AL-KO CSM 1815 User manual

443553 BA Akku-Gehölzsäge_CSM1815
Deckblatt_CSM1815
Li
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY PRUNER SAW
CSM 1815
443553_a 11 | 2022
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
LT
LV
BG
RU
UA

DE
2 CSM 1815
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Deutsch ....................................................................................................................................................8
English....................................................................................................................................................27
Nederlands .............................................................................................................................................45
Français..................................................................................................................................................64
Español ..................................................................................................................................................84
Italiano..................................................................................................................................................103
Slovenščina ..........................................................................................................................................122
Hrvatski.................................................................................................................................................140
Cрпски..................................................................................................................................................157
Polski....................................................................................................................................................177
Česky ...................................................................................................................................................197
Slovenská.............................................................................................................................................215
Magyarul...............................................................................................................................................233
Dansk ...................................................................................................................................................252
Svensk..................................................................................................................................................269
Norsk ....................................................................................................................................................286
Suomi ...................................................................................................................................................303
Lietuvių .................................................................................................................................................320
Latviešu ................................................................................................................................................338
български ............................................................................................................................................356
Pусский ................................................................................................................................................377
Україна.................................................................................................................................................398
© 2022
AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without
the express permission of the AL-KO KOBER GROUP.

443553_a 3
01 4
5
6
7
15
16 17 18
*
19
2
1
3
22 21
*
20
9
10
11
12
13
14
8
*: not included.
02 1
MIN
MAX
03 1
2
a

4 CSM 1815
04
a
1
2
05
1
a
06
1
2
3
07
1
2
3
08
1
2
3
09
10 111

443553_a 5
12
2
a
1
13
14
2
a
b
115
1
2
a
3
4
16
1
2
a
17 1
2
3
4
18 1
2
34
5
19
2
1
a

6 CSM 1815
CSM 1815
Refer to technical data section.
Li
B50 Li
(PBA 18V 2.5Ah W-B)
B75 Li
(PBA 18V 4.0Ah W-C)
B100 Li
(PBA 18V 5.0Ah W-C)
B125 Li
(PBA 18V 6.0Ah W-C)
113893 113894 113895 113896
18V
2,5Ah 4,0Ah 5,0Ah 6,0Ah
45Wh 72Wh 90Wh 108Wh
C50Li: ≈ 60min
FC100Li: ≈ 36min
C50Li: ≈ 95min
FC100Li: ≈ 39min
C50Li: ≈ 105min
FC100Li: ≈ 46min
C50Li: ≈ 130min
FC100Li: ≈ 62min
0°C – +45°C
-20°C – +50°C
C50 Li
(AL 1830 CV)
FC100 Li
(AL 1880 CV)
113897|113898 (UK) 113899|113900 (UK)
220 – 240V AC, 50/60Hz
14,4V – 18VDC
3A 8A

443553_a 7
C50 Li
(AL 1830 CV)
FC100 Li
(AL 1880 CV)
0°C – +45°C
/ II

DE
8 CSM 1815
Original-Betriebsanleitung
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Zu dieser Betriebsanleitung ..................... 9
1.1 Symbole auf der Titelseite ................. 9
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 9
2 Produktbeschreibung ............................... 9
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 9
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlge-
brauch................................................ 10
2.3 Restrisiken......................................... 10
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 10
2.4.1 Überlastschutz............................. 10
2.4.2 Klappbare Kettenabdeckung....... 10
2.4.3 Handschutz ................................. 10
2.5 Symbole am Gerät............................. 10
2.5.1 Sicherheitskennzeichen .............. 10
2.5.2 Bedienzeichen............................. 11
2.6 Produktübersicht (01) ........................ 11
2.7 Lieferumfang...................................... 11
3 Sicherheitshinweise ................................. 11
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge .............................. 11
3.1.1 Arbeitsplatzsicherheit .................. 12
3.1.2 Elektrische Sicherheit.................. 12
3.1.3 Sicherheit von Personen ............. 12
3.1.4 Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs ................. 13
3.1.5 Verwendung und Behandlung
des Akkuwerkzeugs .................... 13
3.1.6 Service ........................................ 14
3.2 Sicherheitshinweise für Kettensägen. 14
3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Kettensägen....................................... 15
3.4 Ursachen und Vermeidung eines
Rückschlags ...................................... 15
3.5 Vibrationsbelastung ........................... 15
3.6 Lärmbelastung................................... 16
3.7 Sicherheitshinweise zu Akku und La-
degerät............................................... 16
3.8 Sicherheitshinweise für die Arbeit...... 16
3.8.1 Bediener...................................... 16
3.8.2 Betriebszeiten .............................. 16
3.8.3 Arbeiten mit der Kettensäge ........ 17
4 Inbetriebnahme......................................... 17
4.1 Sägekettenöl einfüllen (02, 03) .......... 17
4.2 Akku laden ......................................... 18
4.3 Akku einsetzen und herausziehen
(04, 05)............................................... 18
5 Bedienung ................................................ 18
5.1 Ladezustand des Akkus prüfen (06) .. 19
5.2 Warnzeichen (06)............................... 19
5.3 Sägekettenöl prüfen ........................... 19
5.4 Gerät ein- und ausschalten (07)......... 19
6 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik ......... 19
6.1 Schnittholz ablängen (08) .................. 19
6.2 Entasten (09 - 13) .............................. 19
7 Wartung und Pflege.................................. 20
7.1 Sägekettenschmierung prüfen ........... 20
7.2 Sägekettenspannung kontrollieren..... 20
7.3 Sägekette spannen und entspan-
nen(14).............................................. 20
7.4 Sägekette und Führungsschiene er-
setzen (15 – 19) ................................. 21
8 Hilfe bei Störungen ................................... 21
9 Transport .................................................. 23
10 Lagerung .................................................. 23
10.1 Gerät lagern ....................................... 23
10.2 Akku und Ladegerät lagern ................ 23
11 Entsorgung ............................................... 24
12 Technische Daten..................................... 24
13 Kundendienst/Service............................... 25
14 Information zur Konformitätserklärung ..... 25
15 Garantie.................................................... 26

443553_a 9
Zu dieser Betriebsanleitung
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
■Bei der deutschen Version handelt es sich
um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite-
ren Sprachversionen sind Übersetzungen der
Original-Betriebsanleitung.
■
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer
so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn
Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs-
anleitung an andere Personen weiter.
■Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und
Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung
Lesen Sie unbedingt vor der Inbe-
triebnahme diese Betriebsanleitung
sorgfältig durch. Dies ist die Vor-
aussetzung für sicheres Arbeiten
und störungsfreie Handhabung.
Betriebsanleitung
Li
Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben!
Insbesondere die Hinweise zu
Transport, Lagerung und Entsor-
gung in dieser Betriebsanleitung be-
achten!
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche
Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird
– den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol-
ge hat.
WARNUNG! Zeigt eine potenziell gefährli-
che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden
wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur
Folge haben könnte.
VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährli-
che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden
wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung
zur Folge haben könnte.
ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn
sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Fol-
ge haben könnte.
HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren
Verständlichkeit und Handhabung.
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
Diese Betriebsanleitung beschreibt eine handge-
führte Gehölzsäge, die mit einem Akku betrieben
wird.
Das Gerät darf nur zusammen mit den in den
technischen Daten genannten Lithium-Ionen Ak-
kus und Ladegeräten verwendet werden. Für
weitere Informationen zu Akkus und Ladegerä-
ten, siehe separate Anleitungen:
■Betriebsanleitung 443130: Akkus
■Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
ACHTUNG! Gefahr von Geräte- und Akku-
schäden. Wird das Gerät mit ungeeigneten Ak-
kus betrieben, können Gerät und Akkus beschä-
digt werden.
■Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorge-
schriebenen Akkus.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Akku-Gehölzsäge ist ausschließlich für die
Verwendung im Haus-, Hobby- und Gartenbe-
reich ausgelegt. In diesem Bereich ist die Ge-
hölzsäge für leichte Holzsägearbeiten einsetzbar,
z.B. für:
■Sägen von Schnittholz
■Ausschneiden von Hecken
■Absägen schwacher Äste
Die Akku-Gehölzsäge kann aufgrund des elektri-
schen Antriebs nicht nur im Freigelände sondern
auch in geschlossenen Räumen zum Sägen von
Holz eingesetzt werden. Eine andere Anwendung
als hier beschrieben, gilt als nicht bestimmungs-
gemäß. Sie ist nicht zum Fällen von Bäumen vor-
gesehen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im
privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen-
dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer-
den als Zweckentfremdung angesehen und haben
den Ausschluss der Gewährleistung sowie den
Verlust der Konformität und die Ablehnung jeder
Verantwortung gegenüber Schäden des Benut-
zers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
VORSICHT! Verletzungsgefahr aufgrund
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung!
Wenn mit der Kettensäge mit Fremdkörpern
durchsetztes Holz oder andere Stoffe gesägt
werden, können Verletzungen die Folge sein.
■Kettensäge nur für leichte Holzsägearbeiten
einsetzen.
■Holz vor dem Sägen auf Fremdkörper unter-
suchen, z.B. Nägel, Schrauben, Beschläge.

DE
10 CSM 1815
Produktbeschreibung
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
■Keine Äste absägen, die sich direkt oder in
einem spitzen Winkel über dem Benutzer
oder anderen Personen befinden.
■Keine Äste absägen, die sich in großer Höhe
befinden.
■Kein Altöl oder mineralisches Öl für die
Schmierung der Sägekette verwenden.
■Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung betreiben.
2.3 Restrisiken
Auch bei sachgemäßer Verwendung des Geräts
bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht
ausgeschlossen werden kann. Aus Art und Kons-
truktion des Geräts können die folgenden poten-
ziellen Gefährdungen je nach Verwendung abge-
leitet werden:
■Kontakt mit umherfliegenden Sägespänen
und Ölstaub
■Einatmen von Sägespanpartikeln und Öl-
staub
■Ablösen von Teilen des bearbeiteten Holzes.
■Beeinträchtigung des Gehörs während der
Arbeit, wenn man keinen Gehörschutz trägt.
■Schnittverletzungen an der Sägekette
■Plötzliche und unvorhergesehene Bewegung
der Führungsschiene mit Sägekette (Schnitt-
gefahr).
■Verletzungen durch umherfliegende Sägeket-
tenteile
2.4 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
WARNUNG! Gefahr schwerer Verletzun-
gen durch manipulierte Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen. Aufgrund manipulierter
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können
beim Arbeiten mit der Kettensäge schwere Ver-
letzungen auftreten.
■Setzen Sie die Sicherheits- und Schutzein-
richtungen nicht außer Funktion!
■Arbeiten Sie mit der Kettensäge nur dann,
wenn alle Sicherheits- und Schutzein-
richtungen korrekt funktionieren.
2.4.1 Überlastschutz
Wenn der Benutzer die Gehölzsäge beim Sägen
zu stark durch das Holz drückt, schaltet sie ab.
Dadurch wird eine Überlastung des Motors ver-
mieden.
2.4.2 Klappbare Kettenabdeckung
Die Kettenabdeckung schützt den Bediener vor
der sich bewegenden Sägekette. Sobald die Ket-
tenabdeckung beim Sägen auf dem Holz aufliegt,
gibt sie automatisch nach.
WARNUNG! Gefahr durch Sägekette. Die
laufende Sägekette kann zu lebensgefährlichen
Verletzungen führen.
■Betreiben Sie die Kettensäge nur mit funktio-
nierender Kettenabdeckung!
■Montieren Sie die Kettenabdeckung nie ab!
2.4.3 Handschutz
Der Handschutz schützt den Bediener vor Kon-
takt mit dem durchzusägenden Holz, vor Holz-
splittern und Sägemehl.
2.5 Symbole am Gerät
2.5.1 Sicherheitskennzeichen
Symbol Bedeutung
Vor der Inbetriebnahme die Be-
triebsanleitung lesen!
Schutzbrille tragen!
Gehörschutz tragen!
Mundschutz tragen!
Kettensäge nicht einhändig betrei-
ben! Die Kettensäge bei der Arbeit
immer mit beiden Händen festhal-
ten!
Besondere Vorsicht bei der Hand-
habung!
Nicht bei Regen benutzen! Vor Näs-
se schützen!

443553_a 11
Sicherheitshinweise
Symbol Bedeutung
152 mm
Keine Hölzer sägen, die stärker als
die nutzbare Länge der Führungs-
schiene sind (hier: 152 mm)!
Rückschlaggefahr! Nie mit der Spitze der
Führungsschiene sägen!
2.5.2 Bedienzeichen
Symbol Bedeutung
Druckknopf zum Ölen der
Sägekette drücken.
Laufrichtung der Sägekette
beachten!
Laufrichtung der Sägekette
(unter Abdeckung für Ket-
tenzahnrad)
2.6 Produktübersicht (01)
Nr. Bauteil
1 Hinterer Griff (Grifffläche ist markiert)
2 Sperrknopf
3 Ein-/Aus-Schalter
4 Vorderer Griff
5 Verschluss des Kettenöltanks
6 Sichtfenster des Kettenöltanks
7 Klappbare Kettenabdeckung
8 Kettenspannschraube
9 Kettenradabdeckung
10 Befestigungsring für Kettenradabde-
ckung
11 Führungsschiene
12 Sägekette
13 Anschlag
14 Handschutz
Nr. Bauteil
15 Ladezustandsanzeige und Warnzei-
chen
16 Druckknopf zum Ölen der Sägekette
17 Winkelschraubendreher Kreuz und
Schlitz
18 Akkuschiene
19* Akku*
20* Ladegerät*
21 Transportkoffer
22 Betriebsanleitung
Akku 2,5Ah und Ladegerät sind im Set (Art.-Nr.
114023) enthalten. Beim Einzelgerät (Art.-Nr.
114016) sind Akku und Ladegerät nicht im Liefer-
umfang enthalten. Siehe technische Daten auf
den Seiten 6 und 7 und siehe Kapitel 12 "Techni-
sche Daten", Seite24.
2.7 Lieferumfang
HINWEIS Akku und Ladegerät sind nicht im
Lieferumfang enthalten. Sie sind jedoch Bestand-
teil des Komplet-Sets oder sind einzeln erhältlich.
Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten
Positionen. Prüfen Sie, ob alle Positionen enthal-
ten sind:
Nr. Bauteil
1 Akku-Gehölzsäge
2 Transportkoffer
3 Betriebsanleitung
4
30 ml Sägekettenöl, biologisch abbaubar
3 SICHERHEITSHINWEISE
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise, Anweisungen, Bebilderungen und
technischen Daten, mit denen dieses Elektro-
werkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der
Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen kön-
nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe-
re Verletzungen verursachen.
■Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.

DE
12 CSM 1815
Sicherheitshinweise
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Be-
griff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbe-
triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder
auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzleitung).
3.1.1 Arbeitsplatzsicherheit
■Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen
führen.
■Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten,
Gase oder Stäube befinden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder
die Dämpfe entzünden können.
■Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerk-
zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die
Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
3.1.2 Elektrische Sicherheit
■Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeugs muss in die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise verändert
werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das Ri-
siko eines elektrischen Schlages.
■Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde-
ten Oberflächen wie von Rohren, Heizun-
gen, Herden und Kühlschränken. Es be-
steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen
Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
■Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
■Zweckentfremden Sie die Anschlusslei-
tung nicht, um das Elektrowerkzeug zu
tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie
die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder sich bewegenden
Teilen. Beschädigte oder verwickelte An-
schlussleitungen erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
■Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver-
längerungsleitungen, die auch für den Au-
ßenbereich geeignet sind. Die Anwendung
einer für den Außenbereich geeigneten Ver-
längerungsleitung verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
■Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges
in feuchter Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom-
schutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
3.1.3 Sicherheit von Personen
■Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf,
was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn
Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
■Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung
und immer eine Schutzbrille. Das Tragen
persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub-
maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art
und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert
das Risiko von Verletzungen.
■Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe-
triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass
das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung und/
oder den Akku anschließen, es aufneh-
men oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Elektrowerkzeugs den Finger am Schal-
ter haben oder das Elektrowerkzeug einge-
schaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
■Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elekt-
rowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu
Verletzungen führen.
■Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand
und halten Sie jederzeit das Gleichge-
wicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kon-
trollieren.
■Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare und Kleidung fern von
sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.

443553_a 13
Sicherheitshinweise
■Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich-
tungen montiert werden können, sind die-
se anzuschließen und richtig zu verwen-
den. Verwendung einer Staubabsaugung
kann Gefährdungen durch Staub verringern.
■Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicher-
heit und setzen Sie sich nicht über die Si-
cherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hin-
weg, auch wenn Sie nach vielfachem Ge-
brauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut
sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekun-
denbruchteilen zu schweren Verletzungen
führen.
3.1.4 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeugs
■Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür
bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbe-
reich.
■Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal-
ten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
■Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und/oder entfernen Sie einen abnehmba-
ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen
vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wech-
seln oder das Elektrowerkzeug weglegen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den
unbeabsichtigten Start des Elektrowerk-
zeugs.
■Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeu-
ge außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Lassen Sie keine Personen das Elekt-
rowerkzeug benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese Anweisun-
gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
■Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Ein-
satzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funk-
tionieren und nicht klemmen, ob Teile ge-
brochen oder so beschädigt sind, dass
die Funktion des Elektrowerkzeugs beein-
trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile
vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs re-
parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in
schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
■Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem-
men sich weniger und sind leichter zu führen.
■Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatz-
werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. ent-
sprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingun-
gen und die auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
■Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken,
sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere
Bedienung und Kontrolle des Elektrowerk-
zeugs in unvorhergesehenen Situationen.
3.1.5 Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
■Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten
auf, die vom Hersteller empfohlen werden.
Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte
Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge-
fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet
wird.
■Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe-
nen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der
Gebrauch von anderen Akkus kann zu Ver-
letzungen und Brandgefahr führen.
■Halten Sie den nicht benutzten Akku fern
von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln,
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen
Metallgegenständen, die eine Überbrü-
ckung der Kontakte verursachen könnten.
Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontak-
ten kann Verbrennungen oder Feuer zur Fol-
ge haben.
■Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit
aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie
den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt
mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssig-
keit in die Augen kommt, nehmen Sie zu-
sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus-
tretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizun-
gen oder Verbrennungen führen.
■Benutzen Sie keinen beschädigten oder
veränderten Akku. Beschädige oder verän-
derte Akkus können sich unvorhersehbar ver-
halten und zu Feuer, Explosion oder Verlet-
zungsgefahr führen.
■Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder
zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder

DE
14 CSM 1815
Sicherheitshinweise
Temperaturen über 130°C können eine Ex-
plosion hervorrufen.
■Befolgen Sie alle Anweisungen zum La-
den und laden Sie den Akku oder das Ak-
kuwerkzeug niemals außerhalb des in der
Betriebsanleitung angegebenen Tempera-
turbereichs. Falsches Laden oder Laden au-
ßerhalb des zugelassenen Temperaturbe-
reichs kann den Akku zerstören und die
Brandgefahr erhöhen.
3.1.6 Service
■Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elekt-
rowerkzeugs erhalten bleibt.
■Warten Sie niemals beschädigte Akkus.
Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur
durch den Hersteller oder bevollmächtigte
Kundendienststellen erfolgen.
3.2 Sicherheitshinweise für Kettensägen
■Halten Sie bei laufender Säge alle Körper-
teile von der Sägekette fern. Vergewissern
Sie sich vor dem Starten der Säge, dass
die Sägekette nichts berührt. Beim Arbei-
ten mit einer Kettensäge kann ein Moment
der Unachtsamkeit dazu führen, dass Beklei-
dung oder Körperteile von der Sägekette er-
fasst werden.
■Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer
rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer
linken Hand am vorderen Griff. Das Fest-
halten der Kettensäge in umgekehrter Ar-
beitshaltung erhöht das Risiko von Verletzun-
gen und sollte niemals angewendet werden.
■Halten Sie die Kettensäge nur an den iso-
lierten Griffflächen, da die Sägekette in
Berührung mit verborgenen Stromleitun-
gen kommen kann. Der Kontakt der Säge-
kette mit einer spannungsführenden Leitung
kann metallene Geräteteile unter Spannung
setzen und zu einem elektrischen Schlag füh-
ren.
■Tragen Sie Augenschutz. Weitere Schutz-
ausrüstung für Gehör, Kopf, Hände, Beine
und Füße wird empfohlen. Passende
Schutzkleidung mindert die Verletzungsge-
fahr durch umherfliegendes Spanmaterial
und zufälliges Berühren der Sägekette.
■Arbeiten Sie mit der Kettensäge nicht auf
einem Baum, einer Leiter, von einem Dach
oder einer instabilen Standfläche. Bei Be-
trieb in einer solchen Weise besteht ernsthaf-
te Verletzungsgefahr.
■Achten Sie immer auf festen Stand und
benutzen Sie die Kettensäge nur, wenn
Sie auf festem, sicherem und ebenem
Grund stehen. Rutschiger Untergrund oder
instabile Standflächen können zum Verlust
des Gleichgewichts oder zum Verlust der
Kontrolle über die Kettensäge führen.
■Rechnen Sie beim Schneiden eines unter
Spannung stehenden Astes damit, dass
dieser zurückfedert. Wenn die Spannung in
den Holzfasern freikommt, kann der ge-
spannte Ast den Benutzer treffen und/oder
die Kettensäge der Kontrolle entreißen.
■Seien Sie besonders vorsichtig beim
Schneiden von Unterholz und jungen Bäu-
men. Das dünne Material kann sich in der
Sägekette verfangen und auf Sie schlagen
oder Sie aus dem Gleichgewicht bringen.
■Tragen Sie die Kettensäge am vorderen
Griff im ausgeschalteten Zustand, die Sä-
gekette von Ihrem Körper abgewandt. Bei
Transport oder Aufbewahrung der Ketten-
säge stets die Schutzabdeckung aufzie-
hen. Sorgfältiger Umgang mit der Kettensäge
verringert die Wahrscheinlichkeit einer verse-
hentlichen Berührung mit der laufenden Sä-
gekette.
■Befolgen Sie Anweisungen für die
Schmierung, die Kettenspannung und das
Wechseln von Führungsschiene und Ket-
te. Eine unsachgemäß gespannte oder ge-
schmierte Kette kann entweder reißen oder
das Rückschlagrisiko erhöhen.
■Nur Holz sägen. Die Kettensäge nicht für
Arbeiten verwenden, für die sie nicht be-
stimmt ist. Beispiel: Verwenden Sie die
Kettensäge nicht zum Sägen von Metall,
Plastik, Mauerwerk oder Baumaterialien,
die nicht aus Holz sind. Die Verwendung
der Kettensäge für nicht bestimmungsgemä-
ße Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen
führen.
■Diese Kettensäge ist nicht geeignet zum
Fällen von Bäumen. Die Verwendung der
Kettensäge für nicht bestimmungsgemäße
Arbeiten kann zu ernsthaften Verletzungen
des Benutzers oder anderer Personen füh-
ren.

443553_a 15
Sicherheitshinweise
3.3 Allgemeine Sicherheitshinweise für
Kettensägen
Befolgen Sie alle Anweisungen, wenn Sie die
Kettensäge von Materialansammlungen be-
freien, lagern oder Wartungsarbeiten durch-
führen. Vergewissern Sie sich, dass der
Schalter ausgeschaltet und der Akku entfernt
ist. Ein unerwarteter Betrieb der Kettensäge
beim Entfernen von Materialansammlungen oder
während Wartungsarbeiten kann zu ernsthaften
Verletzungen führen.
3.4 Ursachen und Vermeidung eines
Rückschlags
Rückschlag kann auftreten, wenn die Spitze der
Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder
wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im
Schnitt festklemmt.
Eine Berührung mit der Schienenspitze kann in
manchen Fällen zu einer unerwarteten nach hin-
ten gerichteten Reaktion führen, bei der die Füh-
rungsschiene nach oben und in Richtung des Be-
nutzers geschlagen wird.
Das Verklemmen der Sägekette an der Oberkan-
te der Führungsschiene kann die Schiene rasch
in Benutzerrichtung zurückstoßen.
Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass
Sie die Kontrolle über die Säge verlieren und sich
möglicherweise schwer verletzen. Verlassen Sie
sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensä-
ge eingebauten Sicherheitseinrichtungen. Als Be-
nutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene
Maßnahmen ergreifen, um unfall- und verlet-
zungsfrei zu arbeiten.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder
fehlerhaften Gebrauchs der Kettensäge. Er kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie
nachfolgend beschrieben, verhindert werden:
■Halten Sie die Säge mit beiden Händen
fest, wobei Daumen und Finger die Griffe
der Kettensäge umschließen. Bringen Sie
Ihren Körper und die Arme in eine Stel-
lung, in der Sie den Rückschlagkräften
standhalten können. Wenn geeignete Maß-
nahmen getroffen werden, kann der Benutzer
die Rückschlagkräfte beherrschen. Niemals
die Kettensäge loslassen.
■Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal-
tung und sägen Sie nicht über Schulterhö-
he. Dadurch wird ein unbeabsichtigtes Be-
rühren mit der Schienenspitze vermieden und
eine bessere Kontrolle der Kettensäge in un-
erwarteten Situationen ermöglicht.
■Verwenden Sie stets vom Hersteller vor-
geschriebene Ersatzschienen und Säge-
ketten. Falsche Ersatzschienen und Säge-
ketten können zum Reißen der Kette und/
oder zu Rückschlag führen.
■Halten Sie sich an die Anweisungen des
Herstellers für das Schärfen und die War-
tung der Sägekette. Zu niedrige Tiefenbe-
grenzer erhöhen die Neigung zum Rück-
schlag.
3.5 Vibrationsbelastung
■Gefahr durch Vibration
Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei
der Gerätebenutzung kann vom angegebe-
nen Wert des Herstellers abweichen. Beach-
ten Sie vor bzw. während der Benutzung fol-
gende Einflussfaktoren:
■Wird das Gerät bestimmungsgemäß ver-
wendet?
■Wird das Material auf die richtige Art und
Weise geschnitten bzw. verarbeitet?
■Befindet sich das Gerät in einem ordentli-
chen Gebrauchszustand?
■Ist das Schneidwerkzeug ordentlich ge-
schärft bzw. ist das richtige Schneidwerk-
zeug eingebaut?
■Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vi-
brationsgriffe montiert, und sind diese
fest mit dem Gerät verbunden?
■Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die je-
weilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl.
Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um
Lärm und Vibrationen zu verringern.
■Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und
Wartung können sich der Lärm und die Vibra-
tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Ge-
sundheitsschäden. Schalten Sie in diesem
Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es
von einer autorisierten Service-Werkstätte re-
parieren.
■Der Belastungsgrad durch Vibration ist von
der durchzuführenden Arbeit bzw. der Ver-
wendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie
ihn ab und legen Sie entsprechende Ar-
beitspausen ein. Dadurch verringert sich die
Vibrationsbelastung über die gesamte Ar-
beitszeit wesentlich.
■Der längere Gebrauch des Geräts setzt den
Bediener Vibrationen aus und kann Kreislauf-
probleme ("weißer Finger") verursachen. Um
dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe
tragen und die Hände warm halten. Falls ein

DE
16 CSM 1815
Sicherheitshinweise
Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird,
sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Sym-
ptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der
Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz,
Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe
oder des Zustands der Haut. Normalerweise
betreffen diese Symptome die Finger, die
Hände oder den Puls. Bei niedrigen Tempe-
raturen erhöht sich die Gefahr.
■Legen Sie während Ihres Arbeitstages länge-
re Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und
den Vibrationen erholen können. Planen Sie
Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten,
die starke Vibrationen erzeugen, über mehre-
re Tage verteilt wird.
■Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder ei-
ne Hautverfärbung während der Benutzung
des Geräts an Ihren Händen feststellen, un-
terbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie
ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne aus-
reichende Arbeitspausen kann es zu einem
Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
■Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen
auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entspre-
chend den Anweisungen in der Betriebsanlei-
tung.
■Falls das Gerät häufig verwendet wird, kon-
taktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibra-
tionszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.
■Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Tempe-
raturen von unter 10°C zu arbeiten. Legen
Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrati-
onsbelastung begrenzt werden kann.
3.6 Lärmbelastung
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät
ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Ar-
beiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zei-
ten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und be-
schränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwen-
digste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum
Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein
geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3.7 Sicherheitshinweise zu Akku und
Ladegerät
■Entfernen Sie vor dem Aufladen die Akkus
aus dem Gerät.
■Setzen Sie nicht unterschiedlichen Akkuty-
pen oder neue und benutzte Akkus zusam-
men in das Gerät ein.
■Setzen Sie Akkus mit der richtigen Polarität
in das Gerät ein.
■Entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät,
wenn Sie es für längere Zeit lagern.
■Schließen Sie die Anschlussklemmen des
Geräts oder des Akkus nicht kurz.
Betriebsanleitungen
Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Akku
und zum Ladegerät in den separaten Betriebsan-
leitungen.
Siehe:
■Betriebsanleitung 443130: Akkus
■Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
3.8 Sicherheitshinweise für die Arbeit
■Beachten Sie landesspezifische Sicherheits-
vorschriften, z.B. von Berufsgenossenschaf-
ten, Sozialkassen, Behörden für Arbeits-
schutz.
■Arbeiten Sie nur bei ausreichendem Tages-
licht oder künstlicher Beleuchtung.
■Den Arbeitsbereich frei von Gegenständen
(z. B. Sägeschnitt-Teilen) – Stolpergefahr.
■Der Benutzer ist für Unfälle mit anderen Per-
sonen und deren Eigentum verantwortlich.
■Wenn Sie zum ersten Mal mit einer Kettensä-
ge arbeiten:
■Lassen Sie sich vom Verkäufer oder ei-
nem anderen Fachkundigen den Um-
gang mit der Kettensäge erklären, oder
besuchen Sie einen Lehrgang.
■Üben Sie vor dem ersten Einsatz zumin-
dest das Schneiden von Rundholz auf ei-
nem Sägebock oder Gestell.
3.8.1 Bediener
■Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen,
welche die Betriebsanleitung nicht kennen,
dürfen das Gerät nicht benutzen.
■Wer mit der Kettensäge arbeitet, muss aus-
geruht, gesund und in guter Verfassung sein.
Wer sich aus gesundheitlichen Gründen nicht
anstrengen darf, sollte seinen Arzt fragen, ob
die Arbeit mit einer Kettensäge möglich ist.
3.8.2 Betriebszeiten
Beachten Sie die landesspezifischen Bestimmun-
gen für die Betriebszeiten von Kettensägen. Die
Betriebszeiten von Kettensägen können durch
nationale und lokale Vorschriften begrenzt sein.

443553_a 17
Inbetriebnahme
3.8.3 Arbeiten mit der Kettensäge
WARNUNG! Gefahr schwerer Verletzun-
gen durch manipulierte Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen. Aufgrund manipulierter
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können
beim Arbeiten mit der Kettensäge schwere Ver-
letzungen auftreten.
■Setzen Sie die Sicherheits- und Schutzein-
richtungen nicht außer Funktion!
■Arbeiten Sie mit der Kettensäge nur dann,
wenn alle Sicherheits- und Schutzein-
richtungen korrekt funktionieren.
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch un-
beabsichtigt startende Kettensäge. Eine unbe-
absichtigt startende Kettensäge kann zu schwe-
ren Verletzungen führen. Entfernen Sie deshalb
den Akku bei:
■Prüf-, Einstell- und Reinigungsarbeiten
■Arbeiten an der Schneidgarnitur
■Verlassen der Kettensäge
■Transport
■Aufbewahrung
■Wartungs- und Reparaturarbeiten
■Gefahr
■Immer einen Verbandskasten für eventuelle
Unfälle bereithalten.
■Die persönliche Schutzausrüstung besteht
aus:
■Gehörschutz (z. B. Gehörschutzkapseln),
besonders bei einer täglichen Arbeitszeit
von über 2,5 Stunden
■Schutzbrille
■Schutzhose mit Schnittschutzeinlage
■Feste Arbeitshandschuhe
■Sicherheitsschuhe mit griffiger Sohle und
Stahlkappe
■Beim Standortwechsel Motor ausschalten.
■Den Akku aus der Gehölzsäge entfernen,
wenn sie nicht benutzt wird.
■Die Gehölzsäge nicht zum Hebeln oder Be-
wegen von Holz einsetzen.
■Hölzer, die stärker als die Schwertlänge sind,
dürfen nur von Fachpersonal gesägt werden.
■Nur die laufende Sägekette zum Schnitt an-
setzen, niemals mit aufgesetzter Sägekette
die Kettensäge einschalten.
■Darauf achten, dass kein Sägekettenöl ins
Erdreich gelangt.
■Sägearbeiten nicht bei Regen, Schnee oder
Sturm durchführen.
4 INBETRIEBNAHME
GEFAHR! Lebensgefahr und Gefahr
schwerster Verletzungen. Unkenntnis der Si-
cherheitshinweise und Bedienanweisungen kann
zu schwersten Verletzungen und sogar zum Tod
führen.
■Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshin-
weise und Bedienanweisungen dieser Be-
triebsanleitung sowie der Betriebsanleitun-
gen, auf die verwiesen wird, bevor Sie die
Kettensäge benutzen!
WARNUNG! Gefahr schwerer Verletzun-
gen. Wenn sich an der Kettensäge beschädigte
Bauteile befinden, können schwere Verletzungen
hervorgerufen werden.
■Vor jeder Benutzung eine Sichtkontrolle
durchführen, um zu prüfen, ob die Kettensä-
ge vollständig ist und keine beschädigten
oder abgenutzten Bauteile enthält. Sicher-
heits- und Schutzeinrichtungen müssen intakt
sein.
4.1 Sägekettenöl einfüllen (02, 03)
Die Sägekette und die Führungsschiene werden
durch ein manuelles Ölersystem mit Sägeket-
tenöl versorgt. Das Sägekettenöl schützt vor Kor-
rosion und vorzeitigem Verschleiß.
Hinweis:Im Gerät befindet sich bei Lieferung
kein Sägekettenöl!
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden. Die
Benutzung des Gerätes ohne Sägekettenöl führt
zur Beschädigung der Sägekette und der Füh-
rungsschiene.
■Betreiben Sie das Gerät nie ohne Sägeket-
tenöl.
■Füllen Sie vor Arbeitsbeginn Sägekettenöl in
den Öltank ein und kontrollieren Sie den Öl-
stand während der Arbeit.
■Prüfen Sie mindestens vor jedem Arbeitsbe-
ginn, ob die Kettenschmierung funktioniert.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden. Die
Verwendung von Altöl für die Kettenschmierung
führt aufgrund des darin enthaltenen metallischen
Abriebs zu vorzeitigem Verschleiß von Führungs-
schiene und Sägekette. Zudem entfällt die Ge-
währleistung des Herstellers.
■Verwenden Sie niemals Altöl, sondern nur
biologisch abbaubares Sägekettenöl.

DE
18 CSM 1815
Bedienung
ACHTUNG! Gefahr von Umweltschäden. Die
Verwendung von mineralischem Öl für die Ket-
tenschmierung führt zu gravierenden Umwelt-
schäden.
■Verwenden Sie niemals mineralisches Öl,
sondern nur biologisch abbaubares Sägeket-
tenöl.
Prüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn und bei je-
dem Akkuwechsel den Ölstand und füllen Sie Sä-
gekettenöl nach, falls nötig:
1. Ölstand im Sichtfenster (02/1) des Kettenöl-
tanks kontrollieren. Es muss immer Öl zu se-
hen sein.
Hinweis:Der minimale Ölstand (MIN) darf
nicht unterschritten und der maximale Öl-
stand (MAX) darf nicht überschritten werden.
2. Falls der Akku eingesteckt ist: Akku heraus-
ziehen, um das unbeabsichtigte Starten der
Gehölzsäge während des Öleinfüllens zu ver-
hindern.
3. Gehölzsäge waagerecht auf eine feste Unter-
lage stellen und halten.
4. Gerät um den Verschluss (03/1) des Ket-
tenöltanks herum reinigen.
5. Verschluss des Kettenöltanks abschrauben.
6. In den Einfüllstutzen (03/2) Sägekettenöl bis
zur MAX-Markierung einfüllen (03/a). Nicht
überlaufen lassen!
Hinweis:Zum leichteren Befüllen einen
Trichter verwenden.
Hinweis:Es darf kein Schmutz in den Öltank
gelangen.
7. Verschüttetes Sägekettenöl abwischen.
8. Verschluss des Kettenöltanks wieder zu-
schrauben.
9. Akku einsetzen.
4.2 Akku laden
Beachten Sie den Temperaturbereich für den La-
debetrieb, siehe technische Daten.
HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor-
mationen die separaten Betriebsanleitungen zum
Akku und zum Ladegerät:
■Betriebsanleitung 443130: Akkus
■Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
4.3
Akku einsetzen und herausziehen (04, 05)
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr des Ak-
kus. Wird der Akku nach Gebrauch im Gerät be-
lassen, kann dies zu einer Beschädigung des Ak-
kus führen.
■Unmittelbar nach Gebrauch Akku aus dem
Gerät herausziehen und frostgeschützt la-
gern.
■Akku erst unmittelbar vor Arbeitsbeginn in
das Gerät einsetzen.
Akku einsetzen
1. Akku (04/1) von oben auf die Akkuschiene
(04/2) der Gehölzsäge schieben (04/a), bis er
einrastet.
Akku herausziehen
1. Entriegelungstaste (05/1) am Akku drücken
und gedrückt halten.
2. Akku nach oben herausziehen (05/a).
5 BEDIENUNG
GEFAHR! Lebensgefahr und Gefahr
schwerster Verletzungen. Unkenntnis der Si-
cherheitshinweise und Bedienanweisungen kann
zu schwersten Verletzungen und sogar zum Tod
führen.
■Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshin-
weise und Bedienanweisungen dieser Be-
triebsanleitung sowie der Betriebsanleitun-
gen, auf die verwiesen wird, bevor Sie die
Kettensäge benutzen!
WARNUNG! Verletzungsgefahr durch
fehlerhaftes Gerät. Der Betrieb eines fehlerhaf-
ten Geräts kann zu schweren Verletzungen und
zu einer Beschädigung des Geräts führen.
■Gerät nur betreiben, wenn es nicht defekt
oder beschädigt ist und keine Teile fehlen
oder lose sind.
■Landesspezifische Bestimmungen für die Be-
triebszeiten beachten.
■Griffe fest umfassen und nicht loslassen, so-
lange der Motor läuft.
■Kettensäge nicht benutzen bei:
■Müdigkeit
■Unwohlsein
■Alkohol-, Medikamenten- und Drogenein-
fluss

443553_a 19
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik
5.1 Ladezustand des Akkus prüfen (06)
Die Ladezustandsanzeige (01/15) befindet sich seit-
lich an der Gehölzsäge. Sie besteht aus drei LEDs.
Die LEDs leuchten abhängig vom Ladezustand.
1. Taster (06/1) drücken.
2. Ladezustand an den LEDs (06/2) ablesen:
LED Ladezustand
3 LEDs leuchten: Akku vollgeladen.
2 LEDs leuchten: Akku zu 2/3 geladen.
1 LED leuchtet: Akku zu 1/3 geladen.
Bei leerem Akku
Die Gehölzsäge stoppt und die letzte LED blinkt
nach dem Stoppen noch 3 s lang.
5.2 Warnzeichen (06)
Das Warnzeichen (06/3) signalisiert:
Warnzeichen Ereignis
Warnzeichen blinkt
30s lang: Akku ist defekt.
Warnzeichen leuchtet
5s und erlischt: Akku ist zu heiß. Die
Gehölzsäge stoppt.
Bei heißem Akku
1. Akku abkühlen lassen.
Wenn Sie versuchen, die Gehölzsäge zu starten,
obwohl der Akku noch nicht abgekühlt ist, leuch-
tet das Warnzeichen wieder für 5s und erlischt.
5.3 Sägekettenöl prüfen
■Kontrollieren Sie, ob genügend Sägekettenöl
im Tank vorhanden ist:
■vor jedem Arbeitsbeginn
■während der Arbeit
■spätestens bei jedem Akkuwechsel
■Füllen Sie bei niedrigem Ölstand Sägeket-
tenöl nach.
■Betreiben Sie das Gerät nie ohne Sägeket-
tenöl!
Vorgehensweise: siehe Kapitel 4.1 "Sägekettenöl
einfüllen (02, 03)", Seite17.
5.4 Gerät ein- und ausschalten (07)
Gerät einschalten
1. Sperrknopf (07/1) mit dem Daumen drücken
und gedrückt halten.
2. Ein-/Aus-Schalter (07/2) drücken und ge-
drückt halten.
3. Sperrknopf loslassen.
Hinweis:Es ist nicht nötig, den Sperrknopf
nach dem Start der Kettensäge gedrückt zu
halten. Der Sperrknopf soll ein versehentli-
ches Starten der Kettensäge verhindern.
4. Sägekette ölen:
■Druckknopf (07/3) zum Ölen der Säge-
kette einmal drücken.
Auf die Sägekette wird eine festgelegte
Menge Sägekettenöl abgegeben.
■Prüfen, ob auf Führungsschiene und Sä-
gekette das Sägekettenöl zu sehen ist.
Gerät ausschalten
1. Ein-/Aus-Schalter loslassen.
6 ARBEITSVERHALTEN UND
ARBEITSTECHNIK
6.1 Schnittholz ablängen (08)
Bei dieser Arbeit sind folgende Punkte zu beach-
ten:
■Sichere Schneidauflage verwenden, z.B. Sä-
gebock (08/1), Keile, Balken.
■Rundhölzer gegen Verdrehen sichern.
■Das Holz nicht mit dem Fuß fixieren oder
durch eine andere Person festhalten lassen.
■Auf sicheren Stand und die gleichmäßige
Verteilung des Körpergewichts achten.
■Gehölzsäge fest am vorderen und am hinte-
ren Griff –d.h. den isolierten Griffflächen– mit
beiden Händen (08/2) halten.
■Den Anschlag (08/3) der Gehölzsäge fest ge-
gen das Holz drücken.
■Nur die laufende Sägekette zum Schnitt an-
setzen. Niemals mit aufgesetzter Sägekette
die Gehölzsäge einschalten.
6.2 Entasten (09 - 13)
WARNUNG! Erhöhte Sturzgefahr. Es be-
steht erhöhte Sturzgefahr, wenn die Arbeit von
einer erhöhten Position aus (z.B. Leiter) vorge-
nommen wird.
■Arbeiten Sie mit dem Gerät immer vom Bo-
den aus und achten Sie dabei darauf, dass
Sie sicher stehen.
■Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
■Stehen Sie so, dass der Schnitt möglichst im
Winkel von 90° zum Ast ausgeführt werden
kann (09/a).

DE
20 CSM 1815
Wartung und Pflege
■Dicke Äste in Abschnitten (10/1) absägen,
damit Sie eine bessere Kontrolle über den
Aufschlagplatz haben.
■Niemals in den Wulst am Astansatz sägen,
um die Wundheilung zu verbessern und Fäul-
nis zu vermeiden (11).
■Mit dem Anschlag (12/1) die Gehölzsäge
beim Sägen gegen den Ast (12/2) drücken
(12/a), um sie am Ast zu stabilisieren.
■Einen Entlastungsschnitt (13/a) auf der Ast-
unterseite machen, bevor der Ast abgesägt
wird (13/b). So lassen sich das Abreißen der
Rinde sowie schwer heilende Schäden am
Baum verhindern. Der Entlastungsschnitt soll
nicht tiefer als 1/3 der Astdicke sein, um ein
Festklemmen der Gehölzsäge zu vermeiden.
■Die Gehölzsäge immer eingeschaltet aus
dem Ast herausziehen, damit sie nicht einge-
klemmt wird.
7 WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Gefahr von Schnittverletzun-
gen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hin-
eingreifen in scharfkantige und sich bewegende
Geräteteile sowie in Schneidwerkzeuge.
■Schalten Sie vor Wartungs-, Pflege- und Rei-
nigungsarbeiten immer das Gerät aus. Ent-
fernen Sie den Akku.
■Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reini-
gungsarbeiten immer Schutzhandschuhe.
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fach-
personal unter ausschließlicher Verwendung von
Original-Ersatzteilen vorgenommen werden.
■Nach jedem Gebrauch das Gerät auf Ver-
schleiß überprüfen und gegebenenfalls be-
schädigte Bauteile ersetzen.
■Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausset-
zen. Kunststoffteile mit einem Tuch reinigen
und dabei keine Reinigungs- bzw. Lösungs-
mittel verwenden.
■Kühlluftschlitze reinigen, wenn sie zugesetzt
sind.
■Gerät nicht mit Wasser abspritzen und kei-
nen Hochdruckreiniger verwenden.
■Nur vom Hersteller vorgeschriebene Ersatz-
teile verwenden.
7.1 Sägekettenschmierung prüfen
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden. Bo-
denberührung führt unweigerlich zum Abstump-
fen der Sägekette.
■Berühren Sie mit der Kette nicht den Boden
und halten Sie einen Sicherheitsabstand von
20cm ein!
1. Gerät einschalten.
2. Führungsschienenspitze in Richtung eines
Kartons oder Papiers auf dem Boden halten.
■Zeigt sich eine zunehmende Ölspur, ar-
beitet die Kettenschmierung einwandfrei.
■Zeigt sich trotz vollem Öltank keine Öls-
pur: Die Öleintrittsbohrung im Gerät und
die Nut der Führungsschiene reinigen.
Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundendienst.
7.2 Sägekettenspannung kontrollieren
VORSICHT! Verletzungsgefahr an der Sä-
gekette. Die Schneidkanten der Sägekette sind
sehr scharf, sodass es beim Hantieren mit der
Sägekette zu Schnittverletzungen kommen kann.
Beachten Sie vor allen Arbeiten mit der Sägeket-
te:
■Schalten Sie das Gerät aus und entfernen
Sie den Akku.
■Tragen Sie Sicherheitshandschuhe.
Die Kettenspannung häufig kontrollieren, da sich
neue Sägeketten längen.
1. Sägekette von Hand etwas durchziehen und
dabei kontrollieren:
■Im kalten Zustand: Die Sägekette ist rich-
tig gespannt, wenn sie sich in der Mitte
der Führungsschiene um ca. 3 – 4mm
anheben und von Hand leicht durchzie-
hen lässt. Bei Betriebstemperatur längt
sich die Sägekette und hängt durch.
■Die Treibglieder der Sägekette dürfen
nicht aus der Rille an der Unterseite der
Führungsschiene heraustreten – die Sä-
gekette könnte sonst abspringen.
2. Falls erforderlich, die Sägekette nachspan-
nen (siehe Kapitel 7.3 "Sägekette spannen
und entspannen(14)", Seite20).
7.3 Sägekette spannen und entspannen(14)
1. Sägekette spannen, dabei den Kreuzschlitz
am Winkelschraubendreher (14/1) benutzen:
■Sägekette spannen: Kettenspannschrau-
be (14/2) im Uhrzeigersinn drehen (14/a).
Table of contents
Languages:
Other AL-KO Saw manuals
Popular Saw manuals by other brands

Norton
Norton C1320P owner's manual

MK Diamond Products
MK Diamond Products MK-212 Series Owner's manual & operating instructions

Milwaukee
Milwaukee Heavy Duty CS60 Original instructions

Z-Saw
Z-Saw Saw guide Mini instruction sheet

Scotchman
Scotchman CPO-350-NF-5HP manual

VARO
VARO POWERPLUS POWE30030 manual