Alesis Q25 User manual

25
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 5 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 6 – 8 )
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 9 – 11 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 12 – 14 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 15 – 17 )


3
INTRODUCTION
This Quickstart Guide is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the Q25. In
this manual you will find instructions on how to connect the Q25 and how to use its basic features. Enjoy!
CONNECTION DIAGRAM
Please refer to the following scenario for connecting the Q25.
1. Connect a USB cable from your computer to the Q25. The
unit will be powered through the USB connection.
Alternatively, if you do not wish to use a computer in your
setup or if you wish to power the Q25 externally, please
plug in a 9V DC, 500mA power adapter, center-positive,
5.46mm barrel diameter.
2. If you would like to use an external sound module, connect
a 5-pin MIDI cable from the KEYBOARD MIDI OUT of the
Q25 to the MIDI IN of the external device.
REAR PANEL OVERVIEW
1. DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a
9V DC, 500mA power adapter, center-
positive, 5.46mm barrel diameter (sold
separately) if you do not wish to power the
Q25 through the USB connection.
2. USB CONNECTION – Plug a standard USB
cable into this outlet and into the USB port of
your computer. The computer's USB port will provide power to the Q25. This connection is used to
send and receive MIDI data to and from your computer and may also be used to send MIDI data from
your computer to a device attached to the MIDI OUT port of the Q25.
3. MIDI OUT – Use a five-pin MIDI cable (sold separately) to connect this jack to the MIDI IN of an
external device.
4. SUSTAIN PEDAL INPUT – Connect a 1/4" TS sustain pedal (sold separately) to this input.
1234
EXTERNAL SOUND MODULE
(not included)
COMPUTER
(not included)
POWER ADAPTER
(not included)
SUSTAIN
PEDAL
(not included)

4
TOP PANEL OVERVIEW
1. KEYBOARD – The
KEYBOARD functions
as a normal electronic
piano keyboard during
performance but can
also be used to adjust
MIDI settings and send
MIDI messages. The
labels above the keys
indicate their functions.
The numbered keys
allow you to enter
values for settings.
Press the Cancel or
Enter key to cancel or
confirm your selection, respectively. See SELECTING & EDITING MIDI COMMANDS for more information.
2. PITCH BEND WHEEL – Transmits MIDI Pitch Bend information to raise or lower the pitch of a note temporarily.
3. MODULATION WHEEL – This wheel can be used to transmit continuous controller data (CC #1 or Modulation Depth).
4. DATA ENTRY SLIDER – This slider lets you send MIDI messages for the currently selected parameter from the
KEYBOARD (e.g., REVERB DEPTH, VOLUME, etc.). You can select a parameter by pressing MIDI / SELECT then the
corresponding key on the KEYBOARD.
5. MIDI / SELECT – Pressing this button allows you to adjust MIDI settings and send MIDI messages by pressing labeled
keys on the KEYBOARD. See SELECTING & EDITING MIDI COMMANDS for more information.
6. OCTAVE UP / DOWN – These buttons can be used to shift the keyboard's range up and down.
SELECTING & EDITING MIDI COMMANDS
The MIDI / SELECT button and the keys on the KEYBOARD allow you to adjust MIDI parameters and send precise MIDI
messages and information quickly and easily:
1. Press MIDI / SELECT.
2. Press the key on the KEYBOARD whose MIDI setting (printed above the key) you want to adjust
or send.
3. Enter a value with the numbered keys on the KEYBOARD.
4. Press the Enter or Cancel key on the KEYBOARD to confirm or cancel your choice, respectively.
5. Press MIDI / SELECT if the button is still lit.
VELOCITY – Press this key to set the DATA ENTRY SLIDER to adjust the note velocity. Increasing this value increases the
MIDI velocity value generated by a light key press.
AFTERTOUCH – Press this key to set the DATA ENTRY SLIDER to send Aftertouch information (also sometimes referred to
as Channel Pressure).
REVERB DEPTH – Press this key to set the DATA ENTRY SLIDER to CC #91 (Reverb Send Level). The default value for this
setting is 64.
VOLUME – Press this key to set the DATA ENTRY SLIDER to CC #7 (Channel Volume).
CC DATA (Control Change Data) –Sets the value to be sent. Pressing the Enter key will send a MIDI message.
OCTAVE – Lowers or raises the octave range of the KEYBOARD with the "OCTAVE –" and "OCTAVE +" buttons, respectively.
You can transpose the keyboard up to two octaves in either direction. Press STANDARD to return the KEYBOARD to its
original octave range
b / # – Lowers or raises (respectively) the pitch of the entire KEYBOARD a semitone.
RESET – Press this key followed by the Enter key to send a reset message to all controllers and return the Q25 to its original
settings.
Note: This button does not reset the current octave range or transposition of the KEYBOARD.
CC NO. (Control Change Number) –Sets the MIDI CC# to be sent. (A message will not be sent until the Enter key is pressed
when selecting CC Data.)
PROGRAM – Sets the MIDI Program Change
number.
Note: After you enter a CC#, the number will be remembered by the
Q25. However, if you want to send a CC or Program Change
message, you must enter the value using the numbered keys on the
KEYBOARD each time (even if the desired value is shown in the
LCD) before pressing Enter.
PITCH MODULATION
DATA ENTRY
DOWN UP
MIDI / SELECT
OCTAVE
123456790
8
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
25
REVERB
DEPTH
CC
NOTE
AFTER
TOUCH
VELOCITY VOLUME
ASSIGNMENT DATA ENTRY TRANSPOSE
RESET
CC
DATA
CC
NO.
MIDI
CHANNEL PROGRAM CANCEL ENTER
NUMERIC KEYPAD
1
23
4
6 6
5

5
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Please make sure that the Q25 is connected to your
computer and that the computer is powered on.
The display does not light up. No power.
If using a power adapter, please make sure that the
adapter is plugged into a live power outlet.
Check your computer's USB connection to confirm that
the Q25 is recognized. If necessary, replug the
connection and restart your computer.
Q25 not properly connected. If controlling an external hardware module, make sure
that the MIDI cable is connected from the Q25 to the
device's MIDI IN port.
Q25 connected after software
application has started.
Restart the software application with the controller
plugged in.
Problem is caused by use of
a USB hub.
Unplug the Q25 from the USB hub and connect directly
to the computer.
Software application not set
to receive MIDI data from the
Q25.
Ensure that the Q25 or USB MIDI device is listed as an
active MIDI source in your application. Usually, the
MIDI settings can be accessed through the
application's Preferences menu.
No sound from target device.
Q25's MIDI channel not the
same as application's
incoming MIDI chanel.
Make sure that the Q25 is sending MIDI information on
the channel that the target device expects.
Sustain pedal was plugged in
after the Q25 was powered
on.
Turn the unit's power off, wait a moment and then turn
it on again.
Notes sustain continuously.
Stuck notes due to
incomplete MIDI data.
Turn the unit's power off, wait a moment and then turn
it on again.
Sustain pedal works in
reverse.
Sustain pedal was plugged in
after power was turned on.
With the pedal plugged in, turn the unit's power off, wait
a moment, and turn it on again.
SPECIFICATIONS
POWER: USB, 9V DC, 500mA, center-positive, 5.46mm barrel diameter (sold separately)
KEYBOARD: 25 keys
ACCESSORIES: Quickstart Guide, USB cable
MIDI OUTPUTS: 1 5-pin jack
USB: 1 slave connector (MIDI over USB)
http://www.alesis.com/q25

6
INTRODUCCIÓN
Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad
y las características del Q25. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el Q25 y cómo
usar sus características básicas. ¡Que lo disfrute!
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Consulte el siguiente escenario para conectar el Q25.
1. Conecte un cable USB de su computadora al Q25. La
unidad se alimenta por la conexión USB. Como
alternativa, si no desea usar una computadora en su
configuración o desea alimentar el Q25 externamente,
enchufe un adaptador de alimentación de 9 V CC, 500
mA, centro postigo, diámetro 5.46mm (no incluido).
2. Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un
cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT (Salida MIDI)
del Q25 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.
VISTA DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA DEL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN DE CC – Para enchufar un
adaptador de alimentación de 9 V CC, 500
mA, centro postigo, diámetro 5.46mm
(vendido por separado) si no desea alimentar
el Q25 a través de la conexión USB.
2. CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB
estándar en este conector y en el puerto USB de su computadora. El puerto USB de la computadora
proporciona alimentación eléctrica al Q25. Esta conexión se usa para enviar y recibir datos MIDI hacia
y desde la computadora y se puede usar también para enviar datos MIDI desde la computadora a un
dispositivo conectado al puerto MIDI OUT (Salida MIDI) del Q25.
3. SALIDA MIDI – Use un cable MIDI estándar de cinco pines (vendido por separado) para conectar este
jack a la ENTRADA MIDI de un dispositivo externo.
4. ENTRADA DE PEDAL DE SOSTENIDO – Conecte un pedal de sostenido TS de 1/4" (vendido por
separado) a esta entrada.
COMPUTADORA
(no incluido)
ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN
(opcional, no incluido)
PEDAL DE
SOSTENIDO
(no incluido)
MÓDULO DE SONIDO
EXTERNO
(no incluido)
1234

7
VISTA DEL PANEL SUPERIOR
1. TECLADO – El TECLADO
funciona como un teclado
de piano electrónico
normal durante la
interpretación pero se
puede usar también para
ajustar parámetros MIDI y
mandar mensajes MIDI.
Los rótulos que están
arriba de las teclas indican
sus funciones. Las teclas
numeradas permiten
introducir valores para los
parámetros. Pulse las
teclas Cancel o Enter para cancelar o confirmar su selección, respectivamente. Para más información, consulte CÓMO
SELECCIONAR Y EDITAR COMANDOS MIDI.
2. RUEDA DE INFLEXIÓN DE PITCH – Transmite información de inflexión de pitch MIDI para elevar o bajar el pitch de
una nota temporalmente.
3. RUEDA DE MODULACIÓN – Esta rueda se puede usar para transmitir datos continuos del controlador (CC #1 o
profundidad de modulación).
4. CURSOR DE ENTRADA DE DATOS – Este cursor permite enviar mensajes MIDI correspondientes al parámetro
seleccionado en ese momento desde el TECLADO (por ej., REVERB DEPTH (Profundidad de reverberación), VOLUME
(Volumen), etc.). Es posible seleccionar un parámetro pulsando MIDI / SELECT (MIDI / Selección) y luego la tecla
correspondiente del TECLADO.
5. MIDI / SELECCIÓN – Pulsando este botón, es posible ajustar parámetros MIDI y enviar mensajes MIDI pulsando las
teclas rotuladas del TECLADO. Para más información, consulte CÓMO SELECCIONAR Y EDITAR COMANDOS MIDI.
6. OCTAVA ARRIBA / ABAJO – Estos botones se pueden usar para desplazar la gama del teclado hacia arriba y abajo.
COMO SELECCIONAR Y EDITAR COMANDOS MIDI
El botón MIDI / SELECT y las teclas del TECLADO permiten ajustar parámetros MIDI y enviar mensajes e información MIDI
precisos rápida y fácilmente:
1. Pulse MIDI / SELECT.
2. Pulse la tecla del TECLADO cuyo parámetro MIDI (impreso arriba de la tecla) desea ajustar o
enviar.
3. Introduzca un valor con las teclas numeradas del TECLADO.
4. Pulse la tecla Enter o Cancel del TECLADO para confirmar o cancelar su elección,
respectivamente.
5. Pulse MIDI / SELECT si el botón está iluminado.
VELOCIDAD – Pulse esta tecla para configurar el CURSOR DATA ENTRY para ajustar la velocidad de nota. Al aumentar
este valor se incrementa el valor de velocidad MIDI generado por una pulsación ligera de la tecla.
POST-PULSACIÓN – Pulse esta tecla para configurar el CURSOR DATA ENTRY (Entrada de datos) para enviar información
de post-pulsación (también llamada a veces "presión del canal").
PROFUNDIDAD DE REVERBERACIÓN – Pulse esta tecla para configurar el CURSOR DATA ENTRY a CC #91 (Nivel de
envío de reverberación). El valor predeterminado de este parámetro es 64.
VOLUMEN – Pulse esta tecla para configurar el CURSOR DATA ENTRY a CC #7 (Volumen de canal).
DATOS DE CC (Datos de cambio de control) –Establece el valor a enviar. Al pulsar la tecla Enter, se envía el mensaje MIDI.
b / # – Baja o eleva (respectivamente) el pitch del TECLADO completo un semitono.
REINICIACIÓN – Pulse esta tecla y a continuación la tecla Enter para enviar un mensaje de reiniciación a todos los
controladores y regresar el Q25 a sus valores de parámetros originales.
Nota: Este botón no reinicia la gama de octavas actual o la transposición del TECLADO.
Nº DE CC (Número de cambio de control) –Establece el CC# MIDI a enviar. (No se envía el mensaje hasta que se pulse la
tecla Enter cuando se seleccionan datos de CC.)
PROGRAMA – Establece el número de cambio de programa
MIDI.
Nota
:
Después de introducir un CC#, el Q25 recuerda el
número. En cambio, si desea enviar un mensaje de CC o
cambio de programa, debe introducir el valor con las teclas
numeradas del TECLADO cada vez (aunque el valor
deseado aparezca en la LCD) antes de pulsar Enter.
PITCH MODULATION
DATA ENTRY
DOWN UP
MIDI / SELECT
OCTAVE
123456790
8
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
25
REVERB
DEPTH
CC
NOTE
AFTER
TOUCH
VELOCITY VOLUME
ASSIGNMENT DATA ENTRY TRANSPOSE
RESET
CC
DATA
CC
NO.
MIDI
CHANNEL PROGRAM CANCEL ENTER
NUMERIC KEYPAD
1
23
4
6 6
5

8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Asegúrese de que el Q25 esté conectado a la
computadora y que ésta esté encendida.
La pantalla no se ilumina. No hay alimentación.
Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que
el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.
Verifique las conexiones USB de su computadora para
confirmar que el Q25 sea reconocido. Si fuera
necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la
computadora.
Q25 conectado
incorrectamente. Si está controlando un módulo de hardware externo,
asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del Q25
al puerto MIDI IN del dispositivo.
Q25 conectado después de
iniciar la aplicación de
software.
Reinicie la aplicación de software con el controlador
enchufado.
Problema causado por usar
un concentrador (hub) USB.
Desenchufe el Q25 del concentrador USB y conéctelo
directamente a la computadora.
La aplicación de software no
está configurada para recibir
datos MIDI desde el Q25.
Asegúrese de que el Q25 o el dispositivo MIDI "USB"
esté clasificado como fuente de MIDI activa en su
aplicación. Normalmente, se puede acceder a los
parámetros MIDI a través del menú Preferentes
(Preferencias) de la aplicación.
No hay sonido del dispositivo
destinatario.
El canal MIDI del Q25 no es
igual al canal MIDI de
entrada de la aplicación.
Asegúrese de que el Q25 esté enviando datos MIDI en
el canal esperado por el dispositivo destinatario.
El pedal de sostenido fue
enchufado después de
encender la unidad.
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra
vez.Las notas se sostienen de
manera constante. Notas pegadas debido a
datos MIDI incompletos.
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra
vez.
El pedal de sostenido
funciona de manera inversa.
El pedal de sostenido fue
enchufado después de
encender la unidad.
Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un
momento y enciéndala otra vez.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ALIMENTACIÓN: USB, 9 V CC, 500 mA, centro positive, diámetro 5.46mm (vendido por separado)
TECLADO: 25 teclas
ACCESORIOS: Guía de inicio rápido, cable USB
SALIDAS MIDI: 1 jack a 5 pines
USB: 1 conector esclavo (MIDI por USB)
http://www.alesis.com/q25

9
INTRODUCTION
Ce guide d'utilisation simplifié vous propose une vue d'ensemble des fonctions et des caractéristiques du
Q25. Vous trouverez dans ce guide les instructions de raccordement et d'utilisation du Q25. Amusez-vous
bien!
SCHÉMA DE CONNEXION
Veuillez vous reporter aux consignes suivantes pour le
raccordement du Q25.
1. Branchez un câble USB de l'ordinateur au Q25. L'appareil
sera alimenté par la connexion USB. Cependant, si vous
ne désirez pas utiliser un ordinateur ou si vous préférez
que le Q25 soit alimenté directement, vous pouvez utiliser
un adaptateur d'alimentation 9 V c.c 500 mA à centre
positif, diamètre 5,46mm (vendu séparément).
2. Si vous désirez utiliser un module de son externe,
branchez un câble MIDI à 5 broches de la sortie MIDI (MIDI
OUT) du clavier à l'entrée MIDI de l'appareil externe.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. ENTRÉE D'ALIMENTATION – Branchez un
adaptateur 9 V c.c. 500 mA à centre positif,
diamètre 5,46mm (vendu séparément) si
vous ne désirez pas alimenter le Q25 via la
connexion USB.
2. CONNEXION USB – Branchez un câble USB
standard dans cette sortie et l'autre extrémité
dans le port USB d'un ordinateur. Le port USB de l'ordinateur permet d'alimenter le Q25. Cette
connexion sert à envoyer et recevoir des données MIDI de votre ordinateur et peut être utilisée pour
envoyer des données MIDI de votre ordinateur à un appareil externe branché à la sortie (MIDI OUT) du
Q25.
3. SORTIE MIDI - Vous pouvez brancher un câble MIDI à cinq broches (vendu séparément) à cette sortie
et à l'entrée MIDI IN d'un appareil externe. .
4. ENTRÉE DE PÉDALE DE SOUTIEN (SUSTAIN) – Cette entrée permet de brancher une pédale TS de
1/4 po (vendue séparément).
1234
MODULE DE SON EXTERNE
(non inclus)
ORDINATEUR
(non inclus)
PÉDALE DE
SOUTIEN
(non inclus)
ADAPTATEUR
D'ALIMENTATION
(
non inclus
)

10
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU SUPÉRIEUR
1. CLAVIER – Le clavier
fonctionne comme un
clavier électronique
ordinaire durant les
prestations, mais peut
également être utilisé
pour ajuster les
paramètres MIDI et
envoyer des messages
MIDI. Les étiquettes au
dessus des touches
indiquent leurs fonctions.
Les touches numérotées
vous permettent d'entrer
la valeur des paramètres. Appuyez sur la touche Cancel ou Enter pour annuler ou confirmer votre sélection. Reportez-
vous à la section SÉLECTION ET MODIFICATIONS DES COMMANDES MIDI pour plus d'informations.
2. MOLETTE DE MODULATION TEMPORAIRE DE LA VITESSE DE LECTURE – Cette molette permet d'envoyer des
données MIDI concernant l'augmentation ou la réduction temporaire de la vitesse de lecture.
3. MOLETTE DE MODULATION – Cette molette peut être utilisée pour transmettre des données de contrôleur en continu
((CC no. 1 ou Modulation Depth).
4. POTENTIOMÈTRE D'ENTRÉE DES DONNÉES – Ce potentiomètre permet d'envoyer des messages MIDI pour le
paramètre sélectionné à partir du clavier (p. ex., REVERB DEPTH, VOLUME, ETC.).Vous pouvez sélectionné le
paramètre en appuyant sur MIDI / SELECT et en appuyant sur la touche correspondante du clavier.
5. TOUCHE MIDI / SELECT – Cette touche permet de régler les paramètres MIDI et d'envoyer des messages MIDI en
appuyant sur les touches identifiées sur le clavier. Reportez-vous à la section SÉLECTION ET MODIFICATIONS DES
COMMANDES MIDI pour plus d'informations.
6. TOUCHES OCTAVE UP / DOWN – Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la plage d'octaves du clavier.
SÉLECTION ET MODIFICATION DES COMMANDES MIDI
La touche MIDI / SELECT et les touches du clavier permettent de régler les paramètres MIDI et d'envoyer des messages et
des données MIDI précis rapidement et facilement.
1. Appuyez sur la touche MIDI / SELECT.
2. Appuyez sur la touche du clavier correspondant au paramètre MIDI (identifiée au dessus de la
touche) que vous désirez modifier ou envoyer.
3. Entrez la valeur à l'aide des touches numériques du clavier.
4. Appuyez sur la touche Enter ou Cancel du clavier afin de confirmer ou d'annuler votre sélection.
5. Appuyez sur la touche MIDI / SELECT si la touche est toujours allumée.
VELOCITY – Appuyez sur cette touche pour programmer le potentiomètre d'entrée de données (DATA ENTRY) afin de régler
la dynamique de la note. Augmenter cette valeur permet d'augmenter la valeur dynamique MIDI produite avec un touché léger.
AFTERTOUCH – Appuyez sur cette touche pour programmer le potentiomètre d'entrée de données (DATA ENTRY) afin
d'envoyer de l'information concernant l'Aftertouch (ou la pression de canal).
REVERB DEPTH – Appuyez sur cette touche pour programmer le potentiomètre d'entrée de données (DATA ENTRY) à CC
no. 91 (niveau d'émission de réverbération). La valeur par défaut est 64.
VOLUME – Appuyez sur cette touche pour programmer le potentiomètre d'entrée de données (DATA ENTRY) à CC no. 7
(volume du canal).
CC DATA (Control Change Data) –Cette touche permet de régler la valeur des données de changement de commande à
envoyer. Appuyer sur la touche Enter permet d'envoyer un message MIDI.
b / # – Cette touche permet d'augmenter ou de diminuer la tonalité du clavier d'un demi-ton.
RESET – Appuyez sur cette touche puis sur la touche Enter permet d'envoyer un message à tous les contrôleurs et de
réinitialiser les paramètres par défaut du Q25.
Remarque : Cette touche ne réinitialise pas la plage d'octaves ou la transposition du clavier.
CC NO. (Control Change Number) –Cette touche permet de programmer le numéro CC MIDI à envoyer (numéro de
changement de commande). (Le message n'est envoyé que si la touche Enter est enfoncée lorsque vous sélectionnez les
données CC.)
PROGRAM – Cette touche permet de régler le
numéro de changement de programme.
Remarqu
e
: Lorsque vous entrez un numéro CC, le Q25 le
sauvegarde. Cependant, si vous désirez envoyer un message CC
ou de changement de programme, vous devez entrer la valeur à
l'aide des touches numérotées sur le clavier chaque fois (même si la
valeur est affichée à l'écran) avant d'appuyer sur la touche Enter.
PITCH MODULATION
DATA ENTRY
DOWN UP
MIDI / SELECT
OCTAVE
123456790
8
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
25
REVERB
DEPTH
CC
NOTE
AFTER
TOUCH
VELOCITY VOLUME
ASSIGNMENT DATA ENTRY TRANSPOSE
RESET
CC
DATA
CC
NO.
MIDI
CHANNEL PROGRAM CANCEL ENTER
NUMERIC KEYPAD
1
23
4
6 6
5

11
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Assurez-vous que le Q25 est correctement branché au
port USB de votre ordinateur et que l'ordinateur est
sous tension.L'écran d'affichage ne
s'allume pas. Aucune alimentation. Si vous utilisez un adaptateur, veuillez vous assurer
qu'il est branché dans une prise de courant sous
tension.
Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour
vous assurer que le Q25 est reconnu par votre
ordinateur. Il peut s'avérer nécessaire de débrancher
puis rebrancher les appareils et de relancer votre
ordinateur.
Le Q25 est mal branché.
Si vous commandez un module externe matériel,
assurez-vous que le câble MIDI est branché du Q25 à
l'entrée MIDI de l'appareil.
Le Q25fut branché après que
le logiciel soit lancé.
Relancez le logiciel seulement après avoir branché le
Q25.
Problèmes causés par
l'utilisation d'un répéteur
USB.
Essayez de débrancher le Q25 du répéteur USB et de
le brancher directement à l'ordinateur.
L'application logicielle n'est
pas configurée pour recevoir
des données MIDI provenant
du Q25.
Assurez-vous que le Q25, ou le dispositif USB MIDI,
est inscrit comme source active dans votre application.
Habituellement, les paramètres MIDI sont accessibles
via le menu Preferences de l'application.
Aucun son provenant de
l'appareil cible.
Le canal MIDI du Q25 n'est
pas le même que celui
d'entrée MIDI de l'application.
Assurez-vous que le Q25 achemine les données MIDI
par le canal d'arrivée de l'appareil.
La pédale de soutien
(Sustain) a été branchée
après que l'appareil a été mis
sous tension.
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques
secondes et remettez-le sous tension.
Les notes sont maintenues
de façon continue. Certaines notes sont
bloquées parce que les
données MIDI sont
incomplètes.
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques
secondes et remettez-le sous tension.
La pédale de soutien
(sustain) fonctionne à
l'envers.
La pédale de soutien
(Sustain) a été branchée
après que l'appareil a été mis
sous tension.
Branchez la pédale, puis mettez l'appareil hors tension,
attendez quelques secondes et remettez-le sous
tension.
SPÉCIFICATIONS
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : USB, 9 V c.c., 500 mA, à centre positif, diamètre 5,46mm (vendu séparément)
CLAVIER : 25 touches
ACCESSOIRES : Guide d'utilisation simplifié, câble USB
SORTIES MIDI : 1 entrée à cinq broches
USB : 1 connecteur esclave (MIDI sur USB)
http://www.alesis.com/q25

12
INTRODUZIONE
Questa guida rapida di utilizzo è intesa a fornire una breve panoramica sulle funzioni e caratteristiche del
Q25. In questo manuale troverete le istruzioni su come collegare il Q25 e su come servirsi delle sue funzioni
base. Buon divertimento!
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Per collegare il Q25, fare riferimento al seguente caso:
1. Collegare un cavo USB dal computer al Q25.
L'apparecchio verrà alimentato tramite il collegamento
USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un
computer nell'impianto o se si desidera alimentare il Q25
esternamente, inserire un adattatore CC di alimentazione
da 9V, 500mA, positivo centrale, diametro 5,46mm
(venduto separatamente).
2. Se si desidera utilizzare un modulo audio esterno,
collegare un cavo MIDI a 5 poli dall'USCITA TASTIERA
MIDI del Q25 all'ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC
da 9V, 500mA, positivo centrale, diametro
5,46mm (venduto separatamente), nel caso in
cui non si desideri alimentare il Q25 tramite il
collegamento USB.
2. PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a
livello di questa presa e nella porta USB del computer. La porta USB del computer fornirà
l'alimentazione al Q25. Questo collegamento serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il
computer e può anche essere utilizzato per l'invio di dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato
alla porta MIDI OUT del Q25.
3. USCITA MIDI – Servirsi di un cavo MIDI a cinque poli (venduto separatamente) per collegare questo
jack all'ingresso MIDI di un dispositivo esterno.
4. INGRESSO PER PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain TS da 1/4" (venduto
separatamente) a questo ingresso.
MODULO AUDIO ESTERNO
(non in dotazione)
PEDALE
SUSTAIN
(non in
dotazione)
COMPUTER
(non in dotazione)
ALIMENTATORE
(non in dotazione)
1234

13
PANORAMICA PANNELLO SUPERIORE
1. TASTIERA – La tastiera
funziona come una normale
tastiera elettronica durante
le esibizioni, ma può anche
essere utilizzata per
regolare le impostazioni
MIDI e per inviare messaggi
MIDI. Le etichette al di
sopra dei tasti ne indicano
le funzioni. I tasti numerati
consentono di inserire valori
per le configurazioni.
Premere il tasto Cancel o
Enter rispettivamente per
annullare o confermare una scelta. Per maggiori informazioni, si veda il paragrafo SELEZIONE E MODIFICA DEI
COMANDI MIDI.
2. ROTELLA DI BEND DEL PITCH – Trasmette le informazioni relative al bend del pitch MIDI per alzare o abbassare
temporaneamente il pitch di una nota.
3. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può essere utilizzata per trasmettere dati continui del controller (CC #1
o profondità di modulazione).
4. CURSORE DI INSERIMENTO DATI – Questo cursore permette di inviare messaggi MIDI per i parametri attualmente
selezionati dalla TASTIERA (ad es., REVERB DEPTH, VOLUME, ecc.). Si può selezionare un parametro premendo
MIDI / SELECT e quindi il tasto corrispondente sulla TASTIERA.
5. MIDI / SELECT – Premendo questo tasto è possibile regolare le impostazioni MIDI e inviare messaggi MIDI premendo i
tasti etichettati sulla TASTIERA. Per maggiori informazioni, si veda il paragrafo SELEZIONE E MODIFICA DEI
COMANDI MIDI.
6. OCTAVE UP / DOWN – Questi tasti possono essere utilizzati per alzare o abbassare la gamma della tastiera.
SELEZIONE E MODIFICA DEI COMANDI MIDI
Il tasto MIDI / SELECT e i tasti della TASTIERA consentono di regolare i parametri MIDI e di inviare messaggi MIDI precisi e
informazioni in maniera semplice e rapida:
1. Premere MIDI / SELECT.
2. Premere il tasto della TASTIERA la cui impostazione MIDI (stampata sul tasto stesso) si desidera
modificare o inviare.
3. Inserire un valore con i tasti numerati sulla TASTIERA.
4. Premere i tasti Enter o Cancel sulla TASTIERA per confermare o annullare la scelta,
rispettivamente.
5. Premere MIDI / SELECT se il pulsante è ancora acceso.
VELOCITÀ – Premere questo tasto per fare in modo che il CURSORE DI INSERIMENTO DATI regoli la velocità delle note.
Aumentando questo valore aumenta il valore di velocità MIDI generato da una leggera pressione dei tasti.
AFTERTOUCH – Premere questo tasto per fare in modo che il CURSORE DI INSERIMENTO DATI invii informazioni
Aftertouch (talvolta anche denominato Pressione di canale).
REVERB DEPTH (profondità reverb) – Premere questo tasto per impostare il CURSORE DI INSERIMENTO DATI su CC #91
(Reverb Send Level). Il valore predefinito di questa impostazione è 64.
VOLUME – Premere questo tasto per impostare il CURSORE DI INSERIMENTO DATI su CC #7 (Volume di canale).
CC DATA (Control Change Data) –Il valore da inviare. Con la pressione del tasto Enter invia un messaggio MIDI.
b / # – Abbassa o alza (rispettivamente) il pitch dell'intera TASTIERA di un semitono.
RESET – Premere questo tasto seguito dal tasto Enter per inviare un messaggio di azzeramento a tutti i controller e far tornare
il Q25 alla sua configurazione originale.
Nota bene: questo tasto non azzera la gamma corrente di ottave o la trasposizione della TASTIERA.
CC NO (Control Change Number) –Imposta il numero di CC MIDI da inviare. (Non verranno inviati messaggi fino a quando
non viene premuto il tasto Enter al momento di selezionare i dati CC.)
PROGRAM – Imposta il numero di MIDI Program
Change.
Nota bene
:
dopo aver inserito un numero di CC, questo verrà
memorizzato dal Q25. Tuttavia, se si desidera inviare un CC o un
messaggio Program Change occorre inserire il valore servendosi dei
tasti numerati sulla TASTIERA ogni volta (anche se il valore
desiderato compare sullo schermo LCD) prima di premere Enter.
PITCH MODULATION
DATA ENTRY
DOWN UP
MIDI / SELECT
OCTAVE
123456790
8
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
25
REVERB
DEPTH
CC
NOTE
AFTER
TOUCH
VELOCITY VOLUME
ASSIGNMENT DATA ENTRY TRANSPOSE
RESET
CC
DATA
CC
NO.
MIDI
CHANNEL PROGRAM CANCEL ENTER
NUMERIC KEYPAD
1
23
4
6 6
5

14
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Assicurarsi che il Q25 sia collegato al computer e che il
computer sia acceso.
Il display non si accende. Mancanza di corrente.
Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi
che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.
Verificare il collegamento USB del computer per
assicurarsi che il Q25 sia riconosciuto. Se necessario,
ricollegare l'apparecchio e riavviare il computer.
Il Q25 non è stato collegato
correttamente. Se si controlla un modulo hardware esterno,
assicurarsi che il cavo MIDI sia collegato dal Q25 alla
porta MIDI IN del dispositivo.
Il Q25 è stato collegato in
seguito al lancio
dell'applicazione software.
Riavviare l'applicazione software con il controller
inserito.
Il problema è causato dall'uso
di un hub USB. Scollegare il Q25 dall'hub USB e collegarlo
direttamente al computer.
L'applicazione software non è
impostata per ricevere dati
MIDI dal Q25.
Assicurarsi che il Q25 o dispositivo MIDI USB sia
elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.
Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni
MIDI tramite il menu Preferences dell'applicazione.
Nessun suono dal dispositivo
target.
Il canale MIDI del Q25 non è
lo stesso del canale MIDI in
ingresso dell'applicazione.
Assicurarsi che il Q25 invii informazioni MIDI sul canale
che il dispositivo target si aspetta.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che il Q25 è
stato acceso.
Spegnere l'apparecchio, attendere alcuni istanti,
quindi riaccenderlo.
Le note sono sostenute in
maniera continua Note bloccate per via di dati
MIDI incompleti. Spegnere l'apparecchio, attendere alcuni istanti,
quindi riaccenderlo.
Il pedale sustain funziona al
contrario.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che
l'alimentazione è stata
accesa.
Con il pedale collegato, spegnere l'apparecchio,
attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.
SPECIFICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE: USB, 9V CC, 500mA, positiva centrale, diametro 5,46mm (venduto separatamente)
TASTIERA: 25 tasti
ACCESSORI: guida rapida, cavo USB
USCITE MIDI: 1 jack a 5 poli
USB: 1 connettore slave (MIDI su USB)
http://www.alesis.com/q25

15
EINLEITUNG
Diese Schnellanleitung enthält eine kurze Übersicht der Bedienelemente und Funktionen des Q25. Hier
finden Sie auch Anweisungen, wie das Q25 angeschlossen und bedient wird. Wir wünschen Ihnen damit viel
Freude!
ANSCHLUSSDIAGRAMM
Legen Sie beim Anschluss des Q25 bitte die folgende Situation
zugrunde.
1. Das Q25 mit einem USB-Kabel an den Computer
anschließen. Das Gerät wird über den USB-Anschluss mit
Strom versorgt. Anderenfalls, sollte der Computer nicht
Bestandteil des Aufbaus sein oder falls das Q25 über eine
externe Stromquelle gespeist werden soll, bitte einen 9V-
Gleichstromadapter (center-positive) mit 500mA, 5,46mm
Durchmesser (separat erhältlich) einsetzen.
2. Falls ein externes Sound-Modul verwendet werden soll,
das Q25 mit einem fünfpoligen MIDI-Kabel über den
Ausgang KEYBOARD MIDI OUT mit dem Eingang MIDI IN
des externen Geräts verbinden.
FUNKTIONSELEMENTE GERÄTERÜCKSEITE
1. NETZANSCHLUSS FÜR GLEICHSTROMADAPTER
– Zum Anschluss eines 9V-Gleichstromadapters
(center-positive) mit 500mA, 5,46mm Durchmesser
(separat erhältlich), falls das Q25 nicht über den
USB-Anschluss mit Strom gespeist werden soll.
2. USB-ANSCHLUSS – Anschluss eines
herkömmlichen USB-Kabels, dessen anderes Ende in einen USB-Anschluss am Computer
angeschlossen wird. Der USB-Anschluss des Computers versorgt das Q25 mit Strom. Diese
Verbindung dient zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten zwischen Dem Computer und dem
Q25 und kann auch dazu verwendet werden, MIDI-Daten vom Computer an ein Gerät, welches an den
Ausgang MIDI OUT des Q25 angeschlossen ist, zu senden.
3. MIDI AUS – Diesen Anschluss über ein fünfpoliges MIDI-Kabel (separat erhältlich) mit dem Anschluss
MIDI IN eines externen Geräts verbinden.
4. EINGANG TONHALTEPEDAL – Dient zum Anschluss eines 6,35 mm TS-Tonhaltepedals (separat
erhältlich).
1234
EXTERNES SOUND-MODUL
(nicht beinhaltet)
COMPUTER
(nicht beinhaltet)
NETZANSCHLUSS
(nicht beinhaltet)
TONHALTE-
PEDAL
(nicht
beinhaltet)

16
FUNKTIONSELEMENTE GERÄTEOBERSEITE
1. KEYBOARD – Das KEYBOARD
fungiert als normale, elektronische
Pianotastatur während der
Aufführung, kann aber auch zum
Einstellen der MIDI-Optionen und
zum Senden von MIDI-Meldungen
verwendet werden. Die oberhalb
der Tasten befindlichen
Bezeichnungen zeigen deren
Funktion an. Die numerierten
Tasten dienen zur Eingabe von
Parameterwerten. Mit den Tasten
Cancel oder Enter werden die
gewählten Werte jeweils gelöscht oder bestätigt. Weitere Informationen finden sich im Abschnitt AUSWAHL &
EDITIEREN VON MIDI-BEFEHLEN.
2. TONHÖHENVERBIEGUNGSRAD – Sendet Mitteilungen zur Tonhöhenverbiegung im MIDI-Format um die Tonhöhe
einer Note zeitweise anzuheben oder abzusenken.
3. MODULATIONSRAD – Mit diesem Rad können fortwährende Steuerungsdaten (CC #1 oder Modulationstiefe)
übermittelt werden.
4. DATENEINGABEREGLER – Mit diesem Regler können MIDI-Mitteilungen für den augenblicklich auf der Tastatur
gewählten Parameter übermittelt werden (z. B. REVERB DEPTH, LAUTSTÄRKE usw.). Der Parameter kann durch
Drücken der Taste MIDI / SELECT und der jeweiligen Taste auf der TASTATUR.
5. MIDI / SELECT – Durch Drücken dieser Taste können die MIDI-Einstellungen verändert und MIDI-Meldungen über die
gekennzeichneten Tasten des KEYBOARDS gesendet werden. Weitere Informationen finden sich im Abschnitt
AUSWAHL & EDITIEREN VON MIDI-BEFEHLEN.
6. OKTAVE AUF / AB – Mit diesen Tasten kann der Oktavenbereich der Tastatur nach oben oder unten verlagert werden.
AUSWAHL & EDITIEREN VON MIDI-BEFEHLEN
Die MIDI / SELECT-Taste und die Tasten des KEYBOARDS können zur Einstellung der MIDI-Parameter und zum leichten und
schnellen Senden von MIDI-Meldungen und –Informationen verwendet werden:
1. MIDI / SELECT-Taste drücken.
2. Auf dem KEYBOARD die Taste drücken, deren MIDI-Einstellung (ersichtlich oberhalb der Taste)
geändert oder übermittelt werden soll.
3. Mit den numerierten Tasten des KEYBOARDS einen Wert eingeben.
4. Mit Enter bestätigen oder mit Cancel löschen.
5. MIDI / SELECT-Taste drücken, wenn die Taste leuchtet noch.
VELOCITY – Mit dieser Taste stellt man den DATENEINGABEREGLER darauf ein, die Notengeschwindigkeit einzustellen.
Wird dieser Wert erhöht, steigt der durch ein leichtes Spielen der Taste erzeugte MIDI-Geschwindigkeitswert.
AFTERTOUCH – Mit dieser Taste stellt man den DATENEINGABEREGLER darauf ein, Aftertouch-Informationen (auch
manchmal als "Channel Pressure" bezeichnet) zu senden.
REVERB DEPTH – Mit dieser Taste wird der DATENEINGABEREGLER auf CC #91 (Reverb-Sendepegel) eingestellt. Der ab
Werk eingestellte Wert beträgt 64.
VOLUME – Mit dieser Taste wird der DATENEINGABEREGLER auf CC #7 (Kanal-Lautstärke) eingestellt.
CC DATA (Control Change Data) –Zum Einstellen des zu sendenden Werts. Bei Drücken der Enter-Taste wird eine MIDI-
Mitteilung gesendet.
b / # – Diese Taste dient zum Absenken/Anheben des Tonpegels des gesamten KEYBOARDS um eine halbe Note.
RESET – Durch Drücken dieser Taste und einer Bestätigung mit ENTER wird ein Rücksetzbefehl an alle Steuerungseinheiten
gesendet und das Q25 stellt wieder die ab Werk eingegebenen Werte ein.
Hinweis: Diese Taste ändert den augenblicklichen Oktavenbereich oder die Notenverlagerung des KEYBOARDS nicht.
CC NO. (Control Change Number) –Dient zur Einstellung des MIDI-CC# Wertes, der gesendet werden soll. (Bei der Auswahl
der CC-Werte wird eine Mitteilung wird erst dann gesendet, wenn die Enter-Taste gedrückt wird).
PROGRAM – Diese Taste dient zum Einstellen der
MIDI-Programmwechselnummer.
Hinweis: Nach Eingabe einer CC#-Nummer, wird diese vom Q25
gespeichert. Falls jedoch eine CC-Nummer oder eine
Programmwechselmitteilung gesendet werden soll, muss der Wert
mit den numerierten Tasten über das KEYBOARD jedes Mal, bevor
die Enter-Taste gedrückt wird, eingegeben werden (selbst, wenn der
gewünschte Wert in der LCD-Anzeige angezeigt wird.
PITCH MODULATION
DATA ENTRY
DOWN UP
MIDI / SELECT
OCTAVE
123456790
8
USB/MIDI KEYBOARD CONTROLLER
25
REVERB
DEPTH
CC
NOTE
AFTER
TOUCH
VELOCITY VOLUME
ASSIGNMENT DATA ENTRY TRANSPOSE
RESET
CC
DATA
CC
NO.
MIDI
CHANNEL PROGRAM CANCEL ENTER
NUMERIC KEYPAD
1
23
4
6 6
5

17
FEHLERBEHEBUNG
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Überprüfen, ob das Q25 an den Computer
angeschlossen ist und dieser eingeschaltet ist.
Anzeige ist nicht beleuchtet. Kein Strom. Bei Verwendung eines Netzadapters überprüfen, der
Adapter in eine unter Strom stehende Steckdose
gesteckt wurde.
USB-Verbindung des Computers überprüfen und
sicherstellen, dass das Q25 erkannt wird. Falls
notwendig, Verbindung erneut aufbauen und Computer
erneut starten.
Q25 ist nicht vorschriftsmäßig
angeschlossen. Wird über die Verbindung ein externes Gerät gesteuert,
sicherstellen, dass das MIDI-Kabel vom Q25 an den
MIDI-EINGANG des Geräts angeschlosssen ist.
Q25 wurde angeschlossen,
nachdem das Programm
gestartet wurde.
Programm mit dem angeschlossenen Steuergerät
erneut starten.
Problem wird von einem
USB-Hub verursacht.
Q25 aus dem USB-Hub ausstecken und direkt an den
Computer anschließen.
Programmeinstellungen
gestatten keinen Empfang
von MIDI-Daten vom Q25.
Überprüfen, dass das Q25 oder ein USB MIDI-Gerät
als aktive MIDI-Quelle im Programm erscheinen. Auf
die MIDI-Einstellungen kann für gewöhnlich über das
Einstellungs- oder Optionsmenü des Programms
zugegriffen werden.
Kein Sound vom Zielgerät.
MIDI-Kanal am Q25 und
MIDI-Eingangskanal des
Programms stimmen nicht
überein.
Überprüfen, dass das Q25 MIDI-Informationen auf dem
Kanal sendet, der vom Zielgerät erwartet wird.
Tonhaltepedal wurde nach
Einschalten des Q25
angeschlossen.
Gerät ausschalten, einen Moment warten und dann
wieder einschalten.
Noten werden ständig
gehalten. Noten bleiben aufgrund von
unvollständigen MIDI-Daten
hängen.
Gerät ausschalten, einen Moment warten und dann
wieder einschalten.
Tonhaltepedal funktioniert
gegensätzlich.
Tonhaltepedal wurde nach
Einschalten des Q25
angeschlossen.
Mit dem Pedal an das Gerät angeschlossen dieses
ausschalten, einen Moment warten und dann wieder
einschalten.
SPEZIFIKATIONEN
NETZ: USB, 9V DC, 500mA, center-positiv, 5,46mm Durchmesser (separat erhältlich)
KEYBOARD: 25 Tasten
ZUBEHÖR: Schnellbedienungsanleitung, USB-Kabel
MIDI AUSGÄNGE: 1 5-poliger Anschluss
USB: 1 Überbrückungsanschluss (MIDI über USB)
http://www.alesis.com/q25

18
MIDI IMPLEMENTATION CHART
Transmit/Export Recognize/Import Remarks
1. Basic Information
MIDI channels 1-16 No Default = 1
Note numbers 12-108 No With Octave +/- buttons
Program change 1-128 No
Bank Select response Yes No 0-127
Modes supported: Mode 1: Omni-On, Poly
Mode 2: Omni-On, Mono
Mode 3: Omni-Off, Poly
Mode 4: Omni-Off, Mono
Multi Mode
No
No
Yes
No
No
No
No
No
No
No
Note-On Velocity Yes No
Note-Off Velocity No No
Channel Aftertouch Yes No Via data slider, when
assigned
Poly (Key) Aftertouch No No
Pitch Bend Yes No
Active Sensing No No
System Reset Yes No
Tune Request No No
Universal System Exclusive No No
Manufacturer or Non-Commercial System
Exclusive No No
NRPNs No No
RPNs No No
2. MIDI Timing and Synchronization
MIDI Clock No No
Song Position Pointer No No
Song Select No No
Start
Continue
Stop
No
No
No
No
No
No
MIDI Time Code No No
MIDI Machine Control No No
MIDI Show Control No No
7-51-0315-A


www.alesis.com
Other manuals for Q25
1
Table of contents
Languages:
Other Alesis Electronic Keyboard manuals

Alesis
Alesis Q49 User manual

Alesis
Alesis Micron User manual

Alesis
Alesis Melody61 MKII User manual

Alesis
Alesis QS7 Troubleshooting guide

Alesis
Alesis v125 User manual

Alesis
Alesis V25 User manual

Alesis
Alesis QuadraSynth User manual

Alesis
Alesis V149 User manual

Alesis
Alesis Q61 User manual

Alesis
Alesis V61 MKII User manual

Alesis
Alesis HARMONY61 User manual

Alesis
Alesis QuadraSynth User manual

Alesis
Alesis QX25 User manual

Alesis
Alesis Melody 54 User manual

Alesis
Alesis VX 49 User manual

Alesis
Alesis Recital Grand User manual

Alesis
Alesis Studio 32 User manual

Alesis
Alesis Melody61 MKII User manual

Alesis
Alesis Fusion 6HD Manual

Alesis
Alesis WX49 User manual