Air Industries NMB User manual

0507434010/010111/D
NMB - TNB [LMB - TMB]
NL Wandbevestigingsbeugel
EN Wall mounting bracket
DE Wandkonsole
FR Console murale
IT Staffa a muro
ES Soporte de montaje en pared
NL Installatiehandleiding
EN Installation manual
DE Installationsanleitung
FR Manuel d’installation
IT Manuale di installazione
ES Manual de instalación

TABLE OF CONTENTS
0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] 1
NEDERLANDS Pag. ENGLISH Page DEUTSCH Seite
Voorwoord 2 Preface 5 Vorwort 8
1. Inleiding 2 1. Introduction 5 1. Einleitung 8
2. Productbeschrijving 2 2. Product description 5 2. Produktbeschreibung 8
3. Veiligheid 3 3. Safety 6 3. Sicherheitsvorschriften 9
4. Installatie 3 4. Installation 6 4. Installation 9
5. Reserveonderdelen 4 5. Spare parts 7 5. Ersatzteile 10
6. Afdanken 4 6. Disposal 7 6. Entsorgung 10
FRANÇAIS Page ITALIANO Pag. ESPAÑOL Pág.
Avant-propos 11 Prefazione 14 Preámbulo 17
1. Introduction 11 1. Introduzione 14 1. Introducción 17
2. Description de produit 11 2. Descrizione del prodotto 14 2. Descripción del producto 17
3. Instructions de sécurité 12 3. Istruzioni per la sicurezza 15 3. Normativas de seguridad 18
4. Installation 12 4. Installazione 15 4. Instalación 18
5. Pièces détachées 13 5. Pezzi di ricambi 16 5. Piezas de recambio 19
6. Mettre au rancart 13 6. Scartare 16 6. Desechar 19
NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Alle rechtenvoorbehouden. De in deze handleiding verstrekte informatie is gebaseerd op algemenegegevens aangaande de ons ten tijdevan verschijnen bekende constructies, materiaaleigenschappen enwerkmethoden,zodat wijzingen
wordenvoorbehouden. Omdeze reden dienen de gegeveninstructiesslechtsalsrichtlijnvoorhetinstalleren,gebruiken,onderhouden enreparerenvanhetop de voorzijde vanditdocumentvermeldeproduct.Dezehandleidingisgeldigvoor
het product in de standaard uitvoering. De fabrikant kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het aan u geleverde product. Deze
handleiding is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar de fabrikant kan geen verantwoording op zich nemen voor eventuele fouten in deze handleiding of voor de gevolgen daarvan.
EN Original instruction
All rights reserved. The information given in this document has been collected for the general convenience of our clients. It has been based on general data pertaining to construction material properties and working methods known to us at
the time of issue of the document and is therefore subject at any time to change or amendment and the right to change or amend is hereby expressly reserved. The instructions in this publication only serve as a guideline for installation, use,
maintenanceandrepairoftheproductmentionedonthe cover pageofthisdocument.This publicationis to beusedforthe standard modeloftheproductof the typegivenon the coverpage.Thusthe manufacturercannotbe held responsible
for any damage resulting from the application of this publication to the version actually delivered to you. This publication has been written with great care. However, the manufacturer cannot be held responsible, either for any errors occurring
in this publication or for their consequences.
DE Originalbetriebsanleitung
AlleRechtevorbehalten. DieindieserAnleitungenthaltenenInformationenbasierenaufallgemeinenDatenbezüglichderKonstruktion,derMaterialeigenschaftenundderArbeitsmethoden,dieunszurZeitderVeröffentlichungbekanntwaren;
Änderungenwerden somitvorbehalten. Aus diesemGrundedienen diegegebenenVorschriftennur als Leitfadenfürdas Installieren, Benutzen, Warten undReparieren desauf der Vorderseite dieser Anleitung angegebenen Produktes.Diese
AusgabegiltfürdieStandardausführungdesProduktes.DerHerstellerhaftetdahernichtfüreventuelleSchäden,diesichausderAnwendungdieserAusgabeaufIhrvonderStandardausführungabweichendesProduktergeben.DieseAusgabe
wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt. Der Hersteller haftet jedoch nicht für eventuelle Fehler in dieser Ausgabe oder für daraus resultierende Folgen.
FR Notice originale
Tousdroitsréservés.Leprésentmanuela été misau point à partirdedonnées relatives à laconstruction,auxcaractéristiquesdes matériaux et aux méthodes de production dont nous étions au courant à la parution du manuel. Le manuel est
donc sujet àmodification à tout moment etnous nous réservons explicitement le droit à unetelle modification. Pour la mêmeraison, ce manuel servira simplement de guide à l'installation, l'emploi, l'entretien et la réparation du produit figurant
enpremièrepagede couverture de cedocument.Leprésentmanuels'appliqueaumodèle standarddu produit. Par conséquent,lefabricantn'estpasresponsablepourlesdommageséventuelsdécoulantdel'applicationdece document aux
modèles non standard des produits livrés. Nous avons apporté tous nos soins à la rédaction de ce manuel, mais le fabricant ne peut pas accepter la responsabilité pour les erreurs éventuelles ni pour les dommages qui en découlent.
IT Istruzioni originali
Tutti i diritti riservati.
ES Manual original
Todos los derechos reservados.

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] NL - 2
NEDERLANDS
Gebruik van deze handleiding
Deze handleiding is bedoeld als naslagwerk waarmee
professionele, geschoolde en daartoe bevoegde gebruikers het
aan de voorzijde van dit document vermelde product op veilige
wijze kunnen installeren.
Pictogrammen en symbolen
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen en
symbolen gebruikt:
Tekstaanduidingen
Tekst aangegeven met een "-" (koppelteken) betreft een
opsomming.
Tekst aangegeven met een "•" (bulletpoint) beschrijft de te
verrichten stappen.
Deze handleiding beschrijft de volgende producttypes:
-TNB
-NMB
-TMB[=vergelijkbaar met TNB]
-LMB[=vergelijkbaar met NMB]
1.1 Algemene beschrijving
De TNB [TMB] en NMB [LMB] bestaan elk uit twee metalen
beugels met onderdelen om een afzuigarm en/of ventilator aan
de wand te monteren.
1.2 Productcombinaties
De wandbevestigingsbeugel wordt gebruikt voor de volgende
afzuigarm/ventilatorcombinaties.
De volgende producten worden geleverd met een geïntegreerde
montageplaat, waardoor het gebruik van een
wandbevestigingsbeugel overbodig is:
- afzuigarm type T-Flex [LTA 2.0] en T-Flex/CW [LTA 2-CW]
- ventilator type FAN 42 [SF 4200]
- verlengkraan type NEC 2 [EC 2]
2.1 Componenten
Het product bestaat uit de volgende hoofdcomponenten en
-elementen::
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
A Wandbeugel
B Aansluitflens
CSlangklem
Fig. 2.1: Hoofdcomponenten TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
A Wandbeugel
BVeerbeugel
CSlang
D Hangadapter
E Scharnierstop
Fig. 2.2: Hoofdcomponenten NMB [LMB]
VOORWOORD
TIP
Suggesties en adviezen om de betreffende taken of
handelingen gemakkelijker te kunnen uitvoeren.
VOORZICHTIG!
Procedures die -wanneer ze niet met de nodige
voorzichtigheid worden uitgevoerd- schade aan het
product, de omgeving of het milieu tot gevolg kunnen
hebben.
1 INLEIDING
Ventilatoren:
Afzuigarmen:
Centrale
ventilator FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 PRODUCTBESCHRIJVING
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] NL - 3
Installatie
- Installatie van het product is uitsluitend voorbehouden aan
daartoe opgeleide en bevoegde installateurs.
- Draag tijdens installatie altijd persoonlijke
beschermingsmiddelen (PBM) ter voorkoming van letsel. Dit
geldt ook voor personen die tijdens installatie in het
werkgebied aanwezig zijn.
- Gebruik bij werkzaamheden hoger dan 2 meter goedgekeurd
klimmateriaal voor werken op de desbetreffende hoogte (houd
rekening met eventuele lokale voorschriften).
- Houd rekening met eventuele gas-, water- en
elektraleidingen.
4.1 Uitpakken
Controleer of het product compleet is. De inhoud van de
verpakking bestaat uit:
4.1.1 TNB [TMB]
- wandbeugel (2)
- aansluitflens
-slangklem
4.1.2 NMB [LMB]
- wandbeugel (2)
- hangadapter *)
- scharnierstop *)
- slang 1150 mm *)
- veerbeugel *)
- bevestigingsmateriaal *)
De installatie van onderdelen aangeduid met *) wordt
beschreven in de handleiding van het desbetreffende afzuigarm.
Indien er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neem dan
contact op met uw leverancier.
4.2 Montage
Fig. 4.1
De verpakking bevat geen bevestigingsmateriaal voor de
wandbeugels, omdat het benodigde materiaal afhankelijk is van
het type muur. De wandbeugels kunnen worden gemonteerd op
bv.:
A een dunne bakstenen of betonnen muur (min. dikte 100
mm), met behulp van vier draadstangen M10;
B een dikke stenen of betonnen muur, met behulp van 4
keilbouten M10x120x60;
C een stalen profiel (bv. een H-profiel), met behulp van vier
draadstangen M10. Hiertoe dienen aan weerszijden twee
kokers (30x30x3 mm) te worden gemonteerd om
kromtrekken te voorkomen.
Fig. 4.1: Montagemogelijkheden van de wandbeugels
Fig. 4.2
• Monteer de wandbeugels aan de muur.
Fig. 4.2: Montage van de wandbeugels
3VEILIGHEID
4INSTALLATIE
VOORZICHTIG!
Controleer voor montage of de muur of het
draagsysteem sterk genoeg is.
Verifeer vóór het boren de plaats van bestaande
gas-, water- en elektraleidingen.
TIP
-TNB[TMB]: Monteer de aansluitflens op de
wandbeugels om het markeren van de posities van
de gaten te vergemakkelijken.
-NMB[LMB]: Monteer het draaischarnier (geleverd
met de afzuigarm) om het markeren van de posities
van de gaten te vergemakkelijken.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 160 6.30
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] NL - 4
4.2.1 TNB [TMB]
Montage van T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW] of
NEC 2 [EC 2]:
In configuraties met een T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW]
(afzuigarm) of NEC 2 [EC 2] (verlengkraan), die voorzien zijn
van een geïntegreerde bevestigingsplaat, wordt de TNB [TMB]
alleen gebruikt voor het ophangen van de ventilator. Ga als volgt
te werk om de afzuigarm/verlengkraan op de inlaat van de
ventilator aan te sluiten.
Fig. 4.3
• Schuif de manchet (B) (geleverd met de afzuigarm) over de
aansluitflens (A) en vouw 2/3 terug.
• Schuif de slang van de afzuigarm (E) over de aansluitflens.
• Bevestig de slang aan de flens met behulp van de slangklem
(D).
• Vouw de manchet terug over de rand van de slang.
• Monteer de aansluitflens op de wandbeugels (C) met behulp
van de met de afzuigarm/verlengkraan meegeleverde
bouten.
Fig. 4.3: Montage van afzuigarm aan TNB [TMB]
Montage van Flex 2 [LFA 2.0] of UltraFlex 4-LC [LFA 4.1-
LC]:
• Zie voor het monteren van een van bovengenoemde
afzuigarmen, de handleiding van de betreffende arm.
4.2.2 NMB [LMB]
• Zie voor het voltooien van de installatie van de NMB [LMB]
de handleiding van de te monteren afzuigarm.
Voor het product zijn de volgende reserveonderdelen
verkrijgbaar.
Voer het product na het einde van de levensduur af conform de
lokaal geldende voorschriften en/of richtlijnen.
De standaard aanbevolen installatiehoogte is 2600.
Echter, wanneer de afzuighoogte meestal lager is dan
de standaard werkbankhoogte, wordt aanbevolen de
wandbeugels op een hoogte van 2200-2400 te
monteren.
Zorg ervoor dat de gladde kant van de manchet aan
de binnenkant zit.
C
D
E
A
B
5 RESERVEONDERDELEN
Artikelnr. Omschrijving Ref.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Slangklem C
0717030140 Wandbeugel (1) A
0805090100 Aansluitflens B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Veerbeugel B
0717030140 Wandbeugel (1) A
0717030150 Hangadapter D
6AFDANKEN

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] EN - 5
ENGLISH
Using this manual
This manual is intended to be used as a work of reference for
professional, well trained and authorised users to be able to
safely install the product mentioned on the cover of this
document.
Pictograms and symbols
The following pictograms and symbols are used in this manual:
Text indicators
Listings indicated by "-" (hyphen) concern enumerations.
Listings indicated by "•" (bullet point) describe steps to perform.
This manual describes the following product types:
-TNB
-NMB
-TMB[=comparable to TNB]
-LMB[=comparable to NMB]
1.1 General description
The TNB [TMB] and NMB [LMB] each consist of two metal wall
brackets with additional parts to mount an extraction arm and/
or fan to the wall.
1.2 Product combinations
The wall mounting bracket is used for the following extraction
arm/fan combinations.
The following products are equipped with an integrated
mounting plate, which makes the use of a wall mounting bracket
unnecessary:
-extractionarmtypeT-Flex[LTA 2.0] and T-Flex/CW [LTA 2-
CW]
-fantypeFAN42[SF 4200]
- extension crane type NEC 2 [EC 2]
2.1 Components
The product consists of the following main components and
elements:
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
A Wall bracket
B Connection flange
CHoseclamp
Fig. 2.1: Main components TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
A Wall bracket
B Spring bracket
CHose
D Hanging adapter
EHingestop
Fig. 2.2: Main components NMB [LMB]
PREFACE
TIP
Suggestions and recommendations to simplify
carrying out tasks and actions.
CAUTION!
Procedures, if not carried out with the necessary
caution, could damage the product, the workshop or
the environment.
1 INTRODUCTION
Fans:
Extraction arms:
Central fan FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 PRODUCT DESCRIPTION
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] EN - 6
Installation
- The installation of this product is exclusively reserved to well
authorised, trained and qualified engineers.
- During installation, always use Personal Protective Equipment
(PPE) to avoid injury. This also applies for persons who enter
the work area during installation.
- Use sufficient climbing gear and safety guards when working
on a higher level than 2 meter.
- Mind any gas and water pipes and electric cables.
4.1 Unpacking
Check that the product is complete. The package should
contain:
4.1.1 TNB [TMB]
- wall bracket (2)
- connection flange
-hoseclamp
4.1.2 NMB [LMB]
- wall bracket (2)
- hanging adapter *)
-hingestop*)
- hose 1150 mm (45.3 in.) *)
- spring bracket *)
- mounting material *)
The installation of parts indicated by *) is described in the
manual of the relevant extraction arm.
If parts are missing or damaged, contact your supplier.
4.2 Mounting
Fig. 4.1
The package contains no mounting hardware for the wall
mounting brackets, since the required mounting hardware
depends on the wall type. The wall mounting brackets can be
mounted on e.g.:
A a thin brick or concrete wall (min. thickness 100 mm/4 in.),
using four threaded rods M10;
B a thick brick or concrete wall, using four cotter bolts
M10x120x60;
C a steel profile (e.g. H-profile), using four threaded rods M10.
For this purpose two square tubes (30x30x3 mm/
1.2x1.2x0.1 in.) need to be mounted to prevent bending.
Fig. 4.1: Mounting possibilities of wall brackets
Fig. 4.2
• Mount the wall brackets to the wall.
Fig. 4.2: Mounting of wall brackets
3SAFETY
4 INSTALLATION
ATTENTION!
Check that the wall composition is strong enough
before mounting the wall brackets.
Before drilling, verify locations of existing gas, water
or electrical conduits.
TIP
-TNB[TMB]: Mount connection flange on wall
brackets to facilitate marking of hole positions on the
wall.
-NMB[LMB]: Mount rotating hinge (supplied with the
extraction arm) to facilitate marking of hole
positions on the wall.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 160 6.30
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] EN - 7
4.2.1 TNB [TMB]
Mounting of T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW] or
NEC 2 [EC 2]:
In configurations with a T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW]
(extraction arm) or NEC 2 [EC 2] (extension crane), which are
equipped with an integrated mounting plate, the TNB [TMB] is
used to mount the fan only. To connect the arm/crane to the
inlet of the fan, proceed as follows.
Fig. 4.3
• Slide the bush (B) (which is supplied with the arm) over the
connection flange (A) and it fold back 2/3.
• Slide the hose of the arm (E) over the connection flange.
• Fasten the hose to the flange using the hose clamp (D).
• Fold back the bush and place it over the hose.
• Mount the connection flange on the wall brackets (C) using
the bolts supplied with the arm/crane.
Fig. 4.3: Connection of arm to TNB [TMB]
Mounting of Flex 2 [LFA 2.0] or UltraFlex 4-LC [LFA 4.1-
LC]:
• To mount one of the above-mentioned extraction arms on
the wall brackets, refer to the manual of the relevant arm.
4.2.2 NMB [LMB]
• To complete installation of the NMB [LMB], refer to the
manual of the specific extraction arm to be mounted.
The following spare parts are available for the product.
After life of the product, dispose it of in accordance with federal,
state or local regulations.
The standard recommended installation height is
2600 mm (8.5 ft). However, if the extraction height is
often lower than the standard workbench height, it is
recommended to mount the wall mounting brackets at
2200-2400 mm (7.2-.7.9 ft).
Make sure the shiny side of the bush is used on the
inside.
C
D
E
A
B
5 SPARE PARTS
Art. no. Description Ref.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Hose clamp C
0717030140 Wall bracket (1) A
0805090100 Connection flange B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Spring bracket B
0717030140 Wall bracket (1) A
0717030150 Hanging adapter D
6DISPOSAL

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] DE - 8
DEUTSCH
Über diese Anleitung
Diese Anleitung wurde als Nachschlagewerk für professionelle,
geschulte und befugte Bediener geschrieben. Sie können mit
dieser Anleitung das vorn auf diesem Dokument aufgeführte
Produkt sicher installieren.
Piktogramme und Symbole
In dieser Anleitung werden folgende Piktogramme und Symbole
verwendet:
Textzeiger
Mit einem Bindestrich ("-") versehene Auflistungen beziehen
sich auf Aufzählungen.
Mit einem Aufzählungspunkt ("•") versehene Auflistungen
hingegen beschreiben auszuführende Schritte.
Diese Betriebsanleitung beschreibt folgende Produkttypen:
-TNB
-NMB
-TMB[=vergleichbar mit TNB]
-LMB[=vergleichbar mit NMB]
1.1 Allgemeine Beschreibung
Sowohl TNB [TMB] als auch NMB [LMB] verfügen jeweils über
zwei Wandhalter aus Metall mit zusätzlichen
Befestigungsmöglichkeiten für einen Absaugarm und/oder
Absaugventilator an der Wand.
1.2 Produktkombinationen
Die Wandhalter werden für folgende Absaugarm- bzw.
Absaugventilatorkombinationen verwendet.
Folgende Produkte verfügen über eine integrierte
Montageplatte, wodurch die Notwendigkeit eines Wandhalters
entfällt:
- Absaugarm Typ T-Flex [LTA 2.0] und T-Flex/CW [LTA 2-CW]
- Ventilator Typ FAN 42 [SF 4200]
- Verlängerungskran Typ NEC 2 [EC 2]
2.1 Bestandteile
Das Produkt besteht aus folgenden Hauptbestandteilen und
-Elementen:
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
A Wandhalter
B Anschlussflansch
C Schlauchklemme
Fig. 2.1: Hauptbestandteile TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
A Wandhalter
BFederklammer
CSchlauch
D Hängeadapter
E Scharnieranschlag
Fig. 2.2: Hauptbestandteile NMB [LMB]
VORWORT
HINWEIS
Vorschläge und Tipps, wie sich die betreffenden
Aufgaben oder Handlungen einfacher ausführen
lassen.
VORSICHT!
Verfahren, die -wenn sie nicht mit der erforderlichen
Umsicht ausgeführt werden- Schaden am Produkt, an
der Umgebung oder an der Umwelt anrichten können.
1 EINLEITUNG
Ventilatoren:
Absaugarme:
Zentral-
ventilator FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] DE - 9
Installation
- Die Installation des Produkts ist entsprechend geschulten und
befugten Bedienern vorbehalten.
- Verwenden Sie während der Installation stets die
vorgeschriebenen persönlichen Schutzausrüstungen (PSA) um
Verletzungen vorzubeugen. Dies gilt auch für Personen, die
während der Montage oder Wartung den Arbeitbereich
betreten.
- Bei Arbeiten auf Höhen größer als 2 Meter geeignete
Kletterausrüstung und Schutzvorrichtungen verwenden!
(möglicherweise gelten örtliche Einschränkungen)
- Auf kreuzende Gas- und Wasserleitungen sowie elektrische
Kabel achten!
4.1 Auspacken
Überprüfen Sie, ob das Produkt vollständig ist. Die Verpackung
enthält folgendes:
4.1.1 TNB [TMB]
-Wandhalter(2)
- Anschlussflansch
- Schlauchklemme
4.1.2 NMB [LMB]
-Wandhalter(2)
- Hängeadapter *)
- Scharnieranschlag *)
- Schlauch 1150 mm (45.3 in.) *)
-Federklammer*)
- Befestigungsmaterial *)
Die Installation von mit einem *) gekennzeichneten Bauteilen
ist in der Betriebsanleitung des entsprechenden Absaugarms
beschrieben.
Falls Teile des Inhalts fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
4.2 Montage
Fig. 4.1
Das Produktpaket enthält kein Montagematerial für die
Wandhalter, da das Montagematerial je nach Wandtyp
unterschiedlich ausfallen kann. Die Wandkonsole kann montiert
werden an z.B.:
A eine dünne Ziegel- oder Betonwand (Mindestdicke 100 mm),
mittels vier Gewindestangen M10;
B eine dicke Ziegel- oder Betonwand, mittels vier Keilankern
M10x120x60;
C ein Stahlprofil (z.B. ein H-Profil), mittels vier
Gewindestangen M10. Hierbei müssen an beiden Seiten
jeweils zwei Hohlprofile (30x30x3 mm) angebracht werden,
um Verbiegen zu verhindern.
Fig. 4.1: Montagemöglichkeiten der Wandkonsole
Fig. 4.2
• Wandhalter an der Wand montieren.
Fig. 4.2: Montage der Wandhalter
3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
4 INSTALLATION
VORSICHT!
Vor der Montage der Wandhalter, kontrollieren ob die
Tragkraft der Wand ausreicht.
Beim Bohren auf eventuell kreuzende Gas-, Wasser-
und Elektrizitätzleitungen achten.
TIP
-TNB[TMB]: Anschlussflansch an Wandhalter
montieren, um Markierung der Bohrlochpositionen
an der Wand zu erleichtern.
-NMB[LMB]: Den mit Absaugarm mitgelieferten
Drehgelenk montieren, um Markierung der
Bohrlochpositionen an der Wand zu erleichtern.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 160 6.30
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] DE - 10
4.2.1 TNB [TMB]
Montage von T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW]
bzw. NEC 2 [EC 2]:
Konfigurationen mit einem T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-
CW] bzw. NEC 2 [EC 2], die über eine integrierte Montageplatte
verfügen, TNB [TMB] nur für Montage des Ventilators
verwenden. Wie folgt vorgehen, um Arm bzw. Kran an Einlass
von Ventilator anzuschließen:
Fig. 4.3
• Die mit Arm mitgelieferte Manschette (B) über
Anschlussflansch (A) ziehen und zu 2/3 zurückfalten.
Schlauch des Arms (E) über Anschlussflansch schieben.
Schlauch mittels Schlauchklemme (D) an Flansch befestigen.
Manschette zurückfalten und über Schlauch befestigen.
Anschlussflansch mit den mit Arm/Kran mitgelieferten
Befestigungsschrauben auf Wandhalter (C) montieren.
Fig. 4.3: Montage Absaugarm auf TNB [TMB]
Montage von Flex 2 [LFA 2.0] oder UltraFlex 4-LC [LFA
4.1-LC]:
• Anleitungen für die Montage der oben erwähnten
Absaugarme an den Wandhaltern entnehmen Sie der
entsprechenden Betriebsanleitung.
4.2.2 NMB [LMB]
• Anleitungen zur Ergänzung der Installation von NMB [LMB]
entnehmen Sie der Betriebsanleitung des jeweils zu
montierenden Absaugarms.
Die nachfolgenden Ersatzteile sind für das Produkt erhältlich.
Das Produkt am Ende der Gebrauchsdauer gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften und/oder Richtlinien entsorgen.
Die übliche empfohlene Installationshöhe ist 2600
mm. Wenn aber häufig auf einer Höhe abgesaugt wird,
die unter der normalen Werkbankhöhe liegt, wird
empfohlen, die Wandhalter in einer Höhe von 2200-
2400 zu montieren.
Darauf achten, dass die glänzende Seite der
Manschette in der Innenseite verwendet wird.
C
D
E
A
B
5ERSATZTEILE
Artikelnr. Beschreibung Ref.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Schlauchklemme C
0717030140 Wandhalter (1) A
0805090100 Anschlussflansch B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Federklammer B
0717030140 Wandhalter (1) A
0717030150 Hängeadapter D
6 ENTSORGUNG

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] FR - 11
FRANÇAIS
Utilisation du manuel
Le présent manuel servira d’ouvrage de référence qui permettra
aux utilisateurs professionnels, instruits et autorisés en ce sens,
d’installer en toute sécurité le produit figurant en première page
de couverture de ce document.
Pictogrammes et symboles
Dans ce manuel, il est fait usage des pictogrammes et symboles
suivants :
Indicateurs de texte
Les listes désignées par "-" (trait d'union) concernent les
énumérations.
Les listes désignées par "•" (puce) concernent les étapes à
suivre.
Ce manuel d'utilisation décrit les types de produit suivants :
-TNB
-NMB
-TMB[=comparable au TNB]
-LMB[=comparable au NMB]
1.1 Description générale
Le TNB [TMB] et le NMB [LMB] sont tous deux des supports
muraux en métal munis de pièces supplémentaires pour le
montage d'un bras d'aspiration et/ou d'un ventilateur au mur.
1.2 Combinaisons des produits
La console murale est utilisé pour les combinaisons de bras
d'aspiration / ventilateur suivantes.
Les produits suivants sont munis d'une plaque de montage
intégrée, il n'est donc pas nécessaire d'utiliser un support de
fixation murale :
- bras d'aspiration du type T-Flex [LTA 2.0] et T-Flex/CW [LTA 2-
CW]
- ventilateur du type FAN 42 [SF 4200]
- potence d'extension du type NEC 2 [EC 2]
2.1 Composants
Le produit se compose des composants et éléments principaux
suivants :
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
AConsolemurale
BManchondeconnexion
C Collier de serrage
Fig. 2.1: Composants principaux TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
AConsolemurale
B Bride ressort
CTuyau
D Adaptateur de suspension
E Arrêt de charnière
Fig. 2.2: Composants principaux NMB [LMB]
AVANT-PROPOS
CONSEIL
Suggestions et conseils en vue de faciliter l’exécution
des divers travaux ou manipulations.
ATTENTION!
Procédures qui, à défaut d’être exécutées avec les
précautions nécessaires, peuvent occasionner
l’endommagement du produit, de l’atelier ou de
l’environnement.
1 INTRODUCTION
Ventilateurs :
Bras d'aspiration:
Ventilateur
centralisé FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 DESCRIPTION DE PRODUIT
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] FR - 12
Installation
- L’installation du produit est réservée exclusivement aux
opérateurs instruits et autorisés en ce sens.
- Utilisez toujours, pendant l'installation, les équipements de
protection individuelle (EPI) afin d'éviter les blessures. Ceci
vaut également pour les personnes pénétrant dans la zone de
travail pendant l'installation.
- Utiliser du matériel de grimpe et des dispositifs de protection
adaptés si vous travaillez à une hauteur de plus de 2 mètres
(il se peut que des restrictions locales s'appliquent).
- Portez attention aux conduites de gaz ou d'eau ainsi qu'aux
câbles électriques.
4.1 Déballage
Contrôlez si le produit est complet. Le contenu de l’emballage se
compose des éléments suivants :
4.1.1 TNB [TMB]
-consolemurale(2)
-manchondeconnexion
- collier de serrage
4.1.2 NMB [LMB]
-consolemurale(2)
- adaptateur de suspension *)
- arrêt de charnière *)
- tuyau 1150 mm *)
- bride ressort *)
- matériaux de fixation et de raccordement *)
L'installation des pièces désignées par un *) est décrite dans le
manuel du bras d'aspiration concerné.
Si des éléments manquent ou sont endommagés, prenez
contact avec votre fournisseur.
4.2 Montage
Fig. 4.1
Le colis ne contient pas de quincaillerie pour les supports de
montage mural dans la mesure où celle-ci dépend du type de
mur. La console murale peut être montée sur, par example :
A un mur peu épais (épaisseur min. 100 mm) à l'aide de
quatre tiges filetées M10;
B un mur épais, à l'aide de quatre boulons à clavette
M10x120x60;
C un profilé d'acier (un profilé en H par exemple), au moyen
de quatre tiges filetée M10. Dans ce cas, deux tubes
(30x30x3 mm) doivent être montés de part et d'autre pour
éviter le gondolement.
Fig. 4.1: Possibilités de montage de la console murale
Fig. 4.2
• Montez les supports au mur.
Fig. 4.2: Montage des consoles murales
3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
4 INSTALLATION
ATTENTION!
Avant de monter la console murale, vérifiez si le mur
est assez solide.
Lors du perçage, faites attention aux éventuels tuyaux
de gaz, d'eau ou de câblage électrique.
CONSEIL
-TNB[TMB] : Installez le bride de connexion sur les
supports muraux pour faciliter le marquage de la
position des trous sur le mur.
-NMB[LMB] : Installez le joint-tournant (fourni avec
le bras d'aspiration) pour faciliter le marquage de la
position du trou sur le mur.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 160 6.30
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] FR - 13
4.2.1 TNB [TMB]
Montage du T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW] ou
NEC 2 [EC 2]:
Pour les configurations avec un T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW
[LTA 2-CW] (bras d'aspiration) ou NEC 2 [EC 2] (potence
d'extension), qui sont munis de plaque de montage intégrée, le
TNB [TMB] sert uniquement à monter le ventilateur. Pour
connecter le bras/la potence d'extension à l'entrée du
ventilateur, procédez comme suit.
Fig. 4.3
• Faites glisser le manchon (B) (fourni avec le bras) sur la
bride de connexion (A) et repliez aux 2/3.
• Faites glisser le tuyau du bras (E) sur la bride de connexion.
• Fixez le tuyau à la bride en utilisant le collier de serrage (D).
• Repliez le manchon est placez-le sur le tuyau.
• Montez la bride sur les supports muraux (C) en utilisant les
boulons fournis avec le bras/la potence.
Fig. 4.3: Montage du bras d’aspiration au TNB [TMB]
Montage du Flex 2 [LFA 2.0] ou UltraFlex 4-LC [LFA 4.1-
LC]:
• Pour installer l'un du bras d'aspiration mentionné ci-dessus
sur les supports muraux, consultez le manuel du bras en
question.
4.2.2 NMB [LMB]
• Pour terminer l'installation du NMB [LMB], consultez le
manuel du bras d'aspiration spécifique devant être installé.
Les pièces détachées suivantes sont disponibles pour le produit.
À l'issue de sa durée de vie, débarrassez-vous du produit
conformément à la réglementation et/ou directives locales en
vigueur.
La hauteur de montage conseillée est de 2600 mm.
Cependant, si l'extraction a lieu plus souvent à une
hauteur inférieure à la hauteur standard de l'établi, il
est recommandé de monter les consoles murales à
une hauteur de 2200-2400 mm.
Assurez-vous que le côté brillant du manchon est
utilisé à l'intérieur.
C
D
E
A
B
5 PIÈCES DÉTACHÉES
No. article Description Réf.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Collier de serrage C
0717030140 Console murale (1) A
0805090100 Manchon de connexion B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Bride ressort B
0717030140 Console murale (1) A
0717030150 Adaptateur de suspension D
6 METTRE AU RANCART

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] IT - 14
ITALIANO
Utilizzo del manuale
Questo manuale è concepito per essere usato come opera di
riferimento per utilizzatori professionali, competenti ed
autorizzati che siano in grado di installare in sicurezza il prodotto
menzionato nella pagina di copertina di questo documento.
Pittogrammi e simboli
In questo manuale sono riprodotti i seguenti pittogrammi e
simboli:
Indicatori di testo
Gli elenchi indicati con "-" (trattino) riguardano l'enumerazione.
Gli elenchi indicati con "•" (puntino) riguardano i passaggi da
eseguire.
Questo manuale descrive le seguenti tipologie di prodotto:
-TNB
-NMB
-TMB[=paragonabile al TNB]
-LMB[=paragonabile al NMB]
1.1 Descrizione generale
Il TNB [TMB] e l'NMB [LMB] consistono entrambi di due staffe a
muro metalliche con parti supplementari per montare un braccio
aspirante e/o un aspiratore alla parete.
1.2 Combinazioni di prodotti
La staffa di montaggio a muro è utilizzata per le seguenti
combinazioni del braccio aspirante/aspiratore.
I seguenti prodotti sono attrezzati con una piastra di fissaggio
incorporata che rende superfluo l'uso di una staffa di montaggio
a muro:
- braccio aspirante del tipo T-Flex [LTA 2.0] e T-Flex/CW [LTA 2-
CW]
- aspiratore del tipo FAN 42 [SF 4200]
- supporto prolunga del tipo NEC 2 [EC 2]
2.1 Componenti
Il prodotto è composto dai seguenti componenti ed elementi
principali:
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
A Staffe di montaggio
B Flangia di connessione
CFascetta
Fig. 2.1: Componenti principali TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
A Staffe di montaggio
B Staffa a molla
CTubo
D Adattatore a cerniera
E Blocco a cerniera
Fig. 2.2: Componenti principali NMB [LMB]
PREFAZIONE
CONSIGLIO
Suggerimenti e raccomandazioni per semplificare la
realizzazione del lavoro e delle attività.
ATTENZIONE!
Procedure che se non attuate con la necessaria cura
potrebbero danneggiare il prodotto, l'officina o
l'ambiente.
1 INTRODUZIONE
Aspiratori:
Bracci aspiranti:
Aspiratore
centrale FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] IT - 15
Installazione
- L'installazione del prodotto è riservato esclusivamente a
operatori istruiti ed autorizzati in questo senso.
- Durante l'installazione, utilizzare sempre dispositivi di
protezione individuale (DPI) per evitare lesioni personali. Ciò
vale anche per le persone che entrano nell'area di lavoro
durante l'installazione.
- Quando si lavora ad un'altezza superiore a 2 metri utilizzare
l'attrezzatura da arrampicata e le protezioni opportune
(potrebbero essere applicate restrizioni locali).
- Fare attenzione ai tubi del gas e dell'acqua e ai cavi elettrici.
4.1 Disimballaggio
Controllate se il prodotto è completo. L'imballo dovrebbe
contenere:
4.1.1 TNB [TMB]
- staffe di montaggio (2)
- flangia di connessione
-fascetta
4.1.2 NMB [LMB]
- staffe di montaggio (2)
- adattatore a cerniera *)
-bloccoacerniera
- tubo 1150 mm *)
- staffa a molla *)
- materiale di fissaggio *)
L'installazione delle parti indicate da *) è descritta nel manuale
del braccio aspirante specifico.
Se mancano degli elementi o sono danneggiati, contattate
immediatamente il fornitore.
4.2 Montaggio
Fig. 4.1
La confezione non contiene l'occorrente per il montaggio delle
staffe di monatggio a muro, dal momento che l'occorrente per il
montaggio dipende dal tipo di muro. Le staffe di montaggio a
muro possono essere montate su es.:
A un muro in mattoni sottile o un muro in cemento (min.
spessore 100 mm), utilizzando 4 barre filettate M10;
B un muro in mattoni spesso o un muro in cemento,
utilizzando 4 bulloni con copiglia M10x120x60;
C un profilo in acciaio (es. profilo ad H), utilizzando 4 barre
filettate M10. A questo scopo devono essere montati due
tubi quadrati (30x30x3 mm) per evitare il piagamento.
Fig. 4.1: Possibilità di montaggio delle staffe a muro
Fig. 4.2
• Montare le staffe alla parete.
Fig. 4.2: Montaggio delle staffe a muro
3 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
4 INSTALLAZIONE
ATTENZIONE!
Verificare che la composizione del muro sia
sufficientemente resistente prima di montare le staffe
a muro.
Prima di trapanare, controllare la posizione delle
condutture del gas, dell'acqua e dell'elettricità.
CONSIGLIO
-TNB[TMB]: Montare una flangia di connessione sulle
staffe a muro per facilitare l'indicazione delle
posizioni dei fori sul muro.
-NMB[LMB]: Montare un perno di rotazione (fornita
insieme al braccio aspirante) per facilitare
l'indicazione dei fori nel muro.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 160 6.30
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] IT - 16
4.2.1 TNB [TMB]
Montaggio del T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW] o
NEC 2 [EC 2]:
Nelle configurazioni con un T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-
CW] (braccio aspirante) o NEC 2 [EC 2] (supporto prolunga), i
quali sono attrezzati con una piastra di fissaggio incorporata, il
TNB [TMB] è utilizzato esclusivamente per montare l'aspiratore.
Per connettere il braccio/supporto prolunga all'ingresso
dell'aspiratore, procedere come segue.
Fig. 4.3
• Infilare il manicotto (B) (fornito con il braccio) sopra la
flangia di connessione (A) fino ai 2/3.
• Infilare il tubo del braccio (E) sulla flangia di connessione.
• Fissare il tubo alla flangia utilizzando la fascetta (D).
• Ripiegare il manicotto e posizionarlo sopra il tubo.
• Montare la flangia di connessione sulle staffe a muro (C)
utlizzando le viti fornite con il braccio/supporto prolunga.
Fig. 4.3: Montaggio del braccio aspirante sul TNB [TMB]
Montaggio del Flex 2 [LFA 2.0] o UltraFlex 4-LC [LFA 4.1-
LC]:
• Per montare uno dei bracci di aspirazione suddetti sulle
staffe a muro, fare riferimento al manuale del braccio in
questione.
4.2.2 NMB [LMB]
• Per completare l'installazione del NMB [LMB], fare
riferimento al manuale del braccio di aspirazione specifico
che deve essere montato.
Per il prodotto sono disponibili i pezzi di ricambio seguenti.
Alla fine della sua durata, il prodotto deve essere smaltita
conformemente alle disposizioni e/o direttive vigenti a livello
locale.
L'altezza standard di installazione raccomandata è di
2600 mm. Tuttavia, se l'altezza di aspirazione è spesso
più bassa dell'altezza standard del banco di lavoro, si
raccomandato di montare le staffe di montaggio a
muro a 2200-2400 mm di altezza.
Assicurarsi che la parte lucida del manicotto sia
utilizzata all'interno.
C
D
E
A
B
5PEZZIDIRICAMBI
No. articolo Descrizione Rif.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Fascetta C
0717030140 Staffe di montaggio (1) A
0805090100 Flangia di connessione B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Staffa a molla B
0717030140 Staffe di montaggio (1) A
0717030150 Adattatore a cerniera D
6SCARTARE

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] ES - 17
ESPAÑOL
Acerca de este manual
Este manual se editó en concepto de documento de referencia
para usuarios profesionales, cualificados y debidamente
autorizados. Utilizando dicho manual podrá instalar de una
forma segura el producto que se indica en la cubierta.
Pictogramas y símbolos
En el presente manual figuran los siguientes pictogramas y
símbolos:
Indicatores de texto
Los listados indicados mediante un “-” (guión) se refieren a
enumeraciones.
Los listados indicados mediante un “•” (punto) se refieren a
pasos que hay llevar a cabo.
Este manual describe los siguientes tipos de producto:
-TNB
-NMB
-TMB[=comparable a TNB]
-LMB[=comparable a NMB]
1.1 Descripción general
Tanto el TNB [TMB] como el NMB [LMB] constan de dos soportes
metálicos para montaje en la pared con piezas adicionales para
montar un brazo de aspiración y/o un ventilador en la pared.
1.2 Combinaciónes del producto
El soporte para montaje en la pared se usa para las siguientes
combinaciones de brazo de aspiración/ventilador.
Los siguientes productos están equipados con una placa de
sujeción integrada que evita la necesidad de usar un soporte
para montaje en la pared:
- brazo de aspiración del tipo T-Flex [LTA 2.0] y T-Flex/CW [LTA
2-CW]
- ventilador del tipo FAN 42 [SF 4200]
- brazo de extensión del tipo NEC 2 [EC 2]
2.1 Componentes
El producto consiste en los siguientes componentes y elementos
principales:
2.1.1 TNB [TMB]
Fig. 2.1
A Consola para pared
B Brida de conexión
C Abrazadera
Fig. 2.1: Componentes principales TNB [TMB]
2.1.2 NMB [LMB]
Fig. 2.2
A Consola para pared
B Soporte de resorte
CManguera
D Adaptador colgante
E Tope de bisagra
Fig. 2.2: Componentes principales NMB [LMB]
PREÁMBULO
CONSEJO
Sugerencias e indicaciones acerca de la manera de
realizar con mayor facilidad las tareas y actuaciones
que se describen.
¡CUIDADO!
Advierte sobre operaciones las cuales, en caso de no
ejecutarse con el debido cuidado, pueden causar algún
desperfecto en el producto, daños en el entorno o
perjudicar el medio ambiente.
1 INTRODUCCIÓN
Ventiladores:
Brazos de
aspiración:
Ventilador
central FAN 14/28
[SF 1400/
2400]
FAN 42
[SF 4200]
T-Flex
[LTA 2.0] -TNB
[TMB] -
T-Flex/CW
[LTA 2-CW] -TNB
[TMB] -
Flex 2
[LFA 2.0] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
Flex 3
[LFA 3.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
Flex 4
[LFA 4.0] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 3
[LFA 3.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4
[LFA 4.1] NMB
[LMB] NMB
[LMB] NMB
[LMB]
UltraFlex 4-LC
[LFA 4.1-LC] TNB
[TMB] TNB
[TMB] TNB
[TMB]
NEC 2
[EC 2] -TNB
[TMB] -
2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
B
C
A
(x2)
B
C (NMB)
D
E
C (LMB)
A
(x2)

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] ES - 18
Instalación
- La instalación del equipo que aquí se describe queda
reservado al personal debidamente cualificado y autorizado.
- Durante la instalación, use siempre equipo de protección
personal (PPE) para evitar daños. Esto también es aplicable
para personas que accedan a la zona de trabajo durante la
instalación.
- Use equipo de ascenso y protecciones de seguridad suficientes
cuando trabaje a una altura superior a 2 metros (puede que
se apliquen restricciones locales).
- Tenga cuidado con las conducciones de gas y agua y los cables
eléctricos.
4.1 Desembalaje
Compruebe la integridad del producto suministrado. El embalaje
contiene los siguientes elementos:
4.1.1 TNB [TMB]
- consola para pared (2)
- brida de conexión
- abrazadera
4.1.2 NMB [LMB]
- consola para pared (2)
- adaptador colgante *)
- tope de bisagra *)
- Manguera 1150 mm *)
- soporte de resorte *)
- materiel de fijación y conexión *)
La instalación de las piezas que estén marcadas con un *) se
describe en el manual del brazo de aspiración en cuestión.
En el caso de que falte o esté dañado alguno de estos
elementos, se ruega dirigirse al proveedor.
4.2 Montaje
Fig. 4.1
El paquete no contiene herramientas de montaje para los
soportes para montaje en la pared, ya que las herramientas de
montaje dependen del tipo de pared. Los soportes para montaje
en la pared se pueden montar por ejemplo en:
A una pared fina de ladrillo u hormigón (grosor mín. 100 mm)
usando 4 varillas roscadas M10;
B una pared gruesa de ladrillo u hormigón usando 4 pernos
con chaveta M10x120x60;
C un perfil de acero (p.ej. perfil en H) usando 4 varillas
roscadas M10. Para este fin, hay que montar 2 tubos
cuadrados (30x30x3 mm) para impedir que se arquee.
Fig. 4.1: Posibilidades de montaje de los soportes de pared
Fig. 4.2
• Monte los soportes en la pared.
Fig. 4.2: Montaje de los soportes de pared
3 NORMATIVAS DE SEGURIDAD
4INSTALACIÓN
¡CUIDADO!
Compruebe que la composición de la pared sea lo
suficientemente fuerte antes de montar los soportes
de pared.
Antes de taladrar, verifique la ubicación de los
conductos existentes de gas, agua o electricidad.
CONSEJO
-TNB[TMB]: Monte una brida de conexión en los
soportes para que sea más fácil marcar la posición
de los agujeros en la pared.
-NMB[LMB]: Monte una bisagra giratoria
(suministrada con el brazo de aspiración) para que
sea más fácil marcar la posición de los agujeros en
la pared.
AC
B
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
4x
10 mm
(4x
0.4 in.)
A
B
C
D
mm inch
A 2600 102 (8.5 ft)
B 210 8.27
C 210 8.27
D 230 9.06

0507434010/110613/E NMB-TNB [LMB-TMB] ES - 19
4.2.1 TNB [TMB]
Montaje del T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-CW] o
NEC 2 [EC 2]:
En configuraciones con un T-Flex [LTA 2.0], T-Flex/CW [LTA 2-
CW] (brazo de aspiración) o una NEC 2 [EC 2] (brazo de
extensión), que estén equipados con una placa de sujeción
integrada, el TNB [TMB] se usará solo para montar el ventilador.
Para conectar el brazo de aspiración/estensión a a la entrada del
ventilador, proceda de la siguiente manera.
Fig. 4.3
• Deslice el manguito (B) (que se suministra con el brazo) por
la brida de conexión (A) y pliéguelo 2/3.
• Deslice la manguera del brazo (E) sobre la brida de
conexión.
• Fije la manguera a la brida con la abrazadera (D).
• Pliegue el manguito y colóquelo sobre la manguera.
• Monte la brida de conexión en los soportes para montaje en
la pared (C) con los pernos suministrados con el brazo de
aspiración/estensión.
Fig. 4.3: Conexión del brazo al TNB [TMB]
Montaje del Flex 2 [LFA 2.0] o UltraFlex 4-LC [LFA 4.1-
LC]:
• Para montar uno de los brazos de aspiración citados en los
soportes para montaje en la pared, consulte el manual del
brazo en cuestión.
4.2.2 NMB [LMB]
• Para completar la instalación del NMB [LMB], consulte el
manual del brazo de extracción específico que hay que
montar.
Las piezas de recambio siguientes están disponibles para el
producto.
Cuando el producto llegue al final de su vida útil, deséchelo
conforme a las leyes o directrices locales adecuadas.
La altura de instalación recomendada estándar es de
2600 mm. Sin embargo, si la altura de aspiración
suele ser inferior a la altura estándar del banco de
trabajo, se recomienda montar los soportes para
montaje en la pared a 2200-2400 mm.
Asegúrese de que la parte brillante del manguito se
usa en la parte interior.
C
D
E
A
B
5 PIEZAS DE RECAMBIO
Núm. art. Descripción Ref.
TNB [TMB] Fig. 2.1
0690010190 Abrazadera C
0717030140 Consola para pared (1) A
0805090100 Brida de conexión B
NMB [LMB] Fig. 2.2
0703030260 Soporte de resorte B
0717030140 Consola para pared (1) A
0717030150 Adaptador colgante D
6 DESECHAR
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular TV Mount manuals by other brands

Metra Electronics
Metra Electronics 107-GM3B installation instructions

Siemens
Siemens SIMATIC SBS1-50 Hardware installation instructions

Sandstrom
Sandstrom SFMGM18 instruction manual

Speaka Professional
Speaka Professional 1694483 Installation instruction

HPS
HPS NW2 General information

Sandstrom
Sandstrom SFML16 instruction manual