AKG DFM 4X4 User manual

DFM4x4
Kurzbedienungsanleitung . . . . . . . . S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
Quick Reference Guide . . . . . . . . . . p. 7
Please read before using the equipment!
Mode d’emploi abrégé. . . . . . . . . . p. 12
A lire attentivement avant la mise en service de l’appareil
Brevi istruzioni per l’uso . . . . . . . . p. 17
Leggere per favore prima di mettere in esercizio l’apparecchio!
Instrucciones de uso resumidas . . p. 22
Sírvase leer las instrucciones antes de poner en servicio el aparato.
Breve manual de operação . . . . . . p. 27
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und lassen Sie keine sonstigen Gegenstände durch die
Lüftungsschlitze in das Gerät fallen.
2. Das Gerät darf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariert werden. Im Inneren des
Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die vom Laien gewartet, repariert oder ausgetauscht werden können.
4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene
Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Wechselspannungsnetzteil mit einer
Ausgangsspannung von 20 V AC. Andere Stromarten und Spannungen könnten das Gerät ernsthaft beschädi-
gen!
6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangen sollte. Ziehen Sie in diesem Fall sofort das Steckernetzteil aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
von unserem Kundendienst überprüfen.
7. Ziehen Sie das Steckernetzteil bei längerer Nichtverwendung aus der Steckdose. Bitte beachten Sie, dass bei
angestecktem Steckernetzteil das Gerät nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Sie es ausschalten.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungsrohren, Verstärkern,
usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung,
Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sämtliche Leitungen, speziell die der
Mikrofoneingänge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder
Kabelkanälen achten Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
10. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Steckernetzteil
vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die
Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffteile beschädigen könnten.
11. Verwenden Sie das Mikrofon nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen. Für
Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbräuchlicher Verwendung kann AKG keine Haftung
übernehmen.
1. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, zie-
hen Sie daher das Steckernetzteil von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benützen.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle
Komponenten gemäß den dafür geltenden Entsorgungsvorschriften.
Der DFM4X4 ist einer der vielseitigsten Mehrkanal-Signalprozessoren auf dem Markt. Mit seinem vierkanaligen
Audio-Signalprozessor und automatischer digitaler Rückkopplungsunterdrückung (ADFE) in jedem Kanal bietet der
DFM4X4 eine kompakte Lösung und höchste Flexibilität für die verschiedensten Beschallungsanwendungen.
Zusätzlich besitzt der DFM4X4 13 programmierbare Steuereingänge und 8 programmierbare Steuerausgänge, die Sie
beliebig konfigurieren können, sowie 8 nichtflüchtige Speicherplätze zum Sichern Ihrer Voreinstellungen.
Nähere Informationen über das Gerät und dessen Betrieb finden Sie im DFM4x4 Handbuch in englischer Sprache.
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Spezialisten für SR-Produkte bei AKG, J. Bakker:
1 x DFM4X4
1 x Steckernetzteil
1 x CD-ROM mit "LecNet for AKG" Software
1 x RS-232-Kabel
1 x LecNet-Erweiterungskabel
2
1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
3.1 Audio-Eingänge
Abb. 1: Anschluss asymme-
trischer (links) und
symmetrischer
Signalquellen (rechts)
3.2 Audio-Ausgänge
1 Sicherheit und Umwelt
2 Beschreibung
3 Anschluss
Verbinden Sie die Signalquellen mit den INPUT-Anschlüssen an der
Rückseite des DFM4X4.
Es stehen 4 symmetrische Eingänge zur Verfügung, an die Sie
sowohl symmetrische als auch asymmetrische Signalquellen
anschließen können.
Verbinden Sie die OUTPUT-Buchsen mit den gewünschten Eingängen.
Der DFM4X4 besitzt 4 symmetrische Ausgänge.
Zum Anschließen an einen asymmetrischen Eingang verbinden Sie den Innenleiter des Kabels mit dem "+"-Anschluss
und die Abschirmung mit dem Masseanschluss.
Wichtig: Lassen Sie den "-"-Anschluss frei.
I
N
P
U
T
S
+
-
+
-

Verbinden Sie den DFM4X4 mittels des mitgelieferten RS-232-Kabels mit Ihrem Computer.
1. Verbinden Sie das Kabel des mitgelieferten Steckernetzteils mit der PWR IN-Buchse an der Rückseite des
DFM4X4.
2. Stecken Sie das Steckernetzteil an eine Netzsteckdose an.
Zum Kaskadieren mehrerer DFM4X4 verbinden Sie mit dem mitgelieferten LecNet-Erweiterungskabel die
EXPANSION OUT-Buchse am ersten Gerät mit der EXPANSION IN-Buchse am nächsten Gerät usw.
Da das LecNet-Erweiterungskabel kein Audiosignal führt, ist es nicht erforderlich, eines der Geräte der Kette zum
"Master" zu bestimmen. Deshalb besitzt der DFM4X4 keinen "Master/Slave"-Schalter. (Siehe auch die
Bedienungsanleitungen anderer LecNet-Geräte.)
1. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Installationsprogramm star-
tet automatisch.
2. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
3. Geben Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, Ihren Namen und den Firmennamen ein; wir empfehlen, das vor-
geschlagene Verzeichnis für das Programm zu akzeptieren.
4. Wenn Sie mit der LecNet-Software nicht vertraut sind, empfehlen wir, zur einfachen Installation auf "Typical" zu
klicken.
5. Klicken Sie auf "Next" und akzeptieren Sie die vorgegebene Einstellung, indem Sie noch zwei Mal auf "Next"
klicken.
6. Klicken Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, auf "Finish", um die Installation abzuschließen.
7. Sie können die Software nun jederzeit starten, indem Sie auf "Start/Program/LecNet for AKG" klicken.
Bevor Sie das Programm starten:
•Kontrollieren Sie, ob der DFM4X4 mit dem Computer verbunden ist. Falls nicht, verbinden Sie den DFM4X4 mit
Hilfe des mitgelieferten RS-232-Kabels mit dem Computer. Schalten Sie den DFM4X4 ein.
•Bevor Sie Parameter einstellen oder zusätzliche Geräte anschließen, ordnen Sie jedem Gerät eine ein-
deutige Adresse - eine Zahl zwischen 128 und 256 - zu. Zum Ändern einer Adresse dürfen Sie jeweils nur
ein Gerät mit dem Computer verbinden. Beim AS16x12 und AS8 müssen Sie zusätzlich den Master/Slave-
Schalter auf "Master" stellen.
1. Starten Sie das Programm mit "Start/Programs/LecNet for AKG/LecNet
Master Pro" oder durch Doppelklick auf den Kurzbefehl, den Sie mögli-
cherweise auf Ihrem Computer eingerichtet haben.
Das LecNet-Programm überprüft, welche Geräte an den Computer
angeschlossen sind, und findet damit automatisch den DFM4X4, den
Sie an den Computer angeschlossen haben.
2. Klicken Sie im Menü "LecNet Master Pro" auf "Devices/Select
Device…".
Es erscheinen die Adressen aller angeschlossenen Geräte.
3. Klicken Sie auf die Adresse des Gerätes, das Sie programmieren möch-
ten.
Damit gelangen Sie zu einem aktiven Programmiermenü für den
DFM4X4.
1. Im Untermenü "Input Gain" können Sie die
Eingangsverstärkung fein einstellen sowie den
Einstellbereich (Minimum bis Maximum) für die
Fernsteuerung durch die programmierbaren
Steuereingänge festlegen.
2. Wenn Sie mit allen Einstellungen fertig sind, spei-
chern Sie die Einstellungen in einem Preset. Zum
Speichern im Computer klicken Sie "File/Save
Active Setup to Disk File…", zum Speichern im
DFM4X4 "File/Save Active Setup to DFM4X4
Preset…"
1. Klicken Sie auf das Untermenü "Matrix Setup" und
stellen Sie die gewünschten Matrixverbindungen
ein.
2. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
3
3.3 Computeranschluss
3.4 Netzanschluss:
3.5 EXPANSION
IN/OUT-Buchsen
4.1 Software
installieren
4.2 Software
konfigurieren
4.2.1 Gerät wählen
Abb. 2: Adressen
überprüfen…
Abb. 3: Zur Programmier-
maske für den DFM4X4…
4.2.2 Eingangs-
verstärkung
4.2.3 Matrix-
verbindungen
Abb. 4: Eingangs-
verstärkung und Matrix ein-
stellen, Einstellungen
abspeichern
3 Anschluss
4 Betriebshinweise

4 Betriebshinweise
1. Klicken Sie auf "Output Gain" und stellen Sie die Verstärkung jedes Ausgangs sowie den Einstellbereich
(Minimum bis Maximum) für die Fernbedienung durch die programmierbaren Steuereingänge ein.
In der "Master Output"-Sektion können Sie den Pegel mehrerer Ausgänge gleichzeitig einstellen.
2. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
4
4.2.4 Ausgangs-
verstärkung
4.2.5 Filter
Abb. 5: Filter einstellen
4.2.6 Kompressoren
Abb. 6: Untermenü
"Compressor"
4.2.7 Limiter
Abb. 7: Untermenü "Limiter"
1. Klicken Sie auf "Filter Setup" und wählen Sie den
Ausgang, für den Sie die Filter einstellen wollen.
2. Klicken Sie auf das erste Filter. Das Filter wird gelb
unterlegt.
3. Wählen Sie den aus der Liste unter "Filter Type"
den gewünschten Filtertyp.
Bei allen Filtern ausser den ADFE-Notch-Filtern ist
die Frequenz zwischen 20 Hz und 20 kHz einstell-
bar. Die Bandbreite der Filter mit einstellbarer
Bandbreite können Sie von 0,5 bis 2,55 Oktaven
variieren. Den Anzeigebereich können Sie zwi-
schen ±15 dB und ±30 dB umschalten.
4. Wir empfehlen, Ihre Einstellungen sorgfältig durch
Abhören zu überprüfen und nichts mehr zu verän-
dern, sobald Sie mit dem Klang zufrieden sind.
5. Wenn Sie den Klang entzerrt haben, aktivieren Sie
ein ADFE-Filter und drehen Sie die Lautstärke
soweit auf, bis eine Rückkopplung auftritt.
Das ADFE senkt die Frequenz, bei der die erste
Rückkopplung auftritt, automatisch stark ab.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie eine ausreichende Lautstärke erreicht haben. 3 bis 4 fixe ADFE-
Frequenzen zusätzlich zur Entzerrung schaden nicht. (Sollten darüber hinaus noch bei weiteren Frequenzen
Rückkopplungen auftreten, können Sie sich auch eine akustische Lösung des Problems überlegen.)
6. Wenn noch freie Filter zur Verfügung stehen, können Sie diese als ADFE-Filter definieren: Klicken Sie auf das
jeweilige Filter. Das Filter wird gelb unterlegt. Wählen Sie unter "Filter Type" "ADFE". Drehen Sie die Lautstärke
NICHT auf. Dadurch wird das Filter auf keine bestimmte Frequenz abgestimmt.
Diese ADFE-Filter reagieren auf Rückkopplungen und setzen sich zurück, wenn Sie den DFM4X4 ausschalten.
7. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
Mit den Kompressoren können Sie die Dynamik des
Audiosignals kontrollieren.
1. Klicken Sie auf "Compressor", um zu den
Kompressor-Parametern zu gelangen.
2. Stellen Sie als erstes das Kompressionsverhältnis
("Compression Ratio") ein. Sie können
"Compression Ratio" in 6 Stufen von 1:1 (AUS) bis
5:1 (sehr starke Kompression) einstellen.
3. Stellen Sie "Threshold" (die Einsatzschwelle - den
Pegel, bei dem der Kompressor anspricht), "Attack
Time" (die Zeit, innerhalb derer der Kompressor
anspricht, wenn der Pegel die Einsatzschwelle
übersteigt) und "Release Time" (die Zeit, innerhalb
derer die Kompression aufhört, wenn der
Signalpegel wieder unter die Einsatzschwelle
absinkt) ein.
Hinweis: Bei kurzer Attack Time, zu langer Release
Time und hoher Compression Ratio kann es zum
berüchtigten "Pumpen" kommen.
4. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
Mit den Limitern können Sie eine absoluten
Obergrenze einstellen, die der Ausgangspegel nicht
überschreiten darf.
1. Klicken Sie auf "Limiter". Ausser Ratio bieten die
Limiter dieselben Parameter wie die
Kompressoren.
2. Stellen Sie "Threshold" (die Einsatzschwelle - den
Wert, den der Ausgangspegel nicht überschreiten
darf), "Attack Time" (die Zeit, innerhalb derer der
Limiter ansprechen soll, wenn der Pegel die
Einsatzschwelle erreicht) und "Release Time" (die
Zeit, innerhalb derer die Pegelabsenkung aufhört,
wenn der Signalpegel wieder unter die
Einsatzschwelle absinkt) ein.
3. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.

4 Betriebshinweise
Zur gleichmäßigen Beschallung sehr langer und
schmaler Räume braucht es meist zusätzliche
Lautsprecher im hinteren Teil des Saals. Die erforderli-
che Zeitverzögerung für jeden Zusatzlautsprecher kön-
nen Sie wie folgt ermitteln:
1. Nehmen Sie einen Knall oder einen Snare-Drum-
Schlag auf.
2. Stellen Sie ca. 8 m vom ersten Zusatzlautsprecher
(2) entfernt ein Mikrofon (3) auf.
3. Messen Sie die Entfernung zwischen den
Hauptlautsprechern (1) und dem ersten
Zusatzlautsprecher (2).
4. Klicken Sie auf "Audio Delay".
5. Tragen Sie die gemessene Entfernung in das Feld
"Meters" ein (ausser Sie haben die Entfernung in
Fuß gemessen).
6. Setzen Sie sich einen guten Kopfhörer auf (z.B.
K 240 oder K 270 von AKG).
7. Spielen Sie den Knall bzw. Snare-Schlag in einer
Schleife immer wieder über die Beschallungsanlage
ab und stellen Sie die Zeitverzögerung ("Audio
Delay") so ein, dass Sie im Kopfhörer nicht mehr
zwei, sondern nur mehr einen Knall bzw. Schlag
hören.
8. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 7 für alle übrigen
Zusatzlautsprecher.
9. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
1. Klicken Sie auf "Programmable I/O".
2. Wählen Sie unter "Select Programmable Input"
(vorletzte Menüzeile) den zu programmierenden
Steuereingang "In 1" bis "In 13".
3. Wählen Sie unter "Function" die Funktion, die Sie
ausführen möchten, z.B. "Preset Recall", wenn Sie
ein Preset aufrufen wollen.
4. Markieren Sie in der Zeile "Preset" das gewünsch-
te Preset.
Bei analogen Ein- oder Ausgangsreglern, zum
Anheben oder Absenken der Lautstärke oder
Stummschalten des Signals wählen Sie den ent-
sprechenden Ein- oder Ausgang unter "Applies To:
Inputs" oder "Applies To: Outputs".
5. Klicken Sie auf "Apply"
6. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
Beachten Sie, dass Sie jedem programmierbaren
Steuereingangsstifte in jedem Preset eine andere
Funktion zuordnen können.
1. Klicken Sie auf "Programmable I/O".
2. Wählen Sie den zu programmierenden
Steuerausgang: Klicken Sie unter "Select
Programmable Input" (vorletzte Menüzeile) auf
einen Kanal zwischen "In 1" und "In 8".
3. Klicken Sie im Feld "Function" auf "Programmable
Output". Der gewählte Stift ist damit als
Steuerausgang definiert.
4. Wählen Sie unter "Prog Input State" den program-
mierbaren Steuereingang, dessen momentanen
Betriebszustand Sie anzeigen wollen.
Im Beispiel 2 (Abb. 11) ist Stift 1 als programmier-
barer Steuerausgang definiert. "In 1" in der Zeile
"Prog Input State" ist daher grau dargestellt.
Hinweis: Sie können denselben Stift in ein und dem-
selben Preset nicht doppelt belegen.
5. Speichern Sie Ihre Einstellungen in einem Preset.
Wie bei den programmierbaren Steuereingängen
können Sie auch den programmierbaren
Steuerausgängen in jedem Preset eine andere Funktion zuweisen.
Die 13 programmierbaren Steuereingangsstifte erlauben Ihnen, verschiedene Parameter des DFM4X4 zu regeln. Als
Steuersignal können Sie entweder einen Schließkontakt oder eine Gleichspannung einsetzen. Die Abb. 12 bis 14 zei-
gen einige Beschaltungsmöglichkeiten für die programmierbaren Steuereingangsstifte.
Jeder programmierbare Steuereingang ist intern über einen 100 kΩ-Vorwiderstand mit +5 VDC verbunden, ein exter-
ner Vorwiderstand ist daher nicht erforderlich.
5
4.2.8 Delay
Abb. 8: Untermenü "Audio
Delay"
Abb. 9: Hauptlautsprecher
(1), verzögert angesteuerter
Zusatzlautsprecher (2),
Mikrofon (3)
4.2.9
Programmierbare
Steuereingänge
Abb. 10: Untermenü
"Programmable I/O",
Beispiel 1
4.2.10
Programmierbare
Steuerausgänge
Abb. 11: Untermenü
"Programmable I/O",
Beispiel 2
4.3 Beschaltung der
programmierbaren
Steuereingangsstifte
~8 m
~22 m
12
3

4 Betriebshinweise
Wenn Sie eine stufenlos regelbare Gleichspannung als Steuersignal an einen der programmierbaren Steuereingänge
anlegen, müssen Sie im Untermenü "Programmable I/O" der LecNet-Software in der Befehlszeile "Function" auf
"Analog Input Control" oder "Analog Output Control" klicken.
Die 8 programmierbaren Steuerausgangsstifte des DFM4X4 dienen zur Anzeige des momentanen Betriebszustands
eines programmierbaren Steuereingangs.
Die programmierbaren Steuerausgänge entsprechen elektrisch jeweils einem Schließkontakt. Im "aktiven" Zustand
ist der Steuerausgangsstift mit Masse verbunden. Der programmierbare Steuerausgang ist mit einer maximalen
Spannung von 40 V und einem maximalen Dauerstrom von 100 mA belastbar.
An der +5-V-Versorgung der programmierbaren Steuereingänge können Sie LEDs anschließen, wobei jedoch der
Gesamtstrombedarf aller leuchtenden LEDs höchstens 100 mA betragen darf.
Sie können an der +5-V-Versorgung der programmierbaren Steuereingänge auch 5-V-Relais betreiben, wobei der
Gesamtstrombedarf aller Relaisspulen ebenfalls höchstens 100 mA betragen darf.
Beachten Sie, dass das Relais in Abb. 17 von einer externen Spannungsquelle gespeist wird. Diese ist nur dann erfor-
derlich, wenn die Spulen eine höhere Spannung als 5 V benötigen.
Die Abb. 15 bis 17 zeigen einige Beispiele für externe Beschaltung.
6
Abb. 12 - 14
4.4 Beschaltung der
programmierbaren
Steuerausgangsstifte
Abb. 15 - 17
1
2
4
3
5
Abb. 12: Analoge Verstärkungs-
regelung mittels linearem 10 kΩ-
Potentiometer (1).
2 = Linker Anschlag -> Masse
3 = Mittlerer Anschluss -> program-
mierbarer Steuereingangsstift (4).
5 = Rechter Anschlag -> +5 V.
Abb. 13: Steuerung mittels
Schließkontakt (1).
2 = Masse,
3 = Verbindung zum programmierba-
ren Steuereingangsstift
Abb. 14: Steuerung mittels externer,
von 0 V bis +5 V stufenlos regelbarer
Gleichspannungsquelle (1).
2 = Masse,
3 = Verbindung zum programmierba-
ren Steuereingangsstift
22
3
3
1
1
2
13
2
13
Abb. 15: LED leuchtet, wenn der
programmierbare Steuerausgang
aktiv ist.
1 = +5 VDC vom programmierbaren
Steuereingangsstift 14
2 = Programmierbarer
Steuerausgangsstift
3 = 380 Ω
Abb. 16: LED ist dunkel, wenn der
programmierbare Steuerausgang
aktiv ist.
1 = +5 VDC vom programmierbaren
Steuereingangsstift 14
2 = Programmierbarer
Steuerausgangsstift
3 = 380 Ω
4 = Masseverbindung via
programmierbaren
Steuerausgangsstift 15
Abb. 17: Relais zieht an, wenn der
programmierbare Steuerausgang
aktiv ist. Die Relaisspule (1) darf
maximal 100 mA Strom ziehen.
2 = Diode 1N001 oder gleichwertig
3 = Externe Gleichspannungsquelle
(<40 VDC)
4 = programmierbarer
Steuerausgangsstift
5 = Masseverbindung via
programmierbaren
Steuerausgangsstift 15
1
4
2
4
5
3

1. Spill no liquids on the equipment and do not drop any objects through the ventilation slots in the equipment.
2. The equipment may be used in dry rooms only.
3. The equipment may be opened, serviced, and repaired by authorized personnel only. The equipment contains no
user-serviceable parts.
4. Before connecting the equipment to power, check that the AC mains voltage stated on the supplied AC adapter
is identical to the AC mains voltage available where you will use the equipment.
5. Operate the equipment with the supplied 20-V AC adapter. Using adapters with a DC output and/or a different
output voltage may cause serious damage to the unit.
6. If any solid object or liquid penetrates into the equipment, shut down the sound system immediately. Disconnect
the AC adapter from the power outlet immediately and have the equipment checked by AKG service personnel.
7. If you will not use the equipment for a long period of time, disconnect the AC adapter from the power outlet.
Please note that the equipment will not be fully isolated from power when you set the power switch to OFF.
8. Do not place the equipment near heat sources such as radiators, heating ducts, or amplifiers, etc. and do not
expose it to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain, mechanical vibrations, or shock.
9. To avoid hum or interference, route all audio lines, particularly those connected to the microphone inputs, away
from power lines of any type. If you use cable ducts, be sure to use separate ducts for the audio lines.
10. Clean the equipment with a moistened (not wet) cloth only. Be sure to disconnect the AC adapter from the power
outlet before cleaning the equipment! Never use caustic or scouring cleaners or cleaning agents containing alco-
hol or solvents since these may damage the enamel and plastic parts.
11. Use the equipment for the applications described in this manual only. AKG cannot accept any liability for
damages resulting from improper handling or misuse.
1. The AC adapter will draw a small amount of current even when the equipment is switched off. To save energy,
disconnect the AC adapter from the power outlet if you will leave the equipment unused for a long period of time.
2. When scrapping the equipment, separate the case, circuit boards, and cables, and dispose of all components in
accordance with local waste disposal rules.
The DFM4x4 offers some of the most versatile multichannel signal processing available. With 4 channels of audio
signal processing plus Automatic Digital Feedback Elimination (ADFE) on each channel, the DFM4x4 is a compact
solution for a wide variety of sound system applications. With 13 Programmable Inputs and 8 Programmable Outputs
configurable into 8 non-volatile pre-set memory positions the DFM4x4 assures you complete flexibility.
For more details refer to the DFM4x4 Owner's Manual. If you are still haunted by unanswered questions, call the AKG
1 x DFM4x4
1 x AC adapter
1 x CD-ROM with "LecNet for AKG" software
1 x RS-232 cable
1 x LecNet expansion cable
Connect your signal sources to the INPUTS on the DFM4x4 rear
panel.
The DFM4x4 is equipped with 4 balanced inputs but does accept
unbalanced signals.
Connect the rear panel OUTPUTS to the desired inputs.
The DFM4x4's OUTPUTS are balanced.
In order to use an output in the unbalanced line level mode, take the signal from the "+" OUTPUT connection and
the OUTPUT ground.
Important: Leave the "-" output floating.
Connect your computer to the DFM4x4 with the supplied RS-232 cable.
1. Connect the cable on the supplied AC adapter to the PWR IN jack on the DRM4x4 rear panel.
2. Connect the AC adapter to a convenient power outlet.
7
1.1 Safety
1.2 Environment
2.1 Introduction
2.2 Packing List
3.1 Audio Inputs
Fig. 1: Connecting un-
balanced (left) and balanced
(right) signal sources.
3.2 Audio Outputs
3.3 Connecting to the
Computer
3.4 Connecting to
Power
1 Safety and Environment
2 Description
3 Interfacing
I
N
P
U
T
S
+
-
+
-

To daisy-chain several DFM4x4s, use the supplied LecNet expansion cable to the EXPANSION OUT socket on the
first unit to the EXPANSION IN socket on the next unit, and so on.
You will find that there is no "Master/Slave" switch on the DFM4x4. There is no Master/Slave notion in the inter-
connection between DFM4x4s because there is no audio signal transmitted through the LecNet expansion cable.
(See other LecNet manuals).
1. Insert the CD-ROM into your drive. The installation program will start automatically.
2. Follow the on-screen instructions.
3. Enter your name and company name when asked and we you to accept the default directory.
4. If you are not familiar with the LecNet software we recommend you to choose "Typical" installation.
5. Click on "Next" and accept the given setting by double-clicking on "Next" again.
6. To complete the installation, click on "Finish" when asked for.
7. You can now start the software anytime by clicking on "Start/Program/LecNet for AKG".
Before starting the program:
•Check that the DFM4x4 is connected to your computer. If it is not, use the supplied RS-232 cable to connect the
DFM4x4 to the computer. Switch power to the DFM4x4 ON.
•Prior to all manipulation and interconnection make sure you have equipped all the devices with a unique
address, a number between 128 and 256. To change an address, connect only one device to the computer
and if using an AS16x12 or AS8, place it in "MASTER" mode.
8
3.5 EXPANSION
IN/OUT
4.1 Installing the
Software
4.2 Setting Up your
Software
4.2.1 Selecting
Devices
Fig. 2: Checking LecNet
Addresses…
Fig. 3: Programming screen
for the DFM 4x4.
4.2.2 Input Gain
4.2.3 Matrix Setup
Fig. 4: Setting input gain,
seeting up the matrix,
saving settings.
4.2.4 Output Gain
3 Interfacing
4 Operating Notes
1. Launch the software at "Start/Programs/LecNet for AKG/LecNet
Master Pro" or double click on the shortcut to LecNet Master Pro you
might have created on your desktop.
The LecNet program will run a check to see which devices are connect-
ed to your computer, thus automatically find the DFM4x4 you have link-
ed to your computer.
2. In the Lecnet Master Pro screen that has popped up, click on
"Devices/Select Device…..".
The addresses of all your connected devices will pop up.
3. Click on the device you want to program.
This will get you to an active programming screen for your DFM4x4.
1. In the "Input Gain" tab you can fine adjust your
input gain and set the minimum and maximum
values for remote control via the Programmable
Inputs.
2. When finished in a tab save your setting in a Preset
by clicking on "File/Save Active Setup to Disk
File….." to save it on your computer or "Save
Active Setup to DFM4x4 Preset" to save it on the
DFM4x4.
1. Click on the "Matrix Setup" tab and set up your
Matrix.
2. Save your settings to a Preset.
1. Click on the "Output Gain" tab and set your Output gains as well as the minimum and maximum values for remote
control via the Programmable Inputs.
The "Master Output" section enables you to apply gain changes to several outputs at the same time.
2. Save your settings to a Preset.

4 Operating Notes
1. Click on the "Filter Setup" tab and select the output
you want to work on.
2. Click on the first filter. The filter will be highlighted
in yellow.
3. Select the type of filter you want to use from the
"Filter Type" list.
All filters, except for the ADFE Notch, have adjust-
able frequencies from 20Hz to 20kHz. The band-
widths of the filters that support adjustable band-
width are selectable from 0.5 octaves to 2.55 octaves.
The scale of the Frequency Response screen is select-
able between ±15dB and ±30dB.
4. We advise you to carefully listen to the changes you
have made and stop equalizing as soon as the
sound is acceptable.
5. Once the room is equalized, set an ADFE and start
to turn up the volume to a point where feedback
sets in. The ADFE will notch the frequency at which
the first feedback occurs.
Repeat this until you have achieved an acceptable
volume level. Three or four fixed ADFEs, after having equalized the room, would still be OK. (Should you need
more you may want to check if your problem should not be solved acoustically.)
6. If you have some free filters left you can set these up as supplementary ADFEs: Click on the filter. The filter will
be highlighted in yellow. Select "ADFE" from the "Filter Type" list. DO NOT turn up the volume so the frequency
will not be determined.
In use, the ADFE will react on occurring feedback and reset itself when you switch power to the DFM4x4 off.
7. Save your settings to a Preset.
The compressors allow you to control the dynamic
range of the audio signal.
1. Click on the "Compressor" tab to access the com-
pressor parameters.
2. Start by selecting the desired "Compression Ratio".
You can select the "Compression Ratio" from 1:1
(no compression) to 5:1 (heavy compression).
3. Set "Threshold" (the level at which compression
starts), "Attack Time" (determining how fast the
compressor reacts when the signal is superior to
the threshold level), and "Release Time" (the time
within which compression stops as the signal level
drops below threshold again).
Note: A short attack time, excessively long release
time, and a high compression ratio may cause
"pumping" effects.
4. Save your settings to a Preset.
The limiters allow you to set an absolute ceiling to the
output level.
1. Click on "Limiter". Except for Ratio, the limiters pro-
vide the same parameters as the compressors.
2. Set "Threshold" (the level the output signal must
never exceed), "Attack Time" (determining how fast
you want the limiter to react when the signal rea-
ches the threshold level), and "Release Time" (the
time within which gain reduction stops as the signal
level drops below threshold again).
3. Save your settings to a Preset.
9
4.2.5 Filters
Fig. 5: Setting up filters.
4.2.6 Compressors
Fig. 6: "Compressor" screen.
4.2.7 Limiter
Fig. 7: "Limiter" screen.

4 Operating Notes
10
4.2.8 Delay
Fig. 8: "Delay" screen.
Fig. 9: Front speaker (1),
delayed rear speaker (2),
microphone (3).
4.2.9 Programmable
Inputs
Fig. 10: "Programmable I/O"
tab, Example 1.
4.2.10 Programmable
Outputs
Fig. 11: "Programmable I/O"
tab, Example 2.
To provide a consistent sound throughout a long and
narrow hall, you will need a distributed speaker
system. You can set up the delays required for the rear
speakers as follows:
1. Record a plop or a bang on a snare drum.
2. Place a microphone roughly 8 meters from the first
rear speakers (2).
3. Measure the distance between the front (principal)
speakers (1) and the first rear speakers (2).
4. Click on "Audio Delay".
5. Enter the distance you measured in the "Feet" field
(or the "Meters" field if you measured in meters).
6. Put on a pair of good headphones (e.g., AKG
K 240 or K 270).
7. Play the plop or snare drum beat you have recor-
ded in a loop through the sound system and adjust
"Audio Delay" to the point that the sounds coming
from the front speakers (1) and the rear speakers
(2) coincide (you hear only one plop).
8. Repeat steps 1 through 7 for all other delayed
speakers (2).
9. Save your settings to a Preset.
1. Click on "Programmable I/O".
2. Select the Programmable Input you would like to
program (In 1 to In 13) from the "Select
Programmable Input" list on the bottom of the tab.
3. Select the function you would like to execute, a
"Preset Recall" in Example 1.
4. In the "Preset" line, mark the Preset you want to
recall.
If your function is an analog input or output control,
increase or decreases in volume, or a signal mute,
select the corresponding input or output from
"Applies To: Inputs" or "Applies To: Outputs".
5. Click on "Apply".
6. Save your settings to a Preset.
Note that a Programmable Input pin can have a
different function in every Preset.
1. Click on "Programmable I/O".
2. To select the Programmable Output you would like
to program, click on a channel between In 1 and In
8 in the "Select Programmable Input" list on the
bottom of the tab.
3. In the "Function" field, click on "Programmable
Output" to define the selected pin as a
Programmable Output.
4. Select the Programmable Input whose current
state you want to indicate from the "Prog Input
State" list.
In Example 2 (fig. 11), pin 1 is defined as a
Programmable Output. Therefore, "In 1" in the
"Prog Input State" list is gray.
Note: You cannot assign the same pin to two functions
in the same Preset.
5. Save your settings to a Preset.
As with the Programmable Inputs, you can assign
a different function to each Programmable Output
in each Preset.
~22 m
12
3
~8 m

4 Operating Notes
The 13 Programmable Input pins can control a variety of DFM4x4 parameters. Each input can respond to either a
contact closure or a continuous voltage. Figs. 12 to 14 show some common connections to the Programmable Input
pins.
Each Programmable Input is internally pulled up though a 100K resistor to +5 VDC, so no external pull-ups are necessary.
When using a continuous voltage with one of the Programmable Inputs, set the function of the Programmable Input
to either "Analog Input Control" or "Analog Output Control" in the "Function" line on the "Programmable Input" tab
in the control panel of the LecNet software.
The 8 Programmable Output pins of the DFM4x4 can indicate the current state of a Programmable Input.
Each Programmable Output is the electrical equivalent of a contact closure to ground. When a Programmable Output
is "active", it conducts current to ground. The maximum acceptable voltage for each Programmable Output is 40 V
and they will safely conduct up to 100 mA DC continuous.
You may run LEDs from the +5 VDC pin on the Programmable Input connector as long as the total LED current for
all LEDs on does not exceed 100 mA.
Similarly, you may also run 5-V relay coils from the +5 VDC pin on the Programmable Input connector, as long as the
total coil current does not exceed 100 mA.
Note that fig. 17 shows an external DC source powering the relay coil. This will be necessary if coil voltages above
5 V are needed.
Figs. 15 to 17 show some common connections to Programmable Output pins.
11
4.3 Wiring
Programmable Input
Pins
Figs. 12 to 14.
4.4 Wiring
Programmable Output
Pins
Figs. 15 to 17.
Fig. 12: Using a 10k linear pot (1) for
analog gain control.
2 = CCW -> ground.
3 = Center pin -> Programmable
Input pin (4).
5 = CW -> +5 V.
Fig. 13: Contact closure (1).
2 = ground,
3 = connection to Programmable
Input pin.
Fig. 14: DC voltage source (1), con-
tinuously adjustable from 0 V to +5 V.
2 = ground,
3 = connection to Programmable
Input pin.
Fig. 15: LED is ON when the
Programmable Output is active.
1 = +5 VDC from Programmable
Input pin 14
2 = Programmable Output pin
3 = 380 Ω
Fig. 16: LED is OFF when the
Programmable Output is active.
1 = +5 VDC from Programmable
Input pin 14
2 = Programmable Output pin
3 = 380 Ω
4 = Gnd (from programmable output
pin 15)
Fig. 17: Relay is ON when the
Programmable Output is active. Max.
coil current is 100 mA.
1 = Relay coil
2 = 1N001 diode or equivalent
3 = External DC voltage source
(<40 VDC)
4 = Programmable Output pin
5 = Gnd (from programmable output
pin 15)
2
13
2
13
1
4
2
4
5
3
1
2
4
3
522
3
3
1
1

1. Attention de ne pas renverser de liquide ou de ne pas faire tomber un objet quelconque dans les fentes de ven-
tilation de l’appareil.
2. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans un local humide.
3. Cet appareil ne peut être ouvert, entretenu et réparé que par le personnel technique autorisé. On ne trouve à
l’intérieur du boîtier aucun élément pouvant être entretenu, réparé ou remplacé par un profane.
4. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez si la tension de service indiquée sur l’adaptateur secteur fourni cor-
respond bien à la tension secteur sur le lieu d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil avec une alimentation autre que l’adaptateur secteur pour courant alternatif et tensi-
on sortie de 20 V c.a. fourni avec l’appareil. Tout autre type de courant ou de tension risqueraient de provoquer
de sérieux dégâts sur l’appareil !
6. S’il arrivait qu’un objet quelconque ou du liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez immédiatement la chaîne
hors service. Débranchez aussitôt l’adaptateur secteur et faites réviser l’appareil par notre service après-vente.
7. Lorsque vous avez l’intention de rester quelque temps sans utiliser l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur.
Tant que l’adaptateur est branché sur la prise secteur, l’appareil n’est pas entièrement coupé du secteur lorsque
vous le mettez hors tension.
8. Ne placez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur (radiateurs, tuyaux de chauffage, amplis, etc.) et
ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil, à une atmosphère poussiéreuse ou humide, à la pluie, aux
vibrations ou aux chocs.
9. Pour éviter les parasites et les interférences, posez tous les fils, en particulier ceux des entrées micro, séparé-
ment des câbles de puissance et des lignes de secteur. En cas de pose dans un puits ou une conduite pour
câbles, les câbles de transmission devront toujours être posés dans une conduite séparée.
10. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. N’oubliez surtout bas
de débrancher auparavant l’adaptateur secteur ! N’utilisez jamais de produits de nettoyage mordants ou abra-
sifs, non plus que des produits contenant de l’alcool ou un solvant qui risqueraient d’abîmer la laque et les élé-
ments en plastique.
11. N’utilisez jamais l'appareil pour une application autre que celles indiquées dans le mode d’emploi. AKG décline
toute responsabilité concernant les dégâts qui résulteraient d’une manipulation inappropriée ou d’une utilisation
non conforme.
1. L’adaptateur secteur consomme toujours un peu de courant même lorsque l’appareil est hors tension. Pour éco-
nomiser le courant, pensez donc à débrancher l’adaptateur du secteur lorsque l’appareil restera un certain
temps sans être utilisé.
2. Lorsque vous jetterez l’appareil, séparez le boîtier, l’électronique et les câbles et éliminez les différents éléments
conformément à la réglementation en vigueur.
Le DFM4X4 est un des processeurs audio multicanaux les plus performants sur le marché. Avec son processeur de
signaux audio à 4 canaux et la protection numérique automatique contre les effets de larsen (ADFE) sur chaque canal,
le DFM4X4 représente une solution compacte d’une extrême souplesse pour les applications de sonorisation les plus
variées. Le DFM4X4 possède en outre 13 entrées de commande programmables et 8 sorties de commande pro-
grammables que vous pouvez configurer à volonté ainsi que 8 emplacements de mémoire non volatile pour mémo-
riser vos préréglage.
Pour des informations plus détaillées sur cet appareil et son fonctionnement, veuillez vous reporter au manuel
DFM4X4 en anglais. Si vous avez des questions veuillez vous adresser au spécialiste des produits SR chez AKG, J.
1 DFM4X4
1 adaptateur secteur
1 CD-ROM avec logiciel "LecNet for AKG"
1 câble RS 232
1 câble d’extension LecNet
12
1.1 Sécurité
1.2 Environnement
2.1 Introduction
2.2 Fournitures
d’origine
3.1 Entrées audio
Fig. 1 : Branchement de
sources de signaux
asymétriques (à gauche)
et symétriques (à droite).
3.2 Sorties audio
2 Description
1 Sécurité et environnement
3 Branchement
Raccordez les sources de signaux aux raccords INPUT au dos du
DFM4X4.
Vous disposez de 4 entrées symétriques sur lesquelles vous pou-
vez raccorder des sources de signaux aussi bien symétriques qu’a-
symétriques.
Raccordez les embases OUTPUT sur les entrées voulues. Le DFM4X4 possède 4 sorties symétriques.
I
N
P
U
T
S
+
-
+
-

Pour le raccordement sur une entrée asymétrique, reliez le conducteur intérieur du câble à la sortie "+" et le blinda-
ge à la sortie masse.
Important : La sortie "-" doit rester libre.
Raccordez le DFM4X4 à votre ordinateur à l’aide du câble RS-232.
1. Branchez le câble de l’adaptateur secteur fourni sur l’embase PWR IN en face arrière du DFM4X4.
2. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur.
Pour cascader plusieurs DFM4X4 raccordez l’embase EXPANSION OUT du premier appareil à l’embase EXPANSION
IN de l’appareil suivant à l’aide du câble d’extension LecNet fourni d’origine et ainsi de suite.
Etant donné que le câble d’extension LecNet ne conduit pas de signal audio, il n’est pas nécessaire de désigner un
des appareils de la chaîne comme "Maître". C’est la raison pour laquelle le DFM4X4 n’a pas de commutateur
"Maître/Esclave".
1. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD de votre ordinateur. Le programme d’installation démarre auto-
matiquement.
2. Conformez-vous aux instructions données sur l’écran.
3. Lorsque vous êtes invité à le faire, indiquez votre nom et celui de la société ; nous vous recommandons d’ac-
cepter le répertoire proposé pour le programme.
4. Si vous n’êtes pas familiarisé avec le logiciel LecNet nous vous conseillons de cliquer sur "Typical" pour une
installation simple.
5. Cliquez sur "Next" et acceptez le réglage prédéfini en cliquant encore deux fois sur "Next".
6. Lorsque vous êtes invité à le faire, cliquez sur "Finish" pour terminer l’installation.
7. Pour démarrer le logiciel il suffit alors de cliquer sur "Start/Program/LecNet for AKG".
Avant de lancer le programme :
•Vérifiez si le DFM4X4 est raccordé à l’ordinateur. Si ce n’est pas le cas reliez le DFM4X4 à l’ordinateur à l’aide du
câble RS-232 fourni. Mettez le DFM4X4 en service.
•Avant de définir les paramètres ou de raccorder d’autres appareils attribuez une adresse univoque - un
chiffre entre 128 et 256 – à chaque appareil. On ne peut changer d’adresse qu’en raccordant un appareil
à la fois à l’ordinateur. Pour AS16x12 et AS8, mettez en outre le commutateur Maître/Esclave sur "Master".
1. Lancez le programme avec "Start/Programs/LecNet for AKG/LecNet
Master Pro" ou par un double clic sur le raccourci que vous aurez éven-
tuellement mis sur votre écran.
Le programme LecNet vérifie quels sont les appareils raccordés à l’or-
dinateur et trouve donc automatiquement le DFM4X4 que vous avez
raccordé.
2. Cliquez sur "Devices/Select Device…" dans le menu "LecNet Master Pro".
On voit apparaître les adresses de tous les appareils raccordés.
3. Cliquez sur l’adresse de l’appareil que vous voulez programmer.
Vous arrivez ainsi à un menu de programmation actif pour le DFM4X4.
1. Dans le sous-menu "Input Gain" vous pouvez
effectuer le réglage fin de l’amplification d’entrée et
définir la plage de réglage (valeurs mini/maxi) de la
télécommande à partir des entrées de commande
programmables.
2. Une fois que vous avez terminé tous les réglages,
entrez ces réglages en mémoire dans un "Preset".
Pour mémoriser sur l’ordinateur, cliquez sur
"File/Save Active Setup to Disk File…". pour
mémoriser sur le DFM4X4 cliquez sur "File/Save
Active Setup to DFM4X4 Preset…"
1. Cliquez sur le sous-menu "Matrix Setup" et établis-
sez les connexions de matrice voulues.
2. Mémorisez vos réglages dans un "Preset"
13
3.3 Branchement à
l’ordinateur
3.4 Branchement au
secteur
3.5 Embases
EXPANSION IN/OUT
4.1 Installation du
logiciel
4.2 Configuration du
logiciel
4.2.1 Choisir l’ap-
pareil
Fig. 2 : Vérifier les
appareils…
Fig. 3 : Chercher le masque
de programmation pour le
DFM4X4…
4.2.2 Amplification
d’entrée
4.2.3 Connexions de
la matrice
Fig. 4 : Régler l'amplification
d'entrée et matrice, mémori-
sation du réglage
3 Branchement
4 Mode d’emploi

4 Mode d’emploi
1. Cliquez sur "Output Gain" et réglez l’amplification de chaque sortie ainsi que la plage de réglage (valeurs
mini/maxi) de la télécommande à partir des entrées de commande programmables.
Dans la section "Master Output", vous pouvez régler simultanément le niveau de plusieurs sorties.
2. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
14
4.2.4 Amplification
de sortie
4.2.5 Filtres
Fig. 5 : Réglage des filtres
4.2.6 Compresseurs
Fig. 6 : Sous-menu
"Compressor"
4.2.7 Limiteurs
Fig. 7 : Sous-menu
"Limiters"
premier accrochage.
Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez un volume suffisant. On peut très bien avoir 3 ou 4 fréquen-
ces ADFE fixes en plus de l’égalisage. (Si vous avez malgré tout encore des effets larsen sur d’autres fréquen-
ces, il conviendra de chercher une solution acoustique au problème.)
6. Si vous avez encore des filtres disponibles vous pouvez les définir comme filtres ADFE. A cet effet, cliquez sur
un filtre ; il apparaît en jaune. Sélectionnez "ADFE" dans la liste "Filter Type". N’augmentez PAS le volume. De
cette manière le filtre ne sera pas accordé à une fréquence donnée.
Ces filtres ADFE réagissent au larsen et reviennent à l’état initial lorsque vous éteignez le DFM4X4.
7. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
1. Cliquez sur "Filter Setup" et choisissez la sortie sur
laquelle vous voulez régler les filtres.
2. Cliquez sur le premier filtre. Le filtre apparaît en
jaune.
3. Choisissez le type de filtre souhaité dans la liste
intitulée "Filter Type".
La fréquence est réglable entre 20 Hz et 20 kHz
pour tous les filtres à l’exception des filtres de
Notch ADFE. Pour les filtres à bande passante
réglable vous pouvez varier la largeur de la bande
entre 0,5 et 2,55 octaves. Vous pouvez choisir une
plage de visualisation de ±15 dB ou ±30 dB.
4. Nous vous conseillons de vérifier soigneusement
vos réglages à l’écoute et de ne plus les modifier
dès que vous êtes satisfait du son obtenu.
5. Après avoir égalisé le son, activez un filtre ADFE et
montez le volume jusqu’à accrochage larsen.
L’ADFE abaisse automatiquement, de façon
importante, la fréquence à laquelle se produit le
Les compresseurs vous permettent de contrôler la
dynamique du signal audio.
1. Cliquez sur "Compressor" pour arriver aux
paramètres du compresseur.
2. Commencez par régler le rapport de compression
(Compression Ratio). Vous avez le choix entre 6
rapports, de 1 : 1 (pas de compression) à 5 : 1 (très
forte compression).
3. Réglez "Threshold" (seuil de réponse - niveau à
partir duquel le compresseur intervient), "Attack
Time" (délai d’intervention du compresseur lors-
que le niveau du signal dépasse le seuil de répon-
se) et "Release Time" (délai de suppression de la
compression lorsque le niveau du signal tombe à
nouveau au-dessous du seuil de réponse).
Remarque : Avec un délai "Attack Time" très court, un
délai "Release Time" trop long et un taux de com-
pression trop élevé vous risquez d’obtenir un
désagréable effet de "pompage".
4. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
Les limiteurs vous permettent de définir une limite
maximum absolue que le niveau de sortie ne devra pas
dépasser.
1. Cliquez sur "Limiters". Les limiteurs ont les mêmes
paramètres que les compresseurs sauf le rapport.
2. Choisissez les valeurs pour "Threshold" (seuil de
réponse - niveau à partir duquel le limiteur inter-
vient), "Attack Time" (délai d’intervention du limi-
teur lorsque le niveau du signal dépasse le seuil de
réponse) et "Release Time" (délai de suppression
de la réduction de l'amplification lorsque le niveau
du signal tombe à nouveau au-dessous du seuil de
réponse).
3. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".

4 Mode d’emploi
Pour la sonorisation d’espaces très longs et étroits on
a souvent besoin de haut-parleurs supplémentaires
vers le fond de la salle. Procédez comme suit pour cal-
culer le retard nécessaire pour chacun des haut-par-
leurs supplémentaires :
1. Enregistrez un claquement sec ou un battement de
caisse claire.
2. Placez un micro (3) à 8 m environ du premier haut-
parleur supplémentaire (2).
3. Mesurez la distance entre les haut-parleurs princi-
paux (1) et le premier haut-parleur supplémentaire (2).
4. Cliquez sur "Audio Delay".
5. Ecrivez la distance mesurée dans la case "Meters"
(sauf si vous avez mesuré la distance en pieds).
6. Mettez un casque de bonne qualité (p.ex. le K 240
ou le K 270 d’AKG).
7. Envoyez le claquement ou le battement de caisse
claire à la sono en le passant en boucle et réglez le
retard ("Audio Delay") de manière à ne plus enten-
dre deux claquements ou battements mais un seul.
8. Répétez les étapes de 1 à 7 pour tous les autres
haut-parleurs supplémentaires.
9. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
1. Cliquez sur "Programmable I/O".
2. Allez sur "Select Programmable Input" (avant-der-
nière ligne du menu) et sélectionnez une entrée de
commande de "In 1" à "In 13".
3. Choisissez sous "Function" la fonction que vous
souhaitez exécuter, p.ex. "Preset Recall" si vous
voulez reprendre un réglage en mémoire.
4. Marquez le réglage mémorisé voulu dans la ligne
"Preset".
Lorsque vous avez des réglages d’entrée ou de
sortie analogiques, pour augmenter ou diminuer le
volume ou "muter" le signal, choisissez l’entrée ou
la sortie correspondante en cliquant sur "Applies
To: Inputs" ou "Applies To: Outputs".
5. Cliquez sur "Apply".
6. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
Notez qu’à chaque "Preset" vous pouvez attribuer
une fonction différente à chaque broche d’entrée
de commande programmable.
1. Cliquez sur "Programmable I/O".
2. Sélectionnez la sortie de commande à programmer
: allez sur "Select Programmable Input" (avant-der-
nière ligne du menu) et sélectionnez un canal de "In
1" à "In 8".
3. Cliquez sur "Programmable Output" dans la zone
"Function". La broche sélectionnée est alors définie
comme sortie de commande.
4. Choisissez sous "Prog Input State" l’entrée de
commande programmable dont vous voulez affi-
cher l’état momentané.
Dans l’exemple (Fig. 11), la broche 1 est définie
comme sortie de commande programmable. "In 1"
apparaît donc en gris dans la ligne "Prog Input State".
Remarque : Il n’est pas possible d’attribuer deux fonc-
tions différentes à la même broche dans un même
"Preset".
5. Mémorisez vos réglages dans un "Preset".
Comme pour les entrées programmables, vous pou-
vez attribuer à chaque "Preset" une fonction différente à chaque broche de sortie de commande programmable.
Les 13 broches d’entrée de commande programmables vous permettent de régler différents paramètres du DFM4X4.
Vous pouvez utiliser comme signal de commande soit un contact de travail, soit une tension c.c. Les Fig. 12 à 14
représentent quelques schémas de connexion pour les broches d’entrée de commande programmables.
Chaque broche d’entrée de commande programmable est connectée à +5 V c.c. par l’intermédiaire d’une résistance
protectrice interne de 100 kΩ; on n’a donc pas besoin de résistance externe.
15
4.2.8 Delay
Fig. 8 : Sous-menu "Audio
Delay"
Fig. 9 : Haut-parleur princi-
pal (1), haut-parleur supplé-
mentaire à déclenchement
retardé (2), microphone (3)
4.2.9 Entrées de
commande
programmables
Fig. 10 : Sous-menu
"Programmable I/O",
exemple 1
4.2.10 Sorties de
commande pro-
grammables
Fig. 11 : Sous-menu
"Programmable I/O",
exemple 2
4.3 Connexion des
broches d’entrée de
commande
programmables
~22 m
12
3
~8 m

4 Mode d’emploi
Si vous voulez appliquer une tension c.c. réglable en continu comme signal de commande à une des entrées de com-
mande programmables, cliquez sur "Analog Input Control" ou "Analog Output Control" dans la ligne "Function" du
sous-menu "Programmable I/O" du logiciel LecNet.
Les 8 broches de sortie de commande programmables du DFM4X4 servent à la visualisation de l’état momentané
d’une entrée de commande programmable.
Chacune des sorties de commande programmables correspond électriquement à un contact de travail. A l’état
"actif", la broche de sortie de commande est à la masse. La sortie de commande programmable accepte une tensi-
on maximale de 40 V et une intensité de courant permanent de 100 mA.
Vous pouvez brancher des LED sur l’alimentation +5 V des entrées de commande programmables ; notez toutefois
que la consommation totale de toutes les LED allumées ne doit pas dépasser 100 mA.
Vous pouvez également utiliser des relais de 5 V sur l’alimentation +5 V des entrées de commande programmables
à condition également que la consommation totale de toutes les bobines de relais ne dépasse pas 100 mA.
Notez que le relais représenté à la Fig. 17 est alimenté par une source de tension externe. Cette dernière n’est néces-
saire que si les bobines ont besoin d’une tension supérieure à 5 V.
Les Fig. 15 à 17 montrent quelques exemples de connexion externe.
16
Fig. 12 à 14
4.4 Connexion des
broches de sortie de
commande
programmables
Fig. 15 à 17
Fig. 15 : La LED s’allume lorsque la
sortie de commande programmable
est active.
1 = +5V c.c. fournies par la broche
d’entrée de commande pro-
grammable 14
2 = broche de sortie de commande
programmable
3 = 380 Ω
Fig. 16 : La LED s’éteint lorsque la
sortie de commande programmable
est active.
1 = +5V c.c. fournies par la broche
d’entrée de commande pro-
grammable 14
2 = broche de sortie de commande
programmable
3 = 380 Ω
4 = mise à la masse via la broche de
sortie de commande pro-
grammable 15
Fig. 17 : Le relais s’excite lorsque la
sortie de commande programmable
est active.
La bobine de relais (1) ne doit pas
absorber plus de 100 mA.
2 = Diode 1N001 ou équivalente
3 = Source de tension c.c. externe
(<40 V c.c.)
4 = Broche de sortie de commande
programmable
5 = Mise à la masse via la broche de
sortie de commande pro-
grammable 15
1
2
4
3
522
3
3
1
1
Fig. 12 : Réglage d’amplification
analogique à l’aide d'un poten-
tiomètre linéaire de 10 kΩ(1).
2 = Butée gauche -> masse.
3 = Connexion médiane -> broche
d’entrée de commande pro-
grammable (4).
5 = Butée droite -> +5 V.
Fig. 13 : Commande par contact de
travail (1).
2 = masse,
3 = connexion à la broche d’entrée
de commande programmable
Fig. 14 : Commande par source de
tension c.c. (1) réglable en continu
de 0 V à +5 V.
2 = masse,
3 = connexion à la broche d’entrée
de commande programmable
2
13
2
13
1
4
2
4
5
3

1. Non fate entrare liquidi nell’apparecchio e non fate entrare oggetti attraverso le fessure di ventilazione.
2. L’apparecchio deve venir adoperato solo in vani asciutti.
3. L’apparecchio può venir aperto, mantenuto e riparato solo da personale specializzato autorizzato. All’interno
dell’apparecchio non vi sono componenti che possano venir mantenuti, riparati o sostituiti da non esperti.
4. Prima di mettere in esercizio l’apparecchio, controllate se la tensione d’esercizio indicata sull’alimentatore a spina
in dotazione corrisponde alla tensione di rete del luogo d’impiego.
5. Gestite l’apparecchio esclusivamente con l’alimentatore a spina a corrente alternata in dotazione, con una ten-
sione di uscita di 20 V c.a. Altre tensioni o altri tipi di corrente potrebbero danneggiare seriamente l’apparecchio!
6. Se un oggetto solido o un liquido dovesse entrare nell’interno dell’apparecchio, interrompete subito l’esercizio
dell’impianto. Sfilate in questo caso subito l’alimentatore a spina dalla presa e fate controllare l’apparecchio dal
nostro servizio assistenza clienti.
7. In caso di non-uso prolungato staccate l’alimentatore a spina dalla presa. Tenete presente che anche se speg-
nete l’apparecchio, esso non viene staccato completamente dalla rete fin quando l’alimentatore a spina rimane
inserito.
8. Non posizionate l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori, tubi di riscaldamento, ampli-
ficatori ecc. e non esponetelo all’irradiazione diretta del sole, a polvere o forte umidità, pioggia, vibrazioni o colpi.
9. Per evitare disturbi, risp. correnti di dispersione, posate tutte le linee, in particolare quelle degli ingressi microfo-
nici, separatamente da linee di corrente ad alta tensione e linee di rete. Nel caso di posa di linee in pozzi o in
canali per cavi fate attenzione a sistemare le linee di trasmissione in un canale separato.
10. Pulite l’apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Prima di farlo, dovete assolutamente staccare
l’alimentatore a spina dalla presa! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o detergenti contenenti
alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in materia sintetica.
11. Usate l'apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. La AKG non assume nessuna
responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d’arte o da uso non corretto.
1. L’alimentatore a spina assorbe piccole quantità di corrente anche quando è spento. Per risparmiare energia, stac-
cate quindi l’alimentatore a spina dalla presa se non usate l’apparecchio per un periodo prolungato.
2. Se rottamate l’apparecchio, fate la cernita di scatola, parti elettroniche e cavo e smaltite tutti i componenti
secondo le norme di smaltimento vigenti al riguardo.
Il DFM4X4 è uno dei più versatili processori di segnali a più canali esistenti sul mercato. Con il suo processore di
segnali audio a quattro canali e la soppressione automatica e digitale del feedback (ADFE) in ogni canale, il DFM4X4
offre una soluzione compatta e massima flessibilità per i diversi impieghi di sonorizzazione. In aggiunta, il DFM4X4 è
dotato di 13 ingressi di comando programmabili e di 8 uscite di comando programmabili che potete configurare a
vostra scelta, nonché di 8 posti memoria non volatili per assicurare le vostre preregolazioni.
Informazioni più dettagliate sull’apparecchio e sul suo esercizio sono contenute nel manuale DFM4x4 in lingua
inglese. Se avete altre domande, rivolgetevi per favore allo specialista per prodotti SR della AKG, J. Bakker:
1 x DFM4X4
1 x alimentatore a spina
1 x CD-ROM con software "LecNet for AKG"
1 x cavo RS-232
1 x cavo di ampliamento LecNet
1. Collegate le fonti dei segnali alle prese INPUT disposte sul lato
posteriore del DFM4X4.
Sono disponibli 4 ingressi simmetrici ai quali potete collegare
fonti di segnali sia simmetriche che asimmetriche.
Collegate le prese OUTPUT agli ingressi prescelti.
Il DFM4X4 è dotato di 4 uscite simmetriche.
Per il collegamento ad un ingresso asimmetrico collegate il conduttore interno del cavo alla presa "+" e la scherma-
tura alla presa di massa.
Importante: lasciate libera la presa "-".
Collegate il DFM4X4 al vostro computer servendovi del cavo RS-232 in dotazione.
17
1.1 Sicurezza
1.2 Ambiente
2.1 Introduzione
2.2 In dotazione
3.1 Ingressi audio
Fig. 1: Collegare fonti di
segnali asimmetrici (a sini-
stra) e simmetrici (a destra)
3.2 Uscite audio
3.3 Computer
1 Sicurezza ed ambiente
2 Descrizione
3 Collegamento
I
N
P
U
T
S
+
-
+
-

1. Collegate il cavo dell’alimentatore a spina in dotazione alla presa PWR IN disposta sul lato posteriore del
DFM4X4.
1. Inserite l’alimentatore a spina ad una presa di rete.
Per il collegamento in cascata di più DFM4X4 collegate la presa EXPANSION OUT disposta sul primo apparecchio
alla presa EXPANSION IN del successivo apparecchio e così via, servendovi del cavo di ampliamento LecNet in dota-
zione.
Dato che il cavo di ampliamento LecNet non porta un segnale audio, non è necessario scegliere uno degli apparechi
della catena come "Master". Per questa ragione, il DFM4X4 non è dotato di un interruttore "Master/Slave". (Vedi
anche le istruzioni per l’uso di altri apparecchi LecNet.)
1. Inserite il CD-ROM in dotazione nel drive CD del vostro computer. Il programma di installazione si avvia automa-
ticamente.
2. Seguite le istruzioni sul vostro schermo.
3. Se invitati, immettete il vostro nome e quello della ditta; vi raccomandiamo di accettare il file proposto per il pro-
gramma.
4. Se non siete familiari del software LecNet, vi raccomandiamo di cliccare su "Typical" per facilitare l’installazione.
5. Cliccate su "Next" ed accettate la configurazione predisposta cliccando ancora due volte su "Next".
6. Se invitati, cliccate su "Finish" per terminare l’installazione.
7. Ora potete avviare il software in qualsiasi momento cliccando su "Start/Program/LecNet for AKG".
Prima di avviare il programma:
•Controllate se il DFM4X4 è collegato al computer. Se no, collegate il DFM4X4 al computer servendovi del cavo
RS-232 in dotazione. Inserite il DFM4X4.
•Prima di stabilire dei parametri o prima di collegare ulteriori apparechi, assegnate ad ogni apparecchio un
indirizzo inequivocabile, e precisamente una cifra tra 128 e 256. Per cambiare l’indirizzo, potete collegare
sempre un apparecchio solo al computer. Nel caso dell‘AS16x12 e dell‘AS8 dovete inoltre portare l’inter-
ruttore Master/Slave in posizione "Master".
18
3.4 Collegamento
alla rete:
3.5 Prese EXPANSION
IN/OUT
4.1 Installazione del
software
4.2 Configurazione
del software
4.2.1 Scegliere
l'apparecchio
Fig. 2: Controllare gli
indirizzi …
Fig. 3: Per la maschera di
programmazione del
DFM4X4 …
4.2.2 Amplificazione
d‘ingresso
4.2.3 Collegamenti
matrice
Fig. 4: Regolare l'amplifia-
zione d'ingresso, la
matrice, memorizzare la
regolazione
3 Collegamento
4 Indicazioni per l’esercizio
1. Avviate il programma servendovi di "Start/Programs/LecNet for
AKG/LecNet Master Pro" o cliccando due volte sul comando breve se
l’avete installato sul vostro desktop.
Il programma LecNet controlla quali apparecchi sono collegati al com-
puter e trova poi automaticamente quel DFM4X4 che avete collegato al
computer.
2. Nel menù "LecNet Master Pro" cliccate su "Devices/Select Device …".
Vengono visualizzati gli indirizzi di tutti gli apparecchi collegati.
3. Cliccate sull’indirizzo di quell’apparecchio che volete programmare.
Così arrivate ad un menù di programmazione attivo per il DFM4X4.
1. Nel sottomenù "Input Gain" potete effettuare la
regolazione fine dell’amplificazione dell'ingresso e
stabilire il campo di regolazione (da minimo a mas-
simo) per il telecomando tramite gli ingressi di
comando programmabili.
2. Se avete stabilito tutte le regolazioni memorizzate-
le in un preset. Per la memorizzazione nel compu-
ter cliccate su "File/Save Active Setup to Disk File
…", per la memorizzazione nel DFM4X4 cliccate su
"File/Save Active Setup to DFM4X4 Preset …"
1. Cliccate sul sottomenù "Matrix Setup" e stabilite i
collegamenti matrice prescelti.
2. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.

4 Indicazioni per l’esercizio
1. Cliccate su "Output Gain", regolate l’amplificazione di ogni uscita e stabilite il campo di regolazione (da minimo
a massimo) per il telecomando tramite gli ingressi di comando programmabili.
Nella sezione "Master Output" potete regolare il livello di più uscite contemporaneamente.
2. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
1. Cliccate su "Filter Setup" e scegliete l’uscita per la
quale volete regolare il filtro.
2. Cliccate sul primo filtro. Il filtro viene evidenziato in
giallo.
3. Scegliete il filtro desiderato selezionandolo dalla
lista "Filter Type".
Fatta eccezione per i filtri ADFE Notch, si può rego-
lare la frequenza di tutti gli altri filtri tra 20 Hz e
20 kHz. La gamma dei filtri regolabili potrà essere
variata da 0,5 fino a 2,55 ottave. Il campo di indica-
zione può essere regolato tra ±15 dB e ±30 dB.
4. Vi raccomandiamo di controllare attentamente le
regolazioni da voi scelte ascoltandole e di non cam-
biare più nulla una volta rimasti soddisfatti del
suono.
5. Quando avete regolato il suono, attivate un filtro
ADFE e portate il volume in alto fin quando si veri-
fica un feedback. L’ADFE abbassa automatica-
mente in modo drastico quella frequenza dove si
verifica il primo feedback.
Ripetete questa procedura fin quando avrete raggiunto un volume sufficiente. Da 3 a 4 frequenze ADFE fisse inol-
tre l'equalizzazione non nocciono. (Se tra queste si dovessero verificare dei feedback anche in altre frequenze,
potreste eventualmente prendere in considerazione una soluzione acustica del problema.)
6. Se sono ancora a disposizione filtri liberi, potete definirli come filtri ADFE: cliccate sul rispettivo filtro. Il filtro viene
evidenziato in giallo. Scegliete tra "Filter Type" il tipo "ADFE". NON portate in alto il volume. In questo modo il fil-
tro non viene regolato su una determinata frequenza.
Questi filtri ADFE reagiscono ai feedback e vengono resettati se spegnete il DFM4X4.
7. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Con i compressori potete regolare la dinamica del
segnale audio.
1. Cliccate su "Compressor" per arrivare ai parametri
per i compressori.
2. Regolate dapprima il rapporto di compressione
("Compression Ratio"). Potete regolare il rapporto
di compressione in 6 stadi da 1:1 (OFF) fino a 5:1
(compressione molto forte).
3. Regolate il valore "Threshold" (soglia d’inserzione,
cioè quel livello al quale il compressore si attiva), il
valore "Attack Time" (il tempo entro il quale il com-
pressore si attiva quando il livello supera la soglia
d‘inserzione) ed il valore "Release Time" (il tempo
entro il quale la compressione termina quando il
livello del segnale ritorna di nuovo al di sotto della
soglia d’inserzione).
Avvertenza: in caso di Attack Time molto breve,
Release Time troppo lungo e Compression Ratio
troppo alto si può verificare il famigerato "pompare".
4. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Con i limiter potete regolare il limite superiore assoluto
che non deve venir superato dal livello d’uscita.
1. Cliccate su "Limiter". Oltre a Ratio, i limiter offrono
gli stessi parametri dei compressori.
2. Regolate il valore "Threshold" (soglia d’inserzione,
cioè il valore che il livello d’uscita non dove super-
are), il valore "Attack Time" (il tempo entro il quale il
limiter deve attivarsi quando il livello ha raggiunto la
soglia d‘inserzione) ed il valore "Release Time" (il
tempo entro il quale la riduzione del livello termina
quando il livello del segnale è sceso al di sotto della
soglia d’inserzione).
3. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
19
4.2.4 Amplificazione
uscita
4.2.5 Filtri
Fig. 5: Regolazione dei filtri
4.2.6 Compressori
Fig. 6: Sottomenù
"Compressor"
4.2.7 Limiter
Fig. 7: Sottomenù "Limiter"

4 Indicazioni per l’esercizio
comando programmabili un’altra funzione in ogni preset.
I 13 pin degli ingressi di comando programmabili vi permettono di stabilire diversi parametri per il DFM4X4. Come
segnale di comando potete impiegare o un contatto di chiusura o una tensione continua. Le figure da 12 a 14 pre-
sentano alcune possibilità di cablaggio per i pin degli ingressi di comando programmabili. Ogni ingresso di coman-
do programmabile è collegato internamente, attraverso una resistenza addizionale da 100 kΩ, a +5 V DC, non è quin-
di necessaria una resistenza addizionale esterna.
20
4.2.8 Delay
Fig. 8: Sottomenù
"Audio Delay"
Fig. 9: Altoparlante
principale (1), altoparlante
addizionale ritardato (2),
microfono (3)
4.2.9 Ingressi di
comando
programmabili
Fig. 10: Sottomenù
"Programmable I/O",
esempio 1
4.2.10 Uscite di
comando
programmabili
Fig. 11: Sottomenù
"Programmable I/O",
esempio 2
4.3 Cablaggio dei pin
degli ingressi di
comando
programmabili
Per ottenere la sonorizzazione uniforme di vani molto
lunghi e stretti ci vogliono per lo più altoparlanti addi-
zionali nella parte posteriore della sala. Il necessario
tempo di ritardo per ogni altoparlante addizionale
potrà essere individuato come segue:
1. Registrate uno scoppio o un colpo di snare-dum.
2. Posizionate un microfono (3) ad una distanza di ca.
8 m dal primo altoparlante addizionale (2).
3. Misurate la distanza tra gli altoparlanti principali (1)
ed il primo altoparlante addizionale (2).
4. Cliccate su "Audio Delay".
5. Riportate la distanza misurata nel campo "Meters"
(metri).
6. Mettetevi una buona cuffia (p.e. la K 240 oppure la
K 270 della AKG).
7. Riproducete lo scoppio risp. il colpo di snare sem-
pre di nuvo in un loop attraverso l’impianto di
sonorizzazione e regolate il ritardo del tempo
("Audio Delay") in modo tale che nella cuffia senti-
te non più due, ma solo uno scoppio risp. colpo.
8. Ripetete i passi da 1 a 7 per tutti gli altri altoparlanti
addizionali.
9. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
~22 m
12
3
1. Cliccate su "Programmable I/O".
2. Selezionate al punto "Select Programmable Input"
(penultima riga del menù) l’ingresso di comando da
programmare "In 1" fino a "In 13".
3. Selezionate al punto "Function" quella funzione
che volete eseguire, p.e. "Preset Recall" se volete
richiamare un preset.
4. Evidenziate nella riga "Preset" il preset prescelto.
In caso di regolatori d’ingresso o d’uscita analogi-
ci, per aumentare o abbassare il volume o per
silenziare il segnale, scegliete il rispettivo ingresso
o la rispettiva uscita cliccando su "Applies To:
Inputs" o su "Applies To: Outputs"..
5. Cliccate su "Apply".
6. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Tenete presente che ad ogni pin di un ingresso di
comando programmabile potete assegnare in ogni
preset un’altra funzione.
1. Cliccate su "Programmable I/O".
2. Selezionate l’uscita di comando da programmare:
cliccate al punto "Select Programmable Input"
(penultima riga del menù) su un canale tra "In 1" e
"In 8".
3. Cliccate nel campo "Function" su "Programmable
Output". Il pin prescelto è così definito come uscita
di comando.
4. Selezionate al punto "Prog Input State" l’ingresso
di comando programmabile il cui attuale stato
d’esercizio volete visualizzare.
Nell’esempio 2 (fig. 11) il pin 1 è definito come
uscita di comando programmabile. "In 1" nella riga
"Prog Input State" è quindi visualizzato in grigio.
Avvertenza: Non potete effettuare un’assegnazione
doppia dello stesso pin nello stesso preset.
5. Memorizzate le vostre regolazioni in un preset.
Così come nel caso degli ingressi di comando pro-
grammabili, potete assegnare anche alle uscite di
~8 m
Table of contents
Languages:
Other AKG Recording Equipment manuals