting 7 - 1
7.1 Rescue, towing, lashing 7 - 1
7.2 Lifting 7 - 3
8 Maintenance 8 - 1
8.1 Maintenance notes 8 - 1
8.2 Maintenance work 8 - 2
8.2.1 Checking the engine
oil level 8 - 2
8.2.2 Checking the oil level in
the axles 8 - 2
8.2.2.1Rear axles AS5/AS6 8 - 2
8.2.2.2Rear axles AS5S/AS6S 8 - 2
8.2.2.3Planetary gear 8 - 2
8.2.2.4Front axle 8 - 3
8.2.3 Checking the oil level in
the hydraulic oil reservoir8 - 3
8.2.4 Changing the engine oil 8 - 3
8.2.5 Changing the oil in the
axles 8 - 4
8.2.5.1Rear axle AS5/AS6 8 - 4
8.2.5.2Rear axle AS5S/AS6S 8 - 4
8.2.5.3Planetary gear 8 - 5
8.2.5.4Front axle 8 - 6
8.2.6 Changing the oil in the
hydraulic system 8 - 6
8.2.7 Replacing the hydraulic
oil filter insert 8 - 7
8.2.8 Maintain/ replacing the
air filter 8 - 8
8.2.9 Replacing the fuel filter 8 - 9
8.2.10 Change safety cartridge8 - 9
8.2.11 Exchanging the starter
battery 8 -10

S06C S06C
IX
8.2.12 Betriebsbremse
prüfen/einstellen 8 -10
8.2.13 Feststellbremse
prüfen/einstellen 8 -12
9 Störung, Ursache
und Abhilfe 9 - 1
10 Anhang
10.1 Elektro-Schaltplan
10.2 Hydraulikschaltplan
10.3 Wartungsplan
10.4 Muster “Prüfhinweise für
Schaufellader”
IX
8.2.12 Betriebsbremse
prüfen/einstellen 8 -10
8.2.13 Feststellbremse
prüfen/einstellen 8 -12
9 Störung, Ursache
und Abhilfe 9 - 1
10 Anhang
10.1 Elektro-Schaltplan
10.2 Hydraulikschaltplan
10.3 Wartungsplan
10.4 Muster “Prüfhinweise für
Schaufellader”

S06C S06C
8.2.12 Checking/adjusting the
service brake 8 -10
8.2.13 Checking/ adjusting the
parking brake 8 -12
9 Trouble, cause and
remedy 9 - 1
10 Annexes
10.1 Wiring diagram
10.2 Hydraulic circuit diagram
10.3 Maintenance plan
10.4 Sample "diagnostic
indications for tractor shevels"
IX
8.2.12 Kontrollera/ställ in
drivbromsen 8 -10
8.2.13 Kontrollera/ställ in
parkeringsbromsen 8 -12
9 Felsökning 9 - 1
10 Bilagor
10.1 Elektriskt kopplingsschema
10.2 Hydrauliskt kopplingsschema
10.3 Underhållsschema
10.4 Example på
"Provningsprotokoll för
lastmaskiner
IX
8.2.12 Checking/adjusting the
service brake 8 -10
8.2.13 Checking/ adjusting the
parking brake 8 -12
9 Trouble, cause and
remedy 9 - 1
10 Annexes
10.1 Wiring diagram
10.2 Hydraulic circuit diagram
10.3 Maintenance plan
10.4 Sample "diagnostic
indications for tractor shevels"
8.2.12 Kontrollera/ställ in
drivbromsen 8 -10
8.2.13 Kontrollera/ställ in
parkeringsbromsen 8 -12
9 Felsökning 9 - 1
10 Bilagor
10.1 Elektriskt kopplingsschema
10.2 Hydrauliskt kopplingsschema
10.3 Underhållsschema
10.4 Example på
"Provningsprotokoll för
lastmaskiner

S06C S06C
Sicherheitsregeln
Safety regulations
Säkerhetsanvisningar
Sicherheitsregeln
Safety regulations
Säkerhetsanvisningar
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other ahlmann Front End Loader manuals