Alice's Garden CALLISTO User manual

TR140
01/10/19
30
MIN
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au

201/10/19
FRANÇAIS
Avertissements ....................................................................5
Consignes de sécurité générales ......................................................6
Contrôles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien .........................................................................8
Garantie..........................................................................9
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Structures .......................................................................36
Dimensions ......................................................................37
Assemblage......................................................................39
Techniques de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
IMPORTANT, À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Advertencias .....................................................................10
Instrucciones de seguridad generales..................................................11
Controles de seguridad .............................................................13
Mantenimiento....................................................................13
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montaje .........................................................................34
Estructuras ......................................................................36
7Dimensiones ....................................................................37
Ensamblaje ......................................................................38
Técnicas básicas..................................................................61
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE

3
01/10/19
ENGLISH
Warning .........................................................................15
General safety instructions ..........................................................16
Safety checks ....................................................................17
Maintenance .....................................................................18
Warranty ........................................................................18
Assembling ......................................................................34
Structures .......................................................................36
Dimensions ......................................................................37
Assembly........................................................................38
Basic techniques ..................................................................61
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
NEDERLANDS
Waarschuwingen ..................................................................19
Algemene veiligsheidinstructies ......................................................20
Veiligheidscontroles................................................................22
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Garantie.........................................................................23
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Structuren .......................................................................36
Afmetingen ......................................................................37
Samenstelling ....................................................................38
Basistechnieken ..................................................................61
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

401/10/19
PORTUGUÊS
Advertências .....................................................................24
Instruções gerais de segurança ......................................................25
Controles de segurança ............................................................27
Manutenção......................................................................27
Garantia.........................................................................28
Montagem .......................................................................34
Estruturas .......................................................................36
Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Assembléia ......................................................................38
Técnicas básicas..................................................................61
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Avvertenze.......................................................................29
Istruzioni per la sicurezza generale....................................................30
Controlli di sicurezza ...............................................................32
Mantenimento ....................................................................32
Garanzia ........................................................................33
Montaggio .......................................................................34
Struttura.........................................................................36
Dimensioni.......................................................................37
Assemblaggio ....................................................................38
Tecniche basiche..................................................................61
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

5
01/10/19
FR
Avant d’utiliser votre trampoline, il est important de lire attentivement ce manuel,
et de le conserver avec votre trampoline. Comme toute activité physique récréative,
l’utilisation d’un trampoline peut être dangereuse.
An de réduire ce risque, il est impératif de suivre les règles
et conseils suivants de sécurité.
Attention, Réservé à un usage familial
• Une mauvaise utilisation du trampoline peut être dangereuse et causer des blessures sérieuses.
• Sauter sur un trampoline peut vous propulser à une hauteur inaccoutumée, dans une position inha-
bituelle. Une grande prudence et un apprentissage sont nécessaires !
• Toujours inspecter le montage de votre trampoline avant toute utilisation.
• Le montage, l’entretien, les conseils de sécurité, les avertissements, les techniques de base du saut
et les garanties font partie de ce manuel. Chaque utilisateur ou superviseur doit impérativement en
prendre connaissance et se familiariser avec ces instructions.
• La maîtrise de la position de votre corps dans l’espace est primordiale. Apprenez les sauts simples
d’abord, et familiarisez-vous pleinement avec ceux-ci avant de passer à des sauts plus complexes.
Pas plus d’une personne
sur le trampoline a la fois !
Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans; risque de
chute et d’asphyxie (petits
éléments susceptibles d’être
avalés)
Attention :
Pas de sauts périlleux.
Très dangereux pour votre
tête et votre cou !
AVERTISSEMENTS

601/10/19
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Votre trampoline est conçu pour une utilisation familiale en plein air et non professionnelle ni médicale. Nous
mettons tout en œuvre pour rendre l’utilisation de nos produits la plus sûre possible; cependant il convient
d’observer certaines règles élémentaires de sécurité an de ne courir aucun risque.
Ce trampoline est destiné à être utilisé par une seule personne à la fois, il convient d’inspecter le tram-
poline avant toute utilisation et faites remplacer toute pièce usée ou défectueuse. Le coussin de protection
doit impérativement tre en place lors de l’utilisation, et le let refermé.
ATTENTION
• Lire les instructions
• Utilisation extérieure uniquement
• Un seul utilisateur à la fois, risque de collision
• Toujours fermer l’ouverture du let avant de sauter
• Vider les poches et les mains avant de sauter
• Toujours sauter au milieu du tapis
• Ne pas manger en sautant
• Ne pas sortir en sautant
• Sauter sans chaussures
• Limiter la durée d’utilisation continue (faire des pauses régulières)
• La surveillance d’un adulte est nécessaire
• Ne pas utiliser le tapis lorsqu’il est mouillé
• Ne pas utiliser en condition de vent fort
• Le trampoline doit tre monté par un adulte, conformément la notice de montage, et vérié avant
la première utilisation
• Ce trampoline n’est pas destiné à être enterré dans le sol
• Poids max Ø140 : 25kg
SURVEILLANCE
Ne laissez pas d’enfant utiliser le trampoline sans la supervision d’un adulte. Assurez-vous que l’emballage
plastique ne reste pas à la portée de jeunes enfants qui pourraient s’étouffer avec ! Assurez-vous que de très
jeunes enfants ne marchent pas ou ne rampent pas en dessous du trampoline et que la partie en dessous
du trampoline ne comporte pas d’objet solide. Le trampoline, non utilisé, doit être rangé hors de portée des
enfants ou des animaux.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
• Protéger le trampoline de l’humidité et des fortes températures.
• Ne vous asseyez ou ne vous allongez pas le long des coussins de protection ou sur la structure.
• Monter le trampoline sur un terrain plat et horizontal, de préférence sur une pelouse. Il est stricte-
ment interdit d’utiliser le trampoline sur un sol dur.
• Ne pas exposer directement le trampoline la chaleur ou une amme.
• Ne pas utiliser le trampoline par temps humide ou si celui-ci est humide. Il serait alors glissant et
donc dangereux.
• Ne jamais utiliser le trampoline sans le coussin de protection, sans le let ou si ceux-ci ne sont pas
correctement installés.
• Si vous souhaitez déplacer votre trampoline, il est impératif de le soulever et le lever à plusieurs. Ne
jamais le traîner et/ou le tirer pour le déplacer.

7
01/10/19
FR
• Tout utilisateur, quelque soit son âge, a besoin de la supervision d’un adulte. C’est la responsabilité
de cet adulte de s’assurer que chaque utilisateur est sufsamment informé des consignes de sécu-
rité de ce manuel et celle inscrites sur le trampoline.
• Ne pas utiliser le trampoline par grands vents, par temps froid (gel) ou par temps très chaud (pièces
métalliques très chaudes). Utiliser le trampoline dans des conditions de bonne luminosité.
• Une seule personne la fois peut utiliser le trampoline, an d’éviter tout risque de collision, et de
mauvaise appréciation du rebond.
• Le trampoline doit être examiné avec attention avant toute utilisation, en particulier le montage et
la structure.
• Ne pas sauter avec des crochets ou des pièces pointues sur soi.
• Éviter les vêtements amples et le port de bijoux risquant de s’accrocher ou de griffer.
• Ne permettre à personne de passer ou rester en dessous du trampoline lorsque celui-ci est en cours
d’utilisation.
• Le trampoline ne doit être utilisé que si la toile de rebond est bien séchée et propre. En cas de dé-
chirure, celle-ci doit être remplacée.
• Pour monter sur le trampoline, l’utilisateur doit poser ses mains sur le cadre et monter ou descendre,
en évitant autant que possible de toucher les coussins de protection. Ne pas descendre en sautant.
• Lors de l’utilisation du trampoline, conservez une position centrale, au milieu du trampoline. Éviter
de sauter ou de marcher sur les coussins de protection.
• Ne pas utiliser le trampoline sous effet d’alcool ou de médicaments. En effet, ces substances ont
une incidence négative sur votre temps de réponse, votre jugement et votre coordination physique.
• Arrêter l’utilisation lorsque vous vous sentez fatigué.
• Ne pas effectuer de sauts en cas de grossesse, d’hypertension ou de maladies cardio-vasculaires.
• Toute modication apportée au trampoline ou tout ajout d’accessoire non préconisé doit se faire
conformément aux instructions du fabricant Alice’s Garden.

801/10/19
FR
TRAMPOLINE SEUL
Avant toute utilisation de votre trampoline, tester le montage de celui-ci à l’aide de la liste de contrôles
suivante.
• À l’aide de la clé fournie, assurez-vous que chaque vis est bien serrée.
• Regardez sous le trampoline et assurez-vous que les ressorts sont bien attachés fermement entre
tous les crochets et les attaches triangulaires.
• Bougez le trampoline, et vériez que celui-ci soit bien stable sur son socle.
• Avec vos deux mains, assurez-vous que la pression est bien uniforme sur l’ensemble du tapis de
saut.
• Vériez que les coussins recouvrent bien la totalité des ressorts et du cerclage.
• Vériez que les pièces du trampoline ne comportent pas de bords coupants, remplacez-les si né-
cessaire.
FILET DE PROTECTION
• S’assurer que tous les montants sont fermement attachés à la structure, en bougeant le trampoline.
• Vérier que les coutures et la toile sont en bon état, et résistantes.
• Contrôler que la fermeture éclair et les crochets soient bien en place.
• Vérier que les attaches soient bien xées la structure ou aux anneaux triangulaires, sous le
trampoline.
• Remplacer le let après 5 ans d’utilisation ou dès lors que celui-ci est endommagé.
A chaque début de saison ou après une longue période d’inactivité, il est impératif de vérier l’intégralité
du trampoline et de ses principales composantes, notamment le cadre, le système de suspension, les
ressorts, le tapis de saut, le coussin de protection et le let de sécurité.
Il est primordial d’effectuer ces vérications systématiquement, défaut, votre trampoline pourrait de-
venir dangereux.
• Nous vous conseillons de ranger votre trampoline à l’intérieur après chaque utilisation, notamment
pour éviter qu’il puisse s’envoler.
• Inspecter régulièrement votre trampoline an de détecter toute anomalie ou usure prématurée.
• Votre trampoline est produit chez notre fabricant avec un traitement antirouille. Si toutefois, à la
suite d’une exposition prolongée, des traces de rouille apparaissaient, il vous est conseillé de les
stopper immédiatement par un traitement antirouille vendu dans le commerce.
• Dans le cas où des pièces seraient manquantes ou détériorées, adressez-vous directement au
Service Après-Vente Walibuy à l’aide du formulaire sur: FR: sav.alicesgarden.fr - BE: sav.alices-
garden.be
• Dans le cas de démontage de votre trampoline, suivre à l’inverse les instructions de montage.
CONTRÔLES DE SÉCURITÉ
ENTRETIEN

9
01/10/19
FR
Le trampoline que vous venez d’acquérir bénécie d’une garantie de 2 ans contre les vices de fabrica-
tion et usure prématurée (voir détails sur site). Nos trampolines ont subi de nombreux tests en usage
intensif et conditions extrmes et bénécient des certications CE EN71-14 / EN71 parties 1,2,3, Direc-
tive 2009/48/CE : « Sécurité des jouets », certié par le laboratoire Intertek France.
LES CONDITIONS D’EXCLUSION DE LA GARANTIE SONT LES SUIVANTES :
• Le remplacement des pièces d’usure,
• La corrosion des aciers,
• L’étanchéité des coussins,
• Les coupures sur des tissus ou des lets,
• Des ssures, cassures ou pliages d’acier en cas de choc,
• Des problèmes de couture si arrachement,
• L’utilisation anormale ou non conforme des produits,
• Les dommages dus à l’intervention d’un réparateur non agrée par Alice’s Garden,
• Les dommages résultant d’une cause externe à l’équipement (par exemple : accident, choc, foudre,
vent fort...),
• Les dommages liés au transport, et éléments manquants, non signalés sur le bon de livraison.
La mise en œuvre de la garantie Alice’s Garden (Walibuy) s’effectue par le remplacement des pièces
endommagées, frais aller/retour à la charge de l’acheteur. Dans le cas où le produit ne pourrait pas
être réparé, Alice’s Garden vous proposera un remplacement, à tarif préférentiel, par un produit de ca-
ractéristiques équivalentes. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident dû à une mauvaise
utilisation ou au non respect des consignes de sécurité.
GARANTIE

10
ES
01/10/19
¡No debe haber más de una
persona en la cama elástica
al mismo tiempo!
No apto para niños menores
de 3 años; existe riesgo de
caída y asxia (contiene
elementos pequeños que
pueden ser tragados)
Atención: No hacer saltos
peligrosos. ¡Puede causar
lesiones graves para el cuello
y la cabeza!
ADVERTENCIAS
Atención: Sólo para uso familiar.
Antes de utilizar la cama elástica, es importante leer atentamente este
manual y conservarlo junto con la cama elástica. Como cualquier actividad física
recreativa, el uso de una cama elástica puede ser peligroso.
Con el n de reducir este riesgo, es obligatorio seguir las normas
y consejos de seguridad indicados a continuación.
• Un mal uso de la cama elástica puede ser peligroso y causar graves lesiones.
• Al saltar en una cama elástica se pueden alcanzar alturas inusuales en una posición poco habitual.
Es preciso ser prudente y tener cierto entrenamiento.
• Inspeccione siempre el montaje de la cama elástica antes de cada uso.
• El presente manual incluye instrucciones de montaje, mantenimiento, consejos de seguridad, ad-
vertencias, técnicas básicas de salto y garantías. Es obligatorio que cada usuario o supervisor se
entere de estas instrucciones y se familiarice con ellas.
• Es primordial controlar la posición de su cuerpo en el espacio. Primero, aprenda los saltos simples
y familiarícese con ellos antes de pasar a saltos más complejos.

11
ES
01/10/19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
La cama elástica está diseñada para uso familiar al aire libre y no de forma profesional ni
terapéutica. Hacemos todo lo posible para que el uso de nuestros productos sea el más seguro posible;
No obstante deben respetarse las normas básicas de seguridad para evitar riesgos.
Esta cama elástica está diseñada para ser utilizada por una sola persona a la vez, es recomendable
inspeccionar la cama elástica antes de usarla y reemplazar las piezas gastadas o defectuosas. El cojín
de protección debe estar en su lugar durante el uso y la red cerrada.
ATENCION
• Lea las instrucciones
• Sólo para uso en exteriores
• Un usuario a la vez, riesgo de colisión
• Siempre cierre la abertura de la red antes de saltar
• Vacíe los bolsillos y las manos antes de saltar
• Siempre salte en el centro de la alfombra
• No salte durante la ingesta de alimentos
• No salga de la cama elástica mediante un salto
• Salte sin zapatos sobre la cama elástica
• Limitar la duración del uso continuo (tomar pausas regulares)
• Se requiere supervisión de un adulto
• No utilizar en condiciones de viento fuerte
• No use la cama elástica mojada
• El producto debe ser montado por un adulto de acuerdo con las instrucciones de instalación y pro-
barlo antes del primer uso
• Este producto no está destinado a ser enterrado en el suelo
• Peso máximo Ø140 : 25kg
VIGILANCIA
Los niños no deben utilizar la cama elástica sin la supervisión de un adulto. Asegúrese de que el em-
balaje de plástico esté fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asxia. Asegúrese de que
los niños pequeños no anden o gateen debajo de la cama elástica y de que no haya objetos sólidos en
la parte inferior de la cama elástica. Cuando no utilice la cama elástica, guárdela fuera del alcance de
los niños o de los animales.
NORMAS DE SEGURIDAD
• Proteja el producto de la humedad y las altas temperaturas.
• Coloque la cama elástica en un suelo nivelado, preferiblemente en un césped.
• Está estrictamente prohibido utilizar el producto en terreno duro.
• No exponga la cama elástica directamente al calor o la llama.
• No usar la cama elástica en climas húmedos. La lona de salto puede estar resbaladiza y por lo
tanto es peligroso.
• Nunca usar la cama elástica sin el cojín o la red, si no están la instalación ha sido incorrecta.
• Si desea mover la cama elástica, es imprescindible levantarla y desplazarla. Nunca la arrastre y /
o tire de ella para moverla.
• Cualquier persona, independientemente de su edad, necesita la supervisión de un adulto.

12
ES
01/10/19
• Asegúrese de que cada usuario tenga suciente conocimiento de las instrucciones de seguridad de
este manual y el escrito en la cama elástica.
• No use la cama elástica durante vientos fuertes, en tiempo frío (heladas) o en tiempo muy caliente
(piezas de metal muy calientes). Utilice este producto en condiciones de buena luz.
• No ingiera alimentos mientras esté usando la cama elástica
• Sólo una persona a la vez puede saltar para evitar el riesgo de colisión, y mala recepción del
rebote.
• La cama elástica debe ser examinada cuidadosamente antes de usarla, especialmente el montaje
de la estructura.
• No brinque con ganchos o piezas puntiagudas.
• Evite la ropa suelta y el uso de joyas que pueden atrapar o arañar.
• No permita que nadie pase o quede debajo de la cama elástica cuando esté en uso.
• Para subir a la cama elástica, el usuario debe poner sus manos en el marco y subir o bajar, evitando
en la medida de lo posible tocar los cojines protectores. No bajar saltando.
• Cuando salte, mantenga una posición central en el centro de la lona de salto. Evite saltar o caminar
sobre los cojines.
• No use la cama elástica bajo la inuencia de alcohol o drogas. De hecho, estas sustancias tienen
un impacto negativo en su tiempo de respuesta, juicio y coordinación física.
• Deje de usarlo cuando se sienta cansado.
• No brinque en caso de embarazo, hipertensión o enfermedad cardiovascular.
• Cualquier modicación realizada o accesorios adicionales deben ser acordes con las instrucciones
del fabricante de Alice’s Garden.

13
ES
01/10/19
CAMA ELÁSTICA SOLA
Antes de utilizar la cama elástica, compruebe el montaje de la misma con la ayuda de la siguiente lista
de controles.
• Utilice la llave incluida para asegurarse de que todos los tornillos estén bien apretados.
• Mire debajo de la cama elástica y asegúrese de que los muelles estén rmemente atados entre
todos los ganchos y las jaciones triangulares.
• Mueva la cama elástica y compruebe que la misma se mantiene estable sobre su base.
• Con las dos manos, asegúrese de que la presión es uniforme en toda la lona de salto.
• Compruebe que las almohadillas tapen bien todos los muelles y el contorno.
• Compruebe que las piezas de la cama elástica no tengan bordes alados, si fuera necesario.
RED DE PROTECCIÓN
• Mueva la cama elástica para asegurarse de que todos los montantes estén rmemente sujetos a
la estructura.
• Compruebe que las costuras y la lona estén en buen estado y que sean resistentes.
• Controle que la cremallera y los ganchos estén bien puestos.
• Verique que los enganches estén bien jados en la estructura o en los anillos triangulares bajo la
cama elástica.
• Reemplace la red después de 5 años de uso o cuando esté dañada.
En cada inicio de la temporada o después de un largo período de inactividad, es imprescindible com-
probar todo la estructura y sus componentes principales, incluido el bastidor, el sistema de suspensión,
los muelles, la lona de salto, el cojín de protección y la red de seguridad.
Es imprescindible efectuar estas vericaciones de forma sistemática, de no ser así, el uso de su cama
elástica puede ser peligroso.
• Le recomendamos que guarde su cama elástica en un espacio interior después de cada uso, espe-
cialmente para evitar que pueda salir volando en caso de vientos fuertes.
• Inspeccione con regularidad la cama elástica para detectar cualquier anomalía o desgaste prema-
turo.
• La cama elástica lleva un tratamiento antioxidante aplicado por el fabricante. Si, a pesar de ello, tras
una exposición prolongada, aparecen rastros de óxido, se recomienda poner remedio inmediata-
mente con un tratamiento antioxidante que se puede adquirir en los comercios.
• En caso de que falten piezas o de que las mismas estén deterioradas, contacte directamente con el
servicio posventa de Walibuy a través del formulario en: http://desistimiento.alicesgarden.es/defecto
• En caso de desmontar la cama elástica, siga en orden inverso las instrucciones de montaje.
CONTROLES DE SEGURIDAD
MANTENIMIENTO

14
ES
01/10/19
La cama elástica que acaba de adquirir tiene una garantía de 2 años que cubre los defectos de fabrica-
ción y el desgaste prematuro (consulte los detalles en la web). Nuestras camas elásticas han superado
numerosas pruebas en uso intensivo y en condiciones extremas y se benecian de las certicaciones
ce en71-14/en71 partes 1, 2, 3, directiva 2009/48/ce: «Seguridad de juguetes», certicada por el Labo-
ratorio Intertek en Francia.
LAS CONDICIONES DE EXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA SON LAS SIGUIENTES :
• Sustitución de piezas de desgaste,
• Corrosión de los aceros,
• Impermeabilidad de las almohadillas,
• Cortes en las partes textiles o en las redes,
• Fisuras, roturas o acero plegado en caso de impacto,
• Problemas de costuras en caso de desgarro,
• Uso anormal o no conforme de los productos,
• Daños debidos a la intervención de un reparador no autorizado por Alice’s Garden,
• Daños resultantes de una causa externa al equipo (por ejemplo: accidente, impacto, rayo, viento
fuerte, etc.),
• Daños relacionados con el transporte y elementos no presentes no indicados en el albarán de
entrega.
La aplicación de la garantía de Alice’s Garden (Walibuy) constituye en la sustitución de las piezas
dañadas. Los gastos de envío (ida/vuelta) estarán a cargo del comprador. En caso de que el producto
no pueda ser reparado, Alice’s Garden le propondrá una sustitución, a una tarifa preferente, por un
producto de características equivalentes. Se declina cualquier responsabilidad en caso de accidente
debido a un mal uso o al incumplimiento de las normas de seguridad.
GARANTÍA

15
EN
01/10/19
There must be no
more than one person on the
trampoline
at any one time!
Not suitable for children
under 3 years old; risk of
falling and suffocation (small
components that could be
swallowed)
Warning: No somersaults
or ips. This could result in
head or neck injuries.
WARNING
Before using your trampoline, it is important to carefully read this manual and re-
tain it for future reference. Like any recreational physical activity, using a trampo-
line can be dangerous. To reduce the risk of an accident, it is essential to comply
with the following safety rules
and recommendations.
• Incorrect use of this trampoline can be dangerous and cause serious injury.
• When jumping on a trampoline you may reach heights and adopt positions to which you are not
accustomed. Take great care and learn the required techniques!
• Always inspect the assembly of your trampoline before each use.
• Assembly, maintenance, safety recommendations, warnings, basic jumping techniques and warran-
ties are covered in this manual. Every person using or supervising the use of this trampoline must
be aware of and familiarise themselves with these instructions.
• Controlling the position of your body in space is essential. Learn simple jumps rst and familiarise
yourself with these thoroughly before moving on to more complex jumps.
Warning, intended for family use.

16
EN
01/10/19
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Your trampoline is designed for family use outdoors and not for professional or medical use. We make
every effort to ensure using our products is as safe as possible; however, there are some basic safety
rules that must be observed to avoid any risk.
This trampoline is designed to be used by one person at a time and must be inspected before each use,
and ensure that any worn or defective parts are replaced. The protective cushion must be in place during
use, and the net must be closed.
WARNING
• Read the instructions
• For outdoor use only
• One user at a time to avoid collision
• Always close the net before jumping
• Empty your pockets and have nothing in your hands before jumping
• Always jump in the middle of the mat
• Do not eat while jumping
• Do not jump off the trampoline
• Do not wear shoes while jumping
• Have a time limit on each use (take regular breaks)
• Adult supervision is required
• Do not use if the mat is wet
• Do not use in strong wind conditions
• The trampoline must be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions, and
double-checked before the rst use
• This trampoline is not designed to be rooted in the ground
• Maximum weight Ø140 : 25kg
SUPERVISION
Never allow a child to use the trampoline without adult supervision. Ensure that the plastic packaging
is out of reach of young children, as it presents a suffocation hazard! Ensure that no person or animal
is underneath the trampoline and that the area underneath the trampoline does not contain any solid
objects. When not in use, the trampoline must be stored out of the reach of children and animals.
SAFETY RULES
• Protect the trampoline from humidity and high temperatures
• Do not sit or lie down on the protective cushions or on the structure
• Assemble the trampoline on at and horizontal land, preferably a lawn. It is strictly forbidden to use
the trampoline on hard ground
• Do not expose the trampoline directly to heat or an open ame
• Do not use the trampoline if it is humid or wet. It will be slippery and therefore dangerous
• Never use the trampoline without the protective cushion or net, or if either are not properly set up
• If you wish to move your trampoline, it is imperative for several people to lift it at the same time. Never
drag and/or pull it to move it
• Every user, regardless of their age, must be supervised by an adult. It is the responsibility of the adult
to ensure that each user is sufciently familiar with the safety instructions in this manual and the ins-

17
EN
01/10/19
tructions written on the trampoline
• Do not use the trampoline in high winds, cold weather (frost) or hot weather (very hot metal compo-
nents). Use the trampoline in well-lit conditions
• One person at a time may use the trampoline to avoid any risk of collision or misreading the bounce
• The trampoline should be checked before each use, in particular the assembly and the structure
• Do not jump with hooks or pointed pieces out in the open
• Avoid wearing loose clothing and jewelry that may get caught or scratch
• Do not allow anyone to pass through or sit underneath the trampoline while it is in use
• The trampoline should only be used if the bounce mat is dry and clean. In the event that the mat rips
or tears, it must be replaced
• To climb on or off the trampoline, the user must use the frame and avoid touching the protective
cushions. Do not jump off
• Whilst using the trampoline, stay in the middle. Avoid jumping or walking on the protective cushions
• Do not use the trampoline under the inuence of alcohol or medication. These substances impair your
response times, judgment and physical coordination
• Stop using the trampoline when you feel tired
• Do not jump if you are pregnant, or if you have hypertension or cardiovascular problems
• Any modications or additions to the trampoline must be made in accordance with Alice’s Garden’s
manufacturer’s instructions
TRAMPOLINE ONLY
Before each use of your trampoline, test its assembly using the following checklist.
• Using the spanner provided, ensure that each bolt is thoroughly tightened.
• Look underneath the trampoline and ensure that the springs are rmly attached to frame and jum-
ping mat.
• Gently move the trampoline from side to side to check that it is stable on its base.
• Using both hands, ensure that the pressure is uniform across the entire jumping mat.
• Ensure that the padding covers all of the springs and the circular tubes.
• Check that the trampoline parts do not have sharp edges and replace if necessary.
ENCLOSURE
• Ensure that all of the poles are rmly attached to the structure by gently moving the trampoline from
side to side.
• Check that the seams and the mat are in good and robust condition.
• Check that the zip and the hooks are rmly in place.
• Check that the fasteners are attached to the structure or the v-rings, underneath the trampoline.
• Replace the net after 5 years of use or in the event of damage.
SAFETY CHECKS

18
EN
01/10/19
At the beginning of the season or after a long period without use, it is imperative to check the integrity
of the trampoline and its main components, in particular the frame, the suspension, the springs, the
bounce mat, the protective cushion and the safety net.
It is essential to carry out these checks regularly to avoid your trampoline becoming dangerous.
• We advise you to store your trampoline indoors after each use, mainly to prevent it from being blown
over.
• Regularly inspect your trampoline for any defects or premature wear.
• Your trampoline was made by using an anti-rust treatment. However, if traces of rust appear fol-
lowing prolonged exposure, it is recommended to attend to these immediately with regular anti-rust
treatment.
• If parts are missing or damaged, directly contact Alice’s Garden / Walibuy customer service:
return.alicesgarden.co.uk/defective
• When dismantling your trampoline, follow the assembly instructions in reverse.
MAINTENANCE
WARRANTY
The trampoline you have purchased has a 2 years warranty against manufacturing defects and prema-
ture wear (see details on the site). Our trampolines have undergone numerous tests under intensive use
and extreme conditions, and have been awarded the certications en71-14 / en71 parts 1, 2, 3, directive
2009/48/ec: «Toy safety», certied by Laboratoire Intertek France.
EXCLUDED FROM THE WARRANTY ARE THE FOLLOWING:
• The replacement of worn parts.
• The corrosion of steel structures.
• The seals on the padding.
• Tears on the fabrics or netting.
• Steel cracks, breaks or bends in the event of an impact.
• Seam problems if torn.
• The unusual or non-compliant use of products.
• Damage from work performed by a technician not approved by Alice’s Garden.
• Damage resulting from a cause external to the equipment (for example: accident, impact, lightning,
strong winds, etc.).
• Damage linked to transportation, and missing parts not indicated on the delivery slip.
Alice’s Garden warranty claims are fullled by the replacement of damaged parts and the payment of
return postage costs borne by the purchaser. If the product cannot be repaired, Alice’s Garden will offer
you a replacement, at a preferential rate, in the form of a product of equivalent characteristics. We bear
no liability for accidents caused by incorrect use or failure to follow the safety instructions.

19
NL
01/10/19
Niet meer dan één persoon
op de trampoline tegelijk!
Niet geschikt voor kinderen
onder de 3 jaar; val- en
verstikkingsgevaar (kleine
onderdelen kunnen worden
ingeslikt)
Waarschuwing:
Geen gevaarlijke sprongen.
Zeer gevaarlijk voor hoofd
en nek!
WAARSCHUWINGEN
Voordat u de trampoline gebruikt, is het belangrijk om de handleiding
zorgvuldig te lezen en deze te bewaren. Zoals bij alle fysieke activiteiten kan het
gebruik van een trampoline gevaarlijk zijn. Het is dus noodzakelijk de voorschrif-
ten en de volgende veiligheidstips op te volgen
om risico’s te verminderen.
• Misbruik van de trampoline kan gevaarlijk zijn en ernstige schade veroorzaken.
• Het springen op een trampoline kan u op ongewone hoogte brengen en in een ongebruikelijke po-
sitie brengen. Grote voorzichtigheid en oefenen is geboden!
• Controleer altijd de trampoline vóór gebruik.
• De installatie, onderhoud, veiligheidstips, waarschuwingen, de springtechnieken en garanties
maken deel uit van deze handleiding. Elke gebruiker of begeleider moet zich dringend bewust zijn
van en bekend zijn met deze instructies.
• Beheersing van de positie van uw lichaam in de ruimte is van grootste belang. Leer de eenvoudige
springtechnieken vóór over te gaan naar complexere technieken.
Let op, uitsluitend voor huishoudelijk gebruik

20
NL
01/10/19
ALGEMENE VEILIGSHEIDINSTRUCTIES
Uw trampoline is bedoeld voor huishoudelijk gebruik in de buitenruimte en niet voor professioneel of me-
disch gebruik. Wij stellen alles in het werk om het gebruik van onze producten zo veilig mogelijk te maken;
Er moeten echter bepaalde basisveiligheidsvoorschriften worden nageleefd om risico’s te vermijden.
Deze trampoline is bedoeld voor gebruik door slechts één persoon tegelijk, het is raadzaam om de tram-
poline te inspecteren voor gebruik en versleten of defecte onderdelen te vervangen. De beschermrand
moet op zijn plaats zijn wanneer de trampoline in gebruik is en het veiligheidsnet moet gesloten zijn.
LET OP
• Lees de instructies
• Alleen voor buitengebruik
• Eén gebruiker tegelijkertijd, risico op botsing
• Sluit de netopening altijd voor het springen
• Leeg zakken en handen voordat u springt
• Spring altijd in het midden van de springmat
• Eet niet tijdens het springen
• Spring niet van de trampoline af
• Spring zonder schoenen
• Beperk de duur van onafgebroken gebruik (neem regelmatige pauzes)
• Volwassen toezicht is vereist
• Gebruik de springmat niet wanneer deze nat is
• Gebruik de trampoline niet bij sterke wind
• De trampoline moet worden gemonteerd door een volwassene, conform de installatie-instructies en
worden gecontroleerd voor het eerste gebruik
• Deze trampoline is niet bedoeld om in de grond te worden begraven
• Max gewicht Ø140 : 25kg
TOEZICHT
Laat geen kinderen de trampoline gebruiken zonder toezicht van een volwassene. Zorgen dat de plas-
tiek verpakking niet binnen het bereik van jonge kinderen komen, anders kunnen ze stikken! Zorg dat de
zeer jonge kinderen niet lopen of kruipen onder de trampoline en dat het gedeelte onder de trampoline
geen vaste voorwerpen heeft. De trampoline, indien niet in gebruik, moet buiten het bereik van kinderen
of huisdieren worden opgeslagen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Bescherm de trampoline tegen vocht en hoge temperaturen.
• Niet zitten of liggen langs de randkussens of op de structuur.
• Installeer de trampoline op plat en horizontaal terrein, bij voorkeur op een gazon. Het is absoluut
verboden de trampoline op harde grond te plaatsen.
• Stel de trampoline niet bloot aan hitte of vuur.
• Gebruik de trampoline niet bij nat weer of als de springmat nat is. Dit kan gevaarlijk zijn i.v.m. mo-
gelijke gladheid.
• Gebruik de trampoline nooit zonder het randkussen, zonder het veiligheidsnet of als het bescher-
mkussen niet goed is geïnstalleerd.
• Als u uw trampoline wilt verplaatsen, is het noodzakelijk om deze op te tillen met meerdere per-
sonen. Sleep en/of trek de trampoline nooit om deze te verplaatsen.
• Iedereen, ongeacht leeftijd, heeft volwassen toezicht nodig. Het is de verantwoordelijkheid van deze
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alice's Garden Sport & Outdoor manuals

Alice's Garden
Alice's Garden PPT09MINI User manual

Alice's Garden
Alice's Garden GARETH User manual

Alice's Garden
Alice's Garden MICHAEL User manual

Alice's Garden
Alice's Garden SUP300AG15NS User manual

Alice's Garden
Alice's Garden PPT911BMINI User manual

Alice's Garden
Alice's Garden JM User manual

Alice's Garden
Alice's Garden ALIZE PSZL30 User manual

Alice's Garden
Alice's Garden Polaris User manual

Alice's Garden
Alice's Garden CASSIOPEE User manual

Alice's Garden
Alice's Garden Galaxie KIT250LC User manual