Alps Electric Lite User manual

ALPS Lite
Purificateur d’air
Air Purifier
Purificador de aire
Purificatore d'aria
Luftreiniger
Luchtreiniger
Manuel d’utilisation
User’smanual
Instrucciones de Uso
Manuale d'uso
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Français P.02
English P.10
Espanol P.18
Italiano P.26
Deutsch P.34
Nederlands P.42

2 | P a g e
FRANÇAIS
Purificateur d’air ALPS Lite
Manuel d’utilisation
●Veuillez lire ce manuel d’utilisation attentivement avant utilisation.
●Veuillez enlever l’emballage du filtre avant la première utilisation.
●Veuillez conserver ce manuel ainsi que votre facture d’achat.
●L’entreprise se réserve le droit d’interprétation finale des instructions.
●L’apparence du produit peut faire l’objet de variations matérielles.
●Le produit peut faire l’objet de mises à jour.
Principe de purification
Filtre composite
Processus de purification du filtre composite
Le filtre est constitué de 3 couches : filtre à poussière, filtre HEPA, filtre à billes
de charbon actif.
Le filtre à poussière capte d’abord les particules ls plus grandes (poussières,
cheveux, poils d’animaux, etc.). L’air traverse ensuite le filtre HEPA (niveau
H13), qui capte les particules fines, telles que les particules PM2.5*, PM10*,
acariens, pollens, moisissures, germes, et autres allergènes. Le charbon actif
capte ensuite les composés organiques volatiles (COV), et notamment les
fumées, mauvaises odeurs, et gaz polluants tels que le formaldéhyde.
Enfin, un diffuseur d’ions négatifs libère des ions négatifs réputés pour leur
vertus vivifiantes.
*PM2.5, PM10 : Particules de diamètre inférieur à 2.5 et 10 microns
Contenu et Composants

3 | P a g e
Contenu
Purificateur
Filtre composite
Manuel d’utilisation
Composants
A : Vue d’ensemble – B : Vue de dessus –C : Vue de dessous
1 & 7 : Sortie d’air – 2 : Entrée d’air – 3 : Filtre combiné –4 : Couvercle du filtre –
5 & 6 : Interface de commandes –8 : Poignée du couvercle
Mode d’utilisation
Avant la première utilisation

4 | P a g e
Important ! Ouvrir le couvercle de l’emplacement du filtre, et retirer le
filtre, et enlever son emballage plastique avant utilisation. Installer ensuite
le filtre composite dans le purificateur.
●Placer le purificateur au moins à 1 mètre des équipements émettant des
ondes électromagnétiques (télévision, radio, horloge, etc.) pour réduire le
risque d’interférence.
●Ne pas couvrir les entrées et sorties d’air du purificateur (ex. ne pas le placer
au contact d’un rideau).
●Ne pas utiliser dans un endroit exposé à des contrastes de température forts
et donc à la condensation.
●Ne pas utiliser le purificateur dans des températures extrêmes : rester entre
1°C et 35°C.
●Le purificateur doit être installé en position stable et dans un emplacement
bien aéré. S’il est posé sur un tapis épais, il risque de balancer légèrement.
●Ne pas utiliser en cas de fumée épaisse. Il faut d’abord aérer la pièce avant
de purifier l’air.
●Garder un espace suffisant autour du purificateur. La purification de l’air est
plus performante si le purificateur est placé dans un endroit où l’air peut
circuler facilement.
Interface de commandes
Panneau de commandes
1 : Mode Nuit
2 : Vitesse 1 / 2 / 3
3 : Marche / Arrêt
4 : Indicateur de changement du filtre
5 : Verrouillage parental
Instructions
Quand le purificateur ALPS Lite est branché et éteint, le voyant
Marche / Arrêt est allumé en rouge.
Mise en Marche / Arrêt : touche tactile pour allumer ou éteindre
le purificateur. L’ioniseur s’active automatique quand le
purificateur est en marche.

5 | P a g e
Vitesse de ventilation : touche tactile pour changer la vitesse de
ventilation (pressions successives pour passer de 1 > 2 > 3 >
1).
Mode nuit : touche tactile pour activer et désactiver le mode
nuit. Le purificateur se met alors en vitesse lente et l’éclairage
des commandes se réduit.
Verrouillage parental : Appuyer sur le voyant 3 secondes pour
activer ou désactiver le verrouillage parental. Quand le
verrouillage parental est activé, le voyant lumineux est vert.
Indicateur de changement du filtre : quand le purificateur a
fonctionné suffisamment et que filtre est saturé, le voyant
s’allume. Appuyer 3 secondes après avoir changé le filtre pour
réinitialiser le compteur.
Remplacer le filtre composite
1. Eteindre le purificateur ALPS Lite puis le débrancher.
2. Enlever le couvercle sur la partie inférieure du purificateur en le tournant
dans le sens indiqué (sens inverse des aiguilles d’une montre).
3. Retirer le filtre situé à l’intérieur, qui est alors saturé.
4. Installer un filtre neuf dans l’emplacement.
5. Attention, le filtre a un sens : la languette doit rester sur le bas du purificateur,
et la surface en mousse doit être à l’intérieur.
6. Refermer et verrouiller le couvercle en tournant dans le sens indiqué (sens
des aiguilles d’une montre).
7. Rebrancher le purificateur ALPS Lite, puis l’allumer.
8. Appuyer sur le voyant « changement du filtre » pendant 3 secondes pour
réinitialiser le compteur.
Conseils pour une bonne utilisation
●Continuer à aérer la pièce, 1 à 2 fois par jour. Le purificateur d’air ne
remplace pas une aération ou une ventilation.
●Après avoir aéré la pièce, allumer le purificateur d'air en vitesse rapide (2 ou
3) pendant 15 à 30 minutes selon la taille de la pièce.

6 | P a g e
●Puis laisser le purificateur allumé en vitesse lente (1) le reste du temps.
●En quittant la pièce ou le logement, le purificateur peut être laissé allumé en
vitesse lente (1). Cependant, nous recommandons de l’éteindre, et de
recommencer un cycle vitesse rapide, puis vitesse lente, en revenant dans la
pièce.
●Utiliser un purificateur par pièce, de taille adaptée. Une porte ouverte entre 2
pièces, ou un encombrement dans une pièce, réduit sa capacité à aller
chercher toute la pollution.
●La nuit, utiliser le purificateur en mode nuit. Les voyants lumineux se
réduisent.
Entretien et Maintenance
Quand changer le filtre
Le changement du filtre est indiqué par le purificateur via le voyant lumineux
dédié en cas d’utilisation dans des conditions normales de pollution. En cas
d’utilisation dans des conditions de pollution sévères, le changement de filtre
peut être plus fréquent. Veuillez alors vous renseigner auprès de votre vendeur
ou sur www.alpstechnologies.fr
Utiliser un aspirateur pour enlever les poussières accumulées à la surface du
filtre, et ainsi optimiser la performance et la durée de vie de votre purificateur.
Fréquence recommandée : tous les mois, dans des conditions normales de
pollution.
Conditions de pollution de l’air
Fréquence de changement du filtre
Normales
6 mois d’utilisation
Sévères (présence de fumeurs,
sources de pollution à proximité)
< 6 mois d’utilisation
Règles d’entretien
•Débrancher l’équipement avant tout entretien et intervention.
•Changer le filtre dès qu’une perte de performance est ressentie.
•Les tâches peuvent être lavées uniquement avec un tissu doux.
•En cas de tâche persistante, utiliser un chiffon doux avec une quantité
adaptée de détergent neutre.
•Attention : ne pas griffer le produit avec des objets durs.

7 | P a g e
•Jeter le filtre usagé avec les ordures non combustibles.
Ce signe indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. A des fins de protection environnementale, jeter
ce produit dans une décharge ou via un système de collecte de
déchets adaptés. Contacter votre revendeur pour plus
d’informations.
Précautions
Niveaux de précaution
L’action décrite après ce signe est interdite. L’équipement pourrait
être endommagé, et la sécurité de l’utilisateur serait compromise.
L’action décrite après ce signe doit être effectuée selon les
instructions, pour éviter tout dommage ou risque de sécurité.
Précautions
Ne pas utiliser d’accessoires. Cela pourrait provoquer des
dysfonctionnements et la garantie ne s’appliquerait plus.
Ne pas intervenir sur le produit lorsqu’il est en marche ou branché.
En cas de dysfonctionnement, débrancher la prise électrique
immédiatement.
Ce produit peut uniquement être réparé par un centre de
maintenance agréé. Toute réparation dans un centre non agréé
pourrait provoquer d’additionnels dommages.
Ne pas démonter le câble et la prise d’alimentation. Si le câble est
endommagé, il doit être repéré par le centre technique du fabricant.
Ne pas insérer vos doigts, ni d’ objet dans les entrées et sorties d’air.
Ne pas bloquer les entrées et sorties d’air.
Ne pas utiliser le purificateur d’air près d’une source de chaleur forte
(cheminée, plaque de cuisson, etc.), ni dans un milieu inflammable
(l’hydrogène, le gaz naturel, le propane, les bombes aérosols, etc.)
Ne pas utiliser le purificateur d’air en présence de résidus d’huiles,
de fumées de combustion, de fumées épaisses, de flamme, d’odeurs
chimiques fortes. Ne pas utiliser le purificateur d’air en cas de taux
d’humidité trop important dans la pièce.
Ne pas tenter de nettoyer un filtre usagé. Ne pas utiliser le
purificateur d’air en l’absence de filtre composite.

8 | P a g e
Débrancher la prise d’alimentation en la maintenant fermement, et
sans tirer sur le câble d’alimentation, pour éviter tout risque
d’électrocution ou de feu.
Après déballage, vérifier que le produit ne présente aucun défaut, et
qu’il est au complet.
Les enfants ainsi que les personnes ne disposant pas de l’intégralité
de leurs capacités, doivent être sous la supervision de leurs
responsables lors de l’utilisation de ce produit.
Nettoyer l’équipement avec précaution, les détergents corrosifs sont
susceptibles d’endommager sa surface. Nettoyer l’équipement
uniquement avec un tissu doux pour éviter d’endommager sa
surface, voire de le fissurer.
En cas de déplacement de cet équipement, le tenir fermement par
les poignées sur les côtés, et maintenir la façade en place pour éviter
qu’elle ne tombe. En cas de chute, elle pourrait s’endommager ou
blesser l’utilisateur.
Débrancher la prise d’alimentation si le purificateur n’est pas utilisé
pour une longue durée.
En cas d’interférence avec la radio ou la télévision, essayer de :
- Réajuster l’antenne de l’équipement (télévision, radio)
- Installer le purificateur à une distance plus éloignée de l’objet
subissant les interférences.
- Brancher le purificateur d’air et l’objet subissant les interférences
sur des prises différentes.
Questions fréquentes
Problème
rencontré
Raisons et solutions possibles
Le débit d’air
en sortie du
purificateur
est très faible.
-Emballage plastique du filtre non retiré => Désinstaller le
filtre, enlever son emballage plastique, et le réinstaller.
-La sortie d’air est obstruée par des poussières ou autre objet
=> Libérer la sortie d’air.
-Le filtre composite est saturé => Dépoussiérer sa surface ou
changer de filtre.
La quantité
de poussière
dans la pièce
ne semble
pas diminuer.
La qualité de
l’air dans la
-Le filtre composite n’est pas installé dans le purificateur =>
Installer un filtre.
-Les portes et/ou fenêtres de la pièce sont fréquemment
ouvertes. De l’air extérieur pollué entre alors dans la pièce et
le purificateur doit à nouveau purifier l’air => Ne pas utiliser le
purificateur d’air dans des espaces ouverts.

9 | P a g e
pièce ne
semble pas
s’améliorer.
-La surface de la pièce est trop grande. L’efficacité du
purificateur est alors diluée => Vérifier que la surface de la
pièce ne dépasse pas la limite recommandée.
-Le purificateur d’air est dans un espace encombré, l’air ne
circule pas facilement => Libérer de l’espace autour du
purificateur d’air et assurer une circulation de l’air.
-Le filtre est empoussiéré ou saturé => Dépoussiérer ou
changer de filtre.
Le
purificateur
émet une
odeur
étrange.
-Les sources de fumées ou odeurs sont trop importantes =>
Aérer la pièce au maximum avant d’utiliser le purificateur.
-Le filtre est saturé => Remplacer le filtre.
-Le filtre est neuf => Il faut parfois quelques jours d’utilisation
avant que le filtre ne dégage plus une odeur de filtre neuf.
Remarque : en cas de difficulté, prendre contact avec votre revendeur.
Spécifications
Caractéristiques techniques
Type de produit :
Purificateur d’air
Modèle (référence) :
ALPS_PA_M2
Poids (kg) :
2.1 (net) - 2.5 (brut)
Alimentation : EU
32W, 50Hz, 220-240V
Niveau sonore :
30 à 52 dB
Surface de pièce
traitée : 15m²
Dimensions (mm) :
Ø208 x 339
CADR particules = Débit d’air pur : 80 m3/heure
Garantie
Cet appareil est garanti 12 mois, à partir de la date d’achat. Elle ne peut être
transmise à un tiers. Les réparations ou remplacements sont à la discrétion du
vendeur. Si la réparation n’est pas possible, le vendeur remplacera le produit.
Les défauts non couverts par la garantie sont l’usure normale du produit, les
dommages reçus suite à une négligence ou mauvaise utilisation, le non-suivi des
explications données dans ce manuel, ou les réparations par un tiers non
autorisé. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune
prolongation de la garantie. Pour recourir à la garantie, contacter le service
client : www.alpstechnologies.fr, ou service.client@alpstechnologies.fr.

10 | P a g e
ENGLISH
ALPS Lite Air Purifier
User Manual
●Please read this user manual carefully before use.
●Please remove the filter packaging before first use.
●Please keep this manual and your purchase invoice.
●The company reserves the right to final interpretation of the instructions.
●The appearance of the product may be subject to material variations.
●The product is subject to updates.
Purification principles
Composite filter
process of the composite filter
The filter is made up of 3 layers: dust filter, HEPA filter, activated carbon ball
filter.
The dust filter first captures larger particles (dust, hair, animal hair, etc.). The air
then passes through the HEPA filter (level H13), which traps fine particles, such
as PM2.5 *, PM10 *, mites, pollens, mold, germs, and other allergens. The
activated carbon then captures volatile organic compounds (VOCs), and in
particular fumes, bad smells, and polluting gases such as formaldehyde.
Finally, a negative ion diffuser releases negative ions known for their invigorating
properties.
* PM2.5, PM10: Particles with a diameter of less than 2.5 and 10 microns
Content and Components

11 | P a g e
Content
Purifier
Composite filter
User manual
Components
A: Overview - B: Top view - C: Bottom view
1 & 7: Air outlet - 2: Air inlet - 3: Combined filter - 4: Filter cover - 5 & 6: Control
interface - 8: Cover handle
Mode of use
Before first use

12 | P a g e
Important! Open the filter location cover, and remove the filter, and
remove its plastic packaging before use. Then install the composite filter
in the purifier.
●Place the purifier at least 1 meter from equipment that emits electromagnetic
waves (television, radio, clock, etc.) to reduce the risk of interference.
●Do not cover the air inlets and outlets of the purifier (e.g. do not place it in
contact with a curtain).
●Do not use in a place exposed to strong temperature contrasts and therefore
to condensation.
●Do not use the purifier in extreme temperatures: stay between 1°C and 35°C.
●The purifier should be installed in a stable position and in a well-ventilated
location. If it is placed on a thick carpet, it may swing slightly.
●Do not use in thick smoke. You must first ventilate the room before purifying
the air.
●Keep enough space around the purifier. Air purification works best if the
purifier is placed in a place where air can circulate easily.
Interface Control
Control panel
1: Night mode
2: Speed 1/2/3
3: On / Off
4: Filter change indicator
5: Parental lock
Instructions
When the ALPS Lite purifier is connected and switched off, the
On / Off indicator light is lit red.
Start / Stop: touch button to switch the purifier on or off. The
ionizer activates automatically when the purifier is on.
Fan speed: touch button to change the fan speed (successive
presses to go from 1> 2> 3> 1).

13 | P a g e
Night mode: touch button to activate and deactivate night
mode. The purifier then goes into slow speed and the lighting of
the controls is reduced.
Parental lock: Press the 3 seconds light to activate or
deactivate the parental lock. When the parental lock is
activated, the indicator light is green.
Filter change indicator: when the purifier has worked sufficiently
and the filter is saturated, the indicator light comes on. Press 3
seconds after changing the filter to reset the counter.
Replace the composite filter
1. Turn off the ALPS Lite purifier and then unplug it.
2. Remove the cover on the bottom of the purifier by turning it in the direction
shown (anti-clockwise).
3. Remove the filter located inside, which is then saturated.
4. Install a new filter in the location.
5. Attention, the filter has a meaning: the tab must remain on the bottom of the
purifier, and the foam surface must be inside.
6. Close and lock the cover by turning it in the direction indicated (clockwise).
7. Reconnect the ALPS Lite purifier, then turn it on.
8. Press the "filter change" indicator for 3 seconds to reset the counter.
Tips for proper use
●Continue to ventilate the room, 1 to 2 times a day. The air purifier does not
replace aeration or ventilation.
●After ventilating the room, turn on the air purifier at high speed (2 or 3) for 15
to 30 minutes depending on the size of the room.
●Then leave the purifier on at low speed (1) the rest of the time.
●When leaving the room or the accommodation, the purifier can be left on at
low speed (1). However, we recommend turning it off, and starting a fast
speed cycle, then a slow speed cycle, when returning to the room.
●Use one purifier per room, of suitable size. An open door between 2 rooms,
or a space requirement in a room, reduces its ability to fetch all the pollution.

14 | P a g e
●At night, use the purifier in night mode. The indicator lights are reduced.
Care and Maintenance
When to change the filter
The change of the filter is indicated by the purifier via the dedicated indicator light
when used under normal pollution conditions. When used in severe pollution
conditions, the filter change may be more frequent. Please inquire with your
salesperson or at www.alpstechnologies.fr
Use a vacuum cleaner to remove the dust accumulated on the surface of the
filter, and thus optimize the performance and service life of your purifier.
Recommended frequency: every month, under normal pollution conditions.
Air pollution conditions
Frequency of filter change
Normal
6 months of use
Severe (presence of smokers,
sources of pollution nearby)
<6 months of use
Maintenance rules
●Disconnect the equipment before any maintenance and intervention.
●Change the filter as soon as a loss of performance is felt.
●Stains can be washed only with a soft cloth.
●In case of persistent stains, use a soft cloth with an adequate amount of
neutral detergent.
●Caution: do not scratch the product with hard objects.
●Dispose of the used filter with non-combustible garbage.
This sign indicates that this product should not be disposed of with
household waste. For environmental protection, dispose of this
product in a landfill or via an appropriate waste collection system.
Contact your seller for more information.
Precautions

15 | P a g e
Levels of precautions
The action described after this sign is prohibited. The equipment
could be damaged and the safety of the user would be compromised.
The action described after this sign must be performed according to
the instructions, to avoid damage or security risk.
Precautions
Do not use accessories. This could cause malfunctions and the
warranty would no longer apply.
Do not work on the product when it is running or plugged in. In the
event of a malfunction, disconnect the electrical plug immediately.
This product can only be repaired by an authorized maintenance
center. Any repair at an unauthorized center could cause additional
damage.
Do not disassemble the cable and the power plug. If the cable is
damaged, it must be identified by the manufacturer's technical center.
Do not insert your fingers or any object into the air inlets and outlets.
Do not block the air inlets and outlets.
Do not use the air purifier near a strong heat source (chimney, hob,
etc.), or in a flammable environment (hydrogen, natural gas, propane,
aerosol cans, etc.). )
Do not use the air purifier in the presence of oil residues, combustion
fumes, thick fumes, flame, strong chemical odors. Do not use the air
purifier if there is too much humidity in the room.
Do not attempt to clean a used filter. Do not use the air purifier without
a composite filter.
Disconnect the power plug by holding it firmly, and without pulling the
power cable, to avoid the risk of electric shock or fire.
After unpacking, check that the product has no defects, and that it is
complete.
Children, as well as people who do not have all of their abilities, must
be under the supervision of their caregivers when using this product.
Clean the equipment carefully, corrosive detergents can damage its
surface. Clean equipment only with a soft cloth to avoid damaging or
cracking the surface.

16 | P a g e
When moving this equipment, hold it firmly by the handles on the
sides, and hold the cover in place to prevent it from falling. In the
event of a fall, it could be damaged or injure the user.
Disconnect the power plug if the purifier is not used for a long period
of time.
In the event of interference with radio or television, try to:
- Readjust the antenna of the equipment (television, radio)
- Install the purifier at a distance further from the object undergoing
interference.
- Connect the air purifier and the object undergoing interference to
different sockets.
Frequent questions
Problem
encountered
Possible reasons and solutions
The air flow
rate at the
outlet of the
purifier is very
low.
-Filter plastic packaging not removed => Uninstall the filter,
remove its plastic packaging, and reinstall it.
-The air outlet is blocked by dust or other object => Release
the air outlet.
-The composite filter is saturated => Dust its surface or change
the filter.
The amount of
dust in the
room does not
seem to
decrease. The
air quality in
the room does
not seem to
improve.
-The composite filter is not installed in the purifier => Install a
filter.
-The doors and / or windows of the room are frequently
opened. Polluted outside air then enters the room and the
purifier must again purify the air => Do not use the air purifier
in open spaces.
-The surface of the room is too large. The efficiency of the
purifier is then diluted => Check that the surface of the room
does not exceed the recommended limit.
-The air purifier is in a congested space, the air does not
circulate easily => Free up space around the air purifier and
ensure air circulation.
-The filter is dusty or saturated => Dust or change the filter.
The purifier
has a strange
smell.
-There are too many sources of smoke or odors => Ventilate
the room as much as possible before using the purifier.
-The filter is saturated => Replace the filter.
-The filter is new => It sometimes takes a few days of use
before the filter no longer smells like a new filter.
Note: in case of difficulty, contact your seller.

17 | P a g e
Specifications
Specifications
Product Type:
Air Purifier
Model (reference):
ALPS_PA_M2
Weight (kg):
2.1 (net) - 2.5 (gross)
Power Supply: EU
32W, 50Hz, 220-240V
Noise level:
30 to 52 dB
Area covered : 15m²
Dimensions (mm):
Ø208 x 339
CADR particles = Clean air flow: 80 m3/ hour
Warranty
This device is guaranteed for 12 months, from the date of purchase. It cannot be
transmitted to a third party. Repairs or replacements are at the discretion of the
seller. If repair is not possible, the seller will replace the product. Defects not
covered by the warranty are normal wear and tear of the product, damage
received due to negligence or improper use, failure to follow the explanations
given in this manual, or repairs by an unauthorized third party. The services
under the guarantee do not entail any extension of the guarantee. To use the
warranty, contact customer service: www.alpstechnologies.fr, or
service.client@alpstechnologies.fr.

18 | P a g e
ESPAÑOL
Purificador de aire ALPS Lite
Instrucciones de Uso
●Lea este manual del usuario detenidamente antes de usarlo.
●Retire el embalaje del filtro antes del primer uso.
●Guarde este manual y su factura de compra.
●La empresa se reserva el derecho a la interpretación final de las
instrucciones.
●La apariencia del producto puede estar sujeta a variaciones materiales.
●El producto está sujeto a actualizaciones.
Principios de purificación
Filtro
Proceso del filtro de material compuesto
El filtro se compone de 3 capas: filtro de polvo, filtros de HEPA, filtra balón
carbón activado.
El filtro de polvo primero captura partículas más grandes (polvo, pelo, pelo de
animales, etc.). El aire luego pasa a través del filtro HEPA (nivel H13), que
atrapa partículas finas, como PM2.5 *, PM10 *, ácaros, pólenes, moho,
gérmenes y otros alérgenos. El carbón activado luego captura compuestos
orgánicos volátiles (COV) y, en particular, humos, malos olores y gases
contaminantes como el formaldehído.
Finalmente, un difusor de iones negativos libera iones negativos conocidos por
sus propiedades vigorizantes.
* PM2.5, PM10: Partículas con un diámetro de menos de 2.5 y 10 micras

19 | P a g e
Contenido y componentes
Contenido
Purificador de
Filtro compuesto
Manual del usuario
Componentes
A: Descripción general - B: Vista superior - C: Vista inferior
1 y 7: Salida de aire - 2: Entrada de aire - 3: filtro combinado - 4: Cubierta del
filtro - 5 y 6: Interfaz de control - 8: Asa de la cubierta

20 | P a g e
Modo de uso
Antes del primer uso
¡Importante! Abra la cubierta de la ubicación del filtro, retire el filtro y
retire su embalaje de plástico antes de usarlo. Luego instale el filtro
compuesto en el purificador.
●Coloque el purificador al menos a 1 metro del equipo que emite ondas
electromagnéticas (televisión, radio, reloj, etc.) para reducir el riesgo de
interferencia.
●No cubra las entradas y salidas de aire del purificador (por ejemplo, no lo
coloque en contacto con una cortina).
●No lo use en un lugar expuesto a fuertes contrastes de temperatura y, por lo
tanto, a condensación.
●No utilice el purificador en temperaturas extremas: manténgase entre 1 ° C y
35 ° C.
●El purificador debe instalarse en una posición estable y en un lugar bien
ventilado. Si se coloca sobre una alfombra gruesa, puede balancearse
ligeramente.
●No utilizar en humo espeso. Primero debe ventilar la habitación antes de
purificar el aire.
●Mantenga suficiente espacio alrededor del purificador. La purificación del aire
funciona mejor si el purificador se coloca en un lugar donde el aire puede
circular fácilmente.
Control de interfaz
Panel de control
1: Modo noche
2: Velocidad 1/2/3
3: On / Off
4: Filtro cambio indicador
5: Bloqueo parental
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Alps Electric Air Cleaner manuals