Alcad SCM-011 User manual

INSTALAČNÍÚCHYTKA
CONNECTIONBRACKET
SUPPORTDECONNEXIONS
9630056 SCM011INSTALAČNÍÚCHYTKAMONITORU4+N+KOAXIÁLINTERKOM
Úchytkapronástěnnouinstalaciazapojenívideomonitorusystému6+n+koaxiálsfunkcí
interkomunikace.
Jednáseokomponent,nakterémseprovádějíveškerázapojenívideovrátnéhosystémuvúčastnické
jednotce,akterýumožňujepřipojenívideomonitoruksystému.
Přímánástěnnáinstalacenebopomocístandardníkrabice60mm.
9630056 SCM011CONBRACKETMONITOR4+NCOAXIALINTERCOM
Supportforwallfixingofthevideodoorentrysystemmonitor,for6+N+coaxialvideodoorentry
systemswithintercommunication.
Elementwhereallthevideoentrysystem'sconnectionsaredoneinthedwelling,allowingconnecting
themonitortotherestoftheinstallation.
Directwallorstandard60mmregisterboxfixing.
9630056 SCM011SUPPORTMONITEUR4+NCOAXIALINTERCOM
Supportpourl’installationmuraldumoniteurduvidéoportier,poursyst•mesdevidéoportier
6+N+coaxialavecintercommunication.
Pi•ceo•estréalisélesmontagesdesconnexionsdusyst•meduvidéoportierdel’habitation,
permettantdeconnecterlemoniteurduvidéoportieraurestedel’installation.
Fixationdirecteaumurouenboîtierstandardde60mm.
Přivýběruvhodnéhomístaproinstalaciúchytkyhledejtemístosrovnou,jednotnouapevnoustěnou.Přiinstalaciúchytkynainstalačníkrabiciujistěte
se,žekrabicejedobřezarovnanásestěnou.Tímtozpůsobembudemožnéprovéstoptimálníinstalacivideomonitoru.
Umístětevideomonitorodpřímýchzdrojůsvětlazaúčelemzamezenívznikunevhodnýchefektůpřizobrazeníobrazu(odrazy,...).Vyhnětese
takésilnýmzdrojůmtepla,vlhkosti,páry,kterébymohlymítvlivnaživotnostpřístroje.
Chooseanareaofsmooth,uniformandhardwallwhendecidingwheretoplacethemonitor.Ifthebracketisfixedtoastandardflushmounted
box,makesurethatthisisuniformlyaligned.Thiswayyouwillgetanoptimalfixingofthemonitor.
Putitfarfromdirectlightsources,avoidingnonwhishedeffectsinpicturedisplay(reflections,...).Samewayavoidhardsourcesofheat,humidity,
steam,thatcouldreducetheoperationallifeoftheequipment.
Choisissezuneparoiuniforme,dureetplanepourl’installationdumoniteur.Danslecaso•vousfixezlesupport•unboîtierencastréstandard,
assurezvousqu’ilrestebienalignésurlaparoi.Decettefaçon,vousobtiendrezunefixationoptimaledumoniteur.
Eloignezlessourcesdelumi•redirecte,vousevíterezainsilesproblémesdevisualisation(reflets,...).Evitezlessourcesimportantesdechaleur,
humidité,vapeurd'eauquisontsusceptiblederéduirelaviedumatériel.
DOPORUČENÍRECOMMENDATIONSRECOMMANDATIONS
MONTÁŽNÍINSTRUKCEINSTALLATIONINSTRUCTIONSCONSIGNESD'INSTALLATION
1,6m
ELEKTRONICKÝVIDEOVRÁTNÝ
VIDEODOOR ENTRYSYSTEMS
VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
SCM011
Upevněte instalační úchytku na stěnu pomoci
přiloženýchšroubůahmožděnek.Doporučujeme
využítvšech4upevňovacíchbodů.Upevněteúchytku
tak,abyhorníčástbylaumístěnavevýšce1,6mod
podlahy.
Fixtheconnectionbrackettothewallwithplugsand
screwssupplied.4holesplacedonthecornersare
recommended.Putinawaythattheupperpartisat
aheightof1,6metres.
Fixerlesupportdesconnexionsaumur•l’aidedes
chevillesetvisfournies.Ilestrecommandéd'utiliser
lesancragesparles4extrémités.Installezledefaçon
•quelapartiesupérieureresteaunehauteurde1,6
m.
1
Rozměryvideomonitoruainstalačníúchytky
Monitorandconnectionbracketsize
Dimenssiondumoniteuretdusupportdeconnexions
166mm
197mm
20mm15mm

2
1,5m
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
Úchytkulzeupevnittakénastandardníinstalační
krabici.
Bracketcanalsobefixedtoastandardelectricalbox.
Vous pouvez aussi fixer le support a un boîtier
d'appareillageuniversel
23Zavěstevideomonitoru.Konzultujteinstrukčnílist
videomonitoru.
Fitthemonitor.Consultthedatasheetofmonitor.
Montez le moniteur. Voir notice du moniteur

V1
V1
I3
I2
I1
P2
M
M
P1
1 2 3 4 5
A B
J1
R1
5A/250V~
CNCNO
Ctrl
2
5A/250V~
CNCNO
Ctrl
2
INSTRUKCEPROZAPOJENÍCONNECTIONINSTRUCTIONSCONSIGNESDEBRANCHEMENT
ZAPOJENÍ PŘÍDAVNÝCH TLAČÍTEK VIDEOMONITORU
CONNECTIONOFTHEMONITOR'SAUXILIARYPUSHBUTTONS
CONNEXION DES BOUTONS AUXILIAIRES DU MONITEUR
Hlasovájednotka
Audiounit
Groupephonique
V1,M
Vstupvideosignálu
Videosignalinput
Entréedusignalvidéo
Napájení
Powersupply
Alimentation
Následujícívideomonitor
Nextmonitor
Moniteursuivant
VoláníCallAppel
Pulsador
Pushbutton
Boutonpoussoir
4 3 2 1
Viz."Instrukcepronastavení”
See"Adjustmentinstructions"
Voir"Instructionsderéglage"
3
V1,M
Viz."Přiřazeníčísel
rozšíření”
See"Assigningextension
numbers"
Voir"Assignationdunuméro
deposte"
P2
P1
–
+
I1
I2
I3
P1
P2
–
+
I1
I2
I3
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
Viz."Zapojenípřídavnýchtlačítek
videomonitoru”
See"Connectionofthemonitor's
auxiliarypushbuttons"
Voir"Connexiondesboutons
auxiliairesdumoniteur"
ASC050
Přídavnékomponenty
AdditionalElements
Elémentsadditionnels
Instalačníúchytka
Connectionbracket
Supportdeconexions
Aktivace
Activation
Activation
ZapojenísvorkyP1
ConnectionoftheP1terminal
BranchementborneP1
ASC050
Přídavnékomponenty
AdditionalElements
Elémentsadditionnels
Instalačníúchytka
Connectionbracket
Supportdeconexions
Aktivace
Activation
Activation
ZapojenísvorkyP2
ConnectionoftheP2terminal
BranchementborneP2

INSTRUKCEPRONASTAVENÍADJUSTMENTINSTRUCTIONSINSTRUCTIONSDERÉGLAGE
4
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
B
A
NASTAVENÍMŮSTKUJ1AODPORUR1DLEFUNKCEINSTALACE
JUMPERJ1ANDRESISTORR1CONFIGURATIONACCORDINGTOTHEINSTALLATION
CONFIGURATIONDUPONTJ1ETDELARESISTANCER1SELONL'INSTALLATION
DIV024
DIV024
DIV024
DIV024
DIV024
DIV024
1
B
J1
A
R1
1
B
J1
A
R1
1
A
J1
B
R1

DIV124
5
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
DIV024
C
D
DIV124
DIV024
DIV024
DIV024
DIV024
DIV024
DVAVIDEOMONITORYPARALELNĚZAPOJENÉ
TWOMONITORSINPARALLEL
DEUXMONITEURSENPARALL•LE
DIV024
1
B
J1
A
R1
1
B
J1
A
R1
1
A
J1
B
R1
1
A
J1
B
R1
1
A
J1
B
R1

6
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
PŘÍRAZENÍČÍSELROZŠÍŘENÍ
ASSIGNINGEXTENSIONNUMBERS
ASSIGNATIONDUNUMÉRODEPOSTE
Každáinstalačníúchytkajeopatřenapřepínačemse4mikrospínači(SW1),kteréumožňujínadefinovatčíslorozšířenívideomonitoru.Dlepozice
mikrospínačůbudečíslorozšířenívideomonitoru1,2,...16.Každémuvideomonitorujetřebanadefinovatrozdílnéčíslo.
Vnásledujícítabulcejsouzobrazenáčíslarozšířeníkaždéhovideomonitorudlepozice4mikrospínačů.Nastavtemikrospínačedopotřebnépozice
dlepožadovanéhočíslarozšíření,propřiřazeníkvideomonitoru.
Eachconnectionbracketisequippedwithaswitchwith4microswitches(SW1);theseareusedtodefinetheextensionnumberofthemonitor.
Dependingonthepositionofthemicroswitches,theextensionnumberofthemonitorwillbebetween1and16.Assignadifferentextensionto
eachmonitorintheinstallation.
Thefollowingtableshowtheextensionnumberofeachmonitoraccordingtothepositionofthe4microswitches.Placethemicroswitchesinthe
appropriatepositionstoassignthedesiredextension.
Chaquesupportdemoniteurposs•deunswitchavec4microsinterrupteurs(SW1)quipermetdedéfinirlenumérodepostedumoniteur.En
fonctiondelapositiondesmicrosinterrupteurslenumérodepostedumoniteursera1,2,…16.Désignerunnumérodepostedifférent•chaque
moniteurdel’installation.
Surletableausuivant,ilestindiquélenumérodepostedechaquemoniteurenfonctiondelapositiondes4microsinterrupteurs.Placerlesmicros
interrupteurssurlapositionadéquateenfonctiondupostequevousdésirerassigner.
Rozšíření
Extension
Poste
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
Rozšíření
Extension
Poste
Rozšíření
Extension
Poste
Rozšíření
Extension
Poste
ON
OFF

Pozn.:Referenčníhodnotyurčenéproověřenízařízení.Nepoužívejtesvorkyzařízeníknapájenípřídavnýchkomponentůbezpředchozíkonzultace
svýrobcem.
Note: Referencevaluesareprovidedonlytoenablethecheckingofequipment.Donotusetheterminalsoftheequipmenttofeedadditionaldevices
withoutfirstconsultingthemanufacturer.
Remarque:Valeursderéférencesfourniespourlavérificationdel'équipement.N'utiliserpaslesbornesdel'équipementpouralimenterdes
dispositifssupplémentairessansinformationpréalabledufabricant.
7
VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
ProvozníteplotaOperatingtemperatureTempératuredetravail+5..+55•C
1,2
SVORKY
TERMINALS
BORNES
VKLIDU
ATREST
VEILLE
VČINNOSTI
WORKING
TRAVAIL
9V
0V
5.66.6V
Audiomax4Vpp
Audiomax7.0Vpp
Tonemax10.5Vpp
14.5V
15V ±10%
NEAKTIVNÍ
INACTIVE
INACTIF
5V
0V
0V
0V
0Vpp 1Vpp±0,25(75)
3,2
4,2
5,2
V1,M
+,–
1Vpp±0,1(75)(1)
(1) Vinstalacíchs vícevstupnímimísty, jelilibovolnákameravstupníhopanelu aktivní.
(1)Incasesofmultiplepointsofentry,whenanyentrancepanelvideounitisactivated.
(1)Dansdesacc•smultiple,lorsquen’importequellecamérad’uneplaquederueestactivée.
P1,– 0V
P1,– 0V
TECHNICKÉPARAMETRYTECHNICALCHARACTERISTICSCARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
I3,I2
I1,I2 1012V
0V 5V

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO
VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS
VIDÉOPORTIERÉLECTRONIQUE
CONNECTIONBRACKET
CompanyName: ALCAD,S.L.
CompanyAddress:
declaresthattheproduct
SCM011ModelNumber(s):
ProductDescription:
INCLUDINGALLOPTIONS
ProductOption(s):
Pol.Ind.ArrecheUgalde,1
Apdo.455
20305IRÚN(Guipúzcoa)
SPAIN
DECLARATIONOFCONFORMITY
accordingtoENISO/IEC170501:2004
Especificacionessujetasamodificaciónsinprevioaviso
Specificationssubjecttomodificationswithoutpriornotice
Lesspécificationssontsoumises•depossiblemodificationssansavispréalable
SupplementaryInformation: Tocomplywiththesedirectives,donotusetheproductswithoutcoversandoperate
thesystemas specified.
Irún(SPAIN),06May2014
EN60065:2002
EN6100063:2007
EN6100061:2007
isinconformitywith: Safety:
EMC:
TheproductherewithcomplieswiththerequirementsoftheLowVoltageDirective2006/95/ECandtheEMCDirective2004/108/EC.
ALCAD,S.L.
Tel.943639660
Fax943639266
Int.Tel.+34943639660
Apdo.455Pol.Ind.ArrecheUgalde,1
20305IRUNSpain
www.alcad.net
CZECHREPUBLICOstrovac
vice
Tel.546427059
UNITEDARABEMIRATESDubai
Tel.97142146140
TURKEYIstanbul
Tel.2122959700
FRANCEHendaye
Tel.0034943639660
XabierIsasa
GeneralManager
Table of contents
Other Alcad TV Mount manuals
Popular TV Mount manuals by other brands

Sanus
Sanus VISIONMOUNT VMF Assembly instructions

Wasserstein
Wasserstein Solar Charging Bracket for Ring Video Doorbell 2nd... manual

Perlesmith
Perlesmith PSCLF1 installation instructions

Kindermann
Kindermann DS 100 Mounting instructions

Invision
Invision HDTV-M instruction manual

Hama
Hama 00108726 operating instructions