Aiviq INSPIRE PRO AKG-501 User manual

INSPIRE PRO AKG-501
COFFEE GRINDER
EN - READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING
DK - LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE FØR BRUG
SE - LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER
NO - LES ALLE INSTRUKSJONENE FØR BRUK
APPLIANCES
®

01
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed:
1. Read all instructions.
2. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse
cord, plugs or machine in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
4. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and
before cleaning. To unplug, grasp plug and pull from electrical outlet. Never pull
cord.
5. Avoid contact with moving parts
6. To reduce the risk of severe injury to persons or damage to the appliance,
keep hands and utensils out of the coffee bean box while grinding, and when
the appliance is plugged in.
7. Do not operate the grinder with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. In this case,
return the appliance to the approved Service Center for examination, repair, or
electrical or mechanical adjustment.
8. The use of attachments not recommended or sold by may cause fire, electric
shock or injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
11. Check Coffee bean box for presence of foreign objects before using.
12. Always operate the burr grinder with the lid securely in place.
13. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
14. This product has been designed for household use only. Any commercial
use, inappropriate use or failure to comply with the instructions will void the
manufacturer's Warranty.
15. This appliance is only used for roasted coffee beans grinding. Do not use
the appliance for other intended use (such as hard seeds, spice, nuts, etc.);,
16. Every appliance is inspected strictly during mass production, and be tested
with coffee beans for grinding, which may cause slight traces of use or residual
coffee grounds;.
17. All machines are subject to stringent quality control. Practical tests using
machines taken at random are conducted and this may explain any slight marks
or coffee residue showing prior to use.

02
EN
CAUTION
This appliance is for household use only. Any servicing other than cleaning and
user maintenance should be performed by the nearest authorized Service
Center.
• Do not immerse appliance in water.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not dismantle the appliance.
Repair should be done by an authorized Service Center only.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Regarding your Cord Set:
A. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
B. Extension cords should be used with caution.
C. If an extension cord is used, (1) the marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, (2) if
the appliance is of the grounded type, the extension cord should be of a
grounded type and (3) the longer cord should be arranged so that it will not
drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or
tripped over.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other), to
reduce the risk of electrical shock. This plug will fit into a polarized outlet only
one way.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit
contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.
The proper grind gives the most flavorful cup of coffee. The grind size and
amount depend on the method by which the coffee is to be brewed. Generally,
the finer the grind the more quickly the coffee should be prepared. That is why
coffee ground for an espresso machine extraction is much finer than coffee to
be brewed in a drip system.
Coffee that is ground too fine for a particular brewing process - (For example,
fine espresso grind used in a filter drip coffee machine) will result in over-ex-
traction and bitter, pungent tasting coffee. Conversely, coffee that is too coarse
for a particular brew method will result in under-extraction and weak, watery
coffee. If the correct grind is used, adding more coffee simply makes a brew
stronger without making it bitter.
In addition to providing a range of grind settings, coffee grinders provide a
consistent grind. This is important to ensure the extraction is consistent across
all of the ground coffee particles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
ABOUT GRINGDING COFFEE

03
EN
Caution:
Power saving mode: If without operation over 3 minutes, the unit enters Power
saving mode automatically, press any button it restarts.
BEFORE FIRST USE
Before using the coffee grinder, wipe the housing and Coffee bean box with
a clean damp cloth. Wash the coffee powder jar and the coffee powder jar lid in
hot soapy water, then rinse and dry.
DESCRIPTION
Bean box lid
Bean box
Removable upper conical burr
Ground coffee fineness ring
Housing
“START/STOP” button
“-” button
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
“+” button
“SET” button
51mm portafilter support
58mm portafilter support
Brush
Powder box lid
Coffee powder jar
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.

04
EN
To replace the Coffee bean box
NOTE: If the coffee bean box is not set properly the coffee grinder won't turn
on.
NOTE: The coffee bean box is designed with a trap door system to allow you to
secure the coffee beans inside and allow you to remove the Coffee bean box
from the grinder body without the mess.
SET THE COFFEE BEAN BOX
To remove the Coffee bean box
1. Make certain the coffee grinder is unplugged.
2. Hold down the Coffee bean box release lever located at
the opposite of the grinding size markings,
3. With your other hand, turn the Coffee bean box counter-
clockwise until the unlock icon is aligned with the arrow
and lift it up.
1. Make certain the top part of the conical burr is clear of
coffee grind residues. If not, you can use the brush provided
to clean around the top part of the burr,
2. Align the unlock icon on the base with the arrow on
the Coffee bean box,
3. Hold down the Coffee bean box release lever located at
the opposite of the grinding size markings
4. With your other hand, turn the Coffee bean box clockwise
until the lock icon is aligned with the arrow ,

05
EN
SET COFFEE GRIND SIZE
1. Fit the coffee powder jar and its lid in their correct positions. Check that the
assembly is correctly positioned in the body.
OPERATION INSTRUCTIONS
NOTE: If the tank is already filled with beans, the coarseness should be set
at running motor. If there are no beans in the tank or grinding block,
the coarseness can be set without running motor.
See chart below:
GRIND SIZE SETTING RECOMMENDATIONS
2. Open the lid of the coffee bean box and fill the
coffee bean box with desired whole coffee beans.
Close the lid, you can now adjust the coffee grind
size.
3. Your coffee grinder has 31 grind size options.
To adjust the grind size, rotate the coffee bean box
and adjust from fine to coarse depending of the type
of coffee you are brewing,
Coffee Type
Grind Size
Grind Setting
Cezve Espresso Siphon Drip Coffee Pour Over French Press
Fine Middle Fine Middle Middle Middle Coarse Coarse
1-2 3-5 6-10 11-20 17-25 26-31

06
EN
1. Add right amount of coffee beans into the bean holder.
2. Select appropriate coffee bean grinding fineness by rotating the grinding
setting ring.
3. Connect the unit with supply power, once power is turned on, the buzzer
sounds one time and the LED display shows "01", which means entering
"Cup mode" and it prepares one cup coffee grinding powder. Press " +,- "
button each time to choice cup, it shows 01.02.03.04....10. After selecting the
number of cups you like, press " " button to start grinding beans, and each
cup default setting grinding time is 3 seconds.
1) If you want to stop grinding during operation, press " " button one more
time.
2) With memory function, when you restart the machine, the display is your last
setting if don`t unplug the power cord. E.g. "05 " is setting down for this
time, and when you start the machine in next time the display is "05 "
4. Setting Single Cup Grinding Mode
1) After setting down the cups, press " " to choose the grinding setting,
when display shows "5.0" and flashes which means entering "Singe Cup
Grinding Mode", and the default setting range is "3.0-5.0".
2). Press " +,- " button each time to add or subtract 0.1 seconds, and after 3
times flashes the "Singe Cup Grinding Mode" setting down. E.g., setting 4.0
seconds for single cup, 2 cups total grinding time is 8 seconds, 10 cups total
grinding time is 40 seconds.
5. Connect the portafilter support, the buzzer sounds one time and the LED
display shows " 8.0 ", which means entering " portafilter mode" and "8.0"
means grinding time is 8 seconds, press " +,- " button each time to choice
second. Default setting range is "5.0-20.0", and each time add or subtract 0.1
seconds. After selecting the seconds of grinding you like, press " " button to
start grinding beans.
1) If you want to stop grinding during operation, press " " button one more
time.
2) With memory function, when you restart the machine, the display is your last
setting if you don`t unplug the power cord. E.g. "10.0 " is setting down for
this time, and when you start the machine in next time the display is "10.0 ".
6. Start/Stop button
1) After setting grinding mode, press " " button to grinding coffee beans,
2) If you want to stop grinding during operation, press " " button to stop
grinding.

07
EN
CLEANING CONICAL BURRS
Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is
especially important.
IMPORTANT!
For your appliance to run correctly, make certain that:
•The lid to the coffee bean box is correctly closed.
• The coffee powder jar and its lid are correctly placed in the body of the
appliance.
• This appliance is equipped with an overheat protective device. If the appli-
ance overheats, it will switch off automatically. In this case let it cool down for
30 minutes then restart.
MAINTENANCE
• To keep all your coffee`s aroma and to avoid a degradation of the ground
coffee, empty the ground coffee container after each use.
• Always unplug from the power outlet before cleaning.
• Never place the grinder, power supply cord or plug in water or under running
water.
• Do not use strong detergents or abrasive pads to clean the appliance.
• Clean the lids and the ground coffee holder in warm, soapy water.
Unlock Bean
Box
Remove
Beans
Lock Bean
Box
Run Grinder
Util empty
Remove
Bean Box
Remove
Upper Burr
Clean Upper
Burr with
Cleaning Brush
Clean Lower
Burr with
Cleaning Brush
Clean Grind
Outlet with
Brush
Push Upper
Burr Firmly
into Position
Lock Upper
Burr
Align Bean
Box into
Position
Lock Bean
Box
• To remove the upper
burr, hold of the
upper mill and turn
counter clockwise,
then raise it vertically
to remove.
• Clean the upper
burr with the
cleaning brush
(k).

08
EN
TROUBLESHOOTING GUIDE
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if
they understand the hazards involved.
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and collection systems
or contact the retailer where the product was purchased. They can take
this product for environmental safe recycling.
Correct Disposal of this product
Children shall not play with the appliance.
Kaffepro ApS
Navervænget 3
4000 Roskilde
Waiting for motor cooling down over
30 minutes and restart.
Total operating is 5 cycles, it power
off automatically to protect the unit.
Motor is overheating.
Unplug power cord, waiting for it cooling
down, then restart.
No bean holder or bean holder is
not connected tightly.
Assembly the bean holder or tighten the
bean holder until the micro switch is closed,
once bean holder is close then error code
E1 in display disappears.
E1
E2
Code in display Trouble description Trouble solution
• To replace the upper burr, insert the burr and turn it once
in the clockwise direction. For proper alignment, residual
coffee and coffee grounds in the lower burr will need to be
cleared,
• Carefully clean the inside of the coffee bean box with a damp cloth.

01
DK
VIKTIGE FORANSTALTNINGER:
du bruger elektriske apparater, skal du altid følge grundlæggende
sikkerhedsforanstaltninger:
1. Læs alle instruktioner.
2. For at beskytte mod brand, elektrisk stød og skader på personer må ledning,
stik eller maskine ikke nedsænkes i vand eller anden væske.
3. Tæt tilsyn er nødvendigt, når et apparat bruges af eller i nærheden af børn.
4. Tag stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, før du påsætter eller
fjerner dele, og før rengøring. For at trække stikket ud skal du tage fat i selve
stikket og trække det ud af stikkontakten. Træk aldrig i ledningen.
5. Undgå kontakt med bevægelige dele.
6. For at mindske risikoen for alvorlig personskade eller skade på apparatet,
skal du holde hænder og redskaber væk fra kaffebønnebeholderen under
kværning og når apparatet er tilsluttet.
7. Brug ikke kværnen med en beskadiget ledning eller stik eller efter at appara-
tet er funktionsfejlet, er faldet eller på anden måde er beskadiget. I så fald skal
du returnere apparatet til det godkendte servicecenter til undersøgelse,
reparation eller elektrisk eller mekanisk justering.
8. Brug af tilbehør, der ikke anbefales eller sælges af producenten, kan
forårsage brand, elektrisk stød eller skader.
9. Brug ikke udendørs.
10. Lad ikke ledningen hænge over kanten af bordet eller disken eller røre ved
varme overflader, herunder komfuret.
11. Kontroller kaffebønnebeholderen for tilstedeværelse af fremmedlegemer,
inden du bruger apparatet.
12. Brug altid kværnen med låget sikkert på plads.
13. Placer ikke apparatet på eller i nærheden af en varm gas- eller elektrisk
brænder eller i en opvarmet ovn.
14. Dette produkt er kun designet til brug i hjemmet. Enhver kommerciel brug,
upassende brug eller manglende overholdelse af instruktionerne vil ugyldiggøre
producentens garanti.
15. Dette apparat bruges kun til kværning af ristede kaffebønner. Brug ikke
apparatet til andre tilsigtede formål (såsom hårde frø, krydderier, nødder, osv.);,
16. Hvert apparat inspiceres strengt under masseproduktion og testes med
kaffebønner til kværning, hvilket kan forårsage lette spor af brug eller rester af
kaffegrums.
17. Alle maskiner er underlagt streng kvalitetskontrol. Praktiske tests med
maskiner taget tilfældigt foretages, og dette kan forklare eventuelle små
mærker eller kaffegrums, der vises før brug.

02
DK
Den rigtige kværning giver den mest velsmagende kop kaffe. Kværningens
størrelse og mængde afhænger af den metode, som kaffen skal brygges på.
Generelt skal jo finere kværningen være, desto hurtigere skal kaffen tilberedes.
Derfor er kaffe, der er malet til at ekstrahere i en espressomaskine, meget finere
end kaffe, der skal brygges i en drypbrygger.
Kaffe, der males for fint til en bestemt bryggemetode - (for eksempel fin
espresso kværning brugt i en filter drypbrygger) vil resultere i overekstraktion
og bitter, skarp smagende kaffe. Omvendt vil kaffe, der er for groft til en
bestemt bryggemetode, resultere i under-ekstraktion og svag, vandet kaffe.
Hvis den korrekte kværning anvendes, gør mere kaffe blot bryggen stærkere
uden at gøre den bitter.
Udover at give et udvalg af kværneindstillinger, giver kaffekværne en ensartet
kværning. Dette er vigtigt for at sikre, at ekstraktionen er ensartet på tværs af
alle de formalet kaffe partikler.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
OM AT KVÆRNE KAFFE
FORSIGTIGHED
Dette apparat er kun beregnet til brug i hjemmet. Enhver serviceudførelse
udover rengøring og brugeropretholdelse skal udføres af det nærmeste
autoriserede servicecenter.
• Nedsænk ikke apparatet i vand.
• For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke
adskilles. Reparation skal kun udføres af et autoriseret servicecenter.
KORTE LEDNINGSANVISNINGER
Angående din ledning:
A. En kort strømforsyningsledning leveres for at reducere risikoen for at blive
viklet ind i eller snuble over en længere ledning.
B. Forlængerledninger skal anvendes med forsigtighed.
C. Hvis en forlængerledning anvendes, skal (1) den angivne elektriske vurdering
af forlængerledningen mindst være lige så stor som den elektriske vurdering af
apparatet, (2) hvis apparatet er af jordforbundet type, skal forlængerledningen
være af en jordforbundet type, og (3) den længere ledning skal arrangeres, så
den ikke hænger over bordpladen eller bordpladen, hvor børn kan trække i den
eller snuble over den.
POLARISERET STIK
Dette apparat har et polariseret stik (en pind er bredere end den anden) for at
reducere risikoen for elektrisk stød. Dette stik passer kun ind i en polariseret
stikkontakt på én måde.
Hvis stikket ikke passer fuldt ind i stikkontakten, skal du vende stikket om. Hvis
det stadig ikke passer, skal du kontakte en kvalificeret elektriker. Modificer ikke
stikket på nogen måde.

03
DK
BESKRIVELSE
Kaffebønnebeholderens låg
Kaffebønnebeholder
Aftagelig øvre kegleformet kværn
Ring til justering af formalet kaffefinanshed
Kabinet
"START/STOP" knap
"-" knap
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
"+" knap
"SET" knap
Portafilter support på 51mm
Portafilter support på 58mm
Børste
Låg til pulverbeholder
Kaffe-pulverkrukke
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Forsigtig:
Energi-besparende tilstand: Hvis der ikke foretages nogen operation i mere
end 3 minutter, går enheden automatisk i energi-besparende tilstand, tryk på
en vilkårlig knap for at genstarte.
FØR FØRSTE BRUG
Inden du bruger kaffekværnen, skal du tørre kabinettet og kaffebønnebeholderen
af med en ren fugtig klud. Vask kaffe-pulverkrukken og låget til
kaffe-pulverkrukken i varmt sæbevand, skyl derefter og tør dem af.

04
DK
At erstatte kaffebønneæsken.
BEMÆRK: Hvis kaffebønneæsken ikke er placeret korrekt, vil kaffekværnen ikke
starte.
BEMÆRK: Kaffebønneæsken er designet med et klapdørsystem, der gør det
muligt at låse kaffebønnerne inde og fjerne kaffebønneæsken fra kværnens
krop uden rod.
INDSTIL KAFFEBØNNEBEHOLDEREN
For at fjerne Kaffebønnebeholderen
1. Sørg for, at kaffekværnen er frakoblet.
2. Hold ned kaffebønnebeholderens frigørelsesarm, der er placeret
på den modsatte side af kværnens størrelsesmarkeringer.
3. Med den anden hånd skal du dreje Kaffebønnebeholderen
mod uret, indtil låseikonet er justeret med pilen og løft den op.
1. Sørg for, at den øverste del af konisk kværn er fri for
kaffegrumsrester. Hvis ikke kan du bruge den medfølgende
børste til at rengøre omkring den øverste del af kværnen.
2. Justér ikonet for at låse op på bunden, så det passer med
pilen på kaffebønneæsken.
3. Hold kaffebønneæskens frigørelsesarm nede, som er placeret
på modsatte side af kværnindstillingsmarkeringerne.
4. Med din anden hånd skal du dreje kaffebønneæsken med
uret, indtil låseikonet er justeret med pilen .

05
DK
INDSTIL KAFFEKVÆRNENS MALENIVEAU
1. Placer kaffepulverbeholderen og dens låg på deres korrekte positioner.
Kontroller, at samlingen er korrekt placeret i kroppen.
BETJENINGSINSTRUKTIONER
BEMÆRK: Hvis beholderen allerede er fyldt med kaffebønner, skal grovheden
indstilles ved kørende motor. Hvis der ikke er nogen kaffebønner i beholderen
eller kværnbladet, kan grovheden indstilles uden at starte motoren.
Se nedenstående skema:
ANBEFALET INDSTILLING AF MALENIVEAU
2. Åbn låget på kaffebønneæsken og fyld den
med de ønskede hele kaffebønner. Luk låget,
nu kan du justere kaffekværnens maleniveau.
3. Din kaffekværn har 31 forskellige maleniveauer.
For at justere maleniveauet, skal du dreje
kaffebønneæsken og indstille fra fint til groft
afhængigt af den type kaffe, du brygger.
Kaffetype
Maletype
Maleniveau
Cezve Espresso Siphon Filterkaffe Pour Over French Press
Fint Mellemfint Medium Medium Mellemgroft Groft
1-2 3-5 6-10 11-20 17-25 26-31

06
DK
1. Tilsæt den rette mængde kaffebønner i bønnebeholderen.
2. Vælg det passende maleniveau ved at dreje kværnindstillingsringen.
3. Tilslut enheden til strømforsyningen. Når strømmen tændes, lyder summeren
én gang, og LED-displayet viser "01", hvilket betyder, at den er i "Kop-tilstand",
og den forbereder en kop kaffekværnepulver. Tryk på "+" eller "-" knappen for
at vælge antallet af kopper, du ønsker, og det vil vise 01, 02, 03, 04, ... 10. Når
du har valgt antallet af kopper, tryk på " " knappen for at begynde at
kværne kaffebønnerne. Hver kops standardindstilling for kværnetid er 3
sekunder.
1) Hvis du vil stoppe kværningen under drift, skal du trykke på " " knappen
en gang mere.
2) Med hukommelsesfunktionen vil displayet vise din sidste indstilling, når du
genstarter maskinen, hvis du ikke har trukket stikket ud. F.eks. er "05 "
indstillingen valgt denne gang, og når du starter maskinen næste gang, vil
displayet vise "05 ".
4. Indstilling af enkelt kops kværnemodus
1) Efter at have valgt antallet af kopper, skal du trykke på " " knappen for
at vælge kværneindstillingen. Når displayet viser "5.0" og blinker, betyder det,
at den er i "Enkelt Kops Kværnemodus", og standardindstillingsområdet er
"3.0-5.0".
2). Tryk på "+" eller "-" knappen for at tilføje eller trække 0,1 sekunder fra hver
gang, og efter 3 blinkninger er "Enkelt Kops Kværnemodus" indstillingen valgt.
For eksempel, hvis der er valgt 4,0 sekunder til en enkelt kop, vil den totale
kværnetid for 2 kopper være 8 sekunder, og for 10 kopper vil den totale
kværnetid være 40 sekunder.
5. Tilslut portafilterstøtten, summeren lyder én gang, og LED-displayet viser
"8.0", hvilket betyder, at den er i "portafilter-tilstand", og "8.0 " betyder, at
kværnetiden er 8 sekunder. Tryk på "+" eller "-" knappen for at vælge sekunder.
Standardindstillingsområdet er "5.0-20.0", og hver gang tilføjes eller trækkes
0.1 sekunder. Når du har valgt den ønskede kværnetid, tryk på " " knappen
for at begynde at kværne kaffebønnerne.
1) Hvis du vil stoppe kværningen under drift, skal du trykke på " " knappen
en gang mere.
2) Med hukommelsesfunktionen vil displayet vise din sidste indstilling, når du
genstarter maskinen, hvis du ikke har trukket stikket ud. F.eks. er "10.0 "
indstillingen valgt denne gang, og når du starter maskinen næste gang, vil
displayet vise "10.0 ".
6. Start/Stop-knap
1) Efter at have valgt kværnemodus, skal du trykke på " " knappen for at
kværne kaffebønnerne.
2) Hvis du vil stoppe kværningen under drift, skal du trykke på " " knappen
for at stoppe kværningen.

07
DK
RENGØRING AF KONISKE KVÆRNBLADE
Regelmæssig rengøring hjælper kværnbladene med at opnå en konsekvent
kværning, hvilket er særligt vigtigt.
VIGTIGT!
For at enheden kører korrekt, skal du sikre dig, at:
•Låget på kaffebønneæsken er korrekt lukket.
• Kaffepulverbeholderen og dens låg er korrekt placeret i kroppen på enheden.
• Denne enhed er udstyret med en overophedningsbeskyttelsesanordning. Hvis
enheden overophedes, slukker den automatisk. I dette tilfælde skal du lade den
køle af i 30 minutter og derefter genstarte den.
VEDLIGEHOLDELSE
• For at bevare kaffens aroma og undgå forringelse af den kværnede kaffe skal
du tømme kaffepulverbeholderen efter hver brug.
• Afmonter altid stikket fra stikkontakten, inden du rengør enheden.
• Placer aldrig kværnen, strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller
under rindende vand.
• Brug ikke stærke rengøringsmidler eller abrasive svampe til at rengøre
enheden.
• Rengør lågene og kaffepulverbeholderen i varmt, sæbeholdigt vand.
Lås op for
bønnebeholderen
Fjern
bønnerne
Lås
bønnebeholderen
Kør kværnen,
indtil den er
tom
Fjern
bønnebeholderen
Fjern den
øvre kværn
Rengør den
øvre kværn med
rengøringsbørsten
Rengør den nedre
kværn med
rengøringsbørsten
Rengør
kværnudløbet
med børsten
Skub den øvre
kværn fast på
plads
Lås den øvre
kværn
Juster
bønnebeholderen
til korrekt position
Lås
bønnebeholderen
• For at fjerne den øvre
kværn, skal du holde
fast i den øverste del
af kværnen og dreje
mod uret, og derefter
løfte den lodret for at
fjerne den.
• Rengør den øvre
kværn med
rengøringsbørsten
(k).

08
DK
PROBLEMLØSNINGSGUIDE
Denne enhed må ikke bruges af børn. Hold enheden og dens ledning
utilgængeligt for børn.
Enheder kan bruges af personer med reduceret fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået tilsyn eller instruk-
tion om brug af enheden på en sikker måde, og hvis de forstår de involverede
farer.
Denne mærkning angiver, at dette produkt ikke bør bortskaffes sammen
med andre husholdningsaffald i EU. For at forhindre mulig skade på miljøet
eller menneskers sundhed ved ukontrolleret affaldsbortskaffelse, skal det
genanvendes ansvarligt for at fremme en bæredygtig genanvendelse af
materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed, skal du bruge
returnerings- og indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor
produktet blev købt. De kan tage dette produkt til miljømæssig sikker
genanvendelse.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt.
Børn må ikke lege med enheden.
Kaffepro ApS
Navervænget 3
4000 Roskilde
Vent på, at motoren køler ned i over
30 minutter og start igen.
Total drift er 5 cyklusser, enheden
slukker automatisk for at beskytte
enheden.
Motoren overopheder.
Tag stikket ud af stikkontakten, vent på at
enheden køles ned, og start derefter igen.
Ingen bønnebeholder eller
bønnebeholderen er ikke
tilsluttet tæt.
Monter bønnebeholderen eller stram
bønnebeholderen, indtil mikrokontakten
er lukket, når bønnebeholderen er lukket,
forsvinder fejlkoden E1 i displayet
E1
E2
Kode i displayet Fejlbeskrivelse Løsning på problemet
• For at sætte den øvre kværn på plads, skal du indsætte
kværnen og dreje den en gang med uret. For at sikre
korrekt justering, skal du fjerne eventuelt tilbageværende
kaffe og kaffegrums fra den nedre kværn.
• Rengør forsigtigt indersiden af kaffebønneæsken med en fugtig klud.

01
SE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR:
När du använder elektriska apparater, bör grundläggande
säkerhetsåtgärder alltid följas:
1. Läs alla instruktioner.
2. För att skydda mot brand, elektrisk stöt och skador på personer, nedsänk inte
sladden, kontakterna eller maskinen i vatten eller annan vätska.
3. När någon apparat används av eller i närheten av barn krävs nära övervakning.
4. Dra ur ur vägguttaget när den inte används, innan du sätter på eller tar av
delar och innan du rengör. För att dra ur, ta tag i kontakten och dra från
vägguttaget. Dra aldrig i sladden.
5. Undvik kontakt med rörliga delar.
6. För att minska risken för allvarliga skador på personer eller skador på
apparaten, håll händer och redskap borta från kaffebönbehållaren under
malning och när apparaten är inkopplad.
7. Använd inte malningsmaskinen med en skadad sladd eller kontaktdon eller
efter att apparaten har gått sönder eller skadats på något sätt. I så fall, lämna
tillbaka apparaten till den godkända servicen för undersökning, reparation eller
elektrisk eller mekanisk justering.
8. Användning av tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av tillverkaren
kan orsaka brand, elektrisk stöt eller skador.
9. Använd inte utomhus.
10. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller disk eller röra vid varma
ytor, inklusive spisen.
11. Kontrollera kaffebönbehållaren för närvaro av främmande föremål innan du
använder den.
12. Använd alltid burkvarnen med locket säkert på plats.
13. Placera inte på eller nära en varm gas- eller elektrisk spis eller i en uppvärmd
ugn.
14. Denna produkt har utformats endast för hushållsbruk. All kommersiell
användning, olämplig användning eller bristande efterlevnad av instruktionerna
kommer att upphäva tillverkarens garanti.
15. Denna apparat används endast för malning av rostade kaffebönor. Använd
inte apparaten för annat avsett användningsområde (som hårda frön, kryddor,
nötter, etc,),
16. Varje apparat inspekteras strikt under massproduktionen och testas med
kaffebönor för malning, vilket kan orsaka lätta spår av användning eller
resterande kaffegrund.
17. Alla maskiner är föremål för strikt kvalitetskontroll. Praktiska tester med
slumpmässigt valda maskiner utförs och detta kan förklara eventuella lätta
märken eller kaffegrund som visas före användning.

02
SE
VARNING
Denna apparat är endast avsedd för hushållsbruk. All service annat än
rengöring och användarunderhåll bör utföras av närmaste auktoriserade
servicecenter.
• Doppa inte apparaten i vatten.
• För att minska risken för brand eller elektrisk stöt, demontera inte apparaten.
Reparation bör endast utföras av ett auktoriserat servicecenter.
INSTRUKTIONER FÖR KORT SLADD
Gällande din sladduppsättning:
A. En kort strömkabel tillhandahålls för att minska riskerna med att fastna i eller
snubbla över en längre kabel.
B. Förlängningssladdar bör användas med försiktighet.
C. Om en förlängningssladd används bör (1) den märkta elektriska effekten för
förlängningssladden vara minst lika stor som den elektriska effekten för
apparaten, (2) om apparaten är av jordad typ, bör förlängningssladden vara av
jordad typ och (3) den längre sladden bör ordnas så att den inte hänger över
bänkskivan eller bordet där barn kan dra i den eller snubbla över den.
POLARISERAD KONTAKT
Denna apparat har en polariserad kontakt (en pol är bredare än den andra) för
att minska risken för elektrisk stöt. Denna kontakt passar endast in i ett
polariserat uttag på ett sätt.
Om kontakten inte passar helt in i uttaget, vänd kontakten. Om den fortfarande
inte passar, kontakta en kvalificerad elektriker. Modifiera inte kontakten på
något sätt.
En korrekt malning ger den mest smakrika koppen kaffe. Malningsgraden och
mängden beror på vilken metod som används för att brygga kaffet. Generellt
sett bör finare malning ge en snabbare kaffetillredning. Det är därför som kaffe
som malts för en espressoextraktion är mycket finare än kaffe som ska bryggas
i en droppbryggare.
Kaffe som är malen för fint för en specifik bryggmetod - (till exempel finmalet
espresso som används i en filter-droppbryggare) kommer att resultera i
överextraktion och besk, sträv smakande kaffe. Å andra sidan kommer kaffe
som är för grovt för en specifik bryggmetod att resultera i underextraktion och
svagt, vattnigt kaffe. Om rätt malningsgrad används gör att man kan tillsätta
mer kaffe utan att göra brygget beskt.
Förutom att tillhandahålla ett utbud av malningsinställningar, ger kaffekvarnar
också en jämn malning. Detta är viktigt för att säkerställa att extraktionen är
jämn över alla kaffepartiklar som har malts.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
OM MALNING AV KAFFE

03
SE
Varning:
Strömsparläge: Om enheten inte används på över 3 minuter kommer enheten
att automatiskt gå in i strömsparläge. Tryck på vilken knapp som helst för att
starta enheten igen.
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Innan du använder kaffekvarnen, torka av huset och bönbhållaren med en ren
fuktig trasa. Tvätta kaffepulverbehållaren och locket till pulverbehållaren i
varmt tvålvatten, skölj sedan och torka.
BESKRIVNING
Bönbhållarens lock
Bönbhållare
Avtagbar övre konisk kvarnsten
Ring för inställning av kaffemalningens finhet
Hus
"START/STOP"-knapp
"-"-knapp
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
"+"-knapp
"SET"-knapp
Stöd för 51 mm portafilter
Stöd för 58 mm portafilter
Borste
Lock till pulverbehållaren
Kaffepulverbehållare
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
Table of contents
Languages: