AirTech ASC 1M Series User guide

OI-505.00013_ASC-ASP_ATEX-(DE).docx
Installations- und Betriebsanleitung
Seitenkanalverdichter
ASC0055-ASC2050
(ehemals VSC...)
ASP0045-ASP0530

2
Inhalt
Revisionsstand ......................................................................................................................................3
Einleitung .............................................................................................................................................4
Haftungsbeschränkung ..........................................................................................................................4
Sicherheitshinweise ...............................................................................................................................4
Technische Daten..................................................................................................................................5
Produktbeschreibung .............................................................................................................................5
Funktionsprinzip .............................................................................................................................6
Kühlung.........................................................................................................................................6
Bestimmungsgemäße Verwendung.........................................................................................................6
Transport .............................................................................................................................................8
Transport in Verpackung .................................................................................................................8
Auspacken .....................................................................................................................................8
Transport ohne Verpackung.............................................................................................................8
Lagerung..............................................................................................................................................8
Installation ...........................................................................................................................................9
Einbaulage und -raum .....................................................................................................................9
Gaseinlass / Saugseite...................................................................................................................10
Gasauslass / Druckseite.................................................................................................................11
Verwendung einer Rohrleitung: ...................................................................................................... 11
Leitungen / Rohre anschließen .......................................................................................................11
Anziehdrehmomente .....................................................................................................................11
Regelung des Drucks / Gasstroms .................................................................................................. 11
Elektrischer Anschluss / Steuerung .................................................................................................12
Vorbereitung ................................................................................................................................ 12
Installation...................................................................................................................................12
Drehrichtung prüfen...................................................................................................................... 12
Fremdlüfter anschließen ................................................................................................................13
Drehrichtung prüfen...................................................................................................................... 13
Inbetriebnahme ..................................................................................................................................13
Maßnahmen nach längerem Stillstand............................................................................................. 13
Prüfungen vor der Inbetriebnahme.................................................................................................13
Einschalten .................................................................................................................................. 13
Ausschalten..................................................................................................................................13
Aufzeichnen von Betriebsparametern ..............................................................................................13
Betriebshinweise (Anwendung)............................................................................................................14
Störungen: Ursachen und Beseitigung ...................................................................................................15
Instandhaltung ...................................................................................................................................16
Inspektions- und Wartungsplan......................................................................................................16
Min. alle 3 Monate ........................................................................................................................16
Jährlich........................................................................................................................................16
Alle 15.000 h oder 2 Jahre............................................................................................................. 16
Außerbetriebnahme .............................................................................................................................17
Vorübergehende Stillsetzung.......................................................................................................... 17
Demontage......................................................................................................................................... 17
EG - Konformitätserklärung ..................................................................................................................18

3
Revisionsstand
Rev.
Nummer
Änderungs-
datum
Änderung
00
05.12.2013
Wechsel Dokumentbezeichnung und Dateinamen, da der Inhalt stark verändert.
Entstanden aus DO-000050-07. T1max=60Grad entfernt. Rücksprache Hersteller
ergänzt. Originaldokument.
01
23.10.2014
Informationen bzgl. Biogas ergänzt und Reihenfolge der bestimmungsgemäßen
Verwendung geändert
Pflichten des Betreibers
02
13.03.2015
Details zu Biogasbestandteil ergänzt
03
24.11.2016
Überarbeitung Layout der Betriebsanleitung.
Zusammenfassen Kompakt- und Kupplungsmaschine
04
12.11.2018
Komplette Überarbeitung (Bilder, Warnhinweise, Störungstabelle usw.)

4
Einleitung
Diese Betriebsanleitung enthält Information zu:
- Produktbeschreibung
- Sicherheit,
- Transport,
- Lagerung,
- Installation und Inbetriebnahme,
- Wartung,
- Instandhaltung,
- Störungsbehebung und
- Ersatzteilen des Seitenkanalverdichters.
"Umgang" mit dem Seitenkanalverdichter im Sinne dieser Betriebs-
anleitung sind der Transport, die Lagerung, die Installation, die
Inbetriebnahme, die Einflussnahme auf Betriebsbedingungen, die
Wartung, die Störungs-behebung und die Instandhaltung des
Seitenkanalverdichters.
Vor dem Umgang mit dem Seitenkanalverdichter ist
diese Betriebsanleitung zu lesen und zu verstehen. Bei
Unklarheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige
AIRTECH-Vertretung!
Diese Betriebsanleitung und ggf. weitere zugehörige Betriebsanlei-
tungen am Einsatzort bereithalten.
Haftungsbeschränkung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter
Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften, des
Stands der Technik sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und
Erfahrungen zusammengestellt. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden aufgrund:
• Nichtbeachtung der Anleitung,
• Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung,
• Einsatz von nicht ausgebildetem Personal,
• Eigenmächtiger Umbauten,
• Technischer Veränderungen,
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der
Inanspruchnahme zusätzlicher Bestelloptionen oder aufgrund
neuester technischer Änderungen von den hier beschriebenen
Erläuterungen und Darstellungen abweichen. Es gelten die im
Liefervertrag vereinbarten Verpflichtungen, die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen sowie die Lieferbedingungen des Her-
stellers und die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses gültigen
gesetzlichen Regelungen.
Sicherheitshinweise
Der Seitenkanalverdichter ist nach dem aktuellen Stand der Tech-
nik konstruiert und gefertigt. Dennoch können beim Umgang mit
dem Seitenkanalverdichter Restgefahren auftreten. In dieser
Betriebsanleitung wird an geeigneter Stelle auf mögliche Gefahren
hingewiesen. Sicherheitshinweise sind mit einem der Schlüssel-
wörter GEFAHR, WARNUNG oder ACHTUNG wie folgt versehen:
Die erhöhte Gefahr in explosionsgefährdeten Bereichen
verlangt die besonders sorgfältige Beachtung der mit
gekennzeichneten Hinweise.
Handschutz
benutzen
Warnung vor
schwebender Last
Fußschutz
benutzen
Warnung vor
elektrischer Spannung
Gehörschutz
tragen
Warnung vor heißer
Oberfläche
Atemschutz tragen
Warnung vor
explosionsgefährlichen
Stoffen
Vor Wartung
und Reparatur
freischalten
Warnung vor giftigen
Stoffen
Montage-
anweisung
Warnung vor
biologischer
Gefährdung
ACHTUNG!
Abhängig von der Ausführung der Maschine sind neben dieser
Betriebsanleitung auch andere mitgelieferte Dokumente zu
beachten. Z. B. Betriebsanleitung des Motos, Kupplungsglocke,
Umrichter usw.
GEFAHR!
Eine Missachtung dieses Sicherheitshinweises führt zu Unfällen
mit Todesfolge oder schweren Verletzungen.
WARNUNG!
Eine Missachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Unfällen,
Todesfolge oder schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Eine Missachtung dieses Sicherheitshinweises kann zu Unfällen
mit leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen.
WARNUNG!
Eine Missachtung der Sicherheitshinweise kann zur Todesfolge
oder zu schweren Verletzungen führen.

5
Technische Daten
Motoranschlusswerte, Drehzahlen und zulässige Differenzdrücke
sind auf dem Typenschild des Seitenkanalverdichters oder des
Motors abzulesen. Weitere Daten zu der jeweiligen Maschine finden
Sie im Datenblatt oder auf der Internetseite www.airtecheu.com.
1. Typ 13. Leistungsfaktor
2. Herstellungsjahr / Seriennummer 14. nomineller
3. Schutzart, Wärmeklasse, Maschinentyp, Motorwirkungsgrad
4. ATEX-Bezeichnung 15. Wirkungsklasse
5. Frequenz 16. Temperaturgrenzen
6. Wellenleistung 17. UL and CSA
7. Nenndrehzahl Recognition Mark
8. Spannung Dreieckschaltung 18. UL-File-Nummer
9. Spannung Sternschaltung 19. Herstellerangaben als
10. Strom Dreieckschaltung QR-Code
11. Strom Sternschaltung
12. Druckdifferenzen
a. Werte mit (-) bedeuten Vakuumbetrieb
b. Werte ohne Vorzeichen bedeuten Druckbetrieb
Weitere technische Daten, lieferbare Baugrößen, Varianten und
Zubehör sind dem aktuellen Verkaufsprogramm zu entnehmen. Bei
weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige
AIRTECH-Vertretung.
Produktbeschreibung
Der Seitenkanalverdichter für explosionsgefährdete Bereiche kann
als Kompaktmaschine
oder als Kupplungsmaschine
in jeweils zwei unterschiedlichen Bauarten ausgeführt sein:
1. ASC....-1M....-. Kompaktmaschine
2. ASC....-1MB....-. Kupplungsausführung
Kupplungsmaschinen in
ATEX-Ausführung sind
grundsätzlich ohne
Schalldämpfer ausgeführt.
EXPLOSIONS- UND VERLETZUNGSGEFAHR!
Der Betrieb der Seitenkanalverdichter außerhalb des auf dem
Leistungsschild angegebenen Temperatur- und Druckbereiches
ist verboten, da dies zu unzulässigen Temperatur- und
Druckerhöhungen füht.
Gefahr für Personen und Sachschäden!
a Drehrichtungspfeil
b Klemmkasten
c Typenschild Gebläse
d Typenschild Motor
e Gasauslass / Druckseite
f Gaseinlass / Saugseite
1
5
6
7
b
13
14
15
a
11
10
9
9
8
2
18
3
17
19
12
16
2
1
5
6
b
13
a
14
16
15
19
4
12
4

6
Funktionsprinzip
Der Seitenkanalverdichter arbeitet nach dem Impulsprinzip, d.h. es
wird kinetische Energie vom rotierenden Laufrad auf das zu
fördernde Medium übertragen und in Druck umgewandelt. Der
Seitenkanalverdichter verdichtet das angesaugte Gas absolut ölfrei.
Ein Schmieren des Pumpenraums ist weder nötig noch zulässig.
Kühlung
Der Seitenkanalverdichter wird gekühlt durch:
- Wärmeabstrahlung von der Oberfläche des Seitenkanalver-
dichters
- den Luftstrom vom Lüfterrad des Antriebsmotors
- das geförderte Gas.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Seitenkanalverdichter ist:
- zum Absaugen
- zum Verdichten
von Luft oder anderen trockenen (relative Feuchtigkeit max. 60 %
bei 40 °C), nicht aggressiven, nicht giftigen Gasen bestimmt. Die
Bildung von Kondensat im Seitenkanalverdichter ist nicht zulässig!
Das Gerät mit der untenstehenden Bezeichnung kann nach Richtli-
nie 2014/34/EU in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt
werden. Voraussetzung ist dabei, dass eine sachgemäße Zuord-
nung zwischen dem Gefährdungsbereich (s. EN 1127-1) und der
auf dem Gerät gekennzeichneten Gerätekategorie (s. Leistungs-
schild) vorgenommen wird. Das Gerät darf nicht in schlagwetter-
gefährdeten Bereichen eingesetzt werden.
Die Festlegung der explosionsgefährdeten Bereiche nach Richtlinie
1999/92/EG liegt in der Zuständigkeit des Betreibers. The definition
of explosive atmospheres in accordance with Directive 1999/92/EC
lies within the operator's responsibility.
1. CE-Konformitätszeichen 6. Zündschutzart
2. Kennnummer der notifizierten Stelle 7. Explosionsgruppe
3. ATEX Zeichen 8. Temperaturklasse
4. Gerätegruppe
5. Kategorie / Medium
a. Innen
b. Außen
Geräte der Kategorie 3G/3D sind für die Zone 2 und 22 bestimmt,
d. h. es ist nicht damit zu rechnen, dass die explosionsfähige
Atmosphäre im Normalbetrieb vorhanden ist. Tritt sie dennoch auf,
dann nur kurzzeitig.
Geräte der Kategorie 2G/2D sind für die Zone 1 und 21 bestimmt,
d. h. es ist damit zu rechnen, dass die explosionsfähige
Atmosphäre im Normalbetrieb gelegentlich vorhanden ist.
Sind Antrieb und Gebläse in unterschiedlichen Kategorien einge-
stuft, so gilt gesamtheitlich immer die geringerwertige Kategorie.
Einsatz der Maschine in anderen Bereichen als auf dem Typenschild
angegeben, ist nur nach Freigabe durch Ihre zuständige AIRTECH-
Vertretung möglich.
WARNUNG!
Die Oberfläche des Seitenkanalverdichters kann während des
Betriebs Temperaturen von über 70°C erreichen.
Verbrennungsgefahr!
Der Seitenkanalverdichter ist gegen Berührung während des
Betriebs zu sichern, vor einer nötigen Berührung abkühlen zu
lassen oder es sind Hitzeschutzhandschuhe zu tragen.
WARNUNG!
Bei Nichteinhaltung der installationsseitigen Voraussetzungen,
insbesondere bei ungenügender Kühlung, besteht Gefahr der
Beschädigung oder Zerstörung der Maschine und angrenzender
Anlagenteile.
Gefahr für Personen und Sachschäden!
WARNUNG!
Der Seitenkanalverdichter ist für einen Betrieb unter den
nachfolgend beschriebenen Bedingungen ausgelegt.
Bei Missachtung besteht die Gefahr der Beschädigung oder
Zerstörung des Seitenkanalverdichters und angrenzender
Anlagenteile!
Verletzungsgefahr!
0102
II 2G/2G Ex h IIA T3
II 2G/2G Ex h IIA T3
Einlass
Seitenkanal
Auslass
Laufrad
1
2
3
5
a
b
6
7
8
4

7
Die Maschine darf nur innerhalb der in dieser Dokumentation
definierten Grenzen verwendet werden. Insbesondere sollten die
Abschnitte Einbaulage und -raum, Betriebshinweise und elektri-
scher Anschluss beachtet werden.
Der Seitenkanalverdichter ist für den Betrieb unter Normalbedin-
gungen (p=1013,25 mbar; T= 15 °C) ausgelegt. Der Betrieb des
Seitenkanalverdichters mit von den Normalbedingungen abwei-
chendem Ansaugdruck ist nur nach Freigabe durch Ihre zuständige
AIRTECH-Vertretung zulässig.
Durch Prozessführung und/oder durch Druckbegrenzungsventile ist
sicherzustellen, dass der höchste zulässige Druck nicht über-
schritten wird. Der höchste zulässige Druck an Gasauslass / Druck-
seite berechnet sich wie folgt:
Normaldruck + max. Druckdifferenz.
Verbindliche Angaben über die zulässigen Gesamtdruckdifferenzen
sind dem Typenschild zu entnehmen. (Wert mit negativem Vorzei-
chen („-") für Vakuumbetrieb, Wert ohne Vorzeichen für Druck-
betrieb). Die Angaben gelten bei Umgebungstemperaturen bis.
max. 25 °C und Aufstellhöhen bis 1000 m über Meeresspiegel.
Bei höheren Umgebungstemperaturen verringern sich die zulässi-
gen Gesamtdruckdifferenzen um bis zu 10% bei 40 °C. Bei Aufstel-
lung oberhalb von 1000 m über Meeresspiegel ist die zulässige
Gesamtdruckdifferenz mit Ihrer zuständigen AIRTECH-Vertretung
abzustimmen.
Die maximale Gaseintrittstemperatur und die maximale Druck-
erhöhung sind auf dem Leistungsschild angegeben. Die Grenzwerte
der Umgebungstemperatur sind ebenfalls auf dem Typenschild
angegeben. Einsatz der Maschine in anderen Bereichen als auf dem
Typenschild angegeben, ist nur nach Freigabe durch Ihre
zuständige AIRTECH-Vertretung möglich.
Durch die Angabe der Temperaturklasse kann sichergestellt wer-
den, dass die maximale Oberflächentemperatur der entsprechen-
den Temperaturklasse nicht überschritten wird. Dies setzt voraus,
dass seitens des Anwenders die maximale Gaseintrittstemperatur
und die zulässigen Druckerhöhungen nicht überschritten werden.
Zudem darf der Motorkühlluftstrom nicht unterbrochen werden.
Tragen das Gebläse und der Antrieb unterschied-liche Angaben in
der Temperaturklasse, so gilt gesamtheitlich immer die Tempera-
turklasse mit der niedrigeren Temperaturangabe.
Die maximale Gaseintrittstemperatur und die maximale Druck-
erhöhung sind auf dem Leistungsschild angegeben. Die Grenzwerte
der Umgebungstemperatur sind ebenfalls auf dem Typenschild
angegeben. Einsatz der Maschine in anderen Bereichen als auf dem
Typenschild angegeben, ist nur nach Freigabe durch Ihre
zuständige AIRTECH-Vertretung möglich.
Das Gerät ist dauerbetriebsfest, wenn sichergestellt ist, dass das
Gehäuse Abwärme ungehindert an die Umgebung abgeben kann
und ein gewisser Mindestgasdurchsatz gewährleistet ist.
Zusätzlich gilt für Biogasanwendungen:
Das Gerät ist zum Absaugen und Verdichten von Biogasen (auch
aggressiv und giftig, zulässige Schwefelwasserstoffkonzentration ≤
1000ppm) mit einer relativen Feuchte von bis zu 80% geeignet.
Für abweichende Gaszusammensetzungen wenden Sie sich bitte an
Ihre zuständige AIRTECH-Vertretung.
GEFAHR!
Die Förderung von Medien mit einer größeren Dichte als Luft
führt zu einer höheren thermischen und mechanischen
Belastung des Seitenkanalverdichters und des Antriebs und ist
nur nach vorherigen Freigabe durch Ihre zuständige AIRTECH-
Vertretung möglich.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Gefahr durch Festkörper und Verunreinigungen in der
Maschine!
Eindringende Fremdstoffe und Fremdkörper sowie Staub-
ablagerungen können Schlagfunken und Funkenbildung durch
Anschleifen verursachen.
Falls erforderlich nach RL 2014/34/EU geeignete Schutz-
einrichtungen (wie z.B. Filter) in die Saugleitung einbauen.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei Betrieb gegen geschlossenen Ein- bzw. Auslass besteht
Explosionsgefahr.
Wenn die Gefahr besteht, dass das Gerät länger als ein paar
Sekunden gegen einen geschlossenen Einlass oder Auslass
betrieben wird, ist ein Vakuum- bzw. Druckbegrenzungsventil
vorzusehen. Die Bildung einer Explosionsfähigen Atmosphäre
muss dabei ausgeschlossen werden!
WARNUNG!
Häufige Ein- und Ausschaltvorgänge führen zu einer Erhöhung
der Wicklungstemperatur. Bei ATEX Geräten können diese zur
Explosionsgefahr führen!
WARNUNG!
Das Gas muss frei von Dämpfen sein, die unter den in dem
Seitenkanalverdichter herrschenden Temperatur- und Druck-
verhältnissen kondensieren würden. Kondensflüssigkeit im
Verdichtergehäuse kann zur Zerstörung der Maschine führen!

8
Transport
Transport in Verpackung
Einzeln im Karton verpackt kann der Seitenkanalverdichter von
Hand getragen werden.
Auf einer Palette verpackt ist der Seitenkanalverdichter mit einem
Flurförderzeug zu transportieren.
Auspacken
Wenn der Seitenkanalverdichter mit Luftkissen in einem Karton ge-
polstert ist:
• Die Luftkissen aus dem Karton entfernen.
Wenn der Seitenkanalverdichter mit gerollter Wellpappe in einem
Karton gepolstert ist:
• Die Wellpappe aus dem Karton entfernen.
Wenn der Seitenkanalverdichter in einem Karton eingeschäumt ist:
• Die Einschäumung entfernen.
Wenn der Seitenkanalverdichter mit der Palette oder einer Boden-
platte verschraubt ist:
• Die Verschraubung zwischen dem Seitenkanalverdichter und der
Palette/Bodenplatte entfernen.
Wenn der Seitenkanalverdichter mit Spannbändern an der Palette
befestigt ist:
• Die Spannbänder entfernen.
Transport ohne Verpackung
Wenn der Seitenkanalverdichter eine Masse von weniger als 20 kg
aufweist und ohne Ringschrauben zum Befestigen von Hebemit-
teln ausgeführt ist:
• Den Seitenkanalverdichter mit beiden Händen greifen.
Wenn der Seitenkanalverdichter auf dem
Verdichterdeckel steht, muss er vor dem
Transport in waagerechte Position gebracht
werden.
• Ein Hebegurt um den Verdichter legen,
(siehe Bild)
• Anheben bis der Hebegurt gespannt ist,
• vorsichtig auf Verdichterfuß kippen.
WARNUNG! Die Tragfähigkeit der Hebegurte prüfen!
Wenn der Seitenkanalverdichter mit Ringschrauben zum Befesti-
gen von Hebemitteln ausgeführt ist:
• Hebezeug an der Ringschraube sicher
befestigen,
• Das Hebezeug an einen Kranhaken mit
Abrutschsicherung anbringen,
• Den Seitenkanalverdichter mit einem
Kran heben,
Lagerung
• Sicherstellen, dass der Gaseinlass / Saugseite und der Gasaus-
lass / Druckseite verschlossen sind (die mitgelieferten Stopfen
eingesetzt lassen)
• Den Seitenkanalverdichter
- möglichst in Originalverpackung,
- in einem geschlossenen Raum bei T=0°C bis 40 °C,
- Raumtemperatur ca. 10 °C höher als Außentemperatur,
- gut belüftet, frei von aggressiven Gasen,
- trocken, relative Feuchte < 60 %, nicht kondensierend,
- staubfrei und
- vibrationsfrei abstellen.
Die Maschinen sollten möglichst in Originalverpackung verbleiben
und müssen gut abgedeckt sein.
Seitenkanalverdichter können unter diesen „günstigen Bedingun-
gen“ bis zu 5 Jahre eingelagert werden.
Bei ungünstigen Umgebungsbedingungen (z. B. aggressive Atmo-
sphäre, häufige Temperaturwechsel u. ä.) ist der Seitenkanal-
verdichter sofort zu konservieren.
Sicherstellen, dass alle Öffnungen fest verschlossen sind; Ver-
schlüsse, die nicht durch PTFE-Band, Flachdichtungen oder
O-Ringe abgedichtet sind, mit Klebeband abdichten. Luftdicht mit
einer Folie verpacken ggf. Entfeuchtungsmittel (z. B. Granulat) mit
in die Verpackung geben.
Zur Inbetriebnahme nach Konservierung stellen Sie bitte sicher,
dass alle Klebebandreste von den Öffnungen entfernt sind.
Den Seitenkanalverdichter, wie im Kapitel "Installation und
Inbetriebnahme" beschrieben, in Betrieb nehmen.
WARNUNG!
Nicht unter schwebenden Lasten gehen, stehen oder arbeiten.
QUETSCH- UND SCHNEIDGEFAHR!
Quetschen und Schneiden von Körperteilen durch kippende o-
der herabfallende Lasten.
ACHTUNG!
Maschine auf Transportschäden prüfen. Transportschäden
sofort dem Hersteller melden.
ACHTUNG!
Transportschutz der Anschlussöffnungen erst vor Anschluss
der Rohre und Schläuche entfernen.
ACHTUNG!
Die Maschinen, die für explosionsfähige Bereiche bestimmt
sind, sollten trotz Nichtbenutzung nach zwei Jahren zur Inspek-
tion an den Hersteller geschickt werden!

9
Installation
Stellen Sie bitte sicher, dass die Integration der Maschine so er-
folgt, dass die grundlegenden Sicherheitsanforderungen der
gültigen Maschinenrichtlinie erfüllt werden.
Informationen über zulässige Einsatzbedingungen entnehmen Sie
bitte dem Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ und dem
Typenschild.
Bei Seitenkanalverdichtern, die für explosionsfähige Atmosphäre
bestimmt sind, darf nur nach ATEX Richtlinie zugelassenes
Zubehör verwendet werden. Z. B. Filter, Siebe, Kabelverschrau-
bung usw.
Einbaulage und -raum
Der Seitenkanalverdichter kann in horizontaler oder in vertikaler
Achslage betrieben werden. Siehe Abbildung.
➁➃ Die Montage des Seitenkanalverdichters in der verti-
kaler Achslage mit dem Motor nach unten ist weder
an der Wand noch an der Decke nicht zulässig.
➀➂➄➅ Bei der Wandmontage in der waagrechten oder in der
vertikalen Achslage mit dem Motor nach oben sowie
bei Montage an der Decke dürfen keine Feder-
elemente verwendet werden und es ist stets auf die
geeignete Befestigung zu achten. Diese Einbaulage
ist bei:
-Maschinen mit aufgebautem Umrichter,
-mehrstufigen,
-mehrflutigen Maschinen und
-Maschinen in Kupplungsausführung
nur nach Freigabe durch Ihre zuständige AIRTECH-
Vertretung evtl. möglich.
➆Bei der waagerechten Aufstellung auf dem Boden
empfehlen wir die Verwendung von Federelementen.
➇Bei der Bodenaufstellung in vertikaler Achslage mit
dem Motor nach oben ist die Verwendung der
Federelemente sowie die Befestigung auf dem Unter-
grund zwingend notwendig!
Zur Befestigung des Seitenkanalverdichters am Einbauort das
vorhandene Lochbild verwenden.
Zur Gewährleistung einer ausreichenden Kühlung ist zwischen der
Maschine und den umgebenden Wänden ein ausreichender
Abstand zu berücksichtigen. Die Maschine darf nicht vollständig
eingeschlossen sein. Sicherstellen, dass der Einbauraum bzw.
Aufstellungsort so belüftet ist, dass eine ausreichende Kühlung des
Seitenkanalverdichters gewährleistet ist.
Sicherstellen, dass keine hitzeempfindlichen Teile (Kunststoff, Holz,
Pappe, Papier, Elektronik) mit der Oberfläche des Seitenkanalver-
dichters in Berührung kommen.
Die Umgebung der Maschine darf bei nicht entsprechend gekenn-
zeichneten Maschinen keine explosionsgefährliche Atmosphäre
aufweisen. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbedingungen der
Schutzart des Antriebsmotors (gemäß Typenschild) entsprechen
und dass die Montagefläche eben ist.
WARNUNG!
Bei Nichteinhaltung der installationsseitigen Voraussetzungen,
insbesondere bei ungenügender Kühlung besteht die Gefahr
der Beschädigung oder Zerstörung der Maschine und angren-
zender Anlagenteile.
Gefahr für Personen und Sachschäden!
WARNUNG!
Quetsch und Schneidegefahr durch Herabfallen der Maschine
aufgrund falscher Montage.
WARNUNG!
Die Oberfläche des Seitenkanalverdichters kann während des
Betriebs Temperaturen von über 70°C erreichen.
Verbrennungsgefahr!
Sicherstellen, dass der Seitenkanalverdichter während des Be-
triebs nicht versehentlich berührt wird, gegebenenfalls ein
Schutzgitter vorsehen.

10
Mindest-
abstand
Typ
2 cm
ASC Baugröße
bis 0210
3 cm
ASC Baugröße
0315
4 cm
ASC Baugröße
ab 0530
2 cm
ASC Baugröße
bis 0210
3 cm
ASC Baugröße
0315
4 cm
ASC Baugröße
ab 0530
3,5 cm *
ASC Baugröße
0210
5,5 cm *
ASC Baugröße
ab 0210
3,5 cm *
ASC Baugröße
0210
5,5 cm *
ASC Baugröße
ab 0210
* Falls eine separate Betriebsanleitung des Motorenherstellers bei-
liegt, sind die Informationen zur Aufstellung dort zu entnehmen.
Gaseinlass / Saugseite
Die Förderrichtung der Gase wird durch einen Pfeil am Gaseinlass
bzw. Gasauslass gekennzeichnet.
Wenn das angesaugte Gas grobe Fremdkörper enthalten kann:
• Sicherstellen, dass dem Seitenkanalverdichter ein geeignetes
Ansaugsieb vorgeschaltet ist.
Wenn das angesaugte Gas Staub oder andere feste Fremdstoffe
enthalten kann:
• Sicherstellen, dass dem Seitenkanalverdichter ein geeigneter
Filter vorgeschaltet ist.
Bei Kompressorbetrieb:
Die nachfolgenden Vorgaben für die Saugleitung entfallen, wenn
die zu verdichtende Luft direkt an dem Seitenkanalverdichter
angesaugt wird.
•Sicherstellen, dass die Saugleitung zum Gaseinlass / Saugseite
des Seitenkanalverdichters passt.
• Sicherstellen, dass die Ansaugung über einen vakuumdichten,
flexiblen Schlauch oder über eine Rohrleitung erfolgt.
Bei Vakuumbetrieb:
Wenn das Vakuum auch nach dem Abschalten des Seitenkanal-
verdichters gehalten werden soll:
• In der Saugleitung ein manuell betätigtes oder automatisches
Ventil (=Rückschlagventil) vorsehen.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei Förderung brennbarer Gase kann im Störungsfall
Fördermedium nach außen treten und mit der Umgebung eine
explosionsfähige Atmosphäre bilden. Diese kann in Verbindung
mit einer Zündquelle (z. B. Schaltschrank o.ä.) zur Explosion mit
tödlichen Verletzungen führen. Bei Förderung solcher Medien,
die mit der Umgebung eine explosionsfähige Atmosphäre bilden
können, muss:
• die Aufstellung im freien erfolgen
ODER
• der Aufstellungsort zwangsbelüftet werden.
ODER
• Raumluft des Aufstellungortes überwacht werden (z. B.
Gassensor)
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Der Betrieb mit offenliegenden Teilen kann zu schweren
Verletzungen durch Ansaugen und Einziehen von Körperteilen
und Haaren (am Gaseinlass) oder durch herausgeschleuderte
Partikel (am Gasauslass) führen.
Vor den Arbeiten am Seitenkanalverdichter ist dieser freizu-
schalten und gegen unerwartetes Anlaufen zu sichern.
GEFAHR BEI ATEX-MASCHINEN!
Eindringende Fremdstoffe, Fremdkörper und Staubablagerun-
gen in der Maschine können Schlagfunken und Funkenbildung
durch Anschleifen verursachen. Besonders ist darauf zu achten,
dass im Fördermedium keine eisenhaltige Metalle enthalten
sind.

11
Wenn der Seitenkanalverdichter zum Absaugen eingesetzt wird und
über einen Zeitraum von mehr als ein paar Sekunden gegen einen
geschlossenen Einlass betrieben werden soll:
• Ein geeignetes Vakuumbegrenzungsventil vorsehen.
Gasauslass / Druckseite
Die Förderrichtung der Gase wird durch einen Pfeil am Gaseinlass
bzw. Gasauslass gekennzeichnet.
Bei Kompressorbetrieb:
• Sicherstellen, dass die Druckluftleitung zum Gasauslass / Druck-
seite des Seitenkanalverdichters passt.
• Sicherstellen, dass die Druckluftabgabe über einen druckdichten,
flexiblen Schlauch oder über eine Rohrleitung erfolgt.
Wenn der Seitenkanalverdichter im Kompressorbetrieb über einen
Zeitraum von mehr als ein paar Sekunden gegen einen geschlos-
senen Auslass betrieben werden soll:
• Ein geeignetes Druckbegrenzungsventil vorsehen.
Bei Vakuumbetrieb:
Die Vorgaben für die Abluftleitung entfallen, wenn die angesaugte
Luft direkt an dem Seitenkanalverdichter in die Umgebung ent-
lassen wird.
• Sicherstellen, dass die Abluftleitung zum Gasauslass / Druckseite
des Seitenkanalverdichters passt.
Verwendung einer Rohrleitung:
Bei Anschluss der Rohrleitung entsprechend den Anschlussdurch-
messern des Seitenkanalverdichters sind keine Schäden durch
Schwingungen der Maschine an den Rohrleitungen zu erwarten.
• Sicherstellen, dass temperaturbedingte Längenänderungen der
Rohrleitungen ausgeglichen werden, gegebenenfalls Kompensa-
toren verwenden.
• Sicherstellen, dass keine Kräfte von der Rohrleitung auf den
Seitenkanalverdichter übertragen werden, gegebenenfalls Kom-
pensatoren verwenden.
• Sicherstellen, dass der Querschnitt der Leitungen über ihre
gesamte Länge mindestens gleich dem Querschnitt des Gasaus-
lasses bzw. Gaseinlasses des Seitenkanalverdichters ist.
Bei Rohrleitungen von über 20 m Länge ist es sinnvoll, größere
Leitungsquerschnitte vorzusehen, um Leistungsverluste und eine
Überlastung des Seitenkanalverdichters zu vermeiden.
• Sicherstellen, dass die Förderleitung (Druck und Saugseite)
entweder mit einem durchgängigen Gefälle, mit einem Flüssig-
keitsabscheider oder mit einem Siphon und einem Ablasshahn
versehen ist, so dass kein Kondensat in den Seitenkanalver-
dichter zurücklaufen kann.
Lassen Sie sich im Zweifelsfall von Ihrer zuständigen AIRTECH-Ver-
tretung beraten!
Le itung e n / Roh re a nsc hli eße n
• Die Saugleitung anschließen.
• Die Druckluftleitung anschließen.
• Sicherstellen, dass Kühlluftein- und -auslässe nicht zugeklebt und
nicht zugestellt sind und der Kühlluftstrom nicht auf andere Art
und Weise gehindert wird.
• Sicherstellen, dass alle vorgesehenen Abdeckungen, Schutzgitter,
Hauben usw. montiert sind.
Anziehdrehmomente
Abmessungen
Anziehdrehmoment MA8.8 [Nm]
M4
3,2
M5
6,4
M6
11
M8
27
M10
53
M12
92
Regelung des Drucks /
Gasstroms
Bei Vakuumbetrieb:
• Zum Abbau von überschüssigem Vakuum oder zur Begrenzung
des Luftstroms Belüftungsventile vorsehen. Das Vakuum bzw.
den Gasstrom nicht durch Verengung von Ansaug- oder Abluft-
leitungsquerschnitten begrenzen. Durch Förderung von Neben-
luft läuft der Seitenkanalverdichter kühler und nimmt weniger
Leistung auf.
Bei Druckbetrieb:
• Zum Abbau von überschüssigem Druck oder zur Begrenzung des
Luftstroms Ablassventile vorsehen. Den Überdruck bzw. den
Gasstrom nicht durch Verengung von Ansaug- oder Druckluftlei-
tungsquerschnitten begrenzen. Durch Abblasen von überschüs-
siger Luft läuft der Seitenkanalverdichter kühler und nimmt
weniger Leistung auf.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei Förderung brennbarer Gase dürfen nur nach ATEX-Richtlinie
zugelassene Ventile verwendet werden. Dabei ist zwingend
darauf zu achten, dass keine explosionsfähige Atmosphäre
innerhalb und außerhalb der Maschine entsteht.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei Förderung brennbarer Gase dürfen nur nach ATEX-Richtlinie
zugelassene Ventile verwendet werden. Dabei ist zwingend
darauf zu achten, dass keine explosionsfähige Atmosphäre
innerhalb und außerhalb der Maschine entsteht.

12
Elektrischer Anschluss /
Steuerung
Vo rb e re i tun g
• Sicherstellen, dass die Bestimmungen nach EMV-Richtlinie und
Niederspannungsrichtlinie sowie die entsprechenden EN-Nor-
men, VDE/EVU-Richtlinien, Arbeitsschutzrichtlinien bzw. die ört-
lichen und nationalen Vorschriften eingehalten werden.
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung für den Antriebsmotor
den Angaben auf dem Typenschild des Antriebsmotors ent-
spricht. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung den Angaben des
angehängten Anschlussschemas entspricht. Anschlussschema
befindet sich im Klemmkastendeckel.
• Sicherstellen, dass für den Antriebsmotor eine Absicherung gegen
Überlastung vorgesehen ist.
• Sicherstellen, dass der Antrieb des Seitenkanalverdichters nicht
durch elektrische oder elektromagnetische Störungen aus dem
Netz beeinflusst werden kann, gegebenenfalls mit Ihrer zustän-
digen AIRTECH Vertretung abstimmen.
Bei ortsbeweglicher Aufstellung:
• Den elektrischen Anschluss mit Kabelverschraubungen ausfüh-
ren, die die Funktion einer Zugentlastung übernehmen.
In sta lla tion
Der Seitenkanalverdichter wird ohne Ein-/ Ausschalter geliefert. Die
Steuerung des Seitenkanalverdichters ist installationsseitig vor-
zusehen.
Das Anschlussschema ist am Klemmkastendeckel des Motors
dargestellt. Die elektrischen Daten sind dem Typenschild der
Maschine zu entnehmen.
• Blindstopfen entfernen bzw. Durchbrüche für Kabelverschrau-
bung vorsichtig durchschlagen.
• Kabelverschraubung befestigen.
• Klemmkastendeckel öffnen.
• Schutzleiter auf die Klemme mit entsprechendem Symbol
anschließen.
• Den Motor entsprechend dem angehängten Anschlussschema
anschließen.
• Motorüberlastungsschutz (Kaltleiter, Bimetallschalter) und ggf.
Stillstandheizung anschließen.
• Klemmkastendeckel schließen.
Drehr ich tung prü fe n
• Anhand des aufgeklebten/eingegossenen Pfeils die vorgesehene
Drehrichtung feststellen.
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei Förderung brennbarer Gase dürfen nur nach ATEX-Richtlinie
zugelassene Ventile verwendet werden. Dabei ist zwingend
darauf zu achten, dass keine explosionsfähige Atmosphäre
innerhalb und außerhalb der Maschine entsteht.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Bei fehlender Erdung besteht zusätzlich zum tödlichem Schlag
durch Berührung, eine Explosionsgefahr durch elektrische
Funken!
WARNUNG!
Alle Arbeiten sind nur von qualifiziertem Fachpersonal und an
der stillstehenden Maschine vornehmen.
● Schalten Sie die Maschine elektrisch frei und sichern Sie diese
gegen Wiedereinschalten. Dies gilt auch für Hilfsstromkreise
(z. B. Stillstandheizung).
● Prüfen Sie die Spannungsfreiheit!
● Stellen Sie eine sichere Schutzleiterverbindung vor Beginn der
Arbeiten her!
● Abweichungen von den Bemessungswerten bei Spannung,
Frequenz, Kurvenform, Symmetrie des speisenden Netzes
erhöhen die Erwärmung und beeinflussen die
elektromagnetische Verträglichkeit.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Der Motor muss in jedem Fall durch geeignete Überwachungs-
einrichtungen gegen Überlastung geschützt werden.
ACHTUNG!
Falls eine separate Betriebsanleitung des Motorenherstellers
beiliegt, sind die Informationen zur Installation (Anschlussbe-
schreibung, elektrischen Daten) sowie Inbetriebnahme dort zu
entnehmen.
GEFAHR!
Luftabstände zwischen blanken, spannungsführenden Teilen
untereinander und gegen Erde müssen mindestens 5,5 mm
[0.217 in] (bei einer Bemessungsspannung von UN ≤ 690 V)
betragen.
Es is darauf zu achten, dass beim Anschluß keine Drahtenden
abstehen.
Klemmkastendeckel und Kabelführungsöffnungen staub- und
wasserdicht verschließen.
ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass der Seiten-
kanalverdichter in der richtigen Drehrichtung betrieben wird.

13
• Den Antriebsmotor für einen Sekundenbruchteil einschalten.
• Ein Blatt vor den Druckstutzen halten und prüfen, ob das Blatt
angesaugt oder weggeblasen wird.
• Falls die Drehrichtung geändert werden muss, Verdrahtung ent-
sprechend angehängtem Anschlussplan kontrollieren bzw.
ändern.
HINWEIS: Falls für bestimmte Anwendungsfälle der Betrieb in Ge-
genrichtung erforderlich ist, lassen Sie sich bitte von Ihrer AIR-
TECH-Vertretung beraten!
Fremdlüfter anschließen
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung für den Fremdlüfter den
Angaben auf dem Typenschild des Fremdlüfters entspricht.
• Sicherstellen, dass der Fremdlüfter an einer vom Motor
unabhängigen Stromquelle angeschlossen ist.
• Nach dem Anschluss muss die Drehrichtung des Fremdlüfters
geprüft werden.
Drehr ich tung pr üfe n
• Fremdlüfter für ein paar Sekunden einschalten.
• Ein Blatt vor das Lüftungsgitter halten und prüfen. Wenn das Blatt
angesaugt wird, ist der Anschluss korrekt.
• Falls die Drehrichtung geändert werden muss, Verdrahtung
entsprechend angehängtem Anschlussplan kontrollieren bzw.
ändern.
Inbetriebnahme
Maßnahmen nach längerem Still-
stand
Prüfungen vor der Inbetrieb-
nahme
• Sicherstellen, dass alle Rohre und Schläuche ordnungsgemäß
montiert sind.
• Sicherstellen, dass die Betriebsbedingungen mit denen auf dem
Typenschild übereinstimmen.
•Sicherstellen, dass alle Berührschutzmaßnahmen montiert .
werden.
• Sicherstellen, dass alle vorgesehenen Abdeckungen, Schutzgit-
ter, Hauben usw. montiert sind.
• Sicherstellen, dass Schutzeinrichtungen nicht außer Betrieb
gesetzt werden.
• Sicherstellen, dass Kühlluftein- und -auslässe nicht zugeklebt und
nicht zugestellt werden und der Kühlluftstrom nicht auf andere
Art und Weise behindert werden kann.
• Sicherstellen, dass die installationsseitigen Voraussetzungen
(siehe "Installation") erfüllt sind und erfüllt bleiben, insbeson-
dere, dass eine ausreichende Kühlung gewährleistet ist.
• Drehrichtung des Seitenkanalverdichters wie im Punkt „Elektri-
scher Anschluss“ prüfen.
• Die Sensoren (z. B. Kaltleiter, Bimetallschalter) müssen auf Funk-
tion geprüft werden.
Einschalten
Falls vorhanden, Absperrvorrichtungen öffnen.
Falls vorhanden, die Stromversorgung des Fremdlüfters
einschalten.
Die Stromversorgung des Seitenkanalverdichters einschalten.
Ausschalten
Stromversorgung des Seitenkanalverdichters ausschalten.
Falls vorhanden, die Stromversorgung des Fremdlüfters
ausschal-ten.
Falls vorhanden, Absperrvorrichtungen schließen.
Aufzeichnen von Betriebspara-
metern
Sobald der Seitenkanalverdichter unter normalen Einsatzbedingun-
gen betrieben wird:
• Den Antriebsmotorstrom (Aufnahmestrom bei Baureihe ASV)
messen und als Referenzwert für künftige Wartungs- und Stö-
rungsbehebungsarbeiten aufzeichnen.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Einziehen und Ansaugen.
Die Drehrichtung nie mit Händen prüfen. Ein Blatt Papier an der
Druckseite halten.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch Einziehen und Ansaugen.
Die Drehrichtung nie mit Händen prüfen. Ein Blatt Papier an der
Druckseite halten.
EXPLOSIONSGEFAHR!
Die Maschine darf nicht mit einer größerer Spannung betrieben
werden als auf dem Typenschild angegeben.
ACHTUNG!
Die Maschinen, die für explosionsfähige Bereiche bestimmt
sind, sollten trotz Nichtbenutzung nach zwei Jahren zur
Inspektion an den Hersteller geschickt werden!

14
Betriebshinweise
(Anwendung)
Elektrostatische Aufladungen sind zu vermeiden. Vor Arbeiten an
elektrotechnischen Komponenten und Bauteilen sind die Geräte
spannungsfrei zu schalten und gegen Wiedereinschalten abzusi-
chern. Diese Arbeiten dürfen nur von ausreichend geschultem
Fachpersonal erfolgen.
Treten unerwartet Schwingungen am Gerät auf oder werden von
außen Schwingungsbelastungen dem Gerät aufgeprägt, so ist die
Maschine umgehend auszuschalten und die Schwingungsursache
vor Wiederinbetriebnahme zu beseitigen.
WARNUNG!
Der Seitenkanalverdichter ist für einen Betrieb unter im Kapitel
„Bestimmungsgemäße Verwendung“ beschriebenen Bedingun-
gen ausgelegt.
Bei Missachtung besteht die Gefahr der Beschädigung oder Zer-
störung des Seitenkanalverdichters und angrenzender Anlagen-
teile!
Verletzungsgefahr!
ACHTUNG!
Abhängig von der Baugröße kann der Seitenkanalverdichter ein
Geräusch von hoher Lautstärke emittieren.
Abhängig vom Betriebszustand kann der Seitenkanalverdichter
Geräusch in einem schmalen Frequenzband emittieren.
Gefahr der Gehörschädigung.
Bei längerem Aufenthalt in der Nähe eines nicht geräusch-
gedämmten Seitenkanalverdichters ist Gehörschutz zu tragen.
WARNUNG!
Die Oberfläche des Seitenkanalverdichters kann während des
Betriebs Temperaturen von über 70°C erreichen.
Verbrennungsgefahr!
Der Seitenkanalverdichter ist gegen Berührung während des
Betriebs zu sichern. Ist eine Berührung nötig, muss der Seiten-
kanalverdichter abkühlen oder es sind Hitzeschutzhandschuhe
zu tragen!

15
Störungen: Ursachen und Beseitigung
Störung
Ursache
Abhilfemaßnahme
Zuständig-
keit
Maschine startet nicht
(keine Geräusche)
Unterbrechung von mindestens 2 Leitun-
gen der Stromversorgung
Sicherungen, Klemmen bzw. Zuleitungen auf
Funktion prüfen
Elektriker
Netzspannung/Frequenz stimmen nicht
mit den Motordaten überein
Überprüfung der Motorleistungsschilddaten,
Anschlussspannung ändern
Elektriker
Anschluss am Motorklemmbrett nicht
korrekt
Überprüfung der Klemmbrettverdrahtung
Elektriker
Motorschutzschalter zu klein oder auf viel
zu niedrigen Wert eingestellt
Den Auslösewert des Schutzschalters ändern
bzw. den Schutzschalter auswechseln.
Elektriker
Überlastung
Drosselung verringern
Fachpersonal
Maschine startet nicht
(macht Geräusche)
Unterbrechung einer Leitung der Strom-
versorgung
Sicherungen, Klemmen bzw. Zuleitungen auf
Funktion prüfen
Elektriker
Laufrad sitzt fest
Verdichterdeckel öffnen, reinigen
AIRTECH Ser-
vice
Wälzlager defekt
Wälzlager wechseln
AIRTECH Ser-
vice
Schutzschalter des
Motors löst nach dem
Einschalten wieder
aus.
Motor überlastet
Drosselung verringern. Filter, Schalldämpfer,
Luftanschlussleitungen reinigen.
Fachpersonal *
Kurzschluss in der Wicklung
Wicklung kontrollieren
Elektriker
Laufrad sitzt fest
Verdichterdeckel öffnen, reinigen
AIRTECH Ser-
vice
Keine bzw. zu geringe
Druckdifferenz
Falsche Drehrichtung
Drehrichtung prüfen, ggf. Anschlussleitungen
vertauschen
Elektriker
Maschine ist undicht
Anlage abdichten
Fachpersonal *
Radialwellendichtring ist defekt
Radialwellendichtring wechseln
AIRTECH Ser-
vice
Ansaugfilter oder die Luftzuleitung ist
verstopft.
Filter, Sieb, Schalldämpfer, Luftanschlusslei-
tungen reinigen.
Fachpersonal *
Dichte des Fördermediums ist höher oder
geringer als zugelassen.
Umrechnung der Druckwerte, Kontakt mit
dem Hersteller
Fachpersonal *
Laufrad verschmutzt
Laufrad reinigen, bei Verschleiß ersetzen las-
sen
AIRTECH Ser-
vice
Nicht normale Strö-
mungsgeräusche
Strömungsgeschwindigkeit zu hoch
Rohre oder Schläuche reinigen bzw. Quer-
schnitt vergrößern.
Fachpersonal*
Schalldämpfer verschmutzt
Schalldämpfer reinigen.
Fachpersonal *
Schwingungen bzw.
nicht normale Laufge-
räusche
Wälzlager defekt
Wälzlager erneuern
AIRTECH Ser-
vice
Zu hohe Vibration
Federelemente defekt
Federelemente erneuern
Fachpersonal *
Maschine ist undicht
Radialwellendichtring defekt
RWDR erneuern
AIRTECH Ser-
vice
Dichtung am Schalldämpfer ist defekt
bzw. Schrauben locker
Dichtung prüfen ggf. erneuern bzw. Schrau-
ben nachziehen.
Fachpersonal *
Maschine wird zu
heiß
Nicht ausreichender Kühlluftstrom
Lüfterhaube, Lüftergitter und die Kühlrippen
reinigen.
Fachpersonal
Überprüfung der Mindestabstände (Siehe Kap.
„Installation“)
Nicht ausreichender Fördermedium-
durchsatz
Ein geeignetes Vakuum- bzw. Druckentlas-
tungsventil vorsehen.
Fachpersonal *
Ansaugfilter oder die Luftzuleitung ist
verstopft.
Filter, Sieb, Schalldämpfer, Luftanschlusslei-
tungen reinigen.
Fachpersonal *
Ansaug- oder Umgebungstemperatur zu
hoch
Umgebungsbedingungen prüfen, Vergleich mit
Leistungsschilddaten
Betreiber
* Diese Instandsetzungsarbeiten können von Fachpersonal durchgeführt werden, wenn die Instandsetzungsanleitung vorliegt.
Bei weiteren oder nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich an Ihre zuständige AIRTECH Europe Vertretung.

16
Instandhaltung
Inspektions- und Wartungsplan
HINWEIS: Die Wartungsintervalle sind sehr stark abhängig von
den individuellen Betriebsbedingungen. Die nachfolgenden Werte
sind Startwerte, die gegebenenfalls verkürzt oder verlängert
werden sollten. Insbesondere der Betrieb unter erschwerten
Bedingungen, wie hoher Staubbelastung in der Umgebung oder im
zu fördernden Gas, sonstige Verunreinigungen oder Produkt-
einträge können eine erhebliche Verkürzung der Wartungs-
intervalle erforderlich machen.
Bei Seitenkanalverdichtern, die für explosionsfähige Atmosphäre
bestimmt sind, darf nur nach ATEX Richtlinie zugelassenes
Zubehör verwendet werden. Die Wartungsintervalle für
ATEX-Zubehör (z. B. Filter, Siebe) entnehmen Sie bitte der
Betriebsanleitung des Zubehörherstellers.
Zu vermeiden sind unzulässige Temperaturen an den Oberflächen,
verursacht durch reduzierte Kühlleistungen. Schmutzablagerungen
auf den Gehäuseoberflächen und Versperrungen der Kühlluft-
ströme sind zu vermeiden oder frühzeitig zu beseitigen.
Min. al le 3 M ona te
• Lüfterrad, Lüftungsgitter, Kühlrippen der gesamten Maschine,
ggf. Fremdlüfter auf Verschmutzung kontrollieren ggf. mit
Druckluft reinigen.
➔Bedienpersonal
• Wenn ein Ansaugluftfilter eingebaut ist, den Ansaugluftfilter auf
Verschmutzung prüfen, ggf. reinigen bzw. austauschen.
➔Fachpersonal *
• Wenn ein Ansaugsieb eingebaut ist, das Ansaugsieb auf Ver-
schmutzung prüfen, ggf. reinigen bzw. austauschen.
➔Fachpersonal *
• Einhaltung des maximal zulässigen Vakuum- bzw. Kompresions-
drucks und Förderwerte kontrollieren.
➔Fachpersonal *
• Kugellager auf Laufgeräusche prüfen.
➔Fachpersonal *
*Diese Wartungsarbeiten können von Fachpersonal durchge-
führt werden, wenn die Wartungsanleitung vorliegt
Jä hr lich
• Sensoren auf Funktionstüchtigkeit überprüfen (z. B. Bimetall-
schalter, Kaltleiter), ggf. Störungen beheben.
➔Elektriker
• Befestigung der Maschine auf Stabilität überprüfen.
➔Fachpersonal
Alle 15.0 00 h oder 2 Ja hre
Nach 15000 Betriebsstunden oder spätestens nach zwei Jahren
nach Auslieferung ist das Gerät dem Hersteller oder einer seiner
autorisierten Vertretungen zuzusenden. Stimmen Sie den Rücklie-
fertermin mit dem Hersteller ab, damit Vorbereitungen für eine
schnelle Durchführung der Arbeiten getroffen werden können.
Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur vom Hersteller oder spe-
ziell geschulten Service-Mitarbeitern durchgeführt werden; nur so
kann ein sicherer Betrieb des Gerätes am Aufstellort gewährleistet
werden.
Erfolgt die Instandhaltung nicht in dem benannten Zeitraum und
vom Hersteller oder autorisierten Personen, erlischt die Konformi-
tät.
Der Seitenkanalverdichter wird vom AIRTECH Service nur mit einer
vollständig ausgefüllten und mit einer rechtsverbindlichen
WARNUNG!
Alle Arbeiten sind nur von qualifiziertem Fachpersonal und an
der stillstehenden Maschine vornehmen.
● Schalten Sie die Maschine elektrisch frei und sichern Sie diese
gegen Wiedereinschalten. Dies gilt auch für Hilfs-stromkreise
(z. B. Stillstandheizung).
● Prüfen Sie die Spannungsfreiheit!
● Stellen Sie eine sichere Schutzleiterverbindung vor Beginn der
Arbeiten her!
ACHTUNG!
Die Oberfläche des Seitenkanalverdichters kann während des
Betriebs Temperaturen von über 70°C erreichen.
Verbrennungsgefahr!
Der Seitenkanalverdichter ist gegen Berührung während des
Betriebs zu sichern, vor einer nötigen Berührung abkühlen zu
lassen oder es sind Hitzeschutzhandschuhe zu tragen.
WARNUNG!
Bei Missachtung der Pflichten zur Wartung und Instandhaltung
erlischt die Konformität und es kann zu Unfällen mit Todes-
folge oder schweren Verletzungen kommen.
GEFAHR!
Wenn mit dem Seitenkanalverdichter Gase gefördert wurden,
die mit gesundheitsgefährdenden Fremdstoffen belastet waren,
können sich gesundheitsgefährdende Stoffe in Poren, Spalten
und Zwischenräumen des Seitenkanalverdichters befinden.
Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt bei der
Zerlegung der Maschine!
Der Seitenkanalverdichter ist vor dem Versand bestmöglich zu
dekontaminieren, der Kontaminationszustand ist in einer
"Erklärung über die Kontaminierung" (Formblatt bei
www.airtecheu.com) zu dokumentieren.
WARNUNG!
Vor dem Trennen von Anschlüssen ist sicherzustellen, dass die
angeschlossenen Leitungen auf Umgebungsdruck belüftet
sind.

17
Unterschrift versehenen "Kontaminierungserklärung" angenom-
men (Formblatt bei www.airtecheu.com).
Außerdem muss für den störungsfreien Betrieb der Ma-
schine folgende Punkte beachtet werden:
•Dichtheit der Anschlüsse regelmäßig prüfen,
• Überlastung des Antriebs vermeiden,
• Bei ungewöhnlichen Laufgeräuschen und Vibrationen die
Maschine überprüfen,
* Diese Wartungsarbeiten können von Fachpersonal durchgeführt
werden, wenn die Wartungsanleitung vorliegt
Außerbetriebnahme
Vorübergehende Stillsetzung
• Vor dem Trennen von Anschlüssen sicherstellen, dass die ange-
schlossenen Leitungen auf Umgebungsdruck belüftet sind.
• Für längere Stillsetzung beachten Sie den Kapitel „Lagerung“.
Demontage
• von allen elektrischen Anschlüssen trennen,
• Warten bis die Maschine abgekühlt ist,
• Rohrleitungen und Schläuche abtrennen,
• Befestigung des Seitenkanalverdichters lösen,
• Sicherstellen, dass als Sonderabfall zu behandelnde Materialien
und Bauteile von dem Seitenkanalverdichter getrennt werden,
• Sicherstellen, dass der Seitenkanalverdichter mit keinen gesund-
heitsgefährdenden Fremdstoffen belastet ist, ggf. sachgerecht
dekontaminieren,
• Den Seitenkanalverdichter als Altmetall entsorgen.
Von den zur Herstellung des Seitenkanalverdichters verwendeten
Werkstoffen gehen nach Kenntnisstand zum Zeitpunkt des Drucks
dieser Betriebsanleitung keine Gefahren aus.
ACHTUNG!
Um einen optimalen Wirkungsgrad und eine lange Lebensdauer
zu gewährleisten, ist der Seitenkanalverdichter bei der Montage
nach genau festgelegten Toleranzen justiert worden.
Diese Justierung und damit auch die Konformität geht bei einer
Zerlegung des Seitenkanalverdichters verloren. Es wird daher
dringend empfohlen, eine über den in dieser Betriebsanleitung
beschriebenen Umfang hinausgehende Zerlegung des Seiten-
kanalverdichters nur durch den AIRTECH Service durchführen
zu lassen.
WARNUNG!
Alle Arbeiten sind nur von qualifiziertem Fachpersonal und an
der stillstehenden Maschine vornehmen.
● Schalten Sie die Maschine elektrisch frei und sichern Sie diese
gegen Wiedereinschalten. Dies gilt auch für Hilfsstromkreise
(z. B. Stillstandheizung).
● Prüfen Sie die Spannungsfreiheit!
● Stellen Sie eine sichere Schutzleiterverbindung vor Beginn der
Arbeiten her!
ACHTUNG!
Die Oberfläche des Seitenkanalverdichters kann während des
Betriebs Temperaturen von über 70°C erreichen.
Verbrennungsgefahr!
Der Seitenkanalverdichter ist gegen Berührung während des
Betriebs zu sichern, vor einer nötigen Berührung abkühlen zu
lassen oder es sind Hitzeschutzhandschuhe zu tragen.
GEFAHR!
Wenn mit dem Seitenkanalverdichter Gase gefördert wurden,
die mit gesundheitsgefährdenden Fremdstoffen belastet waren,
können sich gesundheitsgefährdende Stoffe in Poren, Spalten
und Zwischenräumen des Seitenkanalverdichters befinden.
Gefahr für die Gesundheit und die Umwelt bei der Zer-
legung der Maschine.
Bei der Zerlegung des Seitenkanalverdichters ist Schutzausrüs-
tung zu tragen.
Der Seitenkanalverdichter ist vor der Entsorgung bestmöglich
zu dekontaminieren.

18
EG - Konformitätserklärung
Hersteller / Manufacturer: AIRTECH Europe GmbH
Pfaffenpfad 5
97440 Werneck
Deutschland / Germany
Der Hersteller erklärt, dass unten aufgeführte und entsprechend gekennzeichnete Maschinen den grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie Maschinen (2006/42/EG) und der Richtlinie Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungs-
gemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (2014/34/EU) entsprechen.
Die Erklärung ist gültig für Seitenkanal-Gebläse und -Vakuumpumpen der Baureihen ASC.... und VSC.... mit
besonderer ATEX-Kennzeichnung.
Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet:
DIN EN 1127-1:2011 Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und Methodik
DIN EN 15498:2007 Methodik zur Risikobewertung für nicht-elektrische Geräte und Komponenten zur Verwendung in
explosionsgefährdeten Bereichen
DIN EN ISO 80079-36:2016 Explosionsfähige Atmosphären –Teil 36: Nicht-elektrische Geräte für den Einsatz in explosions-
fähigen Atmosphären –Grundlagen und Anforderungen
DIN EN ISO 80079-37:2016 Explosionsfähige Atmosphären –Teil 37: Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosions-
fähigen Atmosphären –Schutz durch konstruktive Sicherheit „c“, Zündquellenüberwachung „b“,
Flüssigkeitskapselung „k“
DIN EN ISO 12100:2011 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung
DIN EN 1012-1:2011 Kompressoren und Vakuumpumpen - Sicherheitsanforderungen - Teil 1: Kompressoren
DIN EN 1012-2:2011 Kompressoren und Vakuumpumpen - Sicherheitsanforderungen - Teil 2: Vakuumpumpen
DIN EN ISO 13857:2008 Sicherheit von Maschinen - Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den
oberen und unteren Gliedmaßen
DIN EN ISO 13732-1:2008 Ergonomie der thermischen Umgebung - Bewertungsverfahren für menschliche Reaktionen bei Kontakt
mit Oberflächen - Teil 1: Heiße Oberflächen
Werneck, 14.11.2018, E. Michael Wenzel
AIRTECH Europe GmbH, 97440 Werneck, Germany

OI-505.00013_ASC_ASP_ATEX(EN).docx
Installation and Operating Instruction
Side Channel Blower
ASC0055-ASC2050
(former VSC....)
ASP0045-ASP0530

2
Table of content
Revision status............................................................................................................................................ 3
Preface ...................................................................................................................................................... 4
Limitation of liability .................................................................................................................................... 4
Safety Notes ............................................................................................................................................... 4
Technical Data ............................................................................................................................................ 5
Product Description ..................................................................................................................................... 5
Principle of Operation............................................................................................................................ 6
Cooling ................................................................................................................................................ 6
Intended Use .............................................................................................................................................. 6
Transport ................................................................................................................................................... 7
Transport in Packaging.......................................................................................................................... 7
Unpacking............................................................................................................................................ 7
Transport without Packaging.................................................................................................................. 8
Storage ...................................................................................................................................................... 8
Installation ................................................................................................................................................. 8
Mounting Position and Space ................................................................................................................. 8
Gas Inlet / Suction Connection ............................................................................................................. 10
Gas Discharge / Pressure Connection.................................................................................................... 10
In case of using a pipe: ....................................................................................................................... 11
Pipe connecting .................................................................................................................................. 11
Tightening torque ............................................................................................................................... 11
Controlling Pressure / Flow .................................................................................................................. 11
Electrical Connection / Controls ............................................................................................................ 11
Preparation ........................................................................................................................................ 11
Installation......................................................................................................................................... 12
Direction of rotation check................................................................................................................... 12
Installation of external Fan .................................................................................................................. 12
Check direction of rotation................................................................................................................... 12
Commissioning.......................................................................................................................................... 13
Measures after a long standstill ............................................................................................................ 13
Checks to be performed before commissioning ...................................................................................... 13
Switch on........................................................................................................................................... 13
Switch off .......................................................................................................................................... 13
Recording of Operational Parameters .................................................................................................... 13
Operation Notes (use) ............................................................................................................................... 13
Faults: causes and elimination .................................................................................................................... 14
Overhaul .................................................................................................................................................. 15
Maintenance Schedule......................................................................................................................... 15
Minimum every 3 months .................................................................................................................... 15
Yearly................................................................................................................................................ 15
Every 15.000 h or 2 years.................................................................................................................... 15
Removal from Service ................................................................................................................................ 16
Temporary Removal from Service........................................................................................................ 16
Dismantling .............................................................................................................................................. 16
Declaration of Conformity........................................................................................................................... 17
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other AirTech Blower manuals
Popular Blower manuals by other brands

Shindaiwa
Shindaiwa P45214001001 Operator's manual

EDM Product
EDM Product 08787 instruction manual

Craftsman
Craftsman 358.794941 instruction manual

Schiller Grounds Care
Schiller Grounds Care STEINER 75-70585B Owner's/operator's manual

DOC
DOC ECO-SWEEP Care and use guide

BILT HARD
BILT HARD TL-LB-52BP user manual

Electrolux
Electrolux Flymo Gardenvac manual

SANLI
SANLI BSB 33 manual

Best
Best EB6 installation instructions

SNOWJOE
SNOWJOE Martha Stewart MTS-EBS215 Operator's manual

TOPMAQ
TOPMAQ MS70 operation instruction

Hearth and Home Technologies
Hearth and Home Technologies GFK-210-C Installation and operating instructions