Alpina 871125247270 User manual

Intertek
ITEM: 871125247270
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Edco UK Ltd, 1st Floor Two Chamberlain Square
B3 3AX, Birmingham, UK
Instrucon manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’ulisaon
Gebruiksaanwijzing
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
UK: Thermoelectric cooler
DE: Thermoelektrische Kühlbox
FR: Module de refroidissement
NL: Thermoelectric cooler
IT: Frigorifero termoelerico
ES: Enfriador termoeléctrico

2
AINSTRUCTION MANUAL
Model number: CR-38H
BEFORE USING THE PRODUCT, PLEASE READ AND FOLLOW
ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
TABLE OF CONTENTS
Table of contents .....................................................................2
Parts ........................................................................................3
Important Safety Instructions...................................................3
Installation Instructions............................................................5
Before Using Your Refrigerator ...............................................5
Installing Your Refrigerator ......................................................5
Electrical Connection...............................................................6
Reversing The Door Swing Of Your Appliance ........................7
Operating Your Refrigerator.....................................................8
Temperature Control................................................................8
Setting The Temperature Control ............................................8
Care And Maintenance............................................................9
Defrosting Your Refrigerator....................................................9
Cleaning Your Refrigerator ......................................................9
Power Failure ..........................................................................9
Vacation Time..........................................................................9
Moving Your Refrigerator.......................................................10
Energy Saving Tips................................................................10
Troubleshooting Guide .......................................................... 11

3
PARTS & FEATURES
顶灯
层架
铝板
箱脚
铰盖
门胆
门
1. Top LED light 5. Hinge
2. Shelf 6. Bar
3. Aluminum plate 7. Door
4. Foot
WARNING
To reduce the risk of re, electrical shock, or injury when using your
refrigerator, follow these basic precautions:
• Read all the instructions before using the refrigerator.
• DANGER or WARNING: Risk of child entrapment.
• Child entrapment and suffocation are not problems of the
• past. Junked or abandoned appliances are still
• dangerous, even if they will “just sit in the garage for a few days”.
• Before you throw away your old refrigerator: Take off the door.
Leave the shelf in place so that children may not easily get inside
the refrigerator.
• Never allow children to operate, play with, or crawl inside the
refrigerator.
• Never clean refrigerator parts with ammable uids. The fumes can
create a re or explosion hazard.
• Do not store or use gasoline or any other ammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other refrigerator. The fumes

4
can create a re or explosion hazard.
• Do not repair or replace any part of the refrigerator or attempt
any servicing unless specically recommended in the user-
maintenance instructions or in published user-repair instructions.
Replace the fuse with the same type.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
a lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• This appliance may be used by children aged 8 years or older and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
a lack of experience and knowledge if they have been supervised
or instructed in the safe use of the appliance and understand the
hazards arising therefrom.
• Children must not be allowed to play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
without supervision.
Warning: Risk of re / ammable materials
• WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
• WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload
refrigerating appliances.
• Warning: Risk of re / ammable materials. There are
ammable materials at the back of appliance, please keep the
product far away re source.
• This refrigerating appliances is not intended to be used as a built-in
appliance.
• This refrigerating appliance is not suitable for freezing foodstuffs.
• The shelves placed in factory mode can result in the most efcient
use of energy for the refrigerating appliances.
• If food is stored for a long time, it is recommended to wrap it in

5
plastic wrap and set the temperature lower.
• To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
• Opening the door for long periods can cause a signicant increase
of the temperature in the compartments of the appliance.
• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch
off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mold
developing within the appliance.
• This electric cooler is intended for keeping juices, nutritional drinks,
soft drinks, snacks, water, beer, etc., cold and fresh, but not specify
only for alcoholic wine.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
ammable propellant in this appliance.
• Store raw meat and sh in suitable containers in the refrigerator, so
that it is not in contact with or drip onto other food
• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and
accessible drainage systems
• Save these instructions
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Refrigerator
• Remove the exterior and interior packing.
• Check that you have all of the following parts:
• 1 Shelf
• 1 Instruction manual
• Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Installing Your Refrigerator
• This appliance is designed to be free standing only, and should not
be partially or fully recessed (built-in).
• Place your refrigerator on a oor that is strong enough to support
the refrigerator when it is fully loaded.
• Allow 5 inches of space around the back and sides of the refrigerator,
which allows the proper air circulation to cool the heat sink.
• Locate the refrigerator away from direct sunlight and sources of
heat (stoves, heaters, radiators, etc.). Direct sunlight may affect
the acrylic coating and heat sources may increase electrical

6
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause
the refrigerator not to perform properly.
• This refrigerator uses thermoelectric refrigeration technology (no
compressor) and is not designed for storage in hot areas like
garages, warehouses or outdoors, since it is designed to operate at
a maximum of 30 degrees below the ambient temperature.
• Avoid locating the refrigerator in moist areas.
• Plug the refrigerator into a dedicated, properly installed, grounded
wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the
third (ground) prong from the power cord plug. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a
certied electrician or an authorized Products service center.
• After plugging the appliance into a wall outlet, allow the unit to
cool down for 2-3 hours before placing food in the refrigerator
compartment.
Electrical Connection
WARNING
Improper use of the grounded plug can result in risk of electrical
shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an
authorized Products service center.
This refrigerator should be properly grounded for your safety. The
power cord of this refrigerator is equipped with a three-prong plug
which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third (ground)
prong from the power cord supplied.
The cord should be secured behind the refrigerator and not left
exposed or dangling to prevent accidental injury.
Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip
the plug rmly and pull it straight out from the receptacle.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is
too short, have a qualied electrician or service technician install an
outlet near the appliance.

7
Reversing the door swing of your appliance
This unit has the capability of opening the door either from the left
or the right side. The unit is delivered to you with the door opening
from the left side. Should you desire to reverse the opening direction,
please follow the instructions.
Note: Before reversing the door, the power must be shut off. All parts
removed must be saved for reinstalling the door.
This unit has been built with the door hinges on the right. If you wish to
change the opening direction, follow the instructions below:
1. Remove the upper hinge cover (6) rst.
2. Remove the three screws (1) that hold the upper hinge (5) (right
side) to the frame and take away the upper hinge (5) (right side).
3. Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching it.
4. Remove the three screws (8) that hold the lower hinge (2) and
make sure to remove the lower hinge (2).
5. Remove the left front leg (4) and transfer it to the right side.
6. Remove the whole cover plate (7) at the right side.
7. Before placing the lower hinge (2), remove the bolt pin (9) and
reverse the direction of the lower hinge (2). Then install the lower
hinge (2) onto the left side of the lower frame with the three screws.
8. Insert the bolt pin into the lower hinge (2).
9. Set the door to its place in the lower hinge (2).
10.While holding the door in the closed position, secure the upper
hinge (5) to the top frame of the left side with the three screws.
Please remember not to tighten the three screws until the top of the
door is leveled with the counter top.
11. Install the upper hinge cover (6) on the upper hinge.
Figure 1. Figure 2.

8
OPERATING YOUR REFRIGERATOR
Temperature control
Your cooler has only one control for regulating the temperature, the
temperature control is located on the rear side of the cooler.
The range of the temperature control is from position “Min” to “Max”.
The internal temperature of the thermoelectric cooler depends on
the room temperature. The cooler can be adjusted in the range of
6°C-22°C (± 1°C) when it is located in a place with an ideal room
temperature of 25°C. The rst time you turn the cooler on, without
putting any bottle inside it, the product will be cooled to 15°C after
1.5 hours and after ~2-2.5 hours more will reach the temperature
programmed by the manufacturer.
Setting the Temperature Control
• Your refrigerator has only one control for regulating the
temperature. The temperature control is located on the rear side of
the cooler.
• To control the internal temperature, adjust the control knob
according to the ambient temperature or purpose of use.
• The rst time you turn the unit on, set the temperature control to
“Max”.
• The range of the temperature control is from position “Min” to
“Max”. The internal temperature of the thermoelectric refrigerator
depends on the room temperature. The refrigerator can be
adjusted in the range of 6°C-22°C (± 1°C) when it is located in
a place with an ideal room temperature of 25°C. The rst time

9
you turn the refrigerator on, without putting any bottle inside it,
the product will be cooled to 15°C after 1.5 hours and after ~2-
2.5 hours more will reach the temperature programmed by the
manufacturer.
CARE AND MAINTENANCE
Defrosting Your Refrigerator
This model uses a thermoelectric cooling system with and automatic
defrosting system so there is no need to defrost it manually.
Cleaning Your Refrigerator
• UNPLUG the refrigerator and remove the shelf.
• Wash the internal surfaces with a warm water and baking soda
solution. The solution should consist of about 2 tablespoons of
baking soda dissolved in a quart of water.
• Wash the shelf with a mild detergent solution.
• The outer surface of the refrigerator should be cleaned with mild
detergent and warm water.
• Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the
area of the controls, or any electrical parts.
• Wash the outer surface of the cabinet with warm water and mild
liquid detergent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
CAUTION
Failure to unplug the refrigerator could result in electrical shock or
personal injury.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not
affect the temperature of your refrigerator if you minimize the number
of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer
period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
Vacation Time
• Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations
of less than three weeks.
• Long vacations: If the appliance will not be used for several

10
months, remove all food and unplug the power cord. Clean and
dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave
the door slightly open (block it open if necessary).
Moving Your Refrigerator
• Remove all the food.
• Securely tape down all loose items inside your refrigerator.
• Tape the door shut.
• Protect the outside of the refrigerator with a blanket or another
similar item.
Energy Saving Tips
• The refrigerator should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances, and out of the direct
sunlight.
• Overloading the refrigerator will force the thermoelectric cooling
system to run longer.
• Reduce door openings and extended searches, remove as many
items as needed at one time, and close the door as soon as
possible.
• A characteristic of thermoelectric units is the length of time
they require to recover from having the door opened and shut
frequently. It may be necessary to wait longer for the temperature
to return to its former level once the door has been opened for too
long. This is normal for this type of units.
• Thermoelectric technology costs just pennies to operate. It is
environmentally friendly due to the lack of CFCs.
Replacing light
This appliance consists of light-emitting diodes (LEDs). This type of
diode cannot be changed by the
consumer. The lifetime of these LEDs is normally sufcient for no
change to be made. If however,
and despite all the care taken during the manufacture of your wine
cellar, the LEDs were defective,
please contact your after-sales service for any intervention.

11
PROBLEMS WITH YOUR REFRIGERATOR
You can solve many common refrigerator problems easily, saving you
the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if
you can solve the problem before calling a service technician.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
The refrigerator does not operate. It is not plugged in.
The circuit breaker tripped or a fuse blew.
The refrigerator is not cold enough.
The room temperature is higher than normal.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The refrigerator does not have the correct clear-
ances.
Abnormal voltage.
Vibrations. Check the refrigerator to ensure that it is level.
The door does not close properly.
The refrigerator is not level.
The door was reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves, bins, or baskets are out of position.
WARRANTY TERMS AND CONDITIONS
This device includes a 2-year warranty from the date of purchase* ,
ONLY for any defect arising from a manufacturing defect or defective
material. This warranty does not cover damages resulting from the
faulty installation, improper use or abnormal load of the product.
* On presentation of your purchase ticket.

12
This device is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
-bed and breakfast type environments;
- non-commercial applications in catering and similar businesses.
Model: CR-38H
TECHNICAL DATA
AC 220-240V ~ 50Hz, 60W
A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11,
5657 EM Eindhoven, The Netherlands
Edco UK Ltd,1st Floor Two Chamberlain Square, B3 3AX,
Birmingham, UK
Made in P.R.C.
ENVIRONMENT-FRIENDLY DISPOSAL
The symbol above and on the product means that the product is
classed as Electrical or Electronic Equipment and should not be
disposed of with household or commercial waste at the end of its
useful life. The Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive (2012/19/EU) was put in place to ensure that products are
recycled using the best available recovery and recycling techniques,
minimising the impact on the environment, treating any hazardous
substances and avoiding the proliferation of landll. Contact local
authorities for information on correct disposal of Electrical or Electronic
Equipment.

13
BBEDIENUNGSANLEITUNG
Modellnummer: CR-38H
BITTE MACHEN SIE SICH VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS MIT
ALLEN BETRIEBS- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT.
INHALTSVERZEICHNIS
Inhaltsverzeichnis..................................................................13
Teile .......................................................................................14
Wichtige Sicherheitshinweise................................................14
Montageanleitungen..............................................................17
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks ................................17
Installation Ihres Kühlschranks..............................................17
Stromanschluss.....................................................................18
Vertauschen des Türanschlags Ihres Geräts ........................18
Betrieb Ihres Kühlschranks....................................................20
Temperatursteuerung ............................................................20
Einrichten der Temperatursteuerung .....................................21
Pege und Wartung...............................................................21
Abtauen Ihres Kühlschranks..................................................21
Reinigung Ihres Kühlschranks...............................................21
Stromausfall...........................................................................22
Urlaubszeit.............................................................................22
Transport Ihres Kühlschranks................................................22
Energiespartipps....................................................................23
Anleitungen zur Problembehebung .......................................24

14
TEILE UND MERKMALE
顶灯
层架
铝板
箱脚
铰盖
门胆
门
1. LED-Beleuchtung oben 5. Scharnier
2. Fachboden 6. Stange
3. Aluminiumplatte 7. Tür
4. Fuß
WARNUNG
Zur Reduzierung des Risikos von Feuer, Stromschlägen oder
Verletzungen bei Gebrauch Ihres Kühlschranks befolgen Sie diese
grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen:
• Lesen Sie vor Gebrauch des Kühlschranks alle Anweisungen.
• GEFAHR oder WARNUNG: Es besteht das Risiko, dass Kinder
eingesperrt werden.
• Das Risiko, dass Kinder eingesperrt werden und ersticken, besteht
• nach wie vor. Entsorgte oder nicht mehr verwendete Geräte sind
nach wie vor
• gefährlich, auch wenn sie „nur wenige Tage in der Garage gelagert
werden“.
• Bevor Sie Ihren alten Kühlschrank entsorgen: Entfernen Sie die
Tür. Lassen Sie die Fächerböden im Kühlschrank, damit Kinder
nicht einfach in den Kühlschrank steigen können.
• Erlauben Sie Kindern niemals, den Kühlschrank zu bedienen, mit
ihm zu spielen oder in ihn hinein zu kriechen.

15
• Reinigen Sie die Kühlschrankkomponenten niemals mit
brennbaren Flüssigkeiten. Die Dämpfe können eine Brand- oder
Explosionsgefahr bedeuten.
• Lagern Sie kein Benzin oder andere brennbare Gase und
Flüssigkeiten in der Nähe dieses Kühlschranks oder anderer
Kühlschränke. Die Dämpfe können eine Brand- oder
Explosionsgefahr bedeuten.
• Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile des Kühlschranks und
versuchen Sie nicht, den Kühlschrank zu warten, wenn dies nicht
ausdrücklich in der Gebrauchsanleitung oder in veröffentlichten
Reparaturanleitungen für Benutzer empfohlen wird. Ersetzen Sie
die Sicherung durch eine Sicherung des gleichen Typs.
• Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und mangelndem Wissen vorgesehen, es sei denn,
sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder in der Bedienung des Geräts unterwiesen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in der
sicheren Bedienung des Geräts unterwiesen werden und die
entsprechenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
Warnung: Risiko von Bränden/brennbare Materialien
• WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass
das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
• WARNUNG: Platzieren Sie keine tragbaren Steckdosenleisten
oder tragbare Netzteile hinter dem Gerät.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kühlschränke be- und
entladen.

16
• Warnung: Risiko von Bränden/brennbare Materialien.
An der Rückseite des Geräts benden sich brennbare Materialien.
Stellen Sie das Gerät daher entfernt von Feuerquellen auf.
• Dieser Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Küchenschränke
vorgesehen.
• Dieser Kühlschrank ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln
geeignet.
• Die werksseitige Anordnung der Fächerböden kann zur
efzientesten Energienutzung für den Kühlschrank führen.
• Wenn Lebensmittel über längere Zeit im Kühlschrank gelagert
werden sollen, sollten sie in Plastikfolie eingewickelt und die
Temperatur gesenkt werden.
• Um zu vermeiden, dass Lebensmittel verderben, beachten Sie bitte
die folgenden Hinweise
• Wenn die Tür über längere Zeit geöffnet ist, kann dies zu einer
deutlichen Erhöhung der Temperatur in den Kühlschrankfächern
führen.
• Wenn der Kühlschrank über längere Zeit leer gelassen wird,
sollten Sie ihn ausschalten, abtauen, reinigen, trocknen und die
Tür geöffnet lassen, um zu verhindern, dass sich im Kühlschrank
Schimmel bildet.
• Dieser elektrische Cooler ist nicht nur für die Kühlung
alkoholhaltiger Weine geeignet, sondern auch für die Kühlung von
Säften, Nahrungsergänzungsgetränken, Erfrischungsgetränken,
Snacks, Wasser, Bier usw.
• Sie dürfen in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z. B.
Spraydosen mit brennbaren Treibmitteln lagern.
• Lagern Sie rohes Fleisch und rohen Fisch im Kühlschrank
in geeigneten Behältern, damit kein Kontakt mit anderen
Lebensmitteln entsteht.
• Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die Kontakt mit
Lebensmitteln haben, und die Abusssysteme (soweit zugänglich).
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.

17
MONTAGEANLEITUNGEN
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks
• Entfernen Sie die äußere und innere Verpackung.
• Prüfen Sie, ob alle folgenden Teile vorhanden sind:
• 1 Fachboden
• 1 Bedienungsanleitung
• Reinigen Sie die Oberächen im Inneren mit lauwarmem Wasser
und einem weichen Tuch.
Installation Ihres Kühlschranks
• Dieses Gerät ist als freistehendes Gerät vorgesehen und darf
nicht in andere Schränke eingebaut werden (weder teilweise noch
vollständig).
• Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einer Fläche auf, die stabil genug
ist, um den Kühlschrank auch bei voller Beladung zu tragen.
• Lassen Sie an der Rückseite und den Seiten des Kühlschranks
12,5 cm Platz, um einen ausreichenden Luftuss zur Kühlung des
Kühlkörpers zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten auf, an denen er
direkter Sonnenbestrahlung und Wärmequellen ausgesetzt ist
(Öfen, Heizkörpern usw.). Eine direkte Sonnenbestrahlung kann
sich auf die Acrylbeschichtung auswirken und Wärmequellen
können den Stromverbrauch steigern. Extrem kalte
Umgebungstemperaturen können ebenfalls dazu führen, dass der
Kühlschrank nicht korrekt funktioniert.
• Dieser Kühlschrank verwendet eine thermoelektrische
Kühltechnologie (keinen Kompressor) und ist nicht zur
Aufstellung in sehr warmen Bereichen vorgesehen, wie Garagen,
Lagerräumen oder im Außenbereich, da er eine Kühlleistung von
maximal 30 Grad unterhalb der Umgebungstemperatur erreicht.
• Vermeiden Sie die Aufstellung des Kühlschranks in feuchten
Bereichen.
• Schließen Sie den Kühlschrank an eine eigene, korrekt installierte
und geerdete Wandsteckdose an. Entfernen Sie die dritte Zinke
(Erdungszinke) unter keinen Umständen vom Stecker des
Stromkabels. Bei Fragen zum Stromanschluss und/oder zur
Erdung sollten Sie sich an einen zertizierten Elektriker oder ein

18
autorisiertes Servicecenter wenden.
• Lassen Sie den Kühlschrank nach dem Anschluss an eine
Wandsteckdose für 2 bis 3 Stunden abkühlen, bevor Sie ihn mit
Lebensmitteln befüllen.
Stromanschluss
WARNUNG
Die unsachgemäße Verwendung des geerdeten Steckers kann ein
Stromschlagrisiko bedeuten. Wenn das Stromkabel beschädigt
ist, lassen Sie es durch ein autorisiertes Servicecenter ersetzen.
Zu Ihrer Sicherheit sollte dieser Kühlschrank ordnungsgemäß geerdet
sein. Das Stromkabel dieses Kühlschranks besitzt einen Stecker mit
drei Zinken für entsprechende Standard-Wandsteckdosen, um die
Möglichkeit von Stromschlägen zu minimieren.
Entfernen Sie die dritte Zinke (Erdungszinke) unter keinen Umständen
vom Stecker am mitgelieferten Stromkabel.
Das Kabel sollte hinter dem Kühlschrank befestigt werden und nicht
offen auf dem Boden liegen oder herabhängen, um Verletzungen
durch Unfälle zu vermeiden.
Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks niemals durch Ziehen am
Stromkabel aus der Steckdose. Fassen Sie den Stecker stets fest mit
der Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose heraus.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit diesem Gerät. Wenn
das Stromkabel zu kurz ist, sollte ein qualizierter Elektriker oder ein
Servicetechniker in der Nähe des Geräts eine Steckdose anbringen.

19
Vertauschen des Türanschlags Ihres Geräts
Der Türanschlag dieses Geräts kann von links nach rechts und
umgekehrt vertauscht werden. Das Gerät wird mit Türanschlag auf
der linken Seite geliefert. Wenn Sie den Türanschlag vertauschen
möchten, befolgen Sie bitte die Anleitung.
Hinweis: Vor dem Vertauschen des Türanschlags muss das Gerät
vom Strom getrennt werden. Alle entfernten Teile müssen aufbewahrt
werden, um die Tür wieder anbringen zu können.
Dieses Gerät wird mit den Türscharnieren an der rechten Seite
gebaut. Wenn Sie den Türanschlag ändern möchten, befolgen Sie
bitte die Anleitung unten:
1. Entfernen Sie zunächst die Abdeckung des oberen Scharniers (6).
2. Entfernen Sie die drei Schrauben (1), mit denen das obere
Scharnier (5) (rechts) am Rahmen befestigt ist, und entfernen Sie
das obere Scharnier (5) (rechts).
3. Heben Sie die Tür an und platzieren Sie sie auf einer gepolsterten
Oberäche, um Kratzer zu vermeiden.
4. Entfernen Sie die drei Schrauben (8), mit denen das untere
Scharnier (2) befestigt ist, und entfernen Sie das untere Scharnier
(2).
5. Entfernen Sie den Fuß vorne links (4) und bringen Sie ihn an der
rechten Seite an.
6. Entfernen Sie die gesamte Abdeckung (7) an der rechten Seite.
7. Entfernen Sie vor Anbringen des unteren Scharniers (2) den
Bolzenstift (9) und kehren Sie die Ausrichtung des unteren
Scharniers (2) um. Installieren Sie anschließend das untere
Scharnier (2) mit den drei Schrauben links am unteren Rahmen.
8. Führen Sie den Bolzenstift in das untere Scharnier (2) ein.
9. Setzen Sie die Tür in das untere Scharnier (2) ein.
10.Halten Sie die Tür in der geschlossenen Position und befestigen
Sie das obere Scharnier (5) mit den drei Schrauben links am
oberen Rahmen. Bitte ziehen Sie die drei Schrauben erst fest,
wenn das obere Ende der Tür an der Arbeitsplatte ausgerichtet ist.
11. Installieren Sie die Abdeckung des oberen Scharniers (6) am
oberen Scharnier.

20
Abbildung 1. Abbildung 2.
BETRIEB IHRES KÜHLSCHRANKS
Temperatursteuerung
Ihr Cooler besitzt nur eine Steuerung für die Temperaturregelung.
Diese Temperatursteuerung bendet sich an der Rückseite des
Coolers.
Der Bereich der Temperatursteuerung liegt zwischen „Min“ und
„Max“. Die Innentemperatur des thermoelektrischen Coolers ist von
der Raumtemperatur abhängig. Der Cooler kann auf einen Bereich
zwischen 6 °C und 22 °C (± 1 °C) eingestellt werden, wenn er an
einem Ort mit der idealen Raumtemperatur von 25 °C aufgestellt
wird. Wenn Sie den Cooler zum ersten Mal einschalten, ohne eine
Flasche einzulegen, wird das Gerät nach 1,5 Stunden auf 15 °C
heruntergekühlt. Nach ungefähr 2 bis 2,5 weiteren Stunden erreicht
das Gerät die vom Hersteller programmierte Temperatur.
Table of contents
Languages:
Other Alpina Accessories manuals