AirTamer A302 User manual

AirTamer®A302
Personal Air Purier
Instruction Manual
Index:
Section 1: Important Safety Instructions
Section 2: About Your AirTamer
Section 3: Description
Section 4: Set-Up
Section 5: How To Use
Section 6: Tips To Improve Performance
Section 7: Adjusting the Length of the Conductive Lanyard
Section 8: Cleaning the Unit's Exterior
Section 9: Questions & Answers
Congratulations!
You now own the world’s most trusted, most powerful personal air purier
brand. To ensure maximum satisfaction with your AirTamer A302, please take
a few moments to review the following important information before using
this innovative product.
Thank you!
Section 1: Important Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
All the safety and operating instructions should be read, adhered to, and
followed before the unit is operated.
WARNING
Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used
lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause
severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always
completely secure the battery compartment. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and
keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
• Do not immerse unit in liquids or allow liquids to enter unit.
• Do not use while bathing or in a shower.
• Do not place or store unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not allow young children to play with this unit as it is not a toy.
•
Do not allow children to play with any plastic bag that may accompany
this unit or with AirTamer’s lanyard as these may present a choking hazard.
• Do not use attachments not recommended by AirTamer.
• Never operate this unit if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged or dropped into water.
• The unit should be situated away from heat sources such as direct
sunlight, radiators, heat registers, stoves or other heat-producing
appliances.
• Never drop or insert objects into any openings.
• Do not operate where aerosol units are being used or where oxygen is
being administered. Do not operate this unit in oxygen rich
environments.
• Keep away from gas-powered stoves and ovens, and do not operate
this unit in areas where ammable or combustible units or vapors
may be present.
• Do not operate under a blanket or pillow.
•
Do not perform any servicing on the unit other than replacing the batteries.
• Do not try to disassemble unit. High voltage inside.
• Batteries should be disposed of properly, including keeping them away
from children. Even used batteries may cause injury.
HEALTH CAUTION
• Pacemaker patients should consult a physician prior to use since
AirTamer is an electrical product worn on the body.
• AirTamer’s advanced ionic technology produces immeasurable amounts
of ozone as a by-product. As a result, this unit easily complies with U.S.
government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts per
billion of air circulated by the unit).
FCC COMPLIANCE INFORMATION
This unit complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Section 2: About Your AirTamer
Your AirTamer® A302 uses advanced ionization technology to protect you from
super-small, atomic-sized particles, such as viruses, smoke, VOCs and bacteria,
which are often the most hazardous to your health. Emitting a constant stream
of healthy negative ions, AirTamer causes pollutants in the air to become
negatively charged, forcing these pollutants away from your personal space
and creating cleaner, healthier air to breath everywhere you go. AirTamer is
completely safe to leave on as long as you like – even 24 hours a day.
Section 3: Description - See Fig. 1
A B C
Artwork #: A302 S88
Section 4: Set-Up (Cont.)
Conductive Lanyard:
A unique CONDUCTIVE LANYARD is included with your unit. The
CONDUCTIVE LANYARD is permanently attached to the unit and
incorporates a safety“break away” feature that disconnects the
CONDUCTIVE LANYARD from the unit in the event that the unit gets caught.
Note: For best performance, ensure that the CONDUCTIVE LANYARD
touches your skin when your AirTamer is worn. AirTamer will still work when
the CONDUCTIVE LANYARD is not touching your skin (e.g. when the
CONDUCTIVE LANYARD is coiled up inside your shirt pocket), however,
negative ion production will be reduced.
Section 5: How To Use
Using your AirTamer:
1. Turn the unit on by sliding the ON/OFF button to the ON position.
A steady stream of negative ions will be emitted from the NEGATIVE ION
EMITTER thereby creating a clean zone of healthier air within your
breathing space. A blue light will gently blink to indicate that power is
on and the unit is cleaning your air.
2. You may use the unit in any of the following ways:
A. Suspended From Your Neck. B. Clipped To Your Shirt, Blouse or Pocket.
C. Placed On a Nearby Table, Seat or Nightstand.
Note: When placing the unit on a table, seat, nightstand, etc., place the unit in
an upright position (with the NEGATIVE ION EMITTER facing up) or on its
back (with the NEGATIVE ION EMITTER facing you). Cover as much of the
table as possible with the CONDUCTIVE LANYARD to improve ion generation.
3. Slide the ON/OFF button to the OFF position when you are nished use.
Air Cleaning Performance:
1. This is a personal breathing space air purier. It is most eective within a
3 foot / 1 meter distance from your AirTamer. The closer AirTamer is to
your face, the more air cleaning ions will reach your face. We suggest
placing your AirTamer in the middle of your chest or slightly higher.
2. This unit is safe to leave on as long as you like - even 24 hours per day.
Section 6: Tips To Improve Performance
1. Ensure that the NEGATIVE ION EMITTER is pointed toward
your face during use.
2. If you clip the unit to your shirt, blouse or pocket, suspend the
CONDUCTIVE LANYARD from your neck (with the cord touching your
neck) to improve ion ow.
3. If placed on a nearby table, place the CONDUCTIVE LANYARD behind
the unit. Covering as much of the table as possible with the
CONDUCTIVE LANYARD (e.g. by forming a large circle or spreading the
CONDUCTIVE LANYARD out) will improve performance.
4. Do not allow the NEGATIVE ION EMITTER to touch your skin or any
other conductive material, as this will reduce ion generation.
Section 7: Adjusting the Length of the CONDUCTIVE LANYARD
1. Pull the plastic length adjustment clip up or down the CONDUCTIVE
LANYARD to change it’s length.
Section 8: Cleaning The Unit’s Exterior
1. Turn unit o.
2. Gently wipe the exterior with a soft cloth moistened with
warm water or mild detergents only. Do not use harsh solvents
or chemicals for cleaning.
3. Remove all moisture with a soft, dry cloth.
Note: Always allow the exterior to dry completely before turning your
AirTamer back on. The Negative Ion Emitter will not emit ions when wet, so
please allow it to dry before use.
Section 9: Questions & Answers
Q: How does the AirTamer work?
A: AirTamer uses a carbon ber brush system to emit healthy negative ions
into the air. The emitted negative ions attach themselves to air
molecules and any impure particles in the air and negatively charge
them. The negatively charged particles, all being the same polarity, repel
each other and y away from your air space and get attracted by the
closest positively charged surface (e.g. chair, table, wall, your clothes,
etc.) rather than entering your respiratory system.
Q: What is the unit’s eective range?
A: Air within a 3’/ 1m range of the unit will be eectively cleaned.
Q: What are negative ions? Are they good for you?
A: Negative ions (air molecules with extra electrons) are electrically
charged particles in the air that remove airborne contaminates and have
been shown to have a rejuvenating eect upon our bodies. The best
natural generator of negative ions is lightning, followed by ocean surf,
waterfalls, mountains and forests. In clean, natural air, you’ll nd the
highest concentrations of negative ions. In polluted cities and conned
spaces, like oces, you’ll nd the highest concentrations of unhealthier
positive ions.
Q: Does the AirTamer produce dangerous levels of ozone?
A: No. AirTamer produces no measurable amount of ozone.
Q: Can I leave AirTamer on continuously?
A: Yes. Your AirTamer has no moving parts and uses a very small amount
of electricity, so it is very safe and economical to leave on for long
periods of time.
Q: Will AirTamer interfere with electronic equipment (e.g. computers, cell
phones)?
A:
No. AirTamer meets FCC regulations for harmful interference with radio
communications so you may use it by your computer, audio players, etc.
without causing any unusual interference problems. We recommend that
pacemaker patients consult with their physician before using AirTamer
since AirTamer does use battery powered electronics to create negative
ions.
Contact Information:
To reach an AirTamer Customer Service Representative, please e-mail or call us at:
e-mail: info@airtamer.com AirTamer Company
Toll Free: 1-866-625-3218 P.O. Box 526
www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
Section 4: Set-Up
Install Batteries
Two CR2025 coin cell batteries are included with your AirTamer.
To provide power to your AirTamer, please remove the Plastic Strip.
To install new batteries please follow the directions below:
1. Remove the BATTERY COVER by pushing on the DOT with your thumb
while squeezing the side, then sliding the BATTERY COVER o.
Pocket/Shirt Clip
Negative
Ion Emitter
On/O Switch
Conductive
Lanyard
Fig. 1 “On”Indicator Integral Stand
Battery Cover
Coin Cell Battery
(2 x CR2025)
Plastic Strip
2. Insert 2 CR2025 coin cell batteries into the battery compartment with
the positive (+) side facing up.
3. A new set of batteries will provide approximately 140 hours of
continuous cleaning. When the ashing blue“ON”indicator no longer
blinks, it is time to replace the batteries.
Push down on DOT
with your thumb
1
Squeeze the side
2
Slide o
BATTERY COVER
3
A B C
用拇指按下DOT
1
挤压侧面
2
滑出
电池盖
3
v索引:
第1条:安全说明
第2条:关于爱塔梅尔(AirTamer)
第3条:设备描述
第4条:设置
第5条:使用方法
第6条:性能提高技巧
第7条:传导性挂绳长度调整
第8条:设备外部清洁
第9条:问题与解答
恭喜!
您现在拥有全球最受信任、功能最强大的个人用空气净化器品牌。为了
确保您对爱塔梅尔AirTamer A302的最高满意度,请在使用此创新产品之
前花一些时间查阅以下重要信息。
谢谢!
第1条:安全说明
在使用之前阅读所有说明
在操作设备之前,应阅读、遵守和遵循所有安全和操作说明。
警告
化学灼伤危险,使电池远离儿童
本产品包含锂纽扣电池。如果吞下或使用了新的或用过的锂纽扣电池,可
能会 导致严重的内部灼伤,并可能在短短2小时内导致死亡。请务必确保电
池仓盖 始终处于封闭状态。如果电池仓盖没有牢固关闭,请取出电池,将
其远离儿童,停止使用产品。如果电池不幸进入儿童体内,请立即就医。
• 请勿将设备浸入液体中或让液体进入设备。
• 请勿在洗澡或淋浴时使用。
• 请勿将设备放置或存放在靠近浴缸或水槽的地方以防掉落。
• 该设备不是玩具,请勿让幼童玩弄。
• 请勿让儿童玩耍任何与本机配套的塑料袋或AirTamer的挂绳,
它们可能会造成窒息的危害。
• 请勿使用爱塔梅尔(AirTamer)不推荐的附件。
• 如果该设备工作不正常,跌落或损坏或掉入水中,切勿进行操作。
• 请将该设备远离热源,如直射阳光,辐射器、热量寄存器、火炉以及
他发热设备。
• 切勿将物体掉落或插入任何开口中。
• 使用气雾剂装置或氧气时请勿操作该设备。请勿在富氧环境中使用。
• 远离燃气灶具和烤箱,请勿在可能存在易燃或可燃设备或蒸气的区域
操作本设备。
• 使用时请勿放置在毯子或枕头下。
• 除更换电池外,请勿对本设备进行任何维修。
• 该设备内部含高压,请勿尝试拆卸。
•
应正确处理电池,包括使其远离儿童。即使使用过的电池也可能造成伤害。
健康注意事项
• 爱塔梅尔A302是可随身穿戴的电子产品,起搏器患者应在使用前咨询
医生。
• AirTamer的先进离子技术会带来副产物,产生大量臭氧。因此,该装
置符 合美国 政府规定的可接受臭氧水平(空气经此机器循环后,低于
十亿分 之五十单位)
FCC合规信息
根据FCC规则第15条,本设备符合B类数字设备的限制。操作必须符合以
下两个条件:(1)此设备不会造成有害干扰; (2)本设备必须接受任
何接收到的干扰,即便这些干扰会带来不必要的操作。
存留以上说明
第2条:关于爱塔梅尔(AirTamer)
爱塔梅尔AirTamer®A302使用先进的电离技术,以保护您免受原子、超
细粒子的 侵害,例如病毒,烟雾,挥发性有机物和细菌,以上通常对您
的健康最有害。爱塔 梅尔(AirTamer)发出持续不断的健康负离子流,
使空气中的污染物带负电,迫使 这些污染物离开您的个人空间,并在您
四周产生更清洁,更健康的空气。只要您愿意,即使每天24小时,也可
以放心使用此装置。
第3条:设备描述-见图1
第4条:设置
电池安装
爱塔梅尔(AirTamer)空气净化器有两个CR2025纽扣电池。充电时,请卸
下 塑料条。安装新电池,请按照以下说明进行操作:
1. 用拇指推动DOT,挤压侧面,取出电池盖。
2. 将2枚CR2025纽扣电池插入电池盒,正极(+)朝上。
3. 一套新的电池将提供约140个小时的连续清洁。当蓝色“ ON”指示灯 停
止 闪 烁时,就该更换电池了。
图1开关 “开”指示灯 ■一体式支架
负离子放
射器
导电性
挂绳
口袋/衬衫夹
塑料条
电池盖
纽扣电池
(2 x CR2025)
AirTamer®爱塔梅尔 A302
个人用空气净化器
使用说明书
第4条:设置(续)
传导性挂绳:
该设备随附一个独特的传导性挂绳。
传导性挂绳永久性地附在设备上,并具有安全“脱离”功能,当设备被卡住
时,该功能可将挂绳与设备断开。
注意:为获得最佳性能,请确保在佩戴爱塔梅尔时,传导性挂绳接触到
您的皮肤。当挂绳未触及您的皮肤时(如挂绳被卷在衬衫口袋中时),
爱塔梅尔仍可以工作,但是所产生的负离数量将有所减少。
第5条:使用方法
爱塔梅尔(AirTamer)的使用:
1. 将ON / OFF按钮调到ON位置以打开设备。
负离子放射器将产生稳定的负离子流,从而为您的呼吸空间带来更健康、
清洁的空气。蓝灯将缓慢闪烁以指示电源已打开,设备正在清洁空气。
2. 您可以通过以下任何一种方式使用本设备:
A.挂在脖子上。B.夹在衬衫,上衣或口袋中。
C.放在附近的桌子、座椅 或床头柜上。
注意:将该设备放置在桌子,座椅,床头柜等物品上时,请将该设备直
立放置(负离子放射器朝上)或倒放(负离子放射器朝向您)。通过负
离子放射器覆盖尽可能多的桌面空间以增加负离子数量。
3. 完成使用后,将ON / OFF按钮调到OFF位置。
空气净化性能:
1. 这是个人呼吸空气净化器。在距爱塔梅尔(AirTamer )空气净化器3英
尺/ 1米的距离范围内,空气净化效果最好。爱塔梅尔离脸部越近,脸
部周围就会有越多的空气清洁离子。因此建议将设备放在胸部中间位
置或上处。
2. 只要您愿意,即使每天24小时,也可以放心使用此装置。
第6条:性能提高技巧
1. 在使用过程中,确保负离子放射器指向 您的脸部。
2. 如果将该设备夹在衬衫,上衣或口袋上,请将传导性挂绳悬吊在脖子
上(使挂绳接触脖子)以改善负离子流。
3. 如果将其放置在附近的桌子上,将传导性挂绳放在设备后面,使其覆
盖尽可能多的桌面空间(例如,通过形成一个大圆圈或将传导性挂绳
向外扩展)将提高性能。
4. 请勿让负离子放射器接触您的皮肤以及任何其他导电材料,因为这会
减少负离子的产生。
第7条:传导性挂绳长度调整
1. 向上或向下拉塑料长度调节夹,以改变其长度。
第8条:设备外部清洁
1. 关闭设备。
2. 仅使用蘸有温水或中性清洁剂的软布轻轻擦拭外部。请勿使用刺激性
的溶剂或化学药品进行清洁。
3. 用柔干布使其干燥。
注意:转动打开外壳前,请务必让外壳完全干燥。负离子发射器在潮湿
时不会发射离子,因此请在使用前使其干燥。
第9条:问题与解答
问:爱塔梅尔(AirTamer)如何工作?
答:爱塔梅尔(AirTamer)使用碳纤维刷系统将健康的负离子释放到空
气中。放射出的负离子将自身附着在空气分子和空气中任何不纯的颗粒
上并使它们带负电。具有相同极性的带负电粒子相互排斥并飞离您的空
气空间,并被最靠近正电的表面(例如椅子,桌子,墙壁,衣服等)吸
收,而不是进入呼吸系统。
问:该设备的有效范围是多少?
答:将有效清除设备3英尺/ 1m范围内的空气。
问:什么是负离子?它们对身体有好处吗?
答:负离子(带有多余电子的空气分子)是去除了空气中污染物的带负
电的空气分子,经证明,负离子对我们的身体具有恢复活力的作用。负
离子的最佳自然生成器是闪电,其次是海浪,瀑布,山脉和森林。在干
净自然
的空气中,负离子浓度最高。在污染严重的城市和密闭空间(例如
办公室)中
,危害性正离子浓度最高。
问:爱塔梅尔(AirTamer)是否会产生危险性臭氧?
答:不会。爱塔梅尔(AirTamer)不会产生大量臭氧。
问:我可以让AirTamer长时间持续使用吗?
答:是的。爱塔梅尔(AirTamer)没有活动部件,耗电少,因此长时间
使用非常安全且经济。
问:爱塔梅尔(AirTamer)会干扰其他电子设备(例如计算机,手机)
吗?
答:不会。爱塔梅尔(AirTamer)符合FCC法规,不会对无线电通信产生
有害干扰,因此您可以在使用计算机,音频播放器等设备时使用它,而
不会引起任何异常干扰问题。我们建议起搏器患者在使用爱塔梅尔
(AirTamer)之前先咨询医师,因为该设备确实是使用电池供电的电子设
备来产生负离子。
联系信息:
要联系爱塔梅尔(AirTamer)客户服务代表,请发送电子邮件或致电我
们:
免费电话:1-866-625-3218 P.O. Box 526
网址:www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
产品型号:A302 S88
A B C
123
AirTamer® A302
개인용 공기청정기
사용설명서
색인:
섹션 1: 중요 안전 지침
섹션 2: AirTamer 소개
섹션 3: 세부 사항
섹션 4: 설치
섹션 5: 사용 방법
섹션 6: 성능 향상 팁
섹션 7: 전도성 목걸이 길이 조정
섹션 8: 장치 외부 청소
섹션 9: 질문 & 답변
축하드립니다!
이제 세계에서 가장 신뢰할 수 있으며 가장 강력한 개인 공기청정기 브랜드
소지자가 되셨습니다. AirTamer A302 제품에 최고로 만족하시려면 이
혁신적인 제품을 사용하기 전에 몇 분 정도 시간을 내어 다음 중요 정보를
검토하십시오.
감사합니다!
섹션 1: 중요 안전 지침
사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오.
장치를 작동하기 전에 모든 안전 및 작동 지침을 읽고, 준수하고, 준수해야
합니다.
경고
화학적 화재 위험. 배터리를 어린이와 가까이 두지 마십시오.
본 제품에는 리튬 버튼/코인 셀 배터리가 포함되어 있습니다. 새 또는
사용한 적 있는 리튬 버튼/코인 셀 배터리를 삼키거나 체내에 들어갈 경우
중증 내부 화상이 발생할 수 있으며, 짧게는 2시간 만에 사망에 이를 수
있습니다. 항상 배터리 부품을 완전히 고정하십시오. 배터리 부품이 완전히
닫히지 않으면 제품 사용을 중지하고 배터리를 제거한 후 어린이와 가까이
두지 마십시오. 배터리를 삼키거나 신체의 어느 부위든 안에 넣었을
가능성이 있다고 생각되면 즉시 의사의 진료를 받으십시오.
• 장치를 액체에 담그거나 액체가 장치에 들어가지 않도록 하십시오.
• 목욕이나 샤워 중에는 사용하지 마십시오.
• 장치가 떨어지거나 욕조나 싱크대에 빨려 들어갈 수 있는 곳에 장치를
설치하거나 보관하지 마십시오.
• 이 장치는 장난감이 아니므로 어린 아이들이 이 장치를 가지고 놀도록
허락하지 마십시오.
• 어린이가 본 제품 또는 AirTamer 목걸이가 들어있는 비닐 봉지를
가지고 놀지 못하게 하십시오. 이러한 비닐봉지는 질식 위험을 초래할
수 있습니다.
• AirTamer에서 권장하지 않는 부가 장치를 사용하지 마십시오.
• 이 장치가 제대로 작동하지 않거나 장치를 떨어뜨린 경우, 손상되거나
물에 빠뜨린 경우 절대 작동하지 마십시오.
• 장치는 직사광선, 복사기, 온열기, 스토브 또는 기타 열 발생 장치와
같은 열원으로부터 떨어져 있어야 합니다.
• 절대로 개구부에 떨어뜨리거나 넣지 마십시오.
• 산소 공급기를 사용 중이거나 산소가 공급되는 곳에서는 작동하지
마십시오. 산소가 풍부한 환경에서는 이 장치를 작동하지 마십시오.
•
불에 잘 붙거나 가연성 장치 또는 증기가 있을 수 있는 곳에서는 가스로
구동되는 스토브와 오븐에 가까이에서 장치를 작동하지 마십시오.
• 이불이나 베개 아래에서 작동하지 마십시오.
• 배터리를 교체하는 것 이외에는 장치를 수리하지 마십시오.
• 장치를 분해하려고 하지 마십시오. 내부에 고전압이 흐릅니다.
•
배터리는 어린이에게 가까이 가지 않도록 하는 행위를 비롯하여 올바르게
폐기해야 합니다. 사용한 배터리로도 부상을 입을 수 있습니다.
건강 관련 경고
• AirTamer는 몸에 착용하는 전기 제품이기에 심박조율기 환자는
사용하기 전에 의사와 상의해야 합니다.
• AirTamer의 첨단 이온 기술은 부산물로써 상당한 양의 오존을
생산합니다. 그 결과로 본 장치는 허용 가능한 오존 수준(이 장치가
순환하는 공기의 50ppm 미만)에 대한 미국 정부의 규제를 충분히
준수하고 있습니다.
FCC 준수 정보
본 장치는 FCC 규칙 제15항에 따른 B급 디지털 장치 규제를 준수합니다.
작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다.
(1) 이 장치는 유해한 간섭을 유발하지 않을 수 있으며, (2) 이 장치는 원하지
않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야
합니다.
다음 지침을 기억해 두십시오
섹션 2: AirTamer 소개
AirTamer® A302는 첨단 이온화 기술을 사용하여 건강에 가장 위험할 수
있는 바이러스, 연기, VOCs, 박테리아와 같은 초소형 원자 크기의
입자로부터 여러분을 보호합니다. 건강한 음이온을 지속적으로 방출하는
AirTamer는 공기 중의 오염물질에 음전하를 유발하여 오염물질을 개인
공간에서 밀어내고 어디를 가든 더 깨끗하고 건강한 공기를 호흡할 수 있게
해줍니다. AirTamer는 하루 24시간까지 언제나 착용해도 완전히
안전합니다.
섹션 3: 상세 설명 - 그림 1 참조
섹션 4: 설치하기
배터리 설치
AirTamer에는 CR2025 코인 셀 배터리 2개가 포함되어 있습니다.
AirTamer에 전원을 공급하려면 플라스틱 스트립을 제거하십시오.
새 배터리를 설치하려면 아래 지침을 따르십시오.
1. 측면을 압착하면서 엄지 손가락으로 DOT를 누른 다음 배터리 커버를
밀어 빼서 배터리 커버를 제거합니다.
2. 양극(+) 면이 위를 향하도록 하여 CR2025 코인 셀 배터리 2개를
배터리 부분에 삽입합니다.
3. 새 배터리 세트로 약 140시간 동안 지속적으로 정화할 수 있습니다.
깜박이는 파란색 "켜짐" 표시등이 더 이상 깜박이지 않으면 배터리를
교체해야 합니다.
음이온
방출기
포켓/셔츠 클립 플라스틱 스트립
배터리 커버
코인 셀 배터리
(2 x CR2025)
■내장 스탠드"켜짐" 표시기
켜기/끄기 스위치
그림 1
전도성
목걸이
엄지손가락으로 DOT을
누르십시오.
측면을 꽉 쥐십시오. 배터리 덮개를 밀어
여십시오.
섹션 4: 설치(계속해서)
전도성 목걸이:
장치에는 독특한 전도성 목걸이가 달려 있습니다. 전도성 목걸이는 장치에
영구적으로 부착되어 있으며, 장치가 걸릴 경우 장치에서 전도성 목걸이를
분리하는 안전 "분리" 기능이 통합 내장되어 있습니다.
참고: 최상의 성능으로 사용하시려면 AirTamer를 착용했을 때 전도성
목걸이가 피부에 닿도록 하십시오. AirTamer는 전도성 목걸이가 셔츠
주머니 안에 감겨 있을 때와 같이 전도성 목걸이가 피부에 닿지 않을 때에도
계속 작동하지만 음이온 생산량은 감소합니다.
섹션 5: AirTamer 사용 방법
1. 켜짐/꺼짐 버튼을 켜짐 위치로 밀어 장치를 켭니다.
음이온 방출기에서 꾸준히 음이온이 흘러나와 여러분이 숨쉬는 공간이
더욱 건강한 청정 공기 지역으로 변합니다. 부드럽게 깜박이는 파란
표시등은 전원이 켜져 있으며 장치가 공기를 청소하고 있음을
나타냅니다.
2. 다음과 같은 방법으로 장치를 사용할 수 있습니다.
A. 목에 달린 상태. B. 셔츠, 블라우스 또는 포켓에 걸린 상태.
C. 가까운 테이블, 좌석 또는 나이트 스탠드에 놓인 상태.
참고: 장치를 테이블, 의자, 나이트 스탠드 등에 놓을 때 장치를 똑바로 세운
위치(음이온 이온 방출구가 위를 향한 위치) 또는 등받이에 놓습니다(음이온
방출구가 사용자를 향하도록 함). 이온 발생을 개선하기 위해 가능한 한
테이블의 많은 부분을 전도성 목걸이로 덮으십시오.
3. 사용이 끝나면 켜짐/꺼짐 버튼을 꺼짐 위치로 밉니다.
공기 청정 성능:
1. 본 기기는 개인용 호흡 공간 공기청정기입니다. 이 기기는 AirTamer에서
3피트/1미터 거리 내에서 가장 효과적입니다. AirTamer가 얼굴과
가까이 있을수록 공기 청정 이온이 얼굴에 더 많이 닿습니다. AirTamer
를 가슴 한가운데나 조금 더 높게 배치하는 것이 좋습니다.
2. 본 장치는 여러분이 원하는 만큼, 심지어 하루 24시간이라도 계속해도
안전합니다.
섹션 6: 성능 향상 팁
1. 사용 중 음이온 방출기가 얼굴 쪽을 향하도록 하십시오.
2. 셔츠, 블라우스 또는 포켓에 장치를 클립으로 고정하는 경우 목에
전도성 목걸이를 매달아 이온의 흐름을 개선하십시오(코드가 목에
닿도록 합니다.
3. 가까운 테이블 위에 배치한 경우 장치 뒤에 전도성 목걸이를
놓으십시오. 전도성 목걸이(예: 전도성 목걸이로 큰 원을 만들거나
밖으로 펼침)로 테이블을 많이 덮으면 성능이 향상됩니다.
4. 이온 생성이 감소할 수 있기 때문에 음이온 방출체가 피부나 다른
전도성 물질에 닿지 않도록 하십시오.
섹션 7: 전도성 목걸이 길이 조정
1. 플라스틱 길이 조절 클립을 전도성 목걸이 위나 아래로 당겨 길이를
변경하십시오.
섹션 8: 장치 외부 청소
1. 장치 전원을 종료하십시오.
2. 따뜻한 물이나 순한 세제만 적신 부드러운 천으로 외부를 부드럽게
닦으십시오. 세척 시 독한 용제나 화학 물질을 사용하지 마십시오.
3. 부드럽고 마른 천으로 모든 물기를 제거합니다.
참고: AirTamer를 다시 켜기 전에 항상 외부가 완전히 마를 때까지
기다리십시오. 음이온 방출기는 물에 젖었을 때 이온을 방출하지 않으므로
사용하기 전에 건조시키십시오.
섹션 9: 질문 & 답변
Q: AirTamer는 어떻게 작동하나요?
A: AirTamer는 탄소 섬유 브러쉬 시스템을 사용하여 건강한 음이온을 공기
중으로 방출합니다. 방출된 음이온은 공기 분자와 공기 중에 있는 불순물
입자에 부착되어 음전하를 띱니다. 음전하 입자는 모두 같은 극성이기
때문에 서로 밀어내어 여러분이 주변으로 날아가 호흡기로 들어가는 것이
아니라 가장 가까운 양전하 표면(예: 의자, 테이블, 벽, 당신의 옷 등)에
끌리게 됩니다.
Q: 기기가 효율적으로 작동하는 범위는 얼마나 되나요?
A: 기기의 3'/1m 내 공기는 효율적으로 청소됩니다.
Q: 음이온이 무엇인가요? 음이온이 건강에 좋은가요?
A: 음이온(여분의 전자가 있는 공기 분자)은 공기 중의 전기로 충전된
입자로 공기 중 오염 물질을 제거하며 우리 몸에 원기 회복 효과가 있는
것으로 나타났습니다. 음이온의 가장 좋은 자연 발생기는 번개이며, 그
다음으로는 바다 파도, 폭포, 산, 숲이 있습니다. 깨끗하고 자연적인
공기에서 가장 높은 농도의 음이온을 발견할 수 있습니다. 오염된 도시와
사무실과 같은 밀폐된 공간은 건강하지 못한 양이온 농도가 가장 높습니다.
Q: AirTamer는 위험할 정도로 오존을 생성하나요?
A: 아니오. AirTamer는 측정 가능한 수준의 오존을 생성하지 않습니다.
Q: AirTamer를 계속 켜둘 수 있나요?
A: 그렇습니다. AirTamer는 움직이는 부품이 없고 아주 적은 양의 전기를
사용하기 때문에 장시간 켜두어도 매우 안전하고 경제적입니다.
Q: AirTamer가 전자장비(예: 컴퓨터, 휴대폰)를 방해하나요?
A: 아니오. AirTamer는 무선 통신에 대한 유해한 간섭 관련 FCC 규정을
충족하는 제품으로 특별히 방해 문제를 일으키지 않습니다. 그러니 컴퓨터,
오디오 플레이어 등 기기 옆에서 사용하실 수 있습니다. AirTamer는 배터리
구동 전자장치를 이용해 음이온을 만들어 내기 때문에 박조율기 환자들은
AirTamer를 사용하기 전에 의사와 상의할 것을 권고합니다.
문의처 정보:
AirTamer 고객 상담자에게 연락하시려면 아래 문의처로 연락하십시오
이메일: info@airtamer.com AirTamer Company
무료 전화: 1-866-625-3218 사서함 상자 526
www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
Artwork #: A302 S88
マイナスイオ
ン吹き出し口
クリップ プラスチックコード
電池カバー
ボタン電池
(2 x CR2025)
■スタンド
“On"表示ランプ
On/Off スイッチ
図. 1
導電コード
123
親指でドット部分を押す 側面に力を加える バッテリーカバーをスラ
イドさせて外す
AirTamer® A302
エ
アーテイマーA302
個
人用空気清浄機
取扱説明書
目次:
第一章: 重要な安全上の注意
第二章: ご使用のエアーテイマーについて
第三章: 各部の名称
第四章: ご使用前の準備
第五章: ご使用方法
第六章: 性能を向上させるヒント
第七章: 導電コードの長さ調節
第八章: 製品表面の手入れ方法
第九章: Q & A
おめでとうございます!
お客様は世界で最も信頼性の高い強力な個人用空気洗浄機を手に入れ
ました。エアーテイマーA302から最大限の満足を得るため、この画期
的製品をお使いになる前に、少し時間を取って以下の重要な情報をご
確認ください。
ご購入ありがとうございます!
第一章: 重要な安全上の注意
ご使用前に、取扱説明書全文をお読みください。
製品を作動する前に、安全や操作についての説明すべてに目を通し、
内容を守り、操作手順に従ってください。
警告
化学熱傷の恐れがあるので、子供に電池を触らせないでください。
この製品には、リチウム電池/ボタン型電池が内蔵されています。未使
用または使い古したリチウム電池/ボタン型電池を飲み込んだり体内に
取り入れたりした場合、深刻な体内熱傷を引き起こし、2時間以内に死
に至るおそれがあります。電池が電池入れにしっかり装着されている
ことを常に確認してください。電池入れが安全に閉まらない場合は、
電池を取り出し、製品の使用を中止し、子供の手の届かない所に置い
てください。電池を飲み込んだ、または体内のどこかに入ったかもし
れないと思う場合は、すぐに医師の診察を受けてください。
• 本製品を水に漬けたり、製品内に水を入れたりしないでください。
•
入浴中やシャワーを浴びている最中に本製品を使用しないでください。
• 誤って浴槽や流しに落ちる可能性がある位置に本製品を置いたり保
管したりしないでください。
• 本製品は玩具ではないので、子供に遊ばせないでください。
• 窒息事故の危険があるので、本製品付属のプラスチックバッグやエ
アーテイマーのひもで子供が遊ばないようにしてください。
• エアーテイマー推奨品以外の付属品は使用しないでください。
• 本製品が適切に作動しない場合、または落としたり、破損したり、
水に入れたりした場合は、本製品の使用を中止してください。
• 本製品を直射日光、放熱装置、熱風装置、ストーブやその他発熱家
電など熱源の近くに置かないでください。
•
本製品の開口部に異物を落としたり、挿入したりしないでください。
• エアロゾル生成装置を使用、または酸素を吸入している場所で本製
品を使用しないでください。酸素濃度の高い環境では本製品を使用
しないでください。
• 本製品はガスストーブやガスオーブンから離れた場所で使用してく
ださい。引火性または可燃性の装置や蒸気が出るエリアでは使用し
ないでください。
• 毛布やまくらの下では使用しないでください。
• 電池交換以外、本装置の修理をしないでください。
• 内部は高電圧なので、本製品を分解しようとしないでください。
• 電池は子供から遠ざけ、適切に処分してください。使い古した電池
でも事故につながる可能性があります。
健康に関する注意
• エアーテイマーは体に装着する電気製品なので、ペースメーカーを
埋め込んでいる方は、使用前に医師とご相談ください。
• エアーテイマーの先進イオン技術は副生成物として検知できない微
量のオゾンを発生させます。ですからこの製品は米国政府のオゾン
規制値(製品が循環させる空気中に50ppb以下)を守っています。
FCC準拠
本製品はFCC規制Part15のClass Bデジタル機器を対象とする制限に準
拠しています。本製品は、以下の2つの条件に従って動作します。(1)
本製品は、有害な電波干渉を生じさせない; (2) 本製品は、誤作動を
生じさせる可能性がある電波干渉を含む、受信したあらゆる電波干渉
を受け入れなければならない。
これら指示を保存してください。
第二章: エアーテイマーについて
エアーテイマー®A302は、しばしば健康に深刻な害を引き起こすウイル
ス、煙、揮発性有機化合物や バクテリアなど超微量粒子からあなたを
守る先進イオン化技術を採用しています。エアーテイマーは健康的な
マイナスイオンを継続して吹き出し、空気中の汚染物質にマイナスの
電荷をかけ、あなたの周囲からそれら汚染物質を排除し、どこでもよ
り清潔で健康的な空気を作り出します。エアーテイマーは、1日24時間
お好きなだけ付けていても安全です。
第三章: 各部の名称 – 図1を参照
第四章: ご使用前の準備
電池のセット方法
お買い上げいただいたエアーテイマーには、CR2025電池二個が付属し
ています。プラスチックのテープを引き抜くと、電池をセットできま
す。新しい電池と交換する場合は、以下の手順に従ってください。
1. 親指でドット部分を押して電池カバーをずらし、側面に力を加えな
がらスライドさせて電池カバーを取り外します。
2. ボタン型電池2個をプラス(+)の印が上になるようにはめ込みます。
3. 新しい電池で、約140時間連続使用が可能になります。青い“ON"表
示ランプが点滅しなくなったら、電池の交換時期 です。

AirTamer®A302
Personal Air Purier
Instruction Manual
Index:
Section 1: Important Safety Instructions
Section 2: About Your AirTamer
Section 3: Description
Section 4: Set-Up
Section 5: How To Use
Section 6: Tips To Improve Performance
Section 7: Adjusting the Length of the Conductive Lanyard
Section 8: Cleaning the Unit's Exterior
Section 9: Questions & Answers
Congratulations!
You now own the world’s most trusted, most powerful personal air purier
brand. To ensure maximum satisfaction with your AirTamer A302, please take
a few moments to review the following important information before using
this innovative product.
Thank you!
Section 1: Important Safety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
All the safety and operating instructions should be read, adhered to, and
followed before the unit is operated.
WARNING
Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used
lithium button/coin cell battery is swallowed or enters the body, it can cause
severe internal burns and can lead to death in as little as 2 hours. Always
completely secure the battery compartment. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and
keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
• Do not immerse unit in liquids or allow liquids to enter unit.
• Do not use while bathing or in a shower.
• Do not place or store unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not allow young children to play with this unit as it is not a toy.
•
Do not allow children to play with any plastic bag that may accompany
this unit or with AirTamer’s lanyard as these may present a choking hazard.
• Do not use attachments not recommended by AirTamer.
• Never operate this unit if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged or dropped into water.
• The unit should be situated away from heat sources such as direct
sunlight, radiators, heat registers, stoves or other heat-producing
appliances.
• Never drop or insert objects into any openings.
• Do not operate where aerosol units are being used or where oxygen is
being administered. Do not operate this unit in oxygen rich
environments.
• Keep away from gas-powered stoves and ovens, and do not operate
this unit in areas where ammable or combustible units or vapors
may be present.
• Do not operate under a blanket or pillow.
•
Do not perform any servicing on the unit other than replacing the batteries.
• Do not try to disassemble unit. High voltage inside.
• Batteries should be disposed of properly, including keeping them away
from children. Even used batteries may cause injury.
HEALTH CAUTION
• Pacemaker patients should consult a physician prior to use since
AirTamer is an electrical product worn on the body.
• AirTamer’s advanced ionic technology produces immeasurable amounts
of ozone as a by-product. As a result, this unit easily complies with U.S.
government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts per
billion of air circulated by the unit).
FCC COMPLIANCE INFORMATION
This unit complies with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference; and (2) This
device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Section 2: About Your AirTamer
Your AirTamer® A302 uses advanced ionization technology to protect you from
super-small, atomic-sized particles, such as viruses, smoke, VOCs and bacteria,
which are often the most hazardous to your health. Emitting a constant stream
of healthy negative ions, AirTamer causes pollutants in the air to become
negatively charged, forcing these pollutants away from your personal space
and creating cleaner, healthier air to breath everywhere you go. AirTamer is
completely safe to leave on as long as you like – even 24 hours a day.
Section 3: Description - See Fig. 1
A B C
Artwork #: A302 S88
Section 4: Set-Up (Cont.)
Conductive Lanyard:
A unique CONDUCTIVE LANYARD is included with your unit. The
CONDUCTIVE LANYARD is permanently attached to the unit and
incorporates a safety“break away” feature that disconnects the
CONDUCTIVE LANYARD from the unit in the event that the unit gets caught.
Note: For best performance, ensure that the CONDUCTIVE LANYARD
touches your skin when your AirTamer is worn. AirTamer will still work when
the CONDUCTIVE LANYARD is not touching your skin (e.g. when the
CONDUCTIVE LANYARD is coiled up inside your shirt pocket), however,
negative ion production will be reduced.
Section 5: How To Use
Using your AirTamer:
1. Turn the unit on by sliding the ON/OFF button to the ON position.
A steady stream of negative ions will be emitted from the NEGATIVE ION
EMITTER thereby creating a clean zone of healthier air within your
breathing space. A blue light will gently blink to indicate that power is
on and the unit is cleaning your air.
2. You may use the unit in any of the following ways:
A. Suspended From Your Neck. B. Clipped To Your Shirt, Blouse or Pocket.
C. Placed On a Nearby Table, Seat or Nightstand.
Note: When placing the unit on a table, seat, nightstand, etc., place the unit in
an upright position (with the NEGATIVE ION EMITTER facing up) or on its
back (with the NEGATIVE ION EMITTER facing you). Cover as much of the
table as possible with the CONDUCTIVE LANYARD to improve ion generation.
3. Slide the ON/OFF button to the OFF position when you are nished use.
Air Cleaning Performance:
1. This is a personal breathing space air purier. It is most eective within a
3 foot / 1 meter distance from your AirTamer. The closer AirTamer is to
your face, the more air cleaning ions will reach your face. We suggest
placing your AirTamer in the middle of your chest or slightly higher.
2. This unit is safe to leave on as long as you like - even 24 hours per day.
Section 6: Tips To Improve Performance
1. Ensure that the NEGATIVE ION EMITTER is pointed toward
your face during use.
2. If you clip the unit to your shirt, blouse or pocket, suspend the
CONDUCTIVE LANYARD from your neck (with the cord touching your
neck) to improve ion ow.
3. If placed on a nearby table, place the CONDUCTIVE LANYARD behind
the unit. Covering as much of the table as possible with the
CONDUCTIVE LANYARD (e.g. by forming a large circle or spreading the
CONDUCTIVE LANYARD out) will improve performance.
4. Do not allow the NEGATIVE ION EMITTER to touch your skin or any
other conductive material, as this will reduce ion generation.
Section 7: Adjusting the Length of the CONDUCTIVE LANYARD
1. Pull the plastic length adjustment clip up or down the CONDUCTIVE
LANYARD to change it’s length.
Section 8: Cleaning The Unit’s Exterior
1. Turn unit o.
2. Gently wipe the exterior with a soft cloth moistened with
warm water or mild detergents only. Do not use harsh solvents
or chemicals for cleaning.
3. Remove all moisture with a soft, dry cloth.
Note: Always allow the exterior to dry completely before turning your
AirTamer back on. The Negative Ion Emitter will not emit ions when wet, so
please allow it to dry before use.
Section 9: Questions & Answers
Q: How does the AirTamer work?
A: AirTamer uses a carbon ber brush system to emit healthy negative ions
into the air. The emitted negative ions attach themselves to air
molecules and any impure particles in the air and negatively charge
them. The negatively charged particles, all being the same polarity, repel
each other and y away from your air space and get attracted by the
closest positively charged surface (e.g. chair, table, wall, your clothes,
etc.) rather than entering your respiratory system.
Q: What is the unit’s eective range?
A: Air within a 3’/ 1m range of the unit will be eectively cleaned.
Q: What are negative ions? Are they good for you?
A: Negative ions (air molecules with extra electrons) are electrically
charged particles in the air that remove airborne contaminates and have
been shown to have a rejuvenating eect upon our bodies. The best
natural generator of negative ions is lightning, followed by ocean surf,
waterfalls, mountains and forests. In clean, natural air, you’ll nd the
highest concentrations of negative ions. In polluted cities and conned
spaces, like oces, you’ll nd the highest concentrations of unhealthier
positive ions.
Q: Does the AirTamer produce dangerous levels of ozone?
A: No. AirTamer produces no measurable amount of ozone.
Q: Can I leave AirTamer on continuously?
A: Yes. Your AirTamer has no moving parts and uses a very small amount
of electricity, so it is very safe and economical to leave on for long
periods of time.
Q: Will AirTamer interfere with electronic equipment (e.g. computers, cell
phones)?
A:
No. AirTamer meets FCC regulations for harmful interference with radio
communications so you may use it by your computer, audio players, etc.
without causing any unusual interference problems. We recommend that
pacemaker patients consult with their physician before using AirTamer
since AirTamer does use battery powered electronics to create negative
ions.
Contact Information:
To reach an AirTamer Customer Service Representative, please e-mail or call us at:
e-mail: info@airtamer.com AirTamer Company
Toll Free: 1-866-625-3218 P.O. Box 526
www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
Section 4: Set-Up
Install Batteries
Two CR2025 coin cell batteries are included with your AirTamer.
To provide power to your AirTamer, please remove the Plastic Strip.
To install new batteries please follow the directions below:
1. Remove the BATTERY COVER by pushing on the DOT with your thumb
while squeezing the side, then sliding the BATTERY COVER o.
Pocket/Shirt Clip
Negative
Ion Emitter
On/O Switch
Conductive
Lanyard
Fig. 1 “On”Indicator Integral Stand
Battery Cover
Coin Cell Battery
(2 x CR2025)
Plastic Strip
2. Insert 2 CR2025 coin cell batteries into the battery compartment with
the positive (+) side facing up.
3. A new set of batteries will provide approximately 140 hours of
continuous cleaning. When the ashing blue“ON”indicator no longer
blinks, it is time to replace the batteries.
Push down on DOT
with your thumb
1
Squeeze the side
2
Slide o
BATTERY COVER
3
A B C
用拇指按下DOT
1
挤压侧面
2
滑出
电池盖
3
v索引:
第1条:安全说明
第2条:关于爱塔梅尔(AirTamer)
第3条:设备描述
第4条:设置
第5条:使用方法
第6条:性能提高技巧
第7条:传导性挂绳长度调整
第8条:设备外部清洁
第9条:问题与解答
恭喜!
您现在拥有全球最受信任、功能最强大的个人用空气净化器品牌。为了
确保您对爱塔梅尔AirTamer A302的最高满意度,请在使用此创新产品之
前花一些时间查阅以下重要信息。
谢谢!
第1条:安全说明
在使用之前阅读所有说明
在操作设备之前,应阅读、遵守和遵循所有安全和操作说明。
警告
化学灼伤危险,使电池远离儿童
本产品包含锂纽扣电池。如果吞下或使用了新的或用过的锂纽扣电池,可
能会 导致严重的内部灼伤,并可能在短短2小时内导致死亡。请务必确保电
池仓盖 始终处于封闭状态。如果电池仓盖没有牢固关闭,请取出电池,将
其远离儿童,停止使用产品。如果电池不幸进入儿童体内,请立即就医。
• 请勿将设备浸入液体中或让液体进入设备。
• 请勿在洗澡或淋浴时使用。
• 请勿将设备放置或存放在靠近浴缸或水槽的地方以防掉落。
• 该设备不是玩具,请勿让幼童玩弄。
• 请勿让儿童玩耍任何与本机配套的塑料袋或AirTamer的挂绳,
它们可能会造成窒息的危害。
• 请勿使用爱塔梅尔(AirTamer)不推荐的附件。
• 如果该设备工作不正常,跌落或损坏或掉入水中,切勿进行操作。
• 请将该设备远离热源,如直射阳光,辐射器、热量寄存器、火炉以及
他发热设备。
• 切勿将物体掉落或插入任何开口中。
• 使用气雾剂装置或氧气时请勿操作该设备。请勿在富氧环境中使用。
• 远离燃气灶具和烤箱,请勿在可能存在易燃或可燃设备或蒸气的区域
操作本设备。
• 使用时请勿放置在毯子或枕头下。
• 除更换电池外,请勿对本设备进行任何维修。
• 该设备内部含高压,请勿尝试拆卸。
•
应正确处理电池,包括使其远离儿童。即使使用过的电池也可能造成伤害。
健康注意事项
• 爱塔梅尔A302是可随身穿戴的电子产品,起搏器患者应在使用前咨询
医生。
• AirTamer的先进离子技术会带来副产物,产生大量臭氧。因此,该装
置符 合美国 政府规定的可接受臭氧水平(空气经此机器循环后,低于
十亿分 之五十单位)
FCC合规信息
根据FCC规则第15条,本设备符合B类数字设备的限制。操作必须符合以
下两个条件:(1)此设备不会造成有害干扰; (2)本设备必须接受任
何接收到的干扰,即便这些干扰会带来不必要的操作。
存留以上说明
第2条:关于爱塔梅尔(AirTamer)
爱塔梅尔AirTamer®A302使用先进的电离技术,以保护您免受原子、超
细粒子的 侵害,例如病毒,烟雾,挥发性有机物和细菌,以上通常对您
的健康最有害。爱塔 梅尔(AirTamer)发出持续不断的健康负离子流,
使空气中的污染物带负电,迫使 这些污染物离开您的个人空间,并在您
四周产生更清洁,更健康的空气。只要您愿意,即使每天24小时,也可
以放心使用此装置。
第3条:设备描述-见图1
第4条:设置
电池安装
爱塔梅尔(AirTamer)空气净化器有两个CR2025纽扣电池。充电时,请卸
下 塑料条。安装新电池,请按照以下说明进行操作:
1. 用拇指推动DOT,挤压侧面,取出电池盖。
2. 将2枚CR2025纽扣电池插入电池盒,正极(+)朝上。
3. 一套新的电池将提供约140个小时的连续清洁。当蓝色“ ON”指示灯 停
止 闪 烁时,就该更换电池了。
图1开关 “开”指示灯 ■一体式支架
负离子放
射器
导电性
挂绳
口袋/衬衫夹
塑料条
电池盖
纽扣电池
(2 x CR2025)
AirTamer®爱塔梅尔 A302
个人用空气净化器
使用说明书
第4条:设置(续)
传导性挂绳:
该设备随附一个独特的传导性挂绳。
传导性挂绳永久性地附在设备上,并具有安全“脱离”功能,当设备被卡住
时,该功能可将挂绳与设备断开。
注意:为获得最佳性能,请确保在佩戴爱塔梅尔时,传导性挂绳接触到
您的皮肤。当挂绳未触及您的皮肤时(如挂绳被卷在衬衫口袋中时),
爱塔梅尔仍可以工作,但是所产生的负离数量将有所减少。
第5条:使用方法
爱塔梅尔(AirTamer)的使用:
1. 将ON / OFF按钮调到ON位置以打开设备。
负离子放射器将产生稳定的负离子流,从而为您的呼吸空间带来更健康、
清洁的空气。蓝灯将缓慢闪烁以指示电源已打开,设备正在清洁空气。
2. 您可以通过以下任何一种方式使用本设备:
A.挂在脖子上。B.夹在衬衫,上衣或口袋中。
C.放在附近的桌子、座椅 或床头柜上。
注意:将该设备放置在桌子,座椅,床头柜等物品上时,请将该设备直
立放置(负离子放射器朝上)或倒放(负离子放射器朝向您)。通过负
离子放射器覆盖尽可能多的桌面空间以增加负离子数量。
3. 完成使用后,将ON / OFF按钮调到OFF位置。
空气净化性能:
1. 这是个人呼吸空气净化器。在距爱塔梅尔(AirTamer )空气净化器3英
尺/ 1米的距离范围内,空气净化效果最好。爱塔梅尔离脸部越近,脸
部周围就会有越多的空气清洁离子。因此建议将设备放在胸部中间位
置或上处。
2. 只要您愿意,即使每天24小时,也可以放心使用此装置。
第6条:性能提高技巧
1. 在使用过程中,确保负离子放射器指向 您的脸部。
2. 如果将该设备夹在衬衫,上衣或口袋上,请将传导性挂绳悬吊在脖子
上(使挂绳接触脖子)以改善负离子流。
3. 如果将其放置在附近的桌子上,将传导性挂绳放在设备后面,使其覆
盖尽可能多的桌面空间(例如,通过形成一个大圆圈或将传导性挂绳
向外扩展)将提高性能。
4. 请勿让负离子放射器接触您的皮肤以及任何其他导电材料,因为这会
减少负离子的产生。
第7条:传导性挂绳长度调整
1. 向上或向下拉塑料长度调节夹,以改变其长度。
第8条:设备外部清洁
1. 关闭设备。
2. 仅使用蘸有温水或中性清洁剂的软布轻轻擦拭外部。请勿使用刺激性
的溶剂或化学药品进行清洁。
3. 用柔干布使其干燥。
注意:转动打开外壳前,请务必让外壳完全干燥。负离子发射器在潮湿
时不会发射离子,因此请在使用前使其干燥。
第9条:问题与解答
问:爱塔梅尔(AirTamer)如何工作?
答:爱塔梅尔(AirTamer)使用碳纤维刷系统将健康的负离子释放到空
气中。放射出的负离子将自身附着在空气分子和空气中任何不纯的颗粒
上并使它们带负电。具有相同极性的带负电粒子相互排斥并飞离您的空
气空间,并被最靠近正电的表面(例如椅子,桌子,墙壁,衣服等)吸
收,而不是进入呼吸系统。
问:该设备的有效范围是多少?
答:将有效清除设备3英尺/ 1m范围内的空气。
问:什么是负离子?它们对身体有好处吗?
答:负离子(带有多余电子的空气分子)是去除了空气中污染物的带负
电的空气分子,经证明,负离子对我们的身体具有恢复活力的作用。负
离子的最佳自然生成器是闪电,其次是海浪,瀑布,山脉和森林。在干
净自然
的空气中,负离子浓度最高。在污染严重的城市和密闭空间(例如
办公室)中
,危害性正离子浓度最高。
问:爱塔梅尔(AirTamer)是否会产生危险性臭氧?
答:不会。爱塔梅尔(AirTamer)不会产生大量臭氧。
问:我可以让AirTamer长时间持续使用吗?
答:是的。爱塔梅尔(AirTamer)没有活动部件,耗电少,因此长时间
使用非常安全且经济。
问:爱塔梅尔(AirTamer)会干扰其他电子设备(例如计算机,手机)
吗?
答:不会。爱塔梅尔(AirTamer)符合FCC法规,不会对无线电通信产生
有害干扰,因此您可以在使用计算机,音频播放器等设备时使用它,而
不会引起任何异常干扰问题。我们建议起搏器患者在使用爱塔梅尔
(AirTamer)之前先咨询医师,因为该设备确实是使用电池供电的电子设
备来产生负离子。
联系信息:
要联系爱塔梅尔(AirTamer)客户服务代表,请发送电子邮件或致电我
们:
免费电话:1-866-625-3218 P.O. Box 526
网址:www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
产品型号:A302 S88
A B C
123
AirTamer® A302
개인용 공기청정기
사용설명서
색인:
섹션 1: 중요 안전 지침
섹션 2: AirTamer 소개
섹션 3: 세부 사항
섹션 4: 설치
섹션 5: 사용 방법
섹션 6: 성능 향상 팁
섹션 7: 전도성 목걸이 길이 조정
섹션 8: 장치 외부 청소
섹션 9: 질문 & 답변
축하드립니다!
이제 세계에서 가장 신뢰할 수 있으며 가장 강력한 개인 공기청정기 브랜드
소지자가 되셨습니다. AirTamer A302 제품에 최고로 만족하시려면 이
혁신적인 제품을 사용하기 전에 몇 분 정도 시간을 내어 다음 중요 정보를
검토하십시오.
감사합니다!
섹션 1: 중요 안전 지침
사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오.
장치를 작동하기 전에 모든 안전 및 작동 지침을 읽고, 준수하고, 준수해야
합니다.
경고
화학적 화재 위험. 배터리를 어린이와 가까이 두지 마십시오.
본 제품에는 리튬 버튼/코인 셀 배터리가 포함되어 있습니다. 새 또는
사용한 적 있는 리튬 버튼/코인 셀 배터리를 삼키거나 체내에 들어갈 경우
중증 내부 화상이 발생할 수 있으며, 짧게는 2시간 만에 사망에 이를 수
있습니다. 항상 배터리 부품을 완전히 고정하십시오. 배터리 부품이 완전히
닫히지 않으면 제품 사용을 중지하고 배터리를 제거한 후 어린이와 가까이
두지 마십시오. 배터리를 삼키거나 신체의 어느 부위든 안에 넣었을
가능성이 있다고 생각되면 즉시 의사의 진료를 받으십시오.
• 장치를 액체에 담그거나 액체가 장치에 들어가지 않도록 하십시오.
• 목욕이나 샤워 중에는 사용하지 마십시오.
• 장치가 떨어지거나 욕조나 싱크대에 빨려 들어갈 수 있는 곳에 장치를
설치하거나 보관하지 마십시오.
• 이 장치는 장난감이 아니므로 어린 아이들이 이 장치를 가지고 놀도록
허락하지 마십시오.
• 어린이가 본 제품 또는 AirTamer 목걸이가 들어있는 비닐 봉지를
가지고 놀지 못하게 하십시오. 이러한 비닐봉지는 질식 위험을 초래할
수 있습니다.
• AirTamer에서 권장하지 않는 부가 장치를 사용하지 마십시오.
• 이 장치가 제대로 작동하지 않거나 장치를 떨어뜨린 경우, 손상되거나
물에 빠뜨린 경우 절대 작동하지 마십시오.
• 장치는 직사광선, 복사기, 온열기, 스토브 또는 기타 열 발생 장치와
같은 열원으로부터 떨어져 있어야 합니다.
• 절대로 개구부에 떨어뜨리거나 넣지 마십시오.
• 산소 공급기를 사용 중이거나 산소가 공급되는 곳에서는 작동하지
마십시오. 산소가 풍부한 환경에서는 이 장치를 작동하지 마십시오.
•
불에 잘 붙거나 가연성 장치 또는 증기가 있을 수 있는 곳에서는 가스로
구동되는 스토브와 오븐에 가까이에서 장치를 작동하지 마십시오.
• 이불이나 베개 아래에서 작동하지 마십시오.
• 배터리를 교체하는 것 이외에는 장치를 수리하지 마십시오.
• 장치를 분해하려고 하지 마십시오. 내부에 고전압이 흐릅니다.
•
배터리는 어린이에게 가까이 가지 않도록 하는 행위를 비롯하여 올바르게
폐기해야 합니다. 사용한 배터리로도 부상을 입을 수 있습니다.
건강 관련 경고
• AirTamer는 몸에 착용하는 전기 제품이기에 심박조율기 환자는
사용하기 전에 의사와 상의해야 합니다.
• AirTamer의 첨단 이온 기술은 부산물로써 상당한 양의 오존을
생산합니다. 그 결과로 본 장치는 허용 가능한 오존 수준(이 장치가
순환하는 공기의 50ppm 미만)에 대한 미국 정부의 규제를 충분히
준수하고 있습니다.
FCC 준수 정보
본 장치는 FCC 규칙 제15항에 따른 B급 디지털 장치 규제를 준수합니다.
작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다.
(1) 이 장치는 유해한 간섭을 유발하지 않을 수 있으며, (2) 이 장치는 원하지
않는 작동을 유발할 수 있는 간섭을 포함하여 수신된 모든 간섭을 수용해야
합니다.
다음 지침을 기억해 두십시오
섹션 2: AirTamer 소개
AirTamer® A302는 첨단 이온화 기술을 사용하여 건강에 가장 위험할 수
있는 바이러스, 연기, VOCs, 박테리아와 같은 초소형 원자 크기의
입자로부터 여러분을 보호합니다. 건강한 음이온을 지속적으로 방출하는
AirTamer는 공기 중의 오염물질에 음전하를 유발하여 오염물질을 개인
공간에서 밀어내고 어디를 가든 더 깨끗하고 건강한 공기를 호흡할 수 있게
해줍니다. AirTamer는 하루 24시간까지 언제나 착용해도 완전히
안전합니다.
섹션 3: 상세 설명 - 그림 1 참조
섹션 4: 설치하기
배터리 설치
AirTamer에는 CR2025 코인 셀 배터리 2개가 포함되어 있습니다.
AirTamer에 전원을 공급하려면 플라스틱 스트립을 제거하십시오.
새 배터리를 설치하려면 아래 지침을 따르십시오.
1. 측면을 압착하면서 엄지 손가락으로 DOT를 누른 다음 배터리 커버를
밀어 빼서 배터리 커버를 제거합니다.
2. 양극(+) 면이 위를 향하도록 하여 CR2025 코인 셀 배터리 2개를
배터리 부분에 삽입합니다.
3. 새 배터리 세트로 약 140시간 동안 지속적으로 정화할 수 있습니다.
깜박이는 파란색 "켜짐" 표시등이 더 이상 깜박이지 않으면 배터리를
교체해야 합니다.
음이온
방출기
포켓/셔츠 클립 플라스틱 스트립
배터리 커버
코인 셀 배터리
(2 x CR2025)
■내장 스탠드"켜짐" 표시기
켜기/끄기 스위치
그림 1
전도성
목걸이
엄지손가락으로 DOT을
누르십시오.
측면을 꽉 쥐십시오. 배터리 덮개를 밀어
여십시오.
섹션 4: 설치(계속해서)
전도성 목걸이:
장치에는 독특한 전도성 목걸이가 달려 있습니다. 전도성 목걸이는 장치에
영구적으로 부착되어 있으며, 장치가 걸릴 경우 장치에서 전도성 목걸이를
분리하는 안전 "분리" 기능이 통합 내장되어 있습니다.
참고: 최상의 성능으로 사용하시려면 AirTamer를 착용했을 때 전도성
목걸이가 피부에 닿도록 하십시오. AirTamer는 전도성 목걸이가 셔츠
주머니 안에 감겨 있을 때와 같이 전도성 목걸이가 피부에 닿지 않을 때에도
계속 작동하지만 음이온 생산량은 감소합니다.
섹션 5: AirTamer 사용 방법
1. 켜짐/꺼짐 버튼을 켜짐 위치로 밀어 장치를 켭니다.
음이온 방출기에서 꾸준히 음이온이 흘러나와 여러분이 숨쉬는 공간이
더욱 건강한 청정 공기 지역으로 변합니다. 부드럽게 깜박이는 파란
표시등은 전원이 켜져 있으며 장치가 공기를 청소하고 있음을
나타냅니다.
2. 다음과 같은 방법으로 장치를 사용할 수 있습니다.
A. 목에 달린 상태. B. 셔츠, 블라우스 또는 포켓에 걸린 상태.
C. 가까운 테이블, 좌석 또는 나이트 스탠드에 놓인 상태.
참고: 장치를 테이블, 의자, 나이트 스탠드 등에 놓을 때 장치를 똑바로 세운
위치(음이온 이온 방출구가 위를 향한 위치) 또는 등받이에 놓습니다(음이온
방출구가 사용자를 향하도록 함). 이온 발생을 개선하기 위해 가능한 한
테이블의 많은 부분을 전도성 목걸이로 덮으십시오.
3. 사용이 끝나면 켜짐/꺼짐 버튼을 꺼짐 위치로 밉니다.
공기 청정 성능:
1. 본 기기는 개인용 호흡 공간 공기청정기입니다. 이 기기는 AirTamer에서
3피트/1미터 거리 내에서 가장 효과적입니다. AirTamer가 얼굴과
가까이 있을수록 공기 청정 이온이 얼굴에 더 많이 닿습니다. AirTamer
를 가슴 한가운데나 조금 더 높게 배치하는 것이 좋습니다.
2. 본 장치는 여러분이 원하는 만큼, 심지어 하루 24시간이라도 계속해도
안전합니다.
섹션 6: 성능 향상 팁
1. 사용 중 음이온 방출기가 얼굴 쪽을 향하도록 하십시오.
2. 셔츠, 블라우스 또는 포켓에 장치를 클립으로 고정하는 경우 목에
전도성 목걸이를 매달아 이온의 흐름을 개선하십시오(코드가 목에
닿도록 합니다.
3. 가까운 테이블 위에 배치한 경우 장치 뒤에 전도성 목걸이를
놓으십시오. 전도성 목걸이(예: 전도성 목걸이로 큰 원을 만들거나
밖으로 펼침)로 테이블을 많이 덮으면 성능이 향상됩니다.
4. 이온 생성이 감소할 수 있기 때문에 음이온 방출체가 피부나 다른
전도성 물질에 닿지 않도록 하십시오.
섹션 7: 전도성 목걸이 길이 조정
1. 플라스틱 길이 조절 클립을 전도성 목걸이 위나 아래로 당겨 길이를
변경하십시오.
섹션 8: 장치 외부 청소
1. 장치 전원을 종료하십시오.
2. 따뜻한 물이나 순한 세제만 적신 부드러운 천으로 외부를 부드럽게
닦으십시오. 세척 시 독한 용제나 화학 물질을 사용하지 마십시오.
3. 부드럽고 마른 천으로 모든 물기를 제거합니다.
참고: AirTamer를 다시 켜기 전에 항상 외부가 완전히 마를 때까지
기다리십시오. 음이온 방출기는 물에 젖었을 때 이온을 방출하지 않으므로
사용하기 전에 건조시키십시오.
섹션 9: 질문 & 답변
Q: AirTamer는 어떻게 작동하나요?
A: AirTamer는 탄소 섬유 브러쉬 시스템을 사용하여 건강한 음이온을 공기
중으로 방출합니다. 방출된 음이온은 공기 분자와 공기 중에 있는 불순물
입자에 부착되어 음전하를 띱니다. 음전하 입자는 모두 같은 극성이기
때문에 서로 밀어내어 여러분이 주변으로 날아가 호흡기로 들어가는 것이
아니라 가장 가까운 양전하 표면(예: 의자, 테이블, 벽, 당신의 옷 등)에
끌리게 됩니다.
Q: 기기가 효율적으로 작동하는 범위는 얼마나 되나요?
A: 기기의 3'/1m 내 공기는 효율적으로 청소됩니다.
Q: 음이온이 무엇인가요? 음이온이 건강에 좋은가요?
A: 음이온(여분의 전자가 있는 공기 분자)은 공기 중의 전기로 충전된
입자로 공기 중 오염 물질을 제거하며 우리 몸에 원기 회복 효과가 있는
것으로 나타났습니다. 음이온의 가장 좋은 자연 발생기는 번개이며, 그
다음으로는 바다 파도, 폭포, 산, 숲이 있습니다. 깨끗하고 자연적인
공기에서 가장 높은 농도의 음이온을 발견할 수 있습니다. 오염된 도시와
사무실과 같은 밀폐된 공간은 건강하지 못한 양이온 농도가 가장 높습니다.
Q: AirTamer는 위험할 정도로 오존을 생성하나요?
A: 아니오. AirTamer는 측정 가능한 수준의 오존을 생성하지 않습니다.
Q: AirTamer를 계속 켜둘 수 있나요?
A: 그렇습니다. AirTamer는 움직이는 부품이 없고 아주 적은 양의 전기를
사용하기 때문에 장시간 켜두어도 매우 안전하고 경제적입니다.
Q: AirTamer가 전자장비(예: 컴퓨터, 휴대폰)를 방해하나요?
A: 아니오. AirTamer는 무선 통신에 대한 유해한 간섭 관련 FCC 규정을
충족하는 제품으로 특별히 방해 문제를 일으키지 않습니다. 그러니 컴퓨터,
오디오 플레이어 등 기기 옆에서 사용하실 수 있습니다. AirTamer는 배터리
구동 전자장치를 이용해 음이온을 만들어 내기 때문에 박조율기 환자들은
AirTamer를 사용하기 전에 의사와 상의할 것을 권고합니다.
문의처 정보:
AirTamer 고객 상담자에게 연락하시려면 아래 문의처로 연락하십시오
이메일: info@airtamer.com AirTamer Company
무료 전화: 1-866-625-3218 사서함 상자 526
www.airtamer.com Marblehead, MA 01945-0526
Artwork #: A302 S88
マイナスイオ
ン吹き出し口
クリップ プラスチックコード
電池カバー
ボタン電池
(2 x CR2025)
■スタンド
“On"表示ランプ
On/Off スイッチ
図. 1
導電コード
123
親指でドット部分を押す 側面に力を加える バッテリーカバーをスラ
イドさせて外す
AirTamer® A302
エ
アーテイマーA302
個
人用空気清浄機
取扱説明書
目次:
第一章: 重要な安全上の注意
第二章: ご使用のエアーテイマーについて
第三章: 各部の名称
第四章: ご使用前の準備
第五章: ご使用方法
第六章: 性能を向上させるヒント
第七章: 導電コードの長さ調節
第八章: 製品表面の手入れ方法
第九章: Q & A
おめでとうございます!
お客様は世界で最も信頼性の高い強力な個人用空気洗浄機を手に入れ
ました。エアーテイマーA302から最大限の満足を得るため、この画期
的製品をお使いになる前に、少し時間を取って以下の重要な情報をご
確認ください。
ご購入ありがとうございます!
第一章: 重要な安全上の注意
ご使用前に、取扱説明書全文をお読みください。
製品を作動する前に、安全や操作についての説明すべてに目を通し、
内容を守り、操作手順に従ってください。
警告
化学熱傷の恐れがあるので、子供に電池を触らせないでください。
この製品には、リチウム電池/ボタン型電池が内蔵されています。未使
用または使い古したリチウム電池/ボタン型電池を飲み込んだり体内に
取り入れたりした場合、深刻な体内熱傷を引き起こし、2時間以内に死
に至るおそれがあります。電池が電池入れにしっかり装着されている
ことを常に確認してください。電池入れが安全に閉まらない場合は、
電池を取り出し、製品の使用を中止し、子供の手の届かない所に置い
てください。電池を飲み込んだ、または体内のどこかに入ったかもし
れないと思う場合は、すぐに医師の診察を受けてください。
• 本製品を水に漬けたり、製品内に水を入れたりしないでください。
•
入浴中やシャワーを浴びている最中に本製品を使用しないでください。
• 誤って浴槽や流しに落ちる可能性がある位置に本製品を置いたり保
管したりしないでください。
• 本製品は玩具ではないので、子供に遊ばせないでください。
• 窒息事故の危険があるので、本製品付属のプラスチックバッグやエ
アーテイマーのひもで子供が遊ばないようにしてください。
• エアーテイマー推奨品以外の付属品は使用しないでください。
• 本製品が適切に作動しない場合、または落としたり、破損したり、
水に入れたりした場合は、本製品の使用を中止してください。
• 本製品を直射日光、放熱装置、熱風装置、ストーブやその他発熱家
電など熱源の近くに置かないでください。
•
本製品の開口部に異物を落としたり、挿入したりしないでください。
• エアロゾル生成装置を使用、または酸素を吸入している場所で本製
品を使用しないでください。酸素濃度の高い環境では本製品を使用
しないでください。
• 本製品はガスストーブやガスオーブンから離れた場所で使用してく
ださい。引火性または可燃性の装置や蒸気が出るエリアでは使用し
ないでください。
• 毛布やまくらの下では使用しないでください。
• 電池交換以外、本装置の修理をしないでください。
• 内部は高電圧なので、本製品を分解しようとしないでください。
• 電池は子供から遠ざけ、適切に処分してください。使い古した電池
でも事故につながる可能性があります。
健康に関する注意
• エアーテイマーは体に装着する電気製品なので、ペースメーカーを
埋め込んでいる方は、使用前に医師とご相談ください。
• エアーテイマーの先進イオン技術は副生成物として検知できない微
量のオゾンを発生させます。ですからこの製品は米国政府のオゾン
規制値(製品が循環させる空気中に50ppb以下)を守っています。
FCC準拠
本製品はFCC規制Part15のClass Bデジタル機器を対象とする制限に準
拠しています。本製品は、以下の2つの条件に従って動作します。(1)
本製品は、有害な電波干渉を生じさせない; (2) 本製品は、誤作動を
生じさせる可能性がある電波干渉を含む、受信したあらゆる電波干渉
を受け入れなければならない。
これら指示を保存してください。
第二章: エアーテイマーについて
エアーテイマー®A302は、しばしば健康に深刻な害を引き起こすウイル
ス、煙、揮発性有機化合物や バクテリアなど超微量粒子からあなたを
守る先進イオン化技術を採用しています。エアーテイマーは健康的な
マイナスイオンを継続して吹き出し、空気中の汚染物質にマイナスの
電荷をかけ、あなたの周囲からそれら汚染物質を排除し、どこでもよ
り清潔で健康的な空気を作り出します。エアーテイマーは、1日24時間
お好きなだけ付けていても安全です。
第三章: 各部の名称 – 図1を参照
第四章: ご使用前の準備
電池のセット方法
お買い上げいただいたエアーテイマーには、CR2025電池二個が付属し
ています。プラスチックのテープを引き抜くと、電池をセットできま
す。新しい電池と交換する場合は、以下の手順に従ってください。
1. 親指でドット部分を押して電池カバーをずらし、側面に力を加えな
がらスライドさせて電池カバーを取り外します。
2. ボタン型電池2個をプラス(+)の印が上になるようにはめ込みます。
3. 新しい電池で、約140時間連続使用が可能になります。青い“ON"表
示ランプが点滅しなくなったら、電池の交換時期 です。
Table of contents
Other AirTamer Air Cleaner manuals