Alpina SF-5090 User manual

ENSF‐5090ElectricBlanketInstructionforuse
DESF‐5090 HeizdeckeBedienungshinweise
FRSF‐5090CouvertureélectriqueModed`emploi
ITSE‐5090 CopertaelettricaManualed´uso
NL SF‐5090ElectrischedekenGebruiksaanwijzing
SWSF‐5090Elektriskfilt Bruksanvisnin
DKSF‐5090Elektrisktæppe Brugervejledning
ESSF‐5090MantaeléctricaInstruccionesdeutilización
HR SF‐5090ElektričnadekaUputazauporabu
CZSF‐5090ElektrickápokrývkaNávodkpoužití
PL SF‐5090ElektrycznykocInstrukcjaużycia
SK SF‐5090ElektrickádečkaNávodnapoužitie
SLSF‐5090ElektričnaodejaNavodilazauporabo
SF‐5090
EN:Foryourownsafetyreadtheseinstructionscarefullybeforeusingtheappliances.
DE:BittelesenSiedieseAnleitungenvorInbetriebnahmedesGerätsaufmerksamdurch.
FR:Avantquevousutilisercetappareil,lisezbiencemoded´emploipourvotresécurité.
IT:PergarantirelasicurezzapersonaleraccomandiamoleggereattentamenteilpresenteManuale,ancoraprimadell´uso
dell´apparecchioelettrodomestico
NL:Leestuvoorheteerstegebruikzorgzaamdegebruiksaanwijzingdoor.
SW:Fördinegensäkerhetskaduläsadessainstruktionernogainnanduanvänderapparaten.
DK:Afhensyntildinegensikkerhedskaldulæsedisseinstruktionernøje,indendubrugerudstyret.
ES:Lasinstruccionesdeusosonparasupropiaseguridad,leaestasinstruccionesdetenidamenteantesdeusarlosaparatos.
HR:Radivlastitesigurnostiprijeuporabeuređajapažljivopročitajteovuuputu.
CZ:Předpoužitímspotřebičesikvůlisvévlastníbezpečnostidůkladněpřečtětetentonávod.
PL:Dlawłasnegobezpieczeństwaproszęuważnieprzeczytaćniniejsząinstrukcjęprzedrozpoczęciemeksploatacjiurządzenia.
SK:Vzáujmevašejbezpečnostisipozorneprečítajtetietopokynyskôr,nežzačnetepoužívaťzariadenia.
SL:Zavašolastnovarnostpazljivopreberitetanavodilapreduporabonaprave.

- 2 -
ENGLISH
DearCustomer,
ThankyouforchoosingthisALPINAhomeappliance.YourAlpinaappliancecomeswitha2yearwarrantyandwillprovideyearsof
serviceiflookedafterproperly.TheALPINAnamebringsyouQuality,ReliabilityandDependability.Wehopeyouwillcontinueto
makeALPINAyourfirstchoiceinhomeappliances.
IMPORTANTSAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldbefollowed:
1. Readallinstructionscarefully.
2. Makesurethepowersupplycorrespondstooneontheratinglabel.
3. Toavoidelectricalshock,donotimmerseelectricalpartsinwaterorotherliquid.
4. Donotallowchildrentooperateorplaywiththeappliance.
5. Unplugfromoutletwhennotinuse,orbeforeputtingon/takingoffparts.
6. Donotusewithdamagedelectricalcordorplug.
7. Ifdamagedormalfunctionoccurs,refertoanauthorizedservicecenteronly.
8. Donotplaceonornearhotsurfaces.
9. Neverpulltheappliancebythepowercord.
10. Donotusetheapplianceforotherthanintendedhouseholduse.
READTHESEINSTRUCTIONSCAREFULLY
1. Maintaintheelectricblanketinaccordancewiththeinstructionstoensurethatitfunctionsproperly.Keepthismanualwiththe
electricblanketforsafetyinstructions.
2. Noliabilitycanbeacceptedforanydamagecausedbynoncompliancewiththisinstructionoranyotherimproperuse.
3. Secureblankettobedwithties,donotinsertpinstoblanket,donotuseifitiswetormoistorifthesupplycordisdamaged.
4. Donotusewithahelplessperson,aninfantorapersoninsensitivetoheatorpersonsufferingfrommedicalillnesssuchashigh
bloodcirculation,ordiabetes.
5. Usethisblanketasanunderblanketonly.Notrecommendedforfutonsorsimilarfoldingbeddingsystems.
6. Makesurethattheheatingarea(wireelement)onanysideofthebeddoesnothangovertheedgeofthemattress.
7. Longapplicationatahighsettingcouldresulttoskinirritationorburns.
8. Thisblanketmustbekeptinthefullyspreadconditionatalltimesduringusetoavoidoverheating.Itisimperativethatthe
blanketbefrequentlyinspectedtoensurethatthisconditionisbeingmaintained.Switchoffatthepoweroutletandremove
plugwhenthisblanketisnotinactualuse.
INSTRUCTIONFORUSE
Confirmallpartsbeforedisposingfromcarton.Safelydisposeallplasticbagsandotherpackagingcomponents.Theymaybe
potentiallydangeroustochildren.
Securingyourblanket
1. Placetheblanketonthebed,withthecontrolleratthepillow
end,ensuringthattheblanketdoesnotoverhangfromthe
bededgeandisnotintheareaofanyintendedpillow.
Unwindthetietagsandsecuretheblankettothebed.Secure
eachcornerandalsothemiddleasindicated.
2. Passthemiddletietapeunderthemiddleofthemattressandthroughthemiddleloopontheoppositeside.Tietightly(fig1)
3. Passendtapeunderthecorrespondingbottomcornerofthemattressandthroughtheendloop,downundertheotherbottom
cornerofthemattressandthroughthebottomsideloop(fig2).Tietapefirmly.
4. Blanketshouldbefirmlytapedtomattressasshowninfig3.

- 3 -
Operation&Control
1. PressOnforheating.
2. Adjustyourbodytemperatureoryourfeettemperaturebybuttonsof“Body”or“Feet”from0‐9heatsettings.
3. Themaximumnoiselevelislessthan70dBaccordingtoENISO7779.
4. Press“Timer”buttontochoosetheheatingtimeyourequiredforyourbodyandfeetrangesin1h,5h,8h&12h.
5. NOTE:Thiswillassistindryingoutanymoisturewhichhasbeenaccumulatedinthemattress.Youmaynoticeanodourwhen
usingtheblanketforthefirsttime,duetotheinsulationmaterial.Thisisharmlessandwillsubsidequickly.Thehighestmode
(9heatsetting)canbeusedonlyforpreheatandnotforcontinuousoperation,theothermodescanbeusedcontinuously.For
heatingduringthe–whole‐nightitisrecommendedtousethe3heatsetting(12hours).
6. Donotleaveheavyobjectsonthebedwhentheunitisswitchedon.
7. Thisapplianceisfordomesticuseonly.Notintendedforuseinhospitals.
8. Theinstallationofaresidualcurrentdevice(safetyswitch)isrecommendedtoprovideadditionalsafetyprotectionwhenusing
electricalappliances.Itisadvisablethatasafetyswitchwitharatedresidualoperatingcurrentnotexceeding30mAbeinstalled
intheelectricalcircuit,andmustbedonebyauthorizedelectrician.
Warning:
Thisapplianceisequippedwithagrounded,TypeG,3‐pinpowersupplycord.Thisisasafetyfeature.Donotattempttodefeatthe
safetypurposeofthisplug.
CLEANING&MAINTENANCE
Beforestartingthecleaningprocedureorwhennotinuse,alwaysremovethepowerplugfromthesocket.
1. Cleanthisblanketonlyasperinstructionsuppliedwiththisblanket.
2. Beforecleaning,ensurethecontrolissetto“0”Position(OFF)andremovetheplugfromthewallsocket.
3. SpotCleaning:Spongetheaffectedareausingaluke’warmnaturaldetergentormildsoapysolution.Followthiswithasponge
usingacleanwatersolution.Removeanyexcesswaterbycompressingthewetareabetweenabsorbenttowel.
4. Withpersistentstainstheblanketcanbewashedwitheitherhandwashingorinthemachine.Beforestartingthiswashing
procedure,makesuretodisconnectthepowercableandsotheswitchoftheblanket.
a.HandWashing–Immersetheblanketinwarmnaturaldetergentormildsoapywatersolution.Soakfor5minutes,remove
andgentlysqueezetheliquidfromtheblanketasmuchaspossible.Rinsetheblanketincleanwater.
b.MachineWashing:Foldtheblankettwicelengthwiseandthenputitinthewashingmachinefoldedmultipletimes
cross‐wise.Startafinelaunderingprogramatamax.temperatureof40˚Cwithalownumberofrevsforcentrifuging.Orchoose
awoolwashingprogram.Useadetergentforfinelaunderinganddoseinthewaythatissaidbythemanufacturerofthe
washingliquid.Theblanketmaynotbedriedinthetumbledryer.
Puttheblanketdownfordryingonmultiplestableclotheslines.Theblanketmaynotbetiedwithclothespinsoranythinglikeit.
Donotreattachthepowercablewhenyouarenotsuretheblanketandpowersocketsarecompletelydry.
5. Donotuseanyappliancesuchashairdryer,heateroriron.Allowtheblankettodrynaturally.
6. Beforestoring/cleaning,theblanketmustbesufficientlycoolandrollupeachofthetietapestoavoidtangling.

- 4 -
DISPOSALOFYOUROLDAPPLIANCE
1. Whenthiscrossed‐outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductitmeanstheproductiscoveredbythe
EuropeanDirective2002/96/EC.
2. Allelectricalandelectronicproductsshouldbedisposedofseparatelyfromthemunicipalwastestreamvia
designatedcollectionfacilitiesappointedbythegovernmentorthelocalauthorities.
3. Thecorrectdisposalofyouroldappliancewillhelppreventpotentialnegativeconsequencesforthe
environmentandhumanhealth.
4. Formoredetailedinformationaboutdisposalofyouroldappliance,pleasecontactyourcityoffice,waste
disposalserviceortheshopwhereyoupurchasetheproduct.
SPECIFICATION
ModelNo. :SF‐5090
Voltage :220‐240V~50Hz
Wattage :60watts
GUARANTEE
Thisproductisguaranteedforaperiodof2yearsfromthedateofpurchaseagainstdefectsinmaterialsandworkmanship.Under
thisguaranteethemanufacturerundertakestorepairorreplaceanypartsfoundtobedefective,providedtheproductisbrought
backtothepurchaseaddress.Thisguaranteeisonlyvalidiftheappliancehasbeenusedinaccordancewiththeinstructions,and
thatithasnotbeenmodified,repairedorinterferedwithbyanyunauthorizedperson,ordamagedthroughmisuse.
Thisguaranteedoesnotcoverwearandtear,orbreakablessuchasceramicitems,etc.Iftheproductfailstooperateandneedstobe
returned,packitcarefully,enclosingyournameandaddressandthereasonforreturnandbringittotheaddressofpurchase.If
withintheguaranteeperiod,pleasealsoprovidetheguaranteecardandproofofpurchase.
E‐mailServiceAddress:
ForemostBV
Vlierberg14,
3755BSEemnes,
TheNetherlands
Tel:+31355382015
Fax:+31355314101
info@foremost.nl
www.foremost.nl

- 5 -
DEUTSCH
SehrgeehrteKundin,SehrgeehrterKunde,
VielenDank,dassSiesichfüreinALPINAHaushaltsgerätentschiedenhaben.HiermithabenSiesichfürdiebestenHaushaltsgeräte
miteiner2‐jährigenGarantieundvielenJahrenzuverlässigerDiensteentschieden.MitALPINAentscheidenSiesichfürQualität,
ZuverlässigkeitundVerlässlichkeit.Wirhoffen,dassSiesichauchweiterhinfürALPINAProduktebeiderAuswahlIhrer
Haushaltsgeräteentscheidenwerden.
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
BeiderBenutzungvonElektrogerätenfolgenSiebittestetsdiesenallgemeinenSicherheitshinweisen:
1. LesenSiealleAnleitungenaufmerksamdurch.
2. VergewissernSiesich,dassIhreNetzspannungmitdenAngabenaufdemTypenschildübereinstimmt.
3. ZurVermeidungvonStromschlagtauchenSieelektrischeBauteilekeinesfallsinWasserodersonstigeFlüssigkeitenein.
4. LassenSieKinderdasGerätnichtbedienenundauchnichtdamitspielen.
5. ZiehenSievordemAnbau/AbbauvonZubehörteilenundbeiNichtbenutzungbittedenNetzstecker.
6. BenutzenSiedasGerätnichtmitbeschädigtemNetzkabeloder‐stecker.
7. WendenSiesichbeiBeschädigungoderFehlfunktionstetsaneinenautorisiertenKundendienst.
8. NichtaufoderinunmittelbarerNähevonheißenOberflächenaufstellen.
9. HaltenundziehenSiedasGerätnichtamKabel.
10. BenutzenSiedasGerätnurfürseinenBestimmungszweckimHaushalt.
LESENSIEDIESEANWEISUNGENBITTESORGFÄLTIGDURCH
1. DieHeizdeckeimmernachdiesenAnweisungenbehandeln,damitsierichtigfunktioniert.HebenSiesichdieseAnleitung
zusammenmitderHeizdeckeauf.
2. EswirdkeineHaftungfürSchädenübernommen,diedurchNichtbefolgungdieserAnleitungoderunsachgemäßeBehandlung
verursachtwurden.
3. BindenSiedieHeizdeckefest,steckenSiekeineNadelnindieHeizdecke,benutzenSiedieDeckenicht,wennsienassoder
feuchtist,oderwenndieelektrischeSchnurbeschädigtist.
4. DieHeizdeckesolltevoneinemBehindertennichtbenutztwerden,odervoneinemKleinkind,odereinerPerson,die
unempfindlichgegenüberHitzeist,odereinerkrankenPersonmitz.B.hohemBlutdruckoderDiabetes.
5. BenutzenSiedieseHeizdeckenuralsUnterbett.FürFutonsoderandere,ähnlichfaltbareBettenistsieungeeignet.
6. AchtenSiedarauf,dassdieWärme‐Elemente(Heizdrähte)nichtüberdieMatrazenseitenherunterhängen.
7. DauerbenutzungbeihohenTemperaturenkannzuHautreizungenoderVerbrennungenführen.
8. DieseHeizdeckemuss,umeineÜberhitzungzuvermeiden,beiGebrauchimmervollundflachausgebreitetsein.Esist
außerordentlichwichtig,dassdieHeizdeckevonZeitzuZeitüberprüftwird,umsicherzusein,dasssieeinwandfreifunktioniert.
WirddieHeizdeckenichtgebraucht,soschaltenSiebittedenStromabundziehendenNetzsteckerheraus.
BEDIENUNGSANLEITUNG
ÜberprüfenSie,dassalleTeilevollständiggeliefertwordensind.EntsorgenSiediePlastikverpackungundandereVerpackungsteile.
SiekönnenbesondersfürKindergefährlichwerden.
FestmachenIhrerHeizdecke
1. LegenSiedieDeckesoaufdasBett,dassdasKontrollgerätneben
demKopfkissenzuliegenkommt.AchtenSiedarauf,dassdieDecke
nichtüberdieBettseitenherunterhängtundnichtdortliegt,wo
vielleichteinKissenhingelegtwerdensoll.BefestigenSiedie
HeizdeckemitdenBändernandasBett.JedeEckeundauchdie
Mitte,wiegezeigt,festmachen.
2. DasmittlereBandunterderMatratzeunddurchdieSchlaufeaufderanderenSeitedurchziehen.Festanziehen(Fig.1)
3. DieBänderandenEndenunterdiejeweiligeEckederMatratzedurchziehen,danndurchdieEndschlaufeundweiterunterdie
EckeaufderanderenSeiteunddanndurchdieSchlaufeanderSeite.(Fig.2).Festanziehen.
4. DieHeizdeckesolltejetztfestaufderMatratzefestgebundensein,wieinFig.3gezeigt.
Table of contents
Languages:
Other Alpina Accessories manuals