Air TC 108 Instruction manual

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE
MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE
MANUAL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
WERTAiR INTERNATIONAL
Jahnstraße 13, 56235 Ransbach-Baumbach - DE
Tel. +49 / 2623 / 60 60 60 - Telefax +49 / 2623 / 900 299
http://www.wertair.com - E-mail sales@wertair.com
TC 108
Werther TC108 1-12 Werther TC108/C: 15,2-10,16 Martellato DECOMP7: 14,2-12(NO)
Werther TC108S : 13, 2-12(NO) Werther TC108 Special: 17, 2-10,18

rev 8

Leggere attentamente le avvertenze e seguire le istruzioni contenute nel
presente libretto per garantirVi un uso corretto del prodotto.
Prestare attenzione a quanto specificato sulla targa dati apposta sul
compressore.
A. Messa in servizio
1. Tolto il compressore dall’imballo, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio
e che non esistano componente danneggiati durante il trasporto.
2. Posizionare il compressore su una superficie piana di dimensioni adeguate,
in una stanza asciutta, con buona ventilazione, dove la temperatura non sia
superiore a 35 °C (94 gradi Farenheit)
3. Verificare che la tensione della rete elettrica sia corrispondente a quanto
specificato nella targhetta dati apposta al compressore, che la rete sia
adeguatamente protetta e che sia provvista di collegamento al circuito di
terra.
4. Gli elementi dell’imballaggio (scatola ecc.) devono essere riciclati in accordo
alle normative vigenti.
B. Sicurezza
1.Non utilizzare questo compressore per usi diversi da quelli per i quali
è stato progettato.
2.Non comprimere fluidi diversi dall'aria.
3.Non utilizzare il compressore in ambienti con atmosfere esplosive ed
in prossimità di liquidi, gas o polveri infiammabili
4.Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione,
verificare che il compressore non sia collegato alla rete elettrica.
5.Non lasciare esposto il compressore ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, ecc)
6.Non permettere che il compressore venga utilizzato da bambini e da
personale inesperto.
7.Prestare attenzione che, a seguito di un uso intensivo, alcune parti
dell'apparecchio potrebbere risultare particolarmente calde.
8.Non lasciare il compressore privo del controllo dell'utilizzatore du-
rante il funzionamento.

C. Uso del compressore
1. Collegare l’attrezzatura utilizzata all’uscita ¼” M posizionata nella parte
frontale della testata cilindro. Per evitare perdite, applicare sempre del nastro
di Teflon sul filetto del raccordo.
2. Collegare il compressore ad una linea elettrica adeguatamente protetta, di
tensione idonea secondo quanto specificato sulla etichetta del prodotto.
3. Regolare la pressione dell'aria in uscita, agendo sulla
manopola del filtro riduttore (ved. fig.).
4. L'azionamento del compressore è regolato da un
pressostato in relazione alla pressione in uscita. Per
evitare temperature elevate, si raccomanda di eseguire
cicli di lavoro con funzionamento continuo di massimo
10 minuti intervallati da pause di riposo di 15 minuti. Il
motore è comunque dotato di una protezione termica a
riarmo automatico.
D. Manutenzione del compressore
1. Curare la pulizia del compressore dopo ogni uso.
2. Al termine di ogni utilizzo, effettuare lo scarico delI'acqua condensata nel
filtro-riduttore premendo verso l'alto la valvola posta sotto la tazza, con
l'uscita in pressione.
3. Ogni 3 mesi, effettuare la pulizia del filtro del riduttore
soffiando con aria compressa (ved.fig.)
E. Garanzia
1. Il compressore è garantito per una durata di 12 mesi.
2. La garanzia copre unicamente la sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti
difettosi dal costruttore, escluse le parti elettriche e di usura.
3. La manomissione ed il cattivo uso del compressore fanno decadere
automaticamente ogni forma di garanzia.
4. Le spese di trasporto e mano d’opera sono escluse dalla garanzia.

Please read this manual carefully and follow the instructions, it will guarantee you
a troublefree operation.
Please refer to the label sticked on the compressor for the product specifications.
A. Installation
1. After taking the compressor out of its packaging, please check it carefully for
any damages due to shipping.
2. Install the compressor on a flat surface in a suitable sized, dry room with
good ventilation, where the temperature is not likely to rise above 94 degrees
Farenheit (35 degrees Centigrades)
3. Be sure the electrical line rating is proper to the appliance (refer to the data
label), that the electrical line is protected and equipped of the ground line.
4. Dispose of the Packing Material in compliance with the regulations in the
country or state where the compressor is installed.
B. Safety
1.Do not use the Compressor for other purpose than the one it has
been designed for.
2.Do not process other fluids than air.
3.Do not operate the compressor in explosive atmosheres, such as in
the presence of flammable liquids, gases or dust.
4.Always make sure the unit is unplugged from the electrical line be-
fore performing any service, maintenance or cleaning.
5.Do not expose this unit to rain or moisture.
6.Do not allow children and other untrained people to use or play with
the compressor.
7.To avoid risk of burning, be aware that, after intesive use, some
compressor parts could be hot.
8.Do not leave the compressor unattended during its running.

C. Operating instructions
1. Connect the equipment for your application to the outgoing 1/4" male fitting at
the front of the cylinder head, To keep the connecting fitting from leaking air
you should always apply teflon tape to the thread of the fitting.
2. Connect the compressor to a protected power supply line with the same
voltage as specified on the product label.
3. Adjust the outlet air pressure operating on the pressure re
ducer.(see fig).
4. Compressor running is controlled automatically by a pres
sure switch, referring to the pressure in the outlet. Avoid
using the compressor for a continuosly working time lon
ger than 10 min and make the compressor have a 15 min
rest every 10min working cycle. Motor is equipped with a thermal protector
with automatic reset.
D. Compressor maintenance
1. Clean the compressor after every use.
2. After every use, drain the water collected in the
pressure reducer bowl, pressing upwards the valve
placed on the bottom side of the cup (outlet must be
pressurized)
3. Once every three months, clean the filter of the
pressure reducer by blowing with compressed air
(see fig.)
E. Warranty
1. The compressor is guaranteed for 12 months from the date of purchase.
2. Warranty covers the free replacement of parts recognised as defective by the
manufacturer except the electric parts and consumables
3. Warranty automatically ceases in case of tampering and bad usage.
4. Warranty does not include transport and labour costs.
5

Lire attentivement les consignes et suivre les instructions reportées sur cette no-
tice pour vous assurer une correcte utilisation.
Faites attention à ce qui est indiqué sur la plaque apposée sur le compresseur.
A. Mise en service
1. Une fois que vous avez sorti le compresseur de son emballage,
assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.
2. Placer le compresseur sur une surface plate de dimensions adéquates, dans
une pièce sèche avec une bonne ventilation, où la température ne dépasse
pas les 35°C (94 Degré Farenheit)
3. Vérifiez que la tension du réseau électrique est attribué à
spécifiées dans la plaque apposée sur le compresseur, qui est le réseau
convenablement protégés et que la connexion est monté sur le circuit
de terre.
4. Les éléments de l’emballage (boîte, etc.) doivent être recyclés conformément
à la règlementation en vigueur.
B. Sécurité
1.Ne pas utiliser ce compresseur à sec pour utilisations autres que
celles pour lesquelles il a été conçu.
2. Ne pas compresser des fluides autres que l’air.
3.Ne pas utiliser le compresseur dans les zones avec des
atmosphères explosives et à proximité de liquides, de gaz ou de
poussière
4.Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la
fiche de la prise de courant.
5.Ne pas laisser le compresseur exposé aux agents atmosphériques
(pluie, soleil,etc)
6.Ne laissez pas le compresseur est utilisé par des enfants et par
personnes sans expérience.
7.Soyez attention au fait que, après un usage intensif, certaines par-
ties de la machine mai être très chaud.
8.Ne laissez pas le compresseur sans le contrôle de l’utilisateur pen-
dant le fonctionnement

C.Utilisation du compresseur
1. Relier l’équipement utilisé au raccord ¼” M placé sur la partie frontale de la
tête du cylindre
2. Connecter le compresseur à une ligne électrique bien protégée, au voltage
correspondant aux spécifications mentionnées sur l’étiquette du produit
3. Régler la pression de l’air en sortie en opérant sur le
pommeau du manodétendeur (voir.)
4. L’actionnement du compresseur est réglé par un
pressostat en relation à la pression en sortie. Pour éviter
les températures élevées, on recommande d’exécuter des
cycles de travail au fonctionnement continu de 10 minutes
max. intervallés par des pauses de repos de 15 minutes. Le
moteur est quand-même équipé d’une protection thermique
au réarmement automatique
D. Entretien du compresseur
1. Nettoyer le compresseur après chaque utilisation.
2. Une fois par semaine, vidanger l'eau condenséedu
manodétendeur en poussant vers le haut la valve
placée en-dessous du godet ayant la ligne de sortie
pressurisée
3. Tous les trois mois, nettoyer le filtre du manodétendeur
en soufflant avec de l'air comprimé (voir fig.)
E. Garantie
1. Le compresseur est garanti pour une période de 12 mois.
2. La garantie ne couvre que le remplacement gratuit des pièces défectueuses,
approuvé par le fabricant, sauf le parties èlectrique et de porter.
3. Ingérence et le mauvais usage du compressor sont automatiquement annuler
toute forme de garantie
4. Les frais de transport et de main-d’œuvre sont exclus de la garantie
7

Vielen Dank für die Wahl dieses Kompressors, der Ihnen bei
zweckentsprechender Verwendung einen einwandfreien Betrieb gewährleistet.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Kompressors diese Bedienungs- und
Wartungsanweisungen aufmerksam durch und beachten Sie die technischen
Daten auF dem Typenschild.
A. AUFSTELLUNG
1. Stellen Sie bitte nach dem Auspacken des Gerätes sofort fest, ob es
unversehrt ist und keine Transport- oder sonstige Schäden vorhanden sind.
2. Stellen Sie den Kompressor auf einer ebenen und sauberen Oberfläche auf
und betreiben Sie den Kompressor nur in einem gut belüfteten, trockenen Raum.
Die max. Raumtemperatur sollte 35°C nicht übersteigen.
3. Vergewissern Sie sich, dass an Ihrer Steckdose die auf dem Typenschild des
Kompressors angegebene Betriebsspannung anliegt. Die Hausanlage muss,
was Erdung und Schutzvorrichtungen betrifft, den einschlägigen,
landesspezifischen Normen entsprechen.
4. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial gemäss den einschlägigen
Vorschriften Ihrer Stadtwerke.
B. SICHERHEIT
1. Verwenden Sie den Kompressor nur für den für ihn vorgesehenen
Einsatzzweck.
2. Der Kompressor darf nur zum Förden von Luft verwendet werden.
3. Verwenden Sie den Kompressor auf keinen Fall in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der Nähe leichtentzündlicher
Flüssigkeiten, Gase, Staub oder anderer Partikulate.
4. Vergewissern Sie sich vor jedem Reinugungs- oder
Wartungseingriff, dass der Netzstecker gezogen worden ist.
5. Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen oder starker Luftfeuchtigkeit
aus.
6. Kinder oder nicht eingewiesene Personen dürfen den Kompressor
nicht verwenden oder damit spielen.
7. Um Verbrennungsgefahren zu vermeiden sollten Sie beachten, dass
bei einem intensiven Betrieb, einge Teile des Kompressors heiss
werden können.
8. Lassen Sie den laufenden Kompressor nie unbeaufsichtigt laufen.
8

C. BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Schliessen Sie Ihren Spritzapparat oder Ihren Verbraucher am 1/4"-Anschluss
an der Frontseite des Zylinderkopfs an. Um dabei Luftlecks am Anschluss zu
vermeiden, wickeln Sie vorgängig vorzugwsweise Teflon-Dichtungsband um das
Aussengewinde des Anschlusses.
2. Stecken Sie den Stecker in Ihre Steckdose ein. Achten
Sie dabei darauf, dass die Netzspannung der Angabe auf
dem Typenschild des Kompressors entspricht.
3. Stellen Sie wie in der nebenstehenden Abbildung
gezeigt, den Ausgangsdruck am Druckregler ein (s.
Abbildung).
4. Der Betrieb des Kompressors wird durch den
serienmässig eingebauten Druckschalter gesteuert.
Trotzdem muss darauf geachtet werden, dass der Kompressor nicht länger als
ca. 10 Minuten am Stück laufen darf. Dann sollte der Kompressor jeweils 15
Minuten ruhen, um abzukühlen. Nach jeweils 10 Minuten Dauerbetrieb, sollte der
Kompressor jeweils 15 Minuten ruhen. Der Kompressor ist zu Ihrer Sicherheit
auch mit einem Thermoschutzschalter mit automatischer Rückstellung
ausgestattet, der Überhitzungen vermeidet.
D. WARTUNG DES KOMPRESSORS
1. Reinigen Sie den Kompressor nach jeder Verwendung.
2. Nach jeder Verwendung des Kompressors, sollten Sie
auch das etwaig angesammelte Kondensat aus dem
Sammelglas ablassen. Dabei sollte der Luftausgang unter
Druck stehen. Drücken Sie das Ablassventil an der
Unterseite des Sammelglases nach oben und lassen Sie
das Luft-Kondensatgemisch entweichen.
3. Alle drei Monate sollte der Luftfilter im
Kondensat-Sammelglas ausgebaut und gereinigt werden (s. Abbildung).
E. GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Der Kompressor steht für 12 Monate ab Erwerbsdatum unter Garantieschutz.
2. Der Garantieschutz deckt den kostenlosen Ersatz von Teilen, die vom
Hersteller als Fehlerhaft anerkannt worden sind; davon Ausgeschlossen sind
Elektro- und Verbrauchsteile.
3. Der Garantieschutz verfällt automatisch bei unsachgemässer oder nicht
zweckentsprechender Verwendung des Kompressors sowie bei unzulässigen
Wartungs- und/oder Reparaturversuchen.
4. Der Garantieschutz deckt keine Transport- und Arbeitskosten.
9

Specifiche tecniche / Technical specifications / Spécifications
techniques / Technische Spezifikationen
Volt Hz
1ph ±10%
KW - AMP Lt/min.
C.F.M.
Bar (1)
Psi
Lt.
Gal.
dB(A)1m
dB(A)40"
kg.
lb.
TC108 230 50 0,110 - 0,5 20 3,8 (55) - 45 3,5
Schema elettrico / Electrical diagram / Schema electrique /
Elektrisches Diagramm
L-N Linea di alimentazione Power supply
MMotore Motor
PPressostato Pressure switch
TProtettore termico Thermal protector
CCondensatore Capacitor
SDeviatore Main switch

Table of contents
Languages:
Other Air Air Compressor manuals