ALT CIRCO 10892 User manual

CIRCO/VOLO
2-way (shared & non-shared) pressure bal-
ance trim kit with cartridge and handle
Garniture pour valve à pression équilibrée 2
voies (partagée & non-partagée) avec car-
touche et poignée
last revision: 28/03/2019
#10892 Volo/Circo
#10882 Volo/Circo
Installation & Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
3-way (shared & non-shared) pressure bal-
ance trim kit with cartridge and handle
Garniture pour valve à pression équilibrée 3
voies (partagée & non-partagée) avec car-
touche et poignée
#10893 Volo/Circo
#10883 Volo/Circo

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
CONGRATULATIONS
FÉLICITATIONS
Congratulations on the
purchase of your Alt product
By purchasing an Alt product, you are taking part in
the global movement for better living. We take pride in
manufacturing drinking water faucets that are certied
Lead-Free. Also, nearly all of our faucets exceed industry
standards in water conservation. We’ve equipped
them with efficient ecological aerators that reduce
water consumption by at least 20% without giving up
performance. Let’s protect our most precious natural
resource for generations to come.
We recommend the installation of this product to be
done by a licensed professional plumber. Please take
a moment to read the following instructions and keep
this document for future reference.
We hope this product will provide you with many years
of trouble-free enjoyment.
For any customer service and/or technical inquiries
regarding Alt products, please contact AD WATERS, ex-
clusive distributor of ALT products across North America
(Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Félicitations pour l’achat de
votre produit Alt
En achetant un produit Alt, vous prenez part au
mouvement global pour le mieux-vivre. Nous sommes
fiers de fabriquer des robinets d’eau potable qui
sont tous certiés Sans Plomb. De plus, la plupart
de nos robinets surpassent les normes de l’industrie
en matière de préservation d’eau. Ils sont tous dotés
d’aérateurs écologiques qui réduisent d’au moins
20% la consommation d’eau, et ceci sans perte de
performance. Veillons à cette ressource naturelle
pour nos générations futures.
Nous recommandons l’installation de ce produit par
un plombier accrédité. SVP prendre le temps de bien
lire ce manuel d’installation avant de débuter. Garder
ce manuel en référence pour usage futur.
Nous espérons que ce produit vous procurera des
années d’agréable usage.
Pour toute demande concernant les produits Alt
(techniques, service après-vente), veuillez contacter AD
WATERS, distributeur ociel des produits ALT à travers
le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
SPECS AT LARGE / SCHÉMA DES PIÈCES
1 ALT7-60-853-01: Foam gasket / joint mousse
2 ALT7-60-850-01: Round trim plate+screw / plaque ronde+vis
3 ABCA-TH-200 : 2-way shared diverter cartridge / Cartouche avec déviateur a 2 voies partagées
ABCA-TH-300 : 3-way shared diverter cartridge / Cartouche avec déviateur a 3 voies partagées
ABCA-TH-2LD : 2-way non-shared diverter cartridge / Cartouche avec déviateur a 2 voies non-partagées
ABCA-TH-3LD : 3-way non-shared diverter cartridge / Cartouche avec déviateur a 3 voies non-partagées
4&5 ALT7-60-603-01 : Decorative Sleeve / ensemble de l'anneau décoratif
6 ALT7-60-846-01 : 1/2" round thermostatic handle / Poignée ronde du thermostatique 1/2"
7 ALT7-60-847-01 : 1/2" round thermostatic handle / Poignée ronde du thermostatique 1/2"
TRIM KIT COMPONENTS
COMPOSANTES DE LA GARNITURE
1
6
4
2
3
5
7

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
GENERAL DIMENSIONS
DIMENSIONS GÉNÉRALES
BEFORE YOU START
AVANT DE COMMENCER
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY REC-
OMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE
BY A LICENSED PLUMBER.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT
OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE
L’INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN
PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
[5.00]
13/64”
[45.00]
1 3/4”
[203.20]
ø 8”
[100.00]
3 15/16”
[45.00]
1 3/4”

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
1.
Installing the cartridge
First, shut o the 2 check-valves (1),afterwards,
unscrew the large nut (2), and remove the protective
plug (3) (see Fig.1).
Insert the diverter cartridge (4) into the valve body as
shown (Fig.2). Screw the large nut (2) back into place.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Before turning 2 check-valves back on, make sure the
cartridge is on "OFF" position.
Installation de la cartouche
Premièrement, fermer les 2 valves d'arrêts (1),dévisser
ensuite l'ecrou (2) et retirer le capuchon protecteur (3)
(Voir Fig.1).
Insérer la cartouche du déviateur (4) dans la valve tel
qu'illustré. (Voir Fig.2). Revisser l'écrou (2) en place.
NE PAS TROP SERRER.
INSTALLATION
3
2
1
Fig.1
4
2
Fig.2

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
INSTALLATION
2.
Installing the trim kit
Insert the broach extensions (3 & 6) and secure with
the screws (4 & 7). Then screw the components 2 & 1
in place, and put the temperature stop ring (5) onto
the thermostatic cartridges (arrow on top). Screw the
decorative sleeves (8 & 13) onto the thermostatic and
diverter holders (See Fig.3).
Slide-in trim (10) around the valve body and press it
rmly against the wall. Fix the trim (10) with the 2 screws
supplied (9).
Insert the handle (11 & 14) and tighten with set screw
(12 & 15).
Intallation de la garniture
Insérer les extensions des broches (3 & 6) et xer avec
les vis (4 & 7). Ensuite, visser les composantes 2 & 1 à
leurs places et placer l'anneau d'arrêt de température
(5) sur la cartouche thermostatique (èche vers le haut).
Insérer les anneaux décoratifs (8 & 13) autour des
manchons. Glisser la plaque (10) autour de la valve et
l'appuyer fermement contre le mur pour bien la xer.
Fixer la plaque de nition (10) avec les 2 vis fournies (9).
Insérer les poignées (11 & 14) sur les cartouches et les
xer avec les vis de retenue ( 12 & 15).
Fig.3
1
12
5
67
9
13
14
15
2
4
38
10
11

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
3.
Water temperature adjustment
The highest tempature setting has been factory preset
at 120˚F (49˚C). However, the preset temperature can
be adjusted by following these steps:
Remove the setscrew (1) and the volume control handle
(2) (See Fig.4).
Pull out the temperature stop ring (3) from the cartridge.
Gradually rotate it clockwise to lower the maximum
temperature or counter clockwise the right to increase
it.
Once new setting has been adjusted, reassemble
handle by reversing steps.
Réglage de la température de l'eau
La température maximale a été préréglée en usine à
120˚F (49˚C). Cependant, cette température peut être
ajustée en suivant ces étapes:
Retirer la vise de retenue (1) et la poignée de contrôle
de volume (2). (Voir Fig.4).
Ensuite, retirer l'anneau d'arrêt de température (3) de la
cartouche. Tourner l'anneau graduellement vers la
gauche pour diminuer la température maximale et vers
la droite pour l'augmenter.
Une fois la température réglée, inverser les étapes pour
réassembler la poignée.
INSTALLATION
3
2
1
Fig.4
100°F
38 °C
T
emperature limit stopper
Limitateur de température
Fig.5

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
MAINTENANCE
To service the cartridges
Shut o the main water supply, then remove all the
components from (7) to (21). (See Fig.5). Afterwards, shut
o the 2 check valves (1) by turning them clockwise with
a screwdriver. Unscrew the screw (3), the large nuts (5 &
6) and remove the cartridges (2 & 4).
To clean the cartridges, you may need to soak it in a
vinegar and water solution to remove lime build-up. If
replacement is necessary, insert the new cartridges and
screw the large nuts (5 & 6), the screw (3) back on. DO
NOT OVERTIGHTEN.
To reinstall the components, just reverse the above
steps.
Entretien des cartouches
Fermer l'alimentation d'eau principale et démonter
tous les composants de (7) à (21) (Voir Fig.5).
Ensuite,fermer les deux valves d'arrêt (1) en les tournant
dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tourn-
evis. Dévisser la vis (3), les machons de valves (5 & 6) et
enlever les cartouches (2 & 4).
Pour nettoyer les cartouches, l'imbiber dans une
solution d'eau et de vinaigre. Si nécessaire, insérer
les nouvelles cartouches et revisser les manchons des
valves (5 & 6) et la vis (3). NE PAS TROP SERRER !
Pour remonter tous les composantes, inverser les
étapes ci-haut.
2
5
1
34
7
6
8
9
10
11
12 13
15
14
16 17
18
19
20
21
Fig.5

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
CARE
SOIN
Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec.
Nous vous recommandons cet entretien sur une base
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs,
chimiques, corrosifs, incluant de très forts
détergents, en liquide ou en poudre, nettoyants
pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT.
Cela pourrait détériorer le ni et annuler la garantie.
To clean your ALT faucet or accessory, wash with a
wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a
soft towel or cloth. We recommend this be done on
a regular basis. Do not use any abrasive, chemical
or corrosive powder or any other strong cleaners
including detergents, window cleaners and
disinfectants on your ALT product as they will destroy
the nish and therefore void the warranty.

#10882 - 10883 trim kit for 2/3 ways thermostatic valve / plaque pour valve thermostatique 2/3 voies
alt-aqua.com
WARRANTY
GARANTIE
LIMITED LIFETIME WARRANTY
ALT products are manufactured to the highest quality standards and will
procure you with many years of trouble-free enjoyment. We stand behind
our brand and certify that ALT products carry a limited lifetime warranty
against defects in materials and workmanship.
RESIDENTIAL APPLICATIONS
ALT products carry a limited lifetime warranty on all cartridges and also
on the polished chrome finish. All other ALT product components and
parts carry a limited five-year warranty, with same terms applying, except
duration of warranty. First owners of new residential units are included
as original consumer purchaser and receive same rights in respect to
warranty. ALT will provide necessary parts without charge for any part
that proves defective in material and manufacturing workmanship,
under normal installation, use and service. Normal wear of the finish is
not covered by this warranty. The ALT warranty is limited strictly to the
original consumer purchaser of the product, as well as first owners of
new residential units. Proof of purchase must be made available to ALT
for all limited warranty claims. Products that are deemed defective must
be returned to our factory for inspection prior to replacement. The limited
warranty is not transferable and is limited to products sold and installed
in Canada and the United States. ALT products should be installed by a
licensed professional plumber.
COMMERCIAL INDUSTRIAL APPLICATIONS
Industrial, Commercial, and Business purchasers of ALT products are ex-
tended a five-year limited warranty from date of purchase, with all other
warranty terms applying, except duration of warranty.
THE ALT WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
- Damages resulting in whole or part from installation error, product
abuse, misuse, neglect, improper maintenance, abrasives, corrosion
and/or accidents whether caused or performed by a plumber, contrac-
tor, service provider, or anyone else.
- Any and all ALT products that are subjected to any type of harsh
abrasive, such as cleaners containing abrasive cleansers, ammonia,
bleach, acids, waxes, alcohol, or solvents.
- Normal wear of the finish.
- Damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
- The damage or loss sustained in a natural calamity such as fire,
earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
ALT is not responsible for any labor charges and/or damages incurred in
whole or in part from installation, removal, re-installation, shipping, repair
or replacement of any ALT product or part, nor for any indirect, incidental
or consequential damages, injuries, losses, or expenses of any nature
relating to ALT parts and/or products.
To obtain warranty service, please contact the retailer where the product
was purchased. The original sales receipt must be available to exercise
our warranty.
This warranty is extended to the rst purchaser at retail (Including rst
owners of new residential units). This warranty is NOT transferrable. All
shipping costs are NOT included and will be charged with applicable
taxes.
ALT reserves the right to make product specification changes without
notice or obligation and to change or discontinue certain models.
This warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions
and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise,
including any implied warranties of merchantability, or fitness for use.
For any customer service and/or technical inquiries regarding Alt products,
please contact AD WATERS, exclusive distributor of ALT products across
North America (Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous
procurerons de nombreuses années d’usage sans soucis. Nous sommes
fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garan-
tie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication.
USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES
Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur toutes
les cartouches ainsi que sur le fini en chrome poli. Toutes les autres
pièces et composantes ont une garantie limitée de cinq (5) ans avec les
mêmes conditions, sauf pour la durée de la garantie. Les propriétaires de
nouvelles unités résidentielles sont considérés comme premiers acheteurs
et ont droit à la même garantie. ALT fournira les pièces nécessaires sans
frais pour remplacer toute pièce ayant un défaut de matériel ou de main
d’œuvre sous une installation et un usage normal. L’usure normale du fini
n’est pas couverte par cette garantie. La garantie ALT est strictement limi-
tée à l'acheteur original du produit, ainsi que les premiers propriétaires
de nouvelles unités résidentielles. Une preuve d'achat doit être mise à la
disposition ALT pour toutes réclamations liées à la garantie. Les produits
qui sont considérés défectueux devront être retournés à notre usine pour
inspection avant de pouvoir fournir le remplacement. La garantie limitée
n'est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au
Canada et aux États-Unis. Les produits ALT doivent être installés par un
plombier professionnel accrédité.
USAGE À DES FINS COMMERCIALES
Tout produit ALT destiné pour usage dans un lieu industriel ou commercial
jouit d’une garantie limitée de cinq (5) ans à partir de la date d’achat,
selon les même modalités de garantie, excepté pour la durée de la
garantie.
LA GARANTIE ALT NE COUVRE PAS:
- Dommages causés en entier ou en partie d’une erreur d’installation,
d’abus de produit, de négligence, d’utilisation non conforme, d’usage
de produits abrasifs, de corrosion et/ou d’accidents causés par un
professionnel ou par toute autre personne.
- Tout produit ALT nettoyé avec des produits abrasifs, tel que les
détergents et les nettoyants contenant de l’ammoniac, du javellisant,
des acides, des cires, de l’alcool ou des solvants.
- L’usure normale du fini.
- Dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
- Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle
que le feu, un tremblement de terre, une inondation, le tonnerre, un
orage électrique etc.…
ALT n’accepte aucune responsabilité pour tous frais de main d’œuvre et/
ou tout autre dommages causés en tout ou en partie lors de l’installation,
la désinstallation, la réinstallation, l’expédition, la réparation, ou le rem-
placement de tout produit ou pièce ALT, ni pour tout dommage indirect,
fortuit, ou consécutif, pour toutes blessures, dépenses, pertes directes ou
indirectes de toute nature, en lien avec des pièces et/ou produits ALT.
Pour exercer la garantie, veuillez contacter le détaillant d’où le produit a
été acheté. La preuve d’achat originale sera exigible pour l’application
de la garantie.
Cette garantie s’applique au premier acheteur (incluant les proprié-
taires de nouvelles unités résidentielles) et n’est PAS transférable. Les
frais d’expédition ne sont pas couverts et seront facturés avec les taxes
applicables.
ALT se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans
avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Cette garantie annule et remplace toute autre garantie ou condition,
expresse ou implicite, statutaire ou autre, incluant les garanties implicites
de qualité marchande et de convenance à une fin particulière.
Pour toute demande concernant les produits Alt (techniques, service
après-vente), veuillez contacter AD WATERS, distributeur officiel des
produits ALT à travers le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other ALT Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe
Hans Grohe Axor Starch 28491000 installation instructions

Elkay
Elkay Lustertone LLVR19 Specifications

Rohl
Rohl CA2201LMAPC-2 installation instructions

Moen
Moen Show House Divine TS350 series Specification sheet

Dundalk LeisureCraft
Dundalk LeisureCraft Mini Pod Assembly instructions

Sterling Plumbing
Sterling Plumbing ALL PRO 61040120 Specifications