manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Alecto
  6. •
  7. Timer
  8. •
  9. Alecto TS-324B User manual

Alecto TS-324B User manual

D GB
TS-324B
Timer
GEBRUIKSAANWIJZING
Tijdschakeling instellen:
Verwijder de 8 pennetjes uit de tijdschijf.
Per 15 minuten kunt u d.m.v. deze schakelklok een toe-
stel aan of uit zetten.
Indien u het pennetje in de binnenring plaatst, wordt het
aangesloten apparaat op de ingestelde tijd ingescha-
keld. Plaatst u een pennetje in de buitenring, dan wordt
het aangesloten apparaat op dat tijdstip uitgeschakeld.
Met de 8 pennetjes kunt u op deze wijze 4 x per dag
een apparaat in- en uitschakelen (fig.1).
TIP: Gebruikt u de schakelklok voor slechts één in- en
uitschakel funktie, plaats dan de overige pennetjes
direkt na de in- en uitschakelpennen.
Deze pennen hebben nu geen funktie meer. Zo voor-
komt u verlies van de resterende pennen (fig.2).
Instellen actuele tijd:
Verdraai de tijdschijf in de richting van de klok totdat de
actuele tijd bij het markeringsstreepje staat.
Plug de tijdschakelaar in het stopcontact en verbind de
stekker van het te schakelen apparaat met de TS-324B.
Het ingestelde programma wordt nu elke dag herhaald.
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat de aan/uit schakelaar van het apparaat
op "aan" staat.
Tussentijds aan- en uitzetten van het aangesloten appa-
raat geschiedt met de rode schakelaar aan de rechterzij-
kant: I = aan O = uit.
Alleen binnenshuis te gebruiken.
Ook geschikt voor TL, PL en SL lampen.
MODE D’EMPLOI
Indiquer l’heure d’enchaînement:
Enlevez les 8 chevilles de l’anneau.
Vous pouvez laisser brancher ou débrancher un appareil
chaque 15 minutes par la minuterie TS-324B. Un appa-
reil sera branché à l’heure que vous désirez, si vous
indiquez l’heure en mettant une cheville à l’anneau inté-
rieure du TS-324B. En mettant une cheville à l’anneau
extérieure, l’appareil sera débranché à l’heure indiqué
par cette cheville.
Les 8 chevilles vous permettent de brancher et de
débrancher un appareil 4 fois per jour (ill. 1).
Tuyau: Si l’appareil doit être branché et débranché une
fois par jour, mettez les chevilles restants (6) l’un à côté
de l’autre (ill. 2). Ces 6 chevilles n’ont plus de fonction et
vous évitez de les perdre.
Indiquer l’heure actuel:
Faites tourner l’anneau extérieur dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indication fixé sur
la minuterie correspond à l’heure actuel sur l’anneau
extérieur. Enfichez la minuterie dans la prise.
Fonction:
Prenez l’appareil dont vous désirez de le laisser
brancher et débrancher par la minuterie TS-324B et
branchez-le au TS-324B (déjà enfiché dans la prise).
Chaque jour, l’appareil sera branché et débranché selon
le programme que vous avez installé à l’aide des chevil-
les : le programme se répète chaque jour.
Remarque:
Faites attention que le commutateur de l’appareil bran-
ché est à « on ».
Le commutateur rouge de la minuterie vous permet de
brancher et de débrancher l’appareil:
I = active O = non-active.
Uniquement utiliser à l’intérieur.
Propre pour une tube luminescent, une lampe SL et PL.
NL FR
TS-324B
Timer
08.00 uur aan
12.00 uur uit
22.00 uur aan
04.00 uur uit
8 h. active
12 h. non-active
22 h. active
4 h. non-active
08.00 uur aan
12.00 uur uit
8 h. active
12 h. non-active
fig. 1 / ill. 1 fig. 2 / ill. 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
Entfernen Sie die Stifte aus der Zeitscheibe.
Sie können alle 15 Minuten ein Gerät ein- oder aus-
schalten lassen.
Einschaltfunktion: Plazieren Sie den Stift in der Innen-
ring.
Ausschaltfunktion: Plazieren Sie den Stift in der Außen-
ring.
Mit den 8 Stiften können Sie (wie oben beschrieben) ein
Gerät 4 x pro Tag ein- und ausschalten. (Abb.1).
HINWEISE: Wenn Sie die Zeitschaltuhr für eine einma-
lige Ein- und Ausschaltfunktion nutzen möchten, dann
plazieren Sie die restlichen Stifte direkt nach den benut-
zten Ein-und Ausschaltstiften, in gleicher Ring.
Diese Stifte haben jetzt keine Funktion, und so vermei-
den Sie Verlust der unbenutzte Stifte. (Abb.2)
Drehen Sie die Zeitscheibe im Uhrzeigersinn, bis die
aktuelle Uhrzeit mit der Markierung übereinstimmt.
Stecken Sie die Zeitschaltuhr in die Steckdose,
und verbinden Sie das zu schaltende Gerät mit der
Zeitschaltuhr.
Das eingestellte Programm wird täglich wiederholt.
ANMERKUNGEN:
Achten Sie darauf dass der Netzschalter des Gerätes
eingeschaltet ist.
Für zwischenzeitliches ein- und ausschalten des ange-
schlossenen Gerätes benutzen Sie den Schalter an der
rechten Seite: I=Ein O=Aus
Nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
Auch geeignet für TL, PL und SL-Lampen.
USERS MANUAL
Remove the pins from the timer.
It is possible to switch the apparatus every 15 minutes.
With the switch-pin in the middle-ring, the connected
device will be switched ON at the time set.
With the switch-pinin the outher-ring, the connected
device will be switched OFF at the set time.
With the 8 supplied pins you can switch a connected
apparatus 4 times ON and OFF every day (fig.1).
TIP: In case the timer is used to switch the apparatus
once a day, install all remaining pins direct behind the
actual switch-pin and in the same ring. These pins have
no function anymore but it prevents loss of the pins
(fig.2).
Rotate the time disk clockwise until the arrow indicates
the actual time.
Plug the timer into a 230 Volt wallsocket and connect
the device. The program will be repeated every day.
REMARKS:
The ON/OFF switch of the device must be set to ON.
It is possible to manually switch ON or OFF the device
by using the switch on the right side of the timer:
I=ON O=OFF
For indoor use only.
Also suitable for TL, PL and SL lamps.
D GB
TS-324B
Timer
8 Uhr ein
12 Uhr aus
22 Uhr ein
4 Uhr aus
8h ON
12h OFF
22h ON
4h OFF
8 Uhr ein
12 Uhr aus
8h ON
12h OFF
Abb. 1 / fig. 1 Abb. 2 / fig. 2 ver. 2.00
Service
Help
+31 (0) 73 6411 355

Other Alecto Timer manuals

Alecto DTS-734 B User manual

Alecto

Alecto DTS-734 B User manual

Alecto TS-324 B User manual

Alecto

Alecto TS-324 B User manual

Popular Timer manuals by other brands

R.U. Ready SportTIMER-3000 Operating instructions manual

R.U. Ready

R.U. Ready SportTIMER-3000 Operating instructions manual

brennenstuhl MZ 20 Directions for use

brennenstuhl

brennenstuhl MZ 20 Directions for use

BRINKS EZ-Dial TIMER 42-1006 quick start guide

BRINKS

BRINKS EZ-Dial TIMER 42-1006 quick start guide

Glen Dimplex Nordic AS timer user manual

Glen Dimplex Nordic AS

Glen Dimplex Nordic AS timer user manual

Grozone Control CY1 user guide

Grozone Control

Grozone Control CY1 user guide

Intermatic EI40AC Installations

Intermatic

Intermatic EI40AC Installations

Fluval A3977 instruction manual

Fluval

Fluval A3977 instruction manual

Utilitech TM-097 S installation instructions

Utilitech

Utilitech TM-097 S installation instructions

WESTEK TE1606 instruction manual

WESTEK

WESTEK TE1606 instruction manual

Dimplex PX01001 Installation and operating instructions

Dimplex

Dimplex PX01001 Installation and operating instructions

tams elektronik MT-1 manual

tams elektronik

tams elektronik MT-1 manual

Melnor 93015 User instructions

Melnor

Melnor 93015 User instructions

Gewiss 90 AM Series manual

Gewiss

Gewiss 90 AM Series manual

Diivoo WT-02 user manual

Diivoo

Diivoo WT-02 user manual

Intermatic DT27C instructions

Intermatic

Intermatic DT27C instructions

Intermatic TN300 Series User instructions

Intermatic

Intermatic TN300 Series User instructions

Lutron Electronics Maestro MA-T51 Installation and operation manual

Lutron Electronics

Lutron Electronics Maestro MA-T51 Installation and operation manual

Donaldson Torit STi ODC-TC Installation and operation manual

Donaldson Torit

Donaldson Torit STi ODC-TC Installation and operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.