AirTechnic ENERGY BOX-TE 150 User manual

1
ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
V. 4
Energy Recovery Ventilator
ENERGY BOX TE
ENERGY BOX-TE 150 | ENERGY BOX-TE 250 | ENERGY BOX-TE 350 | ENERGY BOX-TE 500
ENERGY BOX-TE 650, ENERGY BOX-TE 800 | ENERGY BOX-TE 1.000 | ENERGY BOX-TE 1.300
ENERGY BOX-TE 1.600 | ENERGY BOX-TE 2.000 | ENERGY BOX-TE 2.600
ΤΥΠΟΙ | MODELS

Προσοχή!
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό.
Φυλάξτε αυτό το ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
Attention!
Please read this manual carefully before using the equipment.
Please keep this MANUAL in a safe place for future use.
CONTENTS
Safety Notes
Unit specications
Dimensions
Installation considerations
Electrical installation
Wiring diagrams
Commissioning
Intelligent controller
Modbus
Maintenance
Σημειώσεις Ασφαλείας
Προδιαγραφές μονάδας
Διαστάσεις
Πριν την εγκατάσταση
Ηλεκτρική εγκατάσταση
Διαγράμματα συνδεσμολογίας
Ρύθμιση λειτουργίας
Έξυπνος ελεγκτής
Modbus
Συντήρηση
3
6
9
13
14
15
16
19
32
33
2
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

3
ΕΛ EN
Safety Notes
Τα ακόλουθα σύμβολα υποδεικνύουν πιθανά επίπεδα προσοχής.
The following symbols indicate potential levels of caution.
WARNING ATTENTION
Καταστάσεις με κίνδυνο ή θάνατο ή
σοβαρό τραυματισμό.
Situations with a risk or death or
serious injury.
Καταστάσεις με κίνδυνο τραυματισμού ή
ζημίας εξοπλισμού / περιουσίας.
Situations with a risk of injury or
equipment / property damage.
Τα ακόλουθα σύμβολα υποδηλώνουν συμμόρφωση που πρέπει να τηρείται.
The following symbols indicate compliance which must be observed.
Δεν επιτρέπεται ή
απαγορεύεται.
Not allowed or
forbidden.
Είναι απαραίτητο.
Must follow.
WARNING
Η μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί ακολουθώντας αυστηρά τους κανόνες αυτού του εγχειριδίου
και να στερεωθεί σε επιφάνεια που αντέχει βάρος.
The unit must be installed strictly following the rules of this manual
and mounted to a weight bearing surface.
Κατά τη διάρκεια της συντήρησης ή της επισκευής, η τροφοδοσία ρεύματος πρέπει να αποσυνδεθεί.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
During maintenance or repair, the power supply must be disconnected.
Otherwise electric shock could occur.
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο άτομο. Οι χρήστες δεν πρέπει να
εγκαταστήσουν, να μετακινήσουν ή να επανεγκαταστήσουν τον εξοπλισμό μόνοι τους.
Installation must be carried out by a qualied person. Users must not install, move or re-install
the equipment by themselves.
Οι μηχανικοί εγκατάστασης πρέπει να ακολουθούν αυστηρά αυτό το εγχειρίδιο. Λανθασμένος
χειρισμός μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο για την υγεία και να μειώσει την απόδοση της μονάδας.
Installation engineers must strictly follow this manual. Improper action can create a health hazard
and reduce the eciency of the unit.
Είναι υποχρεωτικό.
Obliged.
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

4
Οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τους κανονισμούς,
το εγχειρίδιο και με κατάλληλα καλώδια. Ακατάλληλα καλώδια και συνδεσμολογίες
μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Electrical connections must be made in accordance with regulations, the manual and using suitable
cables. Improper cables and wiring can cause electric shock or re.
Το καλώδιο γείωσης δεν πρέπει να συνδεθεί με σωλήνα αερίου, σωλήνα νερού, αλεξικέραυνο ή
τηλεφωνική γραμμή κ.λπ. Η λανθασμένη γείωση μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
Ground wire must not be connected to gas pipe, water pipe, lighting rod or telephone line etc.
Incorrect grounding can cause electric shock.
Πρέπει να εγκατασταθεί πλέγμα προστασίας κατά των πτηνών στους εξωτερικούς αεραγωγούς.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν εμπόδια προς ή στους αγωγούς.
An anti-bird net should be installed to the outside ducts.
Ensure there are no obstructions to or in the ducts.
Ο αεραγωγός νωπού αέρα πρέπει να είναι αρκετά μακριά από απορρίψεις καυσαερίων ή
περιοχές όπου υπάρχουν επικίνδυνοι ατμοί.
Fresh air duct must be far enough away from any ue gas discharge or
areas where hazardous vapors are present.
Χρησιμοποιήστε μόνο εγκεκριμένο υλικό και εξαρτήματα εγκατάστασης. Η μη τήρηση
μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας και βλάβης του εξοπλισμού.
Use only approved installation hardware and accessories. Failure to comply
can result in re risk, electric shock and equipment failure.
Οι εξωτερικοί αγωγοί πρέπει να εγκατασταθούν στραμμένοι προς τα κάτω για να αποφευχθεί
είσοδος της βροχής. Λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει διαρροή νερού.
The outdoor ducts must be installed facing downwards to prevent rain water from entering.
Improper installation can cause water leakage.
Οι ηλεκτρικές καλωδιώσεις και συνδέσεις πρέπει να εγκατασταθούν από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Ακατάλληλες συνδέσεις μπορεί να προκαλέσουν υπερθέρμανση, φωτιά και απώλεια απόδοσης.
Electrical wiring and connections must be installed by a qualied electrical engineer.
Improper connections can cause overheating, re and loss of eciency.
Εάν ο αγωγός διεισδύει σε μεταλλική επένδυση τοίχου πρέπει να εγκατασταθεί μόνωση μεταξύ του
αγωγού και του τοίχου, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή διαρροής ρεύματος.
Insulation between the metal ducting and wall penetration must be installed if the duct penetrates
metal wall cladding, to avoid risk of electric shock or current leakage.
ATTENTION
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

5
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε εξαιρετικά υγρές συνθήκες, καθώς μπορεί να προκληθεί
ηλεκτροπληξία και κίνδυνος για πυρκαγιά.
Do not install the unit in an extremely humid conditions, as it may result
in electric shock and pose a re risk.
Μην εγκαταστήσετε τη συσκευή σε περιοχές όπου υπάρχουν δηλητηριώδη ή καυστικά αέρια.
Τα όξινα ή αλκαλικά περιβάλλοντα μπορεί να προκαλέσουν δηλητηρίαση ή πυρκαγιά.
Do not install the device in areas where poisonous or caustic gases are present.
Acidic or alkaline environments can cause poisoning or start a re.
Για να αποφευχθεί συμπύκνωση, η μόνωση πρέπει να τοποθετηθεί σε αγωγούς νωπού αέρα.
Άλλοι αγωγοί μπορεί επίσης να απαιτούν μόνωση ανάλογα με το σημείου δρόσου.
To avoid condensation, insulation should be tted to fresh air ducts. Other ducting parts may also
require insulation depending on the dew point conditions.
Το σωστό μέγεθος ασφαλειοδιακόπτη πρέπει να τοποθετηθεί στη μονάδα.
Πρέπει επίσης να εγκατασταθεί κατάλληλη γείωση
για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Correctly sized circuit breaker must be tted to the unit.
Suitable earth leakage protection should also be installed to avoid risk of electric shock or re.
Μην χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή ως το κύριο σύστημα απαγωγής αέρα της κουζίνας.
Η συσσώρευση λίπους μπορεί να εμποδίσει τη ροή αέρα στον εναλλάκτη θερμότητας
και το φίλτρο και να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς.
Do not use this device as the kitchen’s primary air extraction system. Grease accumulation
can block the air ow at the heat exchanger and lter and pose a re risk.
Το κάλυμμα του κουτιού καλωδίωσης πρέπει να είναι καλά κλειστό για να αποφευχθεί
η είσοδος σκόνης και βρωμιάς στο κουτί. Yπερβολική σκόνη και βρωμιά μπορεί να προκαλέσουν
υπερθέρμανση των επαφών και να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
The cover of the wiring box must be rmly closed to avoid dust and dirt of entering the box.
Excess dust and dirt can cause overheating of terminals and may result in re or electric shock.
Σε θερμό και υγρό περιβάλλον, η μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί στην υψηλότερη δυνατή θέση.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής εξαερισμός.
In a hot and humid enviroment, the unit must be installed in the highest possible position.
Ensure sucient ventilation is available.
Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα κοντά σε ανοιχτή φλόγα,
καθώς μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και κίνδυνο πυρκαγιάς.
Do not install the unit near open ame as it may result in overheating and pose a re risk.
Η ονομαστική τάση τροφοδοσίας πρέπει να διατηρείται σταθερή,
διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
Rated supply voltage must be maintained, otherwise this may cause a re.
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

6
ΕΛ EN
Specications
ENERGY BOX-TE
150
Παροχή αέρα |Air ow [m3/h / Pa]180 / 50
Στάθμη θορύβου |Noise [dB(A)]
Ισχύς |Power [W]
Απόδοση θερμοκρασίας
Temperature eciency
Τάση |Voltage
Καλώδιο τροφοδοσίας
Power cable
Καλώδιο ελέγχου
Control cable
Έλεγχος
Control
Standard
(BMS) Modbus
Τύπος ανεμιστήρα
Fan type
Ταχύτητα ανεμιστήρα (προσαγωγής)
Fan speed (supply)
Ταχύτητα ανεμιστήρα (απόρριψης)
Fan speed (exhaust)
By-pass θερινής λειτουργίας
Summer By-pass
Απόψυξη |Defrost
Έλεγχος CO2|CO2Control
Λειτουργία πολύ υψηλής ταχύτητας
Fan boost operation
Απενεργοποίηση σε περίπτωση πυρκαγιάς
Fire Shutdown
Βάρος |Weight [Kg]
Διαστάσεις (μήκος x πλάτος x ύψος)
Dimensions (length x width x height) [mm]
Διάμετρος αεραγωγού
Duct diameter [mm]
ENERGY BOX-TE
250
ENERGY BOX-TE
350
ENERGY BOX-TE
500
250 / 50 450 / 50 500 / 110
70 ÷ 63
65 ÷ 60
73 ÷ 65
71 ÷ 62
73 ÷ 65
70 ÷ 62
75 ÷ 67
72 ÷ 63
80 ÷ 75 81 ÷ 73 82 ÷ 74 84 ÷ 76
31,5 34,5 37,2 37,5
220 ÷ 240V / 1Ph / 50 Hz
38 85 107 140
3 x 1,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Ναι / Yes (7-Day Time-clock)
Ναι / Yes
Με κινητήρα BLDC / With BLDC motor
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Διατίθεται προαιρετικό αισθητήριο (έλεγχος On / O με ρυθμιζόμενο εύρος)
Optional sensor (On / O control with adjustable range)
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Πολύ υψηλή ταχύτητα)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Boost to High Speed)
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Απενεργοποίηση)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Shutdown)
25 27 33 38
736 x 580 x 264 814 x 599 x 270 814 x 804 x 270 894 x 904 x 270
150 150 150 200
Model
Απόδοση ενθαλπίας
Enthalpy eciency
Θέρμανση | Heating
Ψύξη | Cooling
[%]
[%]
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

7
ΕΛ EN
ENERGY BOX-TE
650
Παροχή αέρα |Air ow [m3/h / Pa] 650 / 100
Στάθμη θορύβου |Noise [dB(A)]
Ισχύς |Power [W]
Τάση |Voltage
Καλώδιο τροφοδοσίας
Power cable
Καλώδιο ελέγχου
Control cable
Έλεγχος
Control
Standard
(BMS) Modbus
Τύπος ανεμιστήρα
Fan type
Ταχύτητα ανεμιστήρα (προσαγωγής)
Fan speed (supply)
Ταχύτητα ανεμιστήρα (απόρριψης)
Fan speed (exhaust)
Απόψυξη |Defrost
Έλεγχος CO2|CO2Control
Βάρος |Weight [Kg]
Διαστάσεις (μήκος x πλάτος x ύψος)
Dimensions (length x width x height) [mm]
Διάμετρος αεραγωγού
Duct diameter [mm]
ENERGY BOX-TE
800
ENERGY BOX-TE
1.000
900 / 100 1.100 / 100
71 ÷ 65
67 ÷ 60
73 ÷ 65
71 ÷ 63
72 ÷ 62
68 ÷ 60
82 ÷ 74 82 ÷ 76 80 ÷ 76
37,8 38 38,5
220 ÷ 240V / 1Ph / 50Hz
160 188 312
3 x 1,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Ναι / Yes (7-Day Time-clock)
Ναι / Yes
Με κινητήρα AC / With AC Motor
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Διατίθεται προαιρετικό αισθητήριο (έλεγχος On / O με ρυθμιζόμενο εύρος)
Optional sensor (On / O control with adjustable range)
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Πολύ υψηλή ταχύτητα)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Boost to High Speed)
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Απενεργοποίηση)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Shutdown)
62 72 81
1.186 x 844 x 388 1.186 x 1.134 x 388 1.199 x 1.216 x 388
250 250 250
Model
Specications
Απόδοση θερμοκρασίας
Temperature eciency [%]
By-pass θερινής λειτουργίας
Summer By-pass
Λειτουργία πολύ υψηλής ταχύτητας
Fan boost operation
Απενεργοποίηση σε περίπτωση πυρκαγιάς
Fire Shutdown
Απόδοση ενθαλπίας
Enthalpy eciency
Θέρμανση | Heating
Ψύξη | Cooling
[%]
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

8
ΕΛ EN
Specications
ENERGY BOX-TE
1.300
Παροχή αέρα |Air ow [m3/h / Pa] 1.500 / 50
Στάθμη θορύβου |Noise [dB(A)]
Ισχύς |Power [W]
Τάση |Voltage
Καλώδιο τροφοδοσίας
Power cable
Καλώδιο ελέγχου
Control cable
Έλεγχος
Control
Standard
(BMS) Modbus
Τύπος ανεμιστήρα
Fan type
Ταχύτητα ανεμιστήρα (προσαγωγής)
Fan speed (supply)
Ταχύτητα ανεμιστήρα (απόρριψης)
Fan speed (exhaust)
Απόψυξη |Defrost
Έλεγχος CO2|CO2Control
Βάρος |Weight [Kg]
Διαστάσεις (μήκος x πλάτος x ύψος)
Dimensions (length x width x height) [mm]
Διάμετρος αεραγωγού
Duct diameter [mm]
ENERGY BOX-TE
1.600 (2 x ΤE - 800)
ENERGY BOX-TE
2.000 (2 x ΤE - 1.000)
1.800 / 100 2.200 / 100
75 ÷ 59
71 ÷ 58
73 ÷ 65
71 ÷ 63
72 ÷ 62
68 ÷ 60
82 ÷ 74 82 ÷ 76 82 ÷ 76
39 50 51,5
220 ÷ 240V / 1Ph / 50Hz
405 2 x 188 2 x 312
3 x 1,5 mm2
2 x 0,5 mm2
Ναι / Yes (7-Day Time-clock)
Ναι / Yes
Με κινητήρα BLDC / With BLDC motor
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Έλεγχος 10 ταχυτήτων / 10 Speed fan control
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Ναι (αυτόματα με ρυθμιζόμενο εύρος) / Yes (automatic with adjustable range)
Διατίθεται προαιρετικό αισθητήριο (έλεγχος On / O με ρυθμιζόμενο εύρος)
Optional sensor (On / O control with adjustable range)
81 2 x 72 2 x 81
1.199 x 1.216 x 388 1.186 x 1.134 x [ 2 x 388 ] 1.199 x 1.216 x [ 2 x 388 ]
250 - -
Model
By-pass Θερινής Λειτουργίας
Summer By-pass
Λειτουργία πολύ υψηλής ταχύτητας
Fan boost operation
Απενεργοποίηση σε περίπτωση πυρκαγιάς
Fire Shutdown
Απόδοση θερμοκρασίας
Temperature eciency [%]
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Πολύ υψηλή ταχύτητα)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Boost to High Speed)
Ναι (1x διαθέσιμη ψυχρή επαφή: Κλειστή = Απενεργοποίηση)
Yes (1x available connection to Volt-Free Contact: Closed = Shutdown)
Απόδοση ενθαλπίας
Enthalpy eciency
Θέρμανση | Heating
Ψύξη | Cooling
[%]
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
ENERGY BOX-TE
2.600 (2 x ΤE - 1.300)
3.000 / 100
75 ÷ 59
71 ÷ 58
82 ÷ 74
48
2 x 405
2 x 81
1.199 x 1.216 x [ 2 x 388 ]
-

9
ΕΛ EN
Dimensions
Τύπος |Model
ENERGY BOX - TE 150 ENERGY BOX - TE 150 ÷ 1.300
ENERGY BOX - TE
150
ENERGY BOX - TE
250
Model
580 736 100 795 510 19 290 20 264 Ø 144
599 814 100 675 657 19 315 111 270 Ø 144
ENERGY BOX - TE
350
ENERGY BOX - TE
500
804 814 100 675 862 19 480 111 270 Ø 144
904 894 107 754 960 19 500 111 270 Ø 194
A B C E F G I K M N
ENERGY BOX - TE
650
ENERGY BOX - TE
800
884 1.186 85 1.115 940 19 428 170 388 Ø 242
1.134 1.186 85 1.115 1.190 19 678 170 388 Ø 242
ENERGY BOX - TE
1.000
ENERGY BOX - TE
1.300
1.216 1.199 85 1.130 1.273 19 621 171 388 Ø 242
1.216 1.199 85 1.130 1.273 19 621 171 388 Ø 242
B
M
A
K
C
E G
F
N
E
F
G
MK
B A
C
II
N
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

10
ΕΛ EN
Installation diagram
Suspending pole
Air supply
duct
Air exhaust duct
Air supply duct
Air exhaust duct
Insulation
/ Air supply
/ Air exhaust
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
Κατά την εγκατάσταση ή την αποθήκευση, πρέπει να
αποτρέψετε την είσοδο σκόνης ή άλλων εμποδίων στη
μονάδα και τα εξαρτήματα. Πρέπει να εγκατασταθούν
θυρίδες επιθεώρησης για να επιτρέπεται η πρόσβαση
και η συντήρηση των φίλτρων.
During installation or storage, you must prevent dust
or other obstructions from entering the unit and the
accessories. Service ports should be installed to allow
access and lter maintenance.

11
ΕΛ EN
ENERGY BOX - TE
150
ENERGY BOX - TE
250
Model
580 320
599 320
ENERGY BOX - TE
350
ENERGY BOX - TE
500
804 320
904 320
A B
ENERGY BOX - TE
650
ENERGY BOX - TE
800
884 450
1.134 450
ENERGY BOX - TE
1.000
ENERGY BOX - TE
1.300
1.216 450
1.216 450
ENERGY BOX - TE
1.600 1.134 2 x 450
Ύψος οροφής
Ceiling height
B
ENERGY BOX - TE
2.000 1.216 2 x 450
450
600A
450
600A
450
450
Θυρίδα συντήρησης
Service port
Θυρίδα συντήρησης
Service port
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
ENERGY BOX - TE
2.600 1.216 2 x 450

12
ΕΛ EN
1. Εγκαταστήστε τις κατάλληλες ντίζες με ρυθμιζόμενα
παξιμάδια και φλάντζες.
2. Εγκαταστήστε την μονάδα όπως φαίνεται στην
παραπάνω εικόνα. Η εγκατάσταση πρέπει να είναι
επίπεδη και στερεωμένη με ασφάλεια.
3. Η λανθασμένη εγκατάσταση ενδέχεται να προκαλέσει
τραυματισμό, ζημιά στον εξοπλισμό, υπερβολικές δονήσεις
και να επηρεάσει τη λειτουργία του διαφράγματος.
4. Η αντίστροφη επισήμανση δείχνει ότι η μονάδα είναι
ανάποδα.
1. Install suitable threaded hangers with adjustable nuts
and gaskets.
2. Install the unit as shown by the image above.
Installation must be leveled and securely fastened.
3. Improper installation could result in injury, equipment
damage, excessive vibrations and aect damper
operation.
4. Reverse labeling shows the unit is upside down.
Installation
Ducting
1. Οι συνδέσεις της μονάδας με τους αεραγωγούς πρέπει
να είναι αεροστεγείς για να αποφευχθεί διαρροή αέρα και
θα πρέπει να συμμορφώνονται με τις σχετικές οδηγίες και
κανονισμούς.
2. Οι δύο εξωτερικοί αεραγωγοί πρέπει να στραφούν
προς τα κάτω για να αποφευχθεί τυχόν εισροή βροχής.
(γωνία 1/100 - 1/50).
3. Προτείνεται η μόνωση των δύο εξωτερικών αεραγωγών
για την αποφυγή συμπύκνωσης.
Υλικό: Υαλοβάμβακας πάχους 25 mm
1. The connections of the unit with the air ducts must be
airtight to prevent air leakage and must comply with the
relevant instructions and regulations.
2. The two outdoor vents should face downward to
prevent any rain water ingress.
(angle 1/100 - 1/50).
3. The outdoor vents should be insulated to prevent
condensation.
Material: Glass wool 25 mm thick
/ Screw suspender
/ Nut
/ Nut
/ Spacer
/ Spacer
/ Suspending part
/ angle
1/100 - 1/50
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

13
ΕΛ EN
Installation considerations
1. Βεβαιωθείτε ότι το ύψος της οροφής δεν είναι μικρότερο
από τις τιμές της στήλης Β του αντίστοιχου πίνακα (σελ. 11).
2. Η μονάδα δεν πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε
καπνοδόχους.
3. Τα ακόλουθα πρέπει να αποφεύγονται κατά την
εγκατάσταση των αεραγωγών.
1. Be sure the ceiling height is no less than the values
in the B column of the corresponding table (page 11).
2. Unit must not be installed close to boiler chimneys.
3. The following should be avoided when installing air
ducts.
Απότομες κλίσεις
Severe bends
Πολλαπλές αλλαγές κατεύθυνσης
Multiple direction changes
Μεγάλος αριθμός συστολών /
συμπιεσμένοι αεραγωγοί
Multiple reducers /
crimped duct work
4. Θα πρέπει να αποφεύγεται η υπερβολική χρήση
εύκαμπτων αγωγών και μεγάλων διαδρομών με εύκαμπτους
αγωγούς.
5. Τα διαφράγματα πυρκαγιάς / καπνού πρέπει να
τοποθετούνται σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς
κανονισμούς πυρκαγιάς.
6. Η μονάδα δεν πρέπει να εκτίθεται σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος άνω των 40 °C και σε πυρκαγιά.
7. Φροντίστε για την αποφυγή υγροποιήσεων και πάγου.
8. Για να αποφευχθεί η ανακύκλωση του απορριπτόμενου
αέρα πίσω στο εσωτερικό, η απόσταση μεταξύ των δύο
αεραγωγών που είναι εγκατεστημένοι στον εξωτερικό τοίχο
πρέπει να είναι πάνω από 1.000 mm.
9. Εάν η μονάδα είναι εξοπλισμένη με θερμαντήρα, η
λειτουργία του θερμαντήρα πρέπει να είναι συγχρονισμένη
με τη μονάδα, έτσι ώστε ο θερμαντήρας να αρχίζει να
λειτουργεί μόνο όταν ξεκινά η μονάδα.
10. Εάν ο χρήστης θέλει να ελαχιστοποιηθεί ο θόρυβος
στον εσωτερικό χώρο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ηχοπαγίδα
αεραγωγού.
4. Exessive use of ex-duct and long ex-duct runs
should be avoided.
5. Fire dampers must be tted according to national and
local re regulations.
6. The unit must not be exposed to ambient temperature
above 40 °C and should not face an open re.
7. Take action to avoid dew and frost.
8. To avoid the outdoor exhaust air cycling back indoor,
the distance between the two vents installed on the
outside wall should be over 1.000 mm.
9. If heater is equipped to the unit, the operation of the
heater should be synchronous with the unit, so that the
heater starts to work only when the unit starts.
10. Duct sound attenuator may be considered if the user
wants indoor noise to be minimized.
Όπως φαίνεται στο διπλανό σχήμα, θα σχηματιστούν
υγροποιήσεις και πάγος αν η καμπύλη κορεσμού
είναι η Α-C. Χρησιμοποιήστε προθερμαντήρα
για να διασφαλίσετε ότι οι συνθήκες λειτουργίας
αποτυπώνονται δεξιά της καμπύλης (B-B’ και C-C’)
για αποφυγή δημιουργίας συμπυκνωμάτων ή πάγου.
As shown in the adjacent gure, dew and ice will
form if the saturation curve is A-C. Use a pre-heater
to ensure that the operating conditions are kept
to the right of the curve (B-B ‘and C-C’) to avoid
condensation or ice formation.
Καμπύλη κορεσμού |Saturation curve
Θερμοκρασία Ξηρού Βολβού /Dry Bulb Temperature [oC]
Απόλυτη Υγρασία / Absolute Humidity [gr/m3]
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

14
ΕΛ EN
Electrical Installation
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος κατά την εγκατάσταση
και πριν από τη συντήρηση για να αποφευχθεί
τραυματισμός από ηλεκτροπληξία. Οι προδιαγραφές
των καλωδίων πρέπει να ανταποκρίνονται αυστηρά στις
απαιτήσεις, διαφορετικά μπορεί να προκαλέσουν μείωση
απόδοσης και κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Η τροφοδοσία είναι AC 220V / 50 Hz / 1 φάσης. Ανοίξτε
το κάλυμμα του κουτιού συνδεσμολογίας, συνδέστε τα 2
καλώδια (L / N /) στις επαφές, συνδέστε το καλώδιο του
πίνακα ελέγχου στην πλακέτα σύμφωνα με το διάγραμμα
καλωδίωσης και συνδέστε τον πίνακα ελέγχου στο
καλώδιο.
Power must be disconnected during installation and
before maintenance to avoid injury by electric shock.
The specications of cables must strictly match the
requirements, otherwise it may cause performance
failure and danger of electric shock or re.
Power supply is AC 220V / 50 Hz / 1 Phase. Open the
cover of electrical box, connect the 2 wires (L/N/) to the
terminals and connect the cable of the control panel to
the board according to the wiring diagram, and join the
control panel to the cable.
ENERGY BOX - TE
150
ENERGY BOX - TE
250
Model
3 x 1,5 mm22 x 0,5 mm2
ENERGY BOX - TE
350
ENERGY BOX - TE
500
ENERGY BOX - TE
650
ENERGY BOX - TE
800
ENERGY BOX - TE
1.000
ENERGY BOX - TE
1.300
Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για τυχόν προβλήματα που
προκαλούνται από μη εξουσιοδοτημένη παρέμβαση στα
ηλεκτρικά συστήματα και στα συστήματα ελέγχου.
We do not accept any liability for any problems caused
by non-authorized re-engineering to the electrical and
control systems.
Power supply cable specications
Controller cable specications
WARNING WARNING
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

15
ΕΛ EN
Wiring Diagrams
Ανεμιστήρας
προσαγωγής
Supply fan
Ανεμιστήρας
απαγωγής
Exhaust fan
Running signal output
Fault signal output
Fire alarm signal input
By-pass switch
External switch
Diferrential pressure switch
/temp. RA
/temp. OA
/temp. FR (EA)
/temp. SA
/sensor CO
Control panel ports
/ports
Humidity sensor
Dial switch
Control panel
Electrical heater signal
Joint of control panel and cable
/ length 5 m
By-pass
Terminal on the Energy Box
Τύπος |Model ENERGY BOX - TE 150 ÷ 1.300
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600

16
ΕΛ EN
ENERGY BOX - TE
150
ENERGY BOX - TE
250
Model
6
5
ENERGY BOX - TE
350
ENERGY BOX - TE
500
4
3
ENERGY BOX - TE
650
ENERGY BOX - TE
800
Model
7
8
ENERGY BOX - TE
1.000
ENERGY BOX - TE
1.300
9
2
Code
Code
ENERGY BOX - TE
1.500
2ENERGY BOX - TE
2.000
1
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
Commissioning
Βεβαιωθείτε ότι τα μεγέθη των καλωδίων, οι
ασφαλειοδιακόπτες κυκλώματος και οι συνδεσμολογίες
είναι σωστά πριν ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα
ρύθμισης λειτουργίας:
1. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας ON / OFF μία φορά
για ενεργοποίηση & δύο φορές για απενεργοποίηση.
Στην κατάσταση ON, η ενδεικτική λυχνία ισχύος είναι
αναμμένη, ενώ στην κατάσταση OFF, η λυχνία είναι
σβηστή.
2. Επιλέξτε το μοντέλο Energy Box TΕ που εγκαταστήσατε.
Πατήστε το κουμπί MODE για 6 δευτ. για είσοδο στις
ρυθμίσεις παραμέτρων και ο αριθμός παραμέτρου
εμφανίζεται στο μέσο της οθόνης. Πατήστε το κουμπί SET
για να μεταβείτε στην παράμετρο αρ. 21 και στη συνέχεια
πατήστε MODE για είσοδο στη ρύθμιση παραμέτρων. Η
προεπιλεγμένη τιμή (κωδικοί Energy Box) αναβοσβήνει
στη δεξιά γωνία. Πατήστε τα κουμπιά UP και DOWN
επιλέξετε τον κωδικό του σωστού μοντέλου Energy Box,
σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα και στη συνέχεια
πατήστε ξανά το κουμπί SET για επιβεβαίωση της
ρύθμισης.
Check that all cable sizes, circuit breakers and
wire connections are correct before following the
commissioning steps below:
1. Press the power button ON / OFF once for starting
& twice for closing. In ON status, the light of power
indicator is on, while in OFF status, the light is o.
2. Select the size of the Energy Box TΕ you’ve installed.
Press button MODE for 6 seconds to enter parameter
settings and at this time the parameter number is shown
in the middle of the screen, press button SET to switch
to parameter No. 21 then press MODE to enter the
parameter setting. Default value (Energy Box codes)
ash at the right corner. Press UP and DOWN buttons
to select the code of the correct Energy Box model
according to the table below, then press button SET
again to conrm setting.

17
ΕΛ EN
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
4. Ρυθμίστε την λειτουργία του διαφράγματος by-pass.
Η προεπιλεγμένη θερμοκρασία ανοίγματος του
διαφράγματος by-pass είναι 19 ÷ 21 °C (ρυθμιζόμενη).
Πατήστε το κουμπί MODE για να ελέγξετε την oA
θερμοκρασία. Εάν είναι 19 ÷ 21 °C, το διάφραγμα by-
pass θα ανοίξει αυτόματα. Εάν η εξωτερική θερμοκρασία
δεν είναι εντός 19 ÷ 21 °C, τότε ρυθμίστε την θερμοκρασία
ανοίγματος του διαφράγματος σύμφωνα με τη τρέχουσα
θερμοκρασία oA για να ελέγξετε τη λειτουργία διαφράγματος.
5. Ρύθμιση θερμοκρασίας ανοίγματος διαφράγματος.
Πατήστε MODE περισσότερο από 6 δευτ. για εισαγωγή
στη λειτουργία ρύθμισης παραμέτρων. Πατήστε δύο
φορές SET για να αλλάξετε τον αριθμό παραμέτρου
από 00 σε 02 (η τιμή αναβοσβήνει στη δεξιά γωνία, η
προεπιλεγμένη τιμή είναι 19). Στη συνέχεια, πατήστε
MODE για να τροποποιήσετε την τιμή σύμφωνα με την
τρέχουσα oA θερμοκρασία πατώντας τα κουμπιά ▲-▼
και πατήστε SET για να αποθηκεύσετε τα δεδομένα.
Ταυτόχρονα, ελέγξτε ότι το διάφραγμα είναι ανοιχτό
ή όχι. Θυμηθείτε να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία
ανοίγματος του διαφράγματος by-pass σε 19 ÷ 21 °C
μετά τη ρύθμιση λειτουργίας.
4. Adjust the operation of the by-pass.
The default opening temperature of by-pass is 19 ÷
21 °C (adjustable). Press MODE button to check the
temperature of oA. If the oA is 19 ÷ 21 °C, the by-pass
will open automatically. If the outdoor temperature is
not within 19 ÷ 21 °C, then adjust the by-pass opening
temperature according the current oR temperature to
check the by-pass function.
5. By-pass open temperature setting.
Press MODE more than 6 sec. to enter the parameter
setting mode. Press SET twice to switch the parameter
number from 00 to 02 (the value ashes shown at
the right corner, the default value is 19). Then press
MODE to modify the value according to the current
oA temperature by pressing ▲-▼buttons and press
SET to save the data. At the same time, check the
bypass is opened or not. Please remember to modify
the bypass opening temperature to 19 ÷ 21 °C after the
commissioning.
WARNING
Όταν η μονάδα λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα μη φυσιολογικά,
μπορεί να προκληθεί βλάβη, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Running the unit continuously in an abnormal status may cause failure, electric shock or re.
Χαλαρή ή εσφαλμένη σύνδεση καλωδίων μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά
όταν η μονάδα αρχίσει να λειτουργεί. Χρησιμοποιήστε μόνο ονομαστική τάση τροφοδοσίας.
Loose or incorrect wiring connection can cause explosion or re when the unit starts to work.
Use only rated power voltage.
Μην εγκαταστήσετε, μετακινήσετε ή επανεγκαταστήσετε τη μονάδα μόνοι σας.
Εσφαλμένες κινήσεις μπορεί να προκαλέσουν αστάθεια στη μονάδα, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Don’t install, move or re-install the unit by yourself.
Improper action may cause unit instability, electric shock or re.
3. Στη συνέχεια, επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας και την
ταχύτητα του ανεμιστήρα.
Πατήστε το κουμπί MODE για επιλογή λειτουργίας rA,
oA ή SA. Ελέγξετε αν η θερμοκρασία της αντίστοιχης
λειτουργίας είναι σωστή. Πατήστε FAN για να αλλάξετε
την ταχύτητα του ανεμιστήρα rA και SA. Ελέγξτε αν η
ροή αέρα έχει ρυθμιστεί ανάλογα με τον αριθμό 1-10
(έλεγχος 10 ταχυτήτων).
3. Then select the operation mode and the fan speed.
Press button MODE to switch rA, oA or SA mode, check
whether the temperature of the corresponding mode is
correct. Press FAN to switch the fan speed of rA and
SA, check if the airow is adjusted corresponding to
number 1-10 (10 speed control).

18
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
WARNING
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος κατά τον καθαρισμό του εναλλάκτη.
Disconnect the power supply when you clean the exchanger.
Μην βάζετε τα δάχτυλά σας ή αντικείμενα στους λαιμούς σύνδεσης.
Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός από την περιστροφή της πτερωτής.
Don’t put ngers or objects into the vents of fresh air or exhaust air supply.
Injury may be caused by the rotation of the impeller.
Μην τροποποιείτε, αποσυναρμολογείτε ή επισκευάζετε τη μονάδα μόνοι σας.
Λανθασμένος χειρισμός μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
Don’t change, disassemble or repair the unit by yourself.
Improper action may cause electric shock or re.
Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο.
Τα βρώμικα φίλτρα επηρεάζουν την ποιότητα του προσαγόμενου αέρα.
Clean the lter regularly.
A blocked lter may result in poor indoor air quality.
Η παροχή αέρα δεν πρέπει να βρίσκεται πολύ κοντά σε καυστήρα,
διαφορετικά μπορεί να προκαλέσει ανεπαρκή καύση.
The air supply must not be in a close proximity to a burner,
otherwise it may cause insucient burning.
Μην τοποθετείτε τον αεραγωγό νωπου αέρα σε ζεστό και υγρό περιβάλλον,
καθώς μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία, διαρροή ρεύματος ή φωτιά.
Don’t install the fresh air duct in hot and humid conditions,
as it may cause failure, current leakage or re.
Αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος όταν η μονάδα δεν είναι σε χρήση για αρκετό καιρό
ή κατά τον καθαρισμό της (κίνδυνος ηλεκτροπληξίας).
Disconnect power during extended o period of usage
and when cleaning the unit (risk of electric shock).
ATTENTION
Εάν υπάρχουν συσκευές καύσης καυσίμου στην εγκατάσταση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες
και τους κανονισμούς σχετικά με την ατελή καύση για να εγκαταστήσετε τη μονάδα σε θέση
που δεν εμποδίζει την ορθή λειτουργία τους.
If fuel burning appliances exist in the installation please consult the guidelines and regulations relating to
incomplete combustion in order to install the unit in a position that’s not inderfering
with their proper operation.

19
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
Touch screen intelligent controller
Το έξυπνο χειριστήριο είναι κατάλληλο για επίτοιχη
τοποθέτηση και διαθέτει οθόνη αφής LCD. Το τυπικό
καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος 5 μέτρα, αλλά ο
εγκαταστάτης μπορεί να χρησιμοποιήσει επιπλέον
καλώδιο εάν απαιτείται.
The intelligent controller is surface mounted and comes
with a touch screen LCD display screen. The standard
connection cable is 5 meters, but you can prepare extra
cable if necessary.
86,7 mm
86,7 mm
13,45 mm 59,75 mm
43,35 mm
86,7 mm
86,7 mm
13,45 mm 59,75 mm
43,35 mm
Repair
Fan speed
Auto mode
Filter alarm
Bypass ON / OFF
Communication
Temperature type
Temperature display
Week
Clock
Weekly timer ON / OFF
ON / OFF button
MODE button
SET button
DOWN button
UP button
Display screen and buttons
ΕΛ EN

20
1. ON / OFF
Πατήστε το πλήκτρο ON / OFF 1 φορά για εκκίνηση
και 2 φορές για κλείσιμο. Στην κατάσταση ON η οθόνη
LCD ανάβει. Εάν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για 30
δευτερόλεπτα, η οθόνη LCD θα σβήσει. Στην κατάσταση
OFF η οθόνη LCD παραμένει σβηστή. Πατώντας το
πλήκτρο ON / OFF για περίπου 6 δευτερόλεπτα, μπορείτε
να κλειδώσετε και να ξεκλειδώσετε το χειριστήριο.
1. ON / OFF
Press ON / OFF button once for starting and twice for
closing. In ON status the LCD display lights up. If there
is no operation for 30 seconds the LCD display will
turn o. In OFF status the LCD display remains o. By
pressing ON / OFF button for around 6 seconds you can
lock and unlock the controller.
Operation instructions
Κατάσταση OFF / OFF state Κατάσταση ON / ON state
Πατήστε το πλήκτρο MODE για να εμφανίσετε τη ρύθμιση
θερμοκρασίας RA - OA - FR(EA) - SA, την κατάσταση
CO2 ή την κατάσταση ελέγχου υγρασίας.
2. Mode selection
Press MODE button to display the RA - OA - FR(EA) -
SA temperature setting, the CO2status or the humidity
control status.
Θερμοκρασία RA / RA temperature Θερμοκρασία OA / OA temperature
Θερμοκρασία FR / FR temperature Θερμοκρασία SA / SA temperature
Ρύθμιση θερμ. SA / SA temp. setting Συγκέντρωση CO2 / CO2concentration
Έλεγχος υγρασίας / Humidity control
Setting humidity
Current humidity
ΕΛ EN
ENERGY BOX TE
150 | 250 | 350 | 500 | 650 | 800 | 1.000 | 1.300 | 1.600 | 2.000 | 2.600
Other manuals for ENERGY BOX-TE 150
1
This manual suits for next models
10
Table of contents
Other AirTechnic Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

COUGAR
COUGAR MHP120 user manual

Westinghouse
Westinghouse Oasis owner's manual

Delta Electronics
Delta Electronics GFB0405HF Dimensions and installation information

Craftmade
Craftmade Genesis installation guide

Rittal
Rittal SK 3237.xxx Assemble and operating instructions

Ego Power+
Ego Power+ FN1800 Operator's manual