Alice's Garden PPT09MINI User manual

PPT09MINI
1/10/2019
30
MIN
alicesgarden.fr - alicesgarden.be - alicesgarden.es - alicesgarden.nl
alicesgarden.co.uk - alicesgarden.pt - alicesgarden.it - alicesgarden.com.au
0-3

21/10/2019
FRANÇAIS
Sécurité ................................................................................................................................5
Entretien ...............................................................................................................................7
Conseils d’utilisation.............................................................................................................8
Règle du jeu .........................................................................................................................9
Liste des pièces..................................................................................................................35
Montage..............................................................................................................................36
IMPORTANT, À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT
ESPAÑOL
Seguridad ...........................................................................................................................10
Mantenimiento....................................................................................................................12
Consejos de uso.................................................................................................................13
Reglas del juego.................................................................................................................14
Lista de piezas....................................................................................................................35
Montaje...............................................................................................................................36
IMPORTANTE, CONSÉRVELO
PARA FUTURAS REFERENCIAS:
LEA ATENTAMENTE
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE

3
1/10/2019
ENGLISH
Safety instructions ..............................................................................................................15
Maintenance.......................................................................................................................17
Directions for use................................................................................................................18
The rules of the game ........................................................................................................19
List of parts.........................................................................................................................35
Assembling.........................................................................................................................36
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
NEDERLANDS
Veiligheid ............................................................................................................................20
Onderhoud..........................................................................................................................22
Gebruiksadvies...................................................................................................................23
Spelregel ............................................................................................................................24
Onderdelenlijst....................................................................................................................35
Montage..............................................................................................................................36
BELANGRIJK, BEWAAR VOOR
TOEKOMSTIGE REFERENTIE:
ZORGVULDIG LEZEN

41/10/2019
PORTUGUÊS
Segurança ..........................................................................................................................25
Manutenção........................................................................................................................27
Conselhos de utilização......................................................................................................28
Regras do jogo ...................................................................................................................29
Lista das peças...................................................................................................................35
Montagem...........................................................................................................................36
IMPORTANTE, CONSERVE A
REFERÊNCIA DA FATURA:
LEIA CUIDADOSAMENTE
ITALIANO
Sicurezza............................................................................................................................30
Manutenzione.....................................................................................................................32
Consigli per l’uso ................................................................................................................33
Regole del gioco.................................................................................................................34
Elenco dei pezzi .................................................................................................................35
Montaggio...........................................................................................................................36
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI:
LEGGERE ATTENTAMENTE

5
1/10/2019
FR
Conserver impérativement la notice an de s’y référer en cas de besoin,
notamment pour l’entretien ou pour l’identication des composants
par le Service Après Vente.
SÉCURITÉ
Avant le montage et l’utilisation de votre table de ping pong, veuillez lire attentivement les instruc-
tions suivantes. Elles contiennent des informations importantes concernant la sécurité des per-
sonnes ainsi que l’utilisation et l’entretien du produit.
• Avant d’utiliser cette table, il est important de lire ces instructions de montage.
• Le montage doit être réalisé par un adulte, sur une surface plane, en respectant l’ordre des phases
de montage.
• Vérier que vous disposez de toutes les pièces gurant dans la liste des pièces avant de commencer
l’assemblage. Pour tout problème, contactez le Service Après Vente Alice’s Garden.
• Toutes les pièces de la table doivent être correctement assemblées selon les instructions de mon-
tage.
• N’utiliser cette table qu’après un montage complet.
• La table de ping-pong ne doit être utilisée que dans le but auquel elle a été destinée, à savoir jouer
avec des raquettes et des balles de ping pong adaptées.
• Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Alice’s Garden ne pourra être tenue respon-
sable des dommages ou blessures dus à une utilisation incorrecte de la table.
• Des pièces endommagées ou usées peuvent affecter votre sécurité et la longévité de votre table de
ping pong. Remplacez immédiatement les pièces endommagées ou usées et n’utilisez plus la table
jusqu’à la remise en état complète. Dans tous les cas, vous devez contacter le Service Après-Vente
Alice’s Garden et vous ne devez rien modier vous-même.
• Votre table de ping pong est conforme à toutes les réglementations de sécurité. Des réparations
incorrectes, des modications de la conception (enlèvement de pièces d’origine, ajout d’autres
pièces, etc…) peuvent compromettre la sécurité de l’utilisateur.
• La mise en place, le déplacement et le rangement de la table doivent être effectués par un adulte.
Les enfants ne doivent pas déplacer la table de ping pong.
• Vous devez apprendre aux autres personnes utilisant la table à l’utiliser correctement, et attirer leur
attention sur toute source de danger potentiel, spécialement lors de l’installation, du démontage ou
du déplacement de la table.
• Ne pas trop tendre le let.
• Retirer le let avant de refermer votre table.
• Toute personne utilisant ou manipulant cette table doit toujours suivre les instructions illustrées à
l’arrière du plateau et avoir pleinement connaissance de la notice d’utilisation.
ATTENTION : Ce produit ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Présence de petites
pièces.

61/10/2019
FR
Pendant les manipulations,
risques de pincements.
ATTENTION!
Ne pas s’asseoir
ou monter sur la table,
risque d’effondrement.
Ne laissez pas les en-
fants sans surveillance
autour de la table.
La table ne doit pas
être poussée par les
plateaux en position
ouverte.
La table ne doit pas
être déplacée en la
tirant par les poteaux
maintenant le let.
0-3
ATTENTION
Ne convient pas aux
enfants de moins de
36 mois. Présence de
petites pièces.
La table ne doit pas être
située sur une pente.
Utiliser la table sur des
sols plats et stables. Sur
un sol déformé, un ou
plusieurs pieds peuvent
ne pas reposer sur le sol.
Il est recommandé de
déplacer la table vers
un endroit plat.
• S’assurer qu’aucune personne ou objet ne soit dans le rayon d’ouverture de la table.
• La manipulation de la table (montage, ouverture, fermeture ou stockage) doit toujours être faite par
deux adultes an d’éviter tout accident.
• Ne mettez pas d’objets lourds sur la table.
• Ne pas utiliser d’objets pointus sur le plateau ou sur les surfaces peintes.

7
1/10/2019
FR
An d’assurer la longévité de votre table, nous vous conseillons de :
• respecter les procédures de mise en œuvre.
• nettoyer régulièrement la surface de jeu (ne pas utiliser de produit abrasif ou lustrant).
ENTRETIEN
Le non-respect des consignes d’utilisation mentionnées ci-dessus peut
occasionner la détérioration de la table ou un accident et dégage
toute responsabilité d’Alice’s Garden.
Ce produit a été créé et fabriqué avec des composants recyclables et réutilisables. Veillez à vous tenir
informé des systèmes locaux de recyclage des produits mobiliers. Suivez les règles locales, et ne vous
débarrassez pas de produits usagés en les jetant dans une poubelle classique chez vous. Le recyclage de
votre produit participera à éviter les impacts négatifs sur l’environnement et sur la santé publique.
PLATEAU
Le plateau de votre table de ping pong est en bois aggloméré (MDF). Comme tous les produits en bois, il
peut être affecté par des changements de température et l’humidité, provoquant une légère déformation en
se dilatant ou contractant. Ceci est normal et ne porte pas atteinte à la table ou affecte le jeu.
PIÈCES MOBILES DE VOTRE TABLE
Assurez-vous de bien huiler toutes les pièces mobiles de votre table, y compris les points de pivot.
STOCKAGE DE VOTRE TABLE
• Ne pas stocker cette table dehors. Les conditions extérieures peuvent endommager cette table.
Même avec une housse, les tables INDOOR seront endommagées si utilisées à l’extérieur.
• Ranger la table dans la position repliée dans un endroit sec lorsque la table n’est pas utilisée.
NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer la surface de jeu. Essuyez toute trace d’humidité im-
médiatement. Pour éviter d’endommager la surface de jeu de votre table, ne pas utiliser de produits
chimiques, de produits abrasifs ou de nettoyage sur la surface de jeu de votre table.

81/10/2019
FR
CONSEILS D’UTILISATION
• Après avoir terminé l’assemblage, vériez que toutes les pièces de la table soient bien en place en
vous reportant aux instructions de montage (page 35).
• Ne percutez pas violemment le bord de la table lorsque vous jouez, cela risque de l’endommager.
Replier la table en cas de non utilisation et la couvrir.
ATTENTION : suivez attentivement les instructions lors de la manipulation de la table. La garantie
ne couvre pas les dommages dus à une utilisation incorrecte de la table.
Utilisation en intérieur seulement. À assembler par un adulte.
Retirer le let avant de refermer votre table.

9
1/10/2019
FR
RÈGLE DU JEU
LE JEU
• Le tennis de table se joue sur une table divisée par un let dans la longueur et par une ligne blanche
dans la largeur, qui délimite les zones de service. Le but est de renvoyer la balle avec une raquette
sur la moitié de la table adverse. Un point est gagné par le joueur chaque fois que son adversaire ne
renvoie pas la balle, renvoie en dehors de la demi-table adverse, laisse rebondir la balle plus d’une
fois sur sa demi-table, frappe la balle de volée (sans qu’elle rebondisse sur la table) au-dessus de
sa demi-table, déplace la table en jouant, touche le let ou un poteau, si sa main libre touche la
table ou s’il empêche la balle de rebondir sur sa propre demi-table avec son corps (obstruction).
• Une rencontre de tennis de table se déroule en trois ou quatre manches gagnantes de 11 points avec 2
points d’écart : le premier joueur qui a gagné le nombre de manches requises est déclaré vainqueur. Dans
le cas de trois manches gagnantes, les joueurs peuvent donc jouer jusqu’à cinq manches. Pour quatre
manches gagnantes, ils peuvent avoir à jouer jusqu’à sept manches.
LE SERVICE
• Le premier serveur doit être désigné par un tirage au sort an d’éviter toute impartialité.
• Avant l’exécution du service, la balle doit reposer dans la paume de la main et de manière immobile. Elle
doit être lancée verticalement et de façon intentionnelle, et ce à plus de 16cm de la main. Entre le lancer
et la frappe de la raquette, elle ne peut toucher aucun obstacle. Le service est à refaire si, dans le cadre
d’un service régulier, la balle touche le let ou sa structure.
• Lorsque le serveur frappe la balle, elle doit d’abord frapper son propre camp et rebondir dans le
camp adverse, en respectant la diagonale et la zone de service.
CHANGEMENTS
• Le service change tous les deux points jusqu’à la n de la manche. Lorsque le score atteint 10/10,
dans ce cas précis, le service change à chaque point gagné.
• À la n de chaque manche, les joueurs changent de côté, et le premier service est donné à celui qui
n’a pas fait le premier service à la manche précédente.
LE JEU EN DOUBLE
• Il est possible de jouer au tennis de table en double. Pour cela, chaque joueur doit obligatoirement
taper la balle chacun son tour. Il n’est donc pas possible de diviser la table en deux parties et que
chacun des partenaires joue sur une moitié de table.
• Le premier serveur est décidé par l’équipe qui a le service, le premier relanceur est ensuite décidé
par l’équipe adverse.
• Le changement de serveur se fait ensuite de la manière suivante: le relanceur devient serveur, et le
partenaire du serveur devient relanceur et ainsi de suite.
• Le serveur doit obligatoirement servir dans la diagonale droite, c’est à dire que la balle doit d’abord rebon-
dir sur la demi-table droite du serveur puis sur la demi-table droite du relanceur.

10 1/10/2019
ES
Es imprescindible conservar las instrucciones para consultarlas
en caso de necesidad, especialmente para el mantenimiento
o para la identicación de los componentes por el Servicio Posventa.
Antes del montaje y del uso de su mesa de ping pong, lea atentamente las instrucciones siguientes.
Contienen informaciones importantes en relación con su seguridad personal así como el uso y el
mantenimiento del producto.
• Antes de utilizar esta mesa, es importante leer estas instrucciones de montaje.
• El montaje debe ser realizado por un adulto, en una supercie plana, respetando el orden de las
fases de montaje.
• Compruebe que dispone de todos los elementos que guran en la lista de piezas antes de comen-
zar el montaje. Para cualquier problema, por favor póngase en contacto con el Servicio Posventa
Alice’s Garden.
• Todas las piezas de la mesa deben estar correctamente ensambladas según las instrucciones de
montaje.
• Utilice únicamente esta mesa después de su montaje completo.
• La mesa de ping pong no debe ser utilizada para otra actividad que no sea la de jugar con raquetas
y pelotas de ping pong adaptadas.
• Otra utilización está prohibida y es peligrosa. Alice’s Garden no será responsable de los daños o
heridas debido a una utilización incorrecta de la mesa.
• Piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad o disminuir la longevidad de
su mesa de ping pong. Sustituya inmediatamente las piezas dañadas or desgastadas y no utilice
la mesa hasta que esté completamente reparada. En cualquier caso, debe contactar el Servicio
Posventa Alice’s Garden y no debe modicar nada usted mismo.
• Su mesa de ping pong es conforme a todas las reglamentaciones de seguridad. Reparaciones in-
correctas, modicaciones de la concepción (piezas de origen retiradas, añadidura de otras piezas,
etc…) pueden comprometer la seguridad del usario.
• La instalación, el desplazamiento y el almacenamiento de la mesa deben ser realizados por un
adulto. Los niños no deben desplazar la mesa de ping pong.
• Debe enseñar a las otras personas que utilizan la mesa a utilizarla correctamente y llamar su aten-
ción sobre cualquier fuente de peligro potencial, especialmente durante la instalación, el desmon-
taje o el desplazamiento de la mesa.
• No tensar demasiado la red.
• Quite la red antes de cerrar su mesa.
• Cualquier persona que usa o manipula esta mesa siempre debe seguir las instrucciones que apare-
cen en la parte posterior del tablero y tener pleno conocimiento del manual de instrucciones.
PRECAUCIÓN : No apto para niños menores de 36 meses. Presencia de piezas pequeñas.
SEGURIDAD

11
1/10/2019
ES
Durante las manipulaciones,
riesgos de pellizcos.
¡CUIDADO!
• Sea seguro de que no haya personas u objetos en el radio de apertura de la mesa.
• La manipulación de la mesa (montaje, apertura, cierre o almacenamiento) siempre debe ser realizado
por dos adultos para evitar cualquier accidente.
• No coloque objetos pesados sobre la mesa.
• No utilice objetos alados en el tablero o en las supercies pintadas.
No se siente ni se suba
a la mesa, porque po-
dría caerse.
No deje los niños sin
vigilancia alrededor de
la mesa.
No se debe empujar la
mesa con los tableros
en posición abiertos.
La mesa no debe ser
desplazada tirando los
postes que mantienen
la red.
0-3
PRECAUCIÓN
No apto para niños
menores de 36 meses.
Presencia de piezas
pequeñas.
La mesa no debe
estar situada en una
pendiente. Utilizar sobre
suelos planos y estables.
En un suelo deforma-
do, una o varias patas
pueden no apoyarse en
el suelo. Se recomienda
desplazar la mesa hacia
un lugar plano.

12 1/10/2019
ES
A n de asegurar la longevidad de su mesa, le aconsejamos :
• respetar los procedimientos de instalación.
• limpiar a menudo la supercie de juego (no utilizar productos abrasivos o para lustrar).
MANTENIMIENTO
El incumplimiento de las consignas de utilización mencionadas anteriormente puede ocasionar
el deterioro de la mesa o un accidente,
y libera toda responsabilidad de Alice’s Garden.
Este producto ha sido creado y fabricado con componentes reciclables y reutilizables. Asegúrese de
mantenerse al día con los sistemas de reciclaje locales para el mobiliario. Siga las normas locales y no
tires los productos usados a un basurero clásico del hogar. Reciclar su producto ayudará a evitar impactos
negativos para el medio ambiente y la salud pública.
TABLERO
El tablero (supercie de juego) está construido de aglomerado. Como todos los productos de madera, pue-
de estar afectado por cambios de temperatura y humedad, causando una leve deformación por expansión
o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego.
PARTES MOVIBLES DE SU MESA
Lubricar todas las partes movibles de su mesa, incluyendo los puntos de pivote. Esto garantizará la segu-
ridad y facilidad de uso.
ALMACENAMIENTO DE SU MESA
• No guarde esta mesa fuera. Las condiciones externas pueden dañar la mesa. Incluso con una
funda, las mesas INDOOR se dañarán si se usa al aire libre.
• Guarde la mesa plegada en un lugar seco cuando no se usa.
LIMPIEZA DE SU MESA
No utilice un trapo húmedo para limpiar la supercie de juego. Limpie cualquier huella de humedad inme-
diatamente. Para evitar daños en la supercie de juego, no utilizar productos quimicos, abrasivos ni
productos de limpieza sobre el tablero.

13
1/10/2019
ES
• No apriete los tornillos en las partes móviles, hacer una revisión exhaustiva de las funciones inme-
diatamente después de terminar el ensamblaje.
• Después de nalizar el ensamblaje, verique que todas las piezas estén bién colocadas referién-
dose a las instrucciones de montaje (página 35).
• No golpeó violentamente el borde de la mesa cuando juega, puede causar daños. Plegar la mesa
cuando no se usa y cubrirla.
PRECAUCIÓN : siga atentamente las instrucciones durante la manipulación de la mesa.
La garantía no cubre los daños debidos a un uso inadecuado de la mesa.
CONSEJOS DE USO
Uso en interior solamente. Requiere montaje por un adulto.
Quite la red antes de cerrar su mesa.

14 1/10/2019
ES
REGLAS DEL JUEGO
EL JUEGO
• El tenis de mesa se juega en una mesa dividida en dos partes por una red y con una línea blanca,
la cual, separa las zonas de servicio. El objetivo es devolver la pelota con una raqueta al campo
contrario de la mesa. Un punto se gana por un jugador cuando el oponente no devuelve la pelota,
vuelve la pelota a las afueras del campo contrario, deja que la pelota rebote más de una vez en su
campo, golpea la pelota de volea (sin que rebota en la mesa) por encima de su campo, mueva la
mesa jugando, toca la red o un palo, si su mano libre toca la mesa o si impide que la pelota rebota en
su campo con su cuerpo (obstrucción).
• Un partido de tenis de mesa se desarrolla en tres o cuatro juegos ganadores de 11 puntos con diferencia
de 2 puntos: el primer jugador que gana el número requerido de juegos, gana. En el caso de un partido en
tres juegos ganadores, los jugadores pueden jugar hasta cinco juegos. Si es un partido en cuatro juegos
ganadores, puede que tengan que jugar hasta siete juegos.
EL SERVICIO
• El primero que saca debe ser designado por sorteo para evitar imparcialidad. Antes de realizar el
servicio, la pelota debe pararse en la palma de la mano. Debe ser lanzada de forma vertical e inten-
cional, y a más de 16 cm de la mano. Entre el lanzamiento y el golpe de la raqueta, no puede tocar
ningún obstáculo. El servicio tiene que ser hecho de nuevo si, como parte de un servicio regular, la
pelota toca la red o su estructura.
• Cuando el jugador saca, primero debe rebotar a su propio campo y entonces rebotar en el campo
contrario, respetando la diagonal y el área de servicio.
CAMBIOS
• El servicio cambia cada dos puntos hasta el nal de la ronda. Cuando la puntuación llega a 10/10,
en este caso, el servicio cambia cada punto ganado.
• Al nal de cada ronda, los jugadores cambian de lado, y el primer servicio se da a la persona que
no hizo el primer servicio en la ronda anterior.
EL JUEGO DE DOBLES
• Es posible jugar al tenis de mesa entre 4, entonces cada jugador debe golpear la bola uno después de
otro. Por lo tanto, no es posible dividir la mesa en dos partes y cada compañero juega en su mitad de
campo.
• El primero del equipo que sacará será designado por el equipo mismo, el primero que recibe el servicio
se designa por el equipo contrario.
• Entonces, el cambio de jugador que saca ocurre de la manera siguiente : el receptor se convierte en el
que saca y el compañero del que sacaba se convierte receptor.
• Es imprescindible sacar en diagonal derecha, es decir, la pelota debe rebotar primero en la mesa dere-
cha del que saca y en la mitad derecha del receptor.

15
1/10/2019
EN
Keep the instruction sheet so that you may refer to it when needed,
including for maintenance or for the identication of the components
by the after sales service.
Please read the following instructions carefully before assembling and using your Ping-Pong table.
They contain important information concerning your personal safety and the use and maintenance
of the equipment.
• It is essential to read these instructions before assembling and using this table.
• The table must be assembled by one adult, on a at surface, following the numerical order of the
assembly instructions.
• Check that you have all of the parts shown on the Part List before assembling. For any problem,
please contact the Alice’s Garden After Sales Service .
• All the parts of the table should be correctly assembled according to the assembling instructions.
• Only use the table after is has been fully assembled.
• The Ping-Pong table should only be used for the purpose it was intended for, i.e. playing with rackets
and table tennis balls.
• Any other use is prohibited and dangerous. Alice’s Garden cannot be held responsible for damages
or injuries through incorrect use of the table.
• Damaged or worn out parts can cause injury or shorten your table tennis durability. Immediately re-
place damaged or worn out parts and do not use the table until it has been fully repaired. In all cases,
contact Alice’s Garden After Sales Service and do not modify anything yourself.
• Your table complies with all safety regulations. Incorrect repairs, design modication (removal of
original parts, adding of other parts, etc…) can be harmful to all users.
• The setting up, moving and storage of the table must be carried out under the supervision of an
adult. Children must not move the table themselves.
• The owner should inform other people using the table on how to use it correctly, and draw their at-
tention to any source of potential danger, especially regarding the installation, dismantling or shifting
of the table.
• Do not overstretch the net.
• Remove the net before closing your table.
• Anyone using or handling this table must always follow the illustrated instructions attached to the
back of the board and be fully aware of the operating instructions.
WARNING : Not suitable for children under 36 months. Small parts.
SAFETY INSTRUCTIONS

16 1/10/2019
EN
Risk of pinching
whilst handling.
WARNING!
• Be sure that no persons or objects are in the way of the boards when opening the table.
• Handling the table, (assembly, opening, closing or storing) should always be done by two adults to
prevent accident or injury.
• Do not put heavy objects on the table.
• Do not use sharp objects on the board or painted surface.
Do not sit or stand on
the table : there is a risk
of collapse.
Do not leave children
unattended around
the table.
The table must not be
pushed by the tabletops
in the open position.
Do not move
the table by the posts
holding the net.
0-3
WARNING
Not suitable for children
under 36 months.
Small parts.
The table should not be
located on a slope.
Use the table on flat and
stable ground.
On uneven surfaces, one
or more legs may not
rest on the ground. It is
recommended that the
table is moved to a flat
surface.

17
1/10/2019
EN
To ensure your table has a long durability, we advise you to :
• respect the implementation procedures.
• regularly clean the game surface (do not use abrasive or glossing products).
MAINTENANCE
Non-compliance to the above instructions of use
may result in damage to the table or injury and excludes any liability
of Alice’s Garden.
This product has been made using recyclable and reusable components. Keep yourself informed about
the recycling services for garden furniture in your area. Follow local guidelines and do not dispose of these
products by throwing them in your household bin. By recycling this product, you will contribute to minimising
negative effects on the environment and on public health.
THE TABLE TOP
The top (playing surface) of your table is made of MDF (medium-density berboard). Like all products
made of wood, it can be affected by atmospheric changes i.e temperature and humidity. This may cause
a slight sag or distortion as the top expands or contracts. This is normal and should not cause concern
as it does not affect the table surface and therfore the game.
MOVING PARTS OF YOUR TABLE
Be sure to oil all moving parts of your table including the pivot points. This will insure the safety and ease
of use of your table.
STORAGE OF YOUR TABLE
• Do not store this table outdoor. Outdoor conditions will damage this table. Even with a cover, IN-
DOOR tables will be damaged if used outside.
• Store the table in the folded up position in a dry area when the table is not in use.
CLEANING YOUR TABLE
Do not use a wet cloth when cleaning the playing surface. Wipe any moisture off immediately.
To prevent damage to your table’s playing surface, do not use any chemicals, abrasive or clea-
ning products on the table playing surface.

18 1/10/2019
EN
DIRECTIONS FOR USE
• Please check all the working parts of the table in accordance with the instruction of assembling
(page 35) after you have completely assembly.
• Do not thrash the edge of the table as this will damage the table. Please fold the table when not in
use and cover it.
CAUTION : follow the instructions carefully when handling the table.
Warranty does not cover any damage that occurs as a result of incorrect usage.
Indoor use only. Assembled by adult only.
Remove the net before closing your table.

19
1/10/2019
EN
THE RULES OF THE GAME
THE GAME
• Table tennis is played on a table that is divided in its length by a net and has a white line along the
sides, which denes service areas. The aim is to return the ball with a racket on the opponent’s half
of the table. A point is won by the player when the opponent does not return the ball, or returns it
outside of the opposite half of the table, let’s the ball bounce more than once on his half-table, hits
the ball without a bounce on his side of the table), moves the table whilst playing, touches the net
or pole, if his free hand touches the table or if the opponent prevents the ball from bouncing on his
own half -table with his body (obstruction).
• A table tennis match is played in three or four winning sets of 11 points with 2 points difference:
the rst player who has earned the required number of rounds is declared the winner. In the case
of three winning matches, players can therefore play up to ve rounds. For four winning sets, they
may have to play up to seven sets.
THE SERVICE
• The rst server must be designated by a draw to avoid impartiality.
• Before performing the service, the ball should rest motionless in the palm of the hand. It is to be
launched vertically and intentionally, and more than 16cm away from the hand.
• To validate a serve the ball thrown in the air must not touch any thing other than the racket rst and
then the server’s surface area with one bounce and then the opponent’s diagonal service area. If
not, the point is lost; If the ball touches the net or its structure, the service can be replayed .
CHANGES
• The service changes every two points until the end of the round. When the score reaches 10/10, in
this case, the service changes for each point earned.
• At the end of each round, players change ends, and the rst service is given to the one who did not
make the rst service in the previous round.
THE GAME DOUBLE
• It is possible to play double table tennis, but each player must hit the ball alternatively. It is therefore not
possible to divide the table into two parts and each partner plays on his half side of the table.
• The rst server is chosen by the team who has the service, the rst receiver is then chosen by the oppo-
site team.
• Then, the change of server is as follows: the receiver becomes the server and the server becomes partner
of the receiver and so on.
• The server must serve in the right diagonal, ie the ball must rst bounce on the server’s half right side of
the table and then bounce on the half right hand side of the opponent.

20 1/10/2019
NL
Bewaar deze handleiding zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen. Ook de aftersales kan
deze nodig hebben om onderdelen te identiceren.
Voordat u uw tafeltennistafel monteert en gebruikt, moet u de volgende instructies aandachtig lezen.
U vindt hierin belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid van personen en het gebruik en
onderhoud van het product.
• Voordat u deze tafel gebruikt, is het belangrijk om deze montage-instructies te lezen.
• De montage moet door een volwassenen gedaan worden. en de volgorde van de montagestappen
moet gerespecteerd worden.
• Controleer dat u over alle onderdelen van de onderdelenlijst beschikt voordat u begint met de mon-
tage. Bij problemen kunt u contact opnemen met de aftsersales van Alice’s Garden.
• Alle onderdelen van de tafel moeten correct gemonteerd worden volgens de montageinstructies.
• Gebruik deze tafel alleen nadat het monteren volledig klaar is.
• Gebruik deze tafel slechts wanneer hij geheel gemonteerd is, en nadat u de juiste werking van het
beveiligingssysteem gecontroleerd hebt.
• De tafeltennistafel mag slechts gebruikt worden voor het doel waarvoor hij ontworpen is, dat wil
zeggen spelen met geschikte tafeltennisbatjes en ballen.
• Elk ander gebruik is verboden en kan gevaarlijk zijn. Alice’s Garden kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade of letsel door onjuist gebruik van de tafel.
• Beschadigde of versleten onderdelen kunnen uw veiligheid en de levensduur van uw tafeltennistafel
in gevaar brengen. Vervang onmiddellijk de beschadigde of versleten onderdelen en gebruik de
tafel niet meer tot deze geheel hersteld is. In alle gevallen moet u contact opnemen met de after-
sales van Alice’s Garden en niets zelf veranderen.
• Uw tafeltennistafel voldoet aan alle veiligheidsregels. Onjuiste reparaties, wijzigingen van het
ontwerp (verwijderen van oorspronkelijke onderdelen, toevoegen van andere onderdelen ...) kun-
nen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen.
• Het plaatsen, het verplaatsen en het opbergen van de tafel moeten door een volwassene worden
uitgevoerd. Kinderen mogen de tafeltennistafel niet verplaatsen.
• Het net niet te strak aanspannen.
• Verwijder het net voordat u de tafel sluit.
• Iedereen die deze tafel hanteert of gebruikt, moet altijd de geïllustreerde instructies achter op het
blad volgen en de volledige gebruikshandleiding kennen.
WAARSCHUWING: Deze product is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Aanwezi-
gheid van kleine onderdelen.
VEILIGHEID
Table of contents
Languages:
Other Alice's Garden Sport & Outdoor manuals

Alice's Garden
Alice's Garden EDEN GOAL300X200 User manual

Alice's Garden
Alice's Garden JM User manual

Alice's Garden
Alice's Garden PPT911BMINI User manual

Alice's Garden
Alice's Garden CALLISTO User manual

Alice's Garden
Alice's Garden Galaxie KIT250LC User manual

Alice's Garden
Alice's Garden MICHAEL User manual

Alice's Garden
Alice's Garden CRISTIANO GOAL120X80 User manual

Alice's Garden
Alice's Garden KIT490 User manual

Alice's Garden
Alice's Garden ALIZE PSZL30 User manual

Alice's Garden
Alice's Garden SUP300AG15NS User manual