Alice's Garden LED17SL100YEL User manual

LED17SL100YEL
1/10/2019
45
MIN alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

FRANÇAIS
Informations de sécurité ....................................................4
Liste des pièces ..........................................................4
Installation ..............................................................5
Fonctionnement ..........................................................7
Entretien et stockage ......................................................8
Conseils en cas de panne ..................................................9
Caractéristiques techniques ................................................10
Garantie ...............................................................12
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad.................................................13
Lista de piezas ..........................................................13
Instalación .............................................................14
Funcionamiento .........................................................16
Mantenimiento y almacenamiento ...........................................17
Consejos en caso de avería ................................................18
Características técnicas ...................................................19
Garantía...............................................................21
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD

3
1/10/2019
ENGLISH
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
List of components .......................................................22
Installation .............................................................23
Operation ..............................................................25
Maintenance and storage ..................................................26
Tips in case of breakdown .................................................27
Technical features .......................................................28
Warranty ..............................................................30
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
NEDERLANDS
Veiligheidsinformatie ..................................................... 31
Onderdelenlijst ..........................................................31
Installatie ..............................................................32
Werking ...............................................................34
Onderhoud en opslag ....................................................35
Advies bij storing ........................................................36
Technische kenmerken ...................................................37
Garantie ...............................................................39
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

41/10/2019
FR
LISTE DES PIÈCES
Nom Illustration Qté
Guirlande solaire 1
Piquet 2
Vis 2
Chevilles 2
INFORMATIONS DE SECURITÉ
• Ce mode d’emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conser-
vez-le précieusement an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut
endommager le produit ou son environnement.
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc ou une chute, même de faible hauteur, peut
l’endommager.
• Votre guirlande n’est pas un jouet. Gardez-la hors de portée des jeunes enfants.
• Votre guirlande solaire est à l’épreuve des intempéries.
• Maintenez le produit à l’écart de toute chaleur extrême.
• Si vous utilisez une échelle, demandez toujours l’aide d’une autre personne.
• Ne pas démonter l’appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
Attention : risque de blessures !
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages dus à une mau-
vaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.

5
1/10/2019
FR
INSTALLATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
• Choisissez un emplacement extérieur dégagé, en plein soleil, de sorte que le panneau solaire re-
çoive au minimum 8 heures de rayonnement direct par jour. Si la lampe est positionnée à l’ombre,
la charge peut ne pas être sufsante et la durée de l’éclairage sera plus courte la nuit.
• Ne l’installez pas dans un endroit trop éclairé la nuit (à côté d’un réverbère par exemple), cela peut
perturber son fonctionnement pour distinguer le jour et la nuit.
• Selon la période de l’année, les conditions météorologiques et l’emplacement du module solaire,
la charge peut prendre quelques jours avant de pouvoir utiliser la lampe. Trois à quatre jours de
charge en plein soleil peuvent être considérés comme une bonne indication. En hiver, il est normal
que la durée d’éclairage soit plus courte (2 à 3h de fonctionnement).
NOTE : La batterie a été préalablement chargée par le constructeur. Si la luminosité des
LED est faible, il se peut que la charge électrique ait baissé au moment du stockage.
Rechargez la lampe pendant une journée entière pour obtenir de meilleures performances.
• Temps de chargement : environ 8 à 10 heures
FIXATION
Deux types de xation possible :
Fixation au mur
• Fixez la lampe au mur à l’aide des 2 vis et chevilles fournies
MUR

61/10/2019
FR
Fixation au sol
• Enfoncez délicatement mais fermement le piquet dans la terre (pelouse, parterre…).
• Fixez ensuite le panneau solaire au piquet.
Assurez-vous que le panneau solaire soit posé de manière stable. Ne jamais forcer lors du montage
ou de la mise en place, n’essayez pas non plus de l’enfoncer à coups de marteau par exemple, vous
risquez de l’endommager.
Placez ce panneau solaire de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. Quand vous
retirez la tête, enlevez aussi le pic d’ancrage an que ce ne soit pas un danger (risque de chute).
SOL
90°
2
1
3
1 2
Ajustement de l’orientation
Vous pouvez ensuite ajuster l’orientation du panneau solaire (ajustement de 90°).
Pour cela, dévissez légèrement l’attache (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) (1), ajustez l’angle
(2) puis resserrez-le (3).
Assurez-vous que le panneau solaire soit placé de façon à proter au maximum de la lumière du soleil. Te-
nez compte des obstacles à la lumière comme les arbres ou les parties de bâtiment qui pourraient empêcher
une charge adéquate.
Il est recommandé d’ajuster l’angle du panneau solaire pour optimiser l’exposition au soleil durant les mois
d’hiver.

7
1/10/2019
FR
FONCTIONNEMENT
Les lampes solaires sont conçues pour une utilisation extérieure. Elles sont idéales pour l’éclairage la nuit
des jardins et des pelouses. La batterie rechargeable intégrée est rechargée par la cellule solaire sur la
partie supérieure de la lampe. Dans l’obscurité, la guirlande lumineuse s’allume automatiquement (si elle
est en mode «ON»). Elle s’éteint automatiquement le jour.
NOTE :
Veuillez charger complètement l’appareil avant la première utilisation.
• Pour l’allumer, appuyer sur le bouton ON/OFF à l’arrière du panneau solaire.
• De jour, le panneau solaire absorbe la lumière et transforme l’énergie solaire en électricité et re-
charge la batterie.
Attention, il ne faut pas confondre énergie solaire et soleil, il ne suft pas de soleil mais de lumière
(même à travers une vitre) pour que votre appareil fonctionne.
Cette énergie solaire et écologique charge les batteries et permet l’utilisation de cette guirlande
lumineuse indépendamment de l’alimentation secteur. Notez que l’emplacement d’installation du
module solaire nécessite une lumière directe du soleil pour donner une meilleure performance. Ne
placez pas le module dans l’ombre et orientez-le vers le Sud, si possible.
• Une fois la nuit tombée, la guirlande lumineuse s’allume automatiquement selon de dernier mode
sélectionné et utilise l’énergie accumulée durant la journée.
NOTE : Vous pouvez tester le fonctionnement de la lampe en faisant de l’ombre avec votre main
sur le panneau solaire.
Le nombre d’heures de fonctionnement dépend de la zone géographique, des conditions météorolo-
giques et de la saison.
NOTE : Lors d‘un faible rayonnement solaire sur le module solaire et pendant les mois d‘hi-
ver, la durée d‘éclairage sera réduite. Des périodes prolongées sans rayonnement solaire ne
permettent pas de recharger sufsamment la batterie et d’assurer un état de service perma-
nent. Cela ne signie pas pour autant que la guirlande lumineuse est défectueuse. Attendez
les prochaines journées ensoleillées et la lampe fonctionnera à nouveau normalement.
Vous pouvez «collecter» la lumière du soleil et recharger la batterie pendant plusieurs jours en mettant
l’interrupteur sur «OFF». Remettez ensuite le jour souhaité l’interrupteur sur «ON», vous aurez ainsi une
lumière durable pour vos longues soirées.

81/10/2019
FR
LES DIFFÉRENTS MODES D’ÉCLAIRAGE
• Appuyez une 1ère fois sur le bouton ON/OFF, la guirlande est en marche.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE, la guirlande passera d’un mode d’éclairage à l’autre.
MODE 1 : continu
MODE 2 : combinaison
MODE 3 : en vague
MODE 4 : séquentiel alterné
• Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF, la guirlande s’éteindra.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
NETTOYAGE
• Nettoyez régulièrement le panneau solaire de la poussière et des débris à l’aide d’un chiffon hu-
mide. N’utilisez pas de produits chimiques ou d’agents agressifs pour le nettoyage de l’appareil.
Une cellule solaire sale ne permet pas de charger les batteries correctement. Cela peut provoquer
un vieillissement prématuré des batteries et des dysfonctionnements de l’appareil.
• Lors du nettoyage, assurez-vous de ne pas rayer le panneau solaire.
• En hiver, nettoyer la neige ou autres dépôts sur le panneau solaire an de permettre la charge.
RANGEMENT
• Eteignez la guirlande lumineuse (appuyer sur le bouton ON/OFF).
• Stockez-la de manière à ce que le capteur solaire capte tous les jours un peu de lumière à trans-
mettre à la batterie. La batterie a besoin d’énergie, an de maintenir un certain chargement pendant
la période de stockage.
• Pendant une période plus longue de rangement de la lampe (par exemple pendant l’hiver) de plus
de 4 mois, il faut recharger les batteries régulièrement. Placez le panneau solaire pendant plusieurs
jours (3-4 jours) en plein soleil. La guirlande lumineuse peut rester éteinte sur OFF, les batteries
rechargeront quand même.
RECYCLER UN APPAREIL ÉLECTRIQUE
Les composants de votre appareil électrique peuvent contenir des éléments dangereux pour l’environne-
ment et ne doivent pas être jetés dans la nature ou avec vos ordures ménagères. An d’éviter tout risque
pour la planète, voici la marche à suivre pour jeter votre appareil :
• Ne pas tenter de démonter ou d’accéder aux composants de l’appareil.
• Ne pas incinérer l’appareil.
• Jeter les éléments dans une déchetterie ou un centre de recyclage agréé.
MODE 5 : fondu variable
MODE 6 : scintillement
MODE 7 : fondu continu
MODE 8 : ash

9
1/10/2019
FR
CONSEILS EN CAS DE PANNE
PROBLÈME LA SITUATION EST LA SUIVANTE CORRIGEZ LE PROBLÈME AINSI
La guirlande
lumineuse ne
s’allume pas dans
l’obscurité
La guirlande lumineuse n’est pas
allumée Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Une source lumineuse externe
(exemple : réverbère) simule la
lumière du jour et empêche la
mise en marche de la guirlande
lumineuse
Placez la guirlande lumineuse dans
un endroit sombre
Le produit n’a pas pu charger
correctement (emplacement non
lumineux de jour)
Placez la guirlande solaire dans un
endroit ensoleillé pour charger la
batterie (elle ne chargera pas sous
la lumière d’une ampoule ou d’une
lampe)
Le panneau solaire est sale et n’a
pas pu charger la batterie Nettoyer le panneau solaire
La batterie est épuisée
Mettez l’interrupteur sur OFF et
laissez le panneau solaire exposé
plusieurs jours en plein soleil afin de
permettre aux batteries de se charger
totalement. Remettez ensuite l’inter-
rupteur sur la position ON
Le niveau d’usure de la batterie a
atteint un niveau critique
Remplacer la batterie
1-Dévisser avec un tournevis l’arrière
du panneau solaire
2-Enlever l’ancienne batterie
3-Installer la nouvelle batterie NI-MH
(1.2V/1200mAh)
La durée d’éclairage
n’est pas longue
La lampe n’a pas suffisamment chargé
durant la journée
La guirlande lumineuse solaire doit
recevoir 8 heures de rayonnement direct par
jour pour fonctionner correctement
La guirlande lumi-
neuse s’allume en
plein jour
La guirlande lumineuse est dans
un endroit trop sombre Placez la guirlande lumineuse dans
un endroit lumineux
La luminosité est
plus faible que
d’habitude La batterie est épuisée
Mettez l’interrupteur sur OFF et
laissez le panneau solaire exposé
plusieurs jours en plein soleil afin de
permettre aux batteries de se charger
totalement. Remettez ensuite l’inter-
rupteur sur la position ON.
En Hiver il est normal que la durée d’éclairage soit plus courte.

10 1/10/2019
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence LED17SL100YEL
Matière ABS
Batterie Ni-mh 1.2V/1200mAh
Puissance du panneau solaire 2V, 0.5W
Durée de vie du panneau solaire 3 à 5 ans
Matière du panneau solaire Silicium polycristallin
Temps de chargement Environ 8 heures
Couleur de la LED Blanc chaud (2800-3200K)
Nombre et type de LED 100 LED F5
Luminosité (lumens) 1 lm par LED
Consommation 0.5W (0.005W/LED)
Durée de vie des LED 50 000 heures
Durée d’éclairage Environ 10h (selon le mode utilisé et l’énergie accumu-
lée durant la journée)
Mode d’éclairage 8 modes différents : combinaison, en vague, séquen-
tiel alterné, fondu variable, scintillement, ash, fondu
continu
Classe de protection IP65
Dimensions du panneau solaire 7 x 8 cm
Dimensions de la guirlande 17M
Hauteur du piquet 15 cm
Hauteur de l’accroche murale 6 cm
Poids de la lampe solaire 0,26kg
Normes Norme CE, ROHS
Directives européennes 2014/35/EU (EMC directive)
2011/65/EU (ROHS Directive)
Normes harmonisées appliquées EN60598-2-20:2010
EN60598-1:2008+A11:2009
IEC6231-3-1:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
Certicat de sécurité des batteries UN/DOT 38.3
IEC 62133

11
1/10/2019
FR
DIMENSIONS DU PRODUIT
134mm
85mm
125mm
73mm

12 1/10/2019
FR
GARANTIE
• Alice’s Garden garantit votre appareil contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une pé-
riode de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur.
• Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera
la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités dénies par le SAV
Alice’s Garden.
• La mise en œuvre de la garantie Alice’s Garden (WALIBUY) s’effectue par le remplacement des
pièces endommagées, frais aller/retour à la charge de l’acheteur.
• Cette garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de mauvaise manipulation ou de réparation non au-
torisée. Si le retour du produit défectueux dans nos ateliers est nécessaire, il sera expertisé et vous
serez tenu informé des réparations à effectuer.
• Nos appareils sont prévus pour une utilisation dans un cadre privé et personnel, une utilisation dans
un cadre professionnel annulerait automatiquement toutes les garanties.
LISTE DES EXCLUSIONS DE LA GARANTIE
• Les dommages, pannes, défaillances ou défauts imputables à des causes d’origine externe,
• Les pannes résultant de la modication de la construction et des caractéristiques d’origine de l’appa-
reil,
• Les pannes affectant les pièces non conformes à celles préconisées par le constructeur,
• Les réglages accessibles au bénéciaire sans démontage de l’appareil,
• Les frais de mise en service, réglage, nettoyage et les essais non consécutifs à un dommage garanti,
• Le non-respect des instructions du constructeur,
• Les réparations et dommages subis par l’appareil après une réparation effectuée par toute autre per-
sonne qu’un réparateur de nos ateliers ou sans accord préalable de notre part,
• Les réparations de fortune ou provisoires ainsi que les conséquences de l’aggravation éventuelle du
dommage en résultant,
• Les dommages dus à la corrosion, à l’oxydation,
• Le remplacement des pièces manquantes/abîmées à réception, non signalées sur le bordereau de
livraison.

13
1/10/2019
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este manual le permite familiarizarse con el funcionamiento del producto. Consérvelo para poder
consultarlo si fuera necesario.
• Utilice el producto únicamente como se indica en las instrucciones. Una mala utilización puede
dañar el producto o su entorno.
• Manipule el producto con precaución. Un golpe, un impacto o una caída, incluso desde poca altura,
podrían dañarlo.
• Su guirnalda no es un juguete. Guárdela fuera del alcance de niños pequeños.
• Su guirnalda solar está diseñada para resistir las inclemencias del tiempo.
• Conserve el producto alejado de cualquier fuente de calor extremo.
• Si utiliza una escalera, pida siempre ayuda a otra persona.
• No desmonte el aparato. ¡No intente jamás reparar el producto por su cuenta! Atención: ¡riesgo de
quemaduras!
• No se aplicará ninguna garantía en caso de mala utilización.
• El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de daños materiales o daños ocasionados
por una mala utilización o una omisión de las instrucciones de seguridad.
LISTA DE PIEZAS
Nombre Ilustración Cant.
Lámpara solar 1
Piqueta 2
Tornillo 2
Tacos 2

14 1/10/2019
ES
ESCOGER LA UBICACIÓN
• Escoja una ubicación exterior despejada, a pleno sol, de manera que el panel solar reciba un míni-
mo de 8 horas de radiación directa al día. Si la lámpara se coloca a la sombra, la carga no será
suciente y la duración de la iluminación será más corta durante la noche.
• No la instale en un entorno demasiado claro por la noche (cerca de una farola, por ejemplo); esto
podría perturbar el funcionamiento para distinguir el día y la noche.
• Según el período del año, las condiciones meteorológicas y el emplazamiento del módulo solar, la
lámpara puede necesitar varios días de carga antes de poder utilizarla. Entre tres y cuatro días de
carga a pleno sol se pueden considerar como una buena señal. Es habitual que la duración de la
iluminación sea más corta en invierno (2 a 3 horas de funcionamiento).
NOTA: El fabricante ha cargado previamente la batería. Si la luminosidad de los LED es
débil, puede que la carga eléctrica haya bajado durante el almacenamiento. Recargue la
lámpara durante un día entero para conseguir el mejor rendimiento.
• Tiempo de carga: entre 8 y 10 horas
FIJACIÓN
Dos posibles tipos de jación:
Fijación en la pared
• Fije la lámpara a la pared con ayuda de los 2 tornillos y tacos incluidos.
INSTALACIÓN
MUR

15
1/10/2019
ES
Fijación al suelo
• Empuje la piqueta en el suelo suavemente pero con rmeza (césped, tierra...).
• A continuación, conecte lel panel solar a la piqueta.
Asegúrese de que el panel solar se coloca de forma estable. No ejerza fuerza al instalar o montar, no
trate de jarlo con un martillo, por ejemplo, puede dañarlo.
Coloque este panel solar solar de jardín de manera que nadie pueda tropezar. Cuando quite la cabeza,
debe quitar también la piqueta con el n de que no haya peligro (riesgo de caída).
SUELO
90°
2
1
3
1 2
Ajuste de la orientación
A continuación, puede ajustar la orientación del panel solar y la lámpara (90 ° de ajuste).
Para hacer esto, destornille cuidadosamente el sujetador (en el sentido contrario a las agujas del reloj) (1),
ajuste el ángulo (2) y apriételo (3).
Asegúrese de que el panel solar está colocado para aprovechar al máximo la luz del sol. Tenga en cuenta
los obstáculos que puede tener la luz tales como árboles o partes del edicio que pudieran impedir una
carga adecuada.
Se recomienda ajustar el ángulo del panel solar para optimizar la exposición al sol durante los meses de
invierno.

16 1/10/2019
ES
FUNCIONAMIENTO
Las lámparas solares están diseñadas para una utilización exterior. Son ideales para la iluminación de los
jardines y del césped por la noche. La batería recargable integrada se recarga gracias a la célula solar
de la parte superior de la lámpara. la guirnalda luminosa se enciende automáticamente (si está en modo
ON). Se apaga automáticamente durante el día.
NOTA:
Cargue completamente el aparato antes de la primera utilización.
• Para encenderlo, apriete el botón ON/OFF en la parte posterior del panel solar.
• Durante el día, el panel solar absorbe la luz y transforma la energía solar en electricidad y recarga
la batería.
ADVERTENCIA: No hay que confundir la energía solar con el sol; no hace falta sol sino luz (incluso
a través de un cristal) para que el aparato funcione.
Esta energía solar y ecológica carga las baterías y permite la utilización de esta guirnalda de lu-
zindependientemente de la red eléctrica. Tenga en cuenta que la ubicación de instalación del mó-
dulo solar necesita luz directa del sol para ofrecer el mejor rendimiento. No coloque el módulo a la
sombra y oriéntelo hacia el sur, si fuera posible.
• Cuando se hace de noche, la guirnalda luminosa se enciende automáticamente en función del
modo última seleccionado y utiliza la energía almacenada durante el día.
NOTA: Puede probar el funcionamiento de la lámpara haciendo sombra con la mano sobre el panel
solar.
El número de horas de funcionamiento depende de la zona geográca, las condiciones meteorológicas
y la estación.
NOTA: Si la radiación del sol sobre el módulo solar es débil y durante los meses de invier-
no, la duración de la iluminación se reducirá. Los períodos largos sin radiación solar no
permiten recargar sucientemente la batería y asegurar un estado de servicio permanente.
Sin embargo, esto no signica que la guirnalda luminosa solar sea defectuosa. Con las si-
guientes jornadas soleadas la lámpara funcionará de nuevo con normalidad.
Puede «recoger» la luz del sol y recargar la batería durante varios días poniendo el interruptor en «OFF».
El día que lo necesite puede volver a poner el interruptor en «ON». Así podrá tener una luz duradera para
largas veladas.

17
1/10/2019
ES
LOS DIFERENTES MODOS DE ILUMINACIÓN
• Presione el botón ON / OFF una vez, la guirnalda esté encendida.
• Cuando presione el botón MODE, la guirnalda cambiará de un modo de iluminación al otro.
MODO 1: continuo
MODO 2: combinación
MODO 3: en onda
MODO 4: secuencia alterna
• Cuando presione el botón ON / OFF nuevamente, la guirnalda se apagará.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
LIMPIEZA
• Limpie regularmente el polvo y los residuos del panel solar con un paño húmedo. No utilice produc-
tos químicos o agentes agresivos para la limpieza del aparato. Una célula solar sucia no permite
cargar las baterías correctamente. Esto puede provocar un envejecimiento prematuro de las ba-
terías y fallos en el aparato.
• Asegúrese de no rayar el panel solar durante la limpieza.
• En invierno, limpie la nieve u otros restos que pueda haber sobre el panel solar para permitir la
carga.
ALMACENAMIENTO
• Apague la guirnalda de luz (apriete el botón ON/OFF).
• Almacénela de forma que el sensor solar capte todos los días un poco de luz que transmita a la
batería. La batería necesita energía para mantener una cierta carga durante el período de alma-
cenamiento.
• Si mantiene la lámpara guardada durante un período superior a 4 meses (por ejemplo, durante todo
el invierno), hay que recargar las baterías regularmente. Coloque el panel solar durante varios días
(3-4 días) a pleno sol. La guirnalda de luz puede seguir apagada en posición OFF; las baterías se
recargarán igualmente.
RECICLAR UN APARATO ELÉCTRICO
Los componentes de su aparato eléctrico pueden contener elementos peligrosos para el medioambiente
y no deben desecharse al aire libre o con los desechos domésticos. Para evitar cualquier riesgo para el
entorno, consulte el procedimiento adecuado para deshacerse del aparato:
• No intente desmontar o acceder a los componentes del aparato.
• No queme el aparato.
• Deshágase de los elementos en una planta o centro de reciclaje autorizado.
MODO 5: fundido variable
MODO 6: parpadeo
MODO 7: desvanecimiento continuo
MODO 8: ash

18 1/10/2019
ES
PROBLEMA LA SITUACIÓN ES LA SIGUIENTE SOLUCIONE EL PROBLEMA ASÍ
La guirnalda de
luz no se enciende
si está oscuro
La guirnalda de luz no está en-
cendida Apriete el botón ON/OFF
Una fuente luminosa externa (por
ejemplo, una farola) simula la luz
del día e impide la puesta en mar-
cha de la guirnalda de luz
Coloque la guirnalda de luz en un
lugar oscuro
El producto no ha podido cargarse
correctamente (emplazamiento sin
iluminación diurna)
Coloque la lámpara solar en un lugar
soleado para cargar la batería (no
se cargará bajo luz interior (bombilla,
lámparas ...)
El panel solar está sucio y no se
ha podido cargar la batería Limpie el panel solar
La batería se ha agotado
Ponga el interruptor en OFF y deje
el panel solar expuesto varios días
a pleno sol para permitir que las
baterías se carguen totalmente.
Después, ponga el interruptor en la
posición ON
El nivel de desgaste de la batería ha
alcanzado un estado crítico Deshágase del producto en una plan-
ta o centro de reciclaje autorizado
La duración de la
iluminación es corta
La lámpara no se ha cargado lo sufi-
ciente durante el día
La guirnalda de luz solar debe recibir 8 ho-
ras de radiación directa al día para funcionar
correctamente
La guirnalda de
luz se enciende
durante el día
La guirnalda de luz está en una
zona muy oscura Coloque la guirnalda de luz en una
zona luminosa
La luminosidad
es más débil de lo
normal La batería se ha agotado
Ponga el interruptor en OFF y deje
el panel solar expuesto varios días
a pleno sol para permitir que las
baterías se carguen totalmente.
Después, ponga el interruptor en la
posición ON
RECOMENDACIONES EN CASO DE AVERÍA
Es habitual que la duración de la iluminación sea más corta en invierno

19
1/10/2019
ES
Referencia LED17SL100YEL
Material ABS
Batería Ni-mh 1.2V/1200mAh
Potencia del panel solar 2V, 0.5W
Vida útil del panel solar 3 a 5 años
Material del panel solar Silicio policristalino
Tiempo de carga Alrededor de 8 horas
Color de la luz LED Blanca cálida (2800-3200K)
Nombre y tipo de LED 100 LED F5
Luminosidad (lumens) 1 lm par LED
Consumo 0.5W (0.005W/LED)
Duración de vida de los LED 50 000 horas
Duración de iluminación Aproximadamente 10 horas (dependiendo del modo utili-
zado y la energía acumulada durante el día)
Modo de iluminación 8 modos de iluminación : continuo, combinación, en onda,
secuencia alterna, fundido variable, parpadeo, desvaneci-
miento continuo, ash
Clase de protección IP65
Dimensiones del panel solar 7 x 8 cm
Dimensiones de la lámpara 17M
Altura de la piqueta 15 cm
Altura del gancho de la pared 6 cm
Peso de la lámpara solar 0,26kg
Normas Norma CE, ROHS
Directivas europeas 2014/35/EU (Directiva Compatibilidad electromagnética)
2011/65/EU (Directiva ROHS)
Normas armonizadas aplicadas EN60598-2-20:2010
EN60598-1:2008+A11:2009
IEC6231-3-1:2013
IEC62321-5:2013
IEC62321-6:2015
IEC62321-7-1:2015
Certicado de seguridad de la batería UN/DOT 38.3
IEC 62133
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

20 1/10/2019
ES
DIMENSIONES DEL PRODUCTO
134mm
85mm
125mm
73mm
Table of contents
Languages:
Other Alice's Garden Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Nemo Studio
Nemo Studio LUX WALKWAY 35 gen.2 Mounting instructions

hudson valley
hudson valley L1065 installation instructions

LIGMAN
LIGMAN BILLUND 1 SMALL installation manual

LIGMAN
LIGMAN OD-21079 installation manual

urban ambiance
urban ambiance Paris UQL1375 installation instructions

Nemo
Nemo LINESCAPES Assembly instructions