ALT Exporondo 90520 User manual

EXPORONDO
#90520
Shower column / Colonne de douche
last revision: 19/12/2017
Installation & Care Guide
Guide d’installation et d’entretien

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
CONGRATULATIONS
FÉLICITATIONS
Congratulations on the
purchase of your Alt product
By purchasing an Alt product, you are taking part in
the global movement for better living. We take pride in
manufacturing drinking water faucets that are certified
Lead-Free. Also, nearly all of our faucets exceed industry
standards in water conservation. We’ve equipped
them with efficient ecological aerators that reduce
water consumption by at least 20% without giving up
performance. Let’s protect our most precious natural
resource for generations to come.
We recommend the installation of this product to be
done by a licensed professional plumber. Please take
a moment to read the following instructions and keep
this document for future reference.
We hope this product will provide you with many years
of trouble-free enjoyment.
For any customer service and/or technical inquiries
regarding Alt products, please contact AD WATERS, ex-
clusive distributor of ALT products across North America
(Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Félicitations pour l’achat de
votre produit Alt
En achetant un produit Alt, vous prenez part au
mouvement global pour le mieux-vivre. Nous sommes
fiers de fabriquer des robinets d’eau potable qui
sont tous certifiés Sans Plomb. De plus, la plupart
de nos robinets surpassent les normes de l’industrie
en matière de préservation d’eau. Ils sont tous dotés
d’aérateurs écologiques qui réduisent d’au moins
20% la consommation d’eau, et ceci sans perte de
performance. Veillons à cette ressource naturelle
pour nos générations futures.
Nous recommandons l’installation de ce produit par
un plombier accrédité. SVP prendre le temps de bien
lire ce manuel d’installation avant de débuter. Garder
ce manuel en référence pour usage futur.
Nous espérons que ce produit vous procurera des
années d’agréable usage.
Pour toute demande concernant les produits Alt
(techniques, service après-vente), veuillez contacter AD
WATERS, distributeur officiel des produits ALT à travers
le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
SPECS AT LARGE / SCHÉMA DES PIÈCES
1 ALT7-905-52-01 : Complete tube / Tube complet
2 ABSP52386PC : Handshower holder / Support de douchette
3 ABSC52808 : Rainhead / Tête de pluie
4 ABHS8513PC : Handshower / Douchette
5 ALT7-90-550-01: Offset elbow / Coude de déviation
6 ALT7-90-551-01 : Flange / Bride
7 ALT7-90-576-00 : Thermostatic cartridge / Cartouche thermostatique
8 ABFC52344 : Temperature control handle / Poignée de contrôle de température
9 ALT7-90-578-00: Volume cartridge / Cartouche de volume
10 ALT7-90-570-01 : Volume control handle / Poignée de contrôle de volume
11 90749 : Shower hose / Boyau de doche (regular item / item régulier)
TRIM KIT COMPONENTS
COMPOSANTES DE LA GARNITURE
1
1
2
1
3
4
9
7
5
6
10
8
11

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
GENERAL DIMENSIONS
DIMENSIONS GÉNÉRALES
BEFORE YOU START
AVANT DE COMMENCER
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY REC-
OMMEND THE INSTALLATION OF THIS VALVE BE DONE
BY A LICENSED PLUMBER.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT
OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE
L’INSTALLATION DE CETTE VALVE SOIT FAITE PAR UN
PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
[459.01]
18 1/16”
[11.00]
7/16”
ø[62.80]
2 1/2”
[74.00]
2 7/8”
[974.00]
38 3/8”
[20.00]
13/16”
ø[60.70]
2 3/8”
ø[62.80]
2 7/16”
ø[22.00]
7/8”
ø[60.70]
2 3/8”
Min [150.00] 5 29/32”
Max [170.00] 6 11/16”
[266.90]
10 1/2”
ø[40.00]
1 9/16”
ø[120.65]
4 3/4”
[225.00]
8 7/8”
[572.00]
22 1/2”
[385.01]
15 3/16”
[909.00]
35 3/4”

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
1.
General dimensions
The installation of rigid 1/2’’ copper pipes are required
prior to the installation of this column. The pipes should
be installed vertically at a distance of 5 7/8’’ center to
center (fig.1). The hot and cold male water supply con-
nectors (1/2’’NPT) should be installed horizontally and
should protrude 1 3/16’’ from the finished shower wall.
The height of the connectors will depend on desired
height of shower column.
The decorative cover plates have a diameter of 2 3/8’’.
Ensure that the opening for each connector on finished
wall does not exceed 1 3/4’’.
HOT
WATER
COLD
WATER
Brackets (x4)
1/2’’ copper pipes (x4)
2x4 wall studs (x4)
Finished wall
lnside shower base
Flange Braket
FRONT VIEW SIDE VIEW
VUE DE FACE VUE DE CÔTÉ
Mur de finition
Tuyaux en cuivre
Crochets
Colombages
l'intérieur de base de douche
Crochet de la bride
EAU
CHAUDE
EAU
FROIDE
Min. [150.00] 5 7/8”
Max. [167.40] 6 9/16”
[30.00]
1 3/16”
[974.00]
38 3/8”
INSTALLATION
Fig.1
Dimensions générales
L’installation des tuyaux rigides 1/2’’ de cuivre est nécessaire avant
l’installation de cette colonne. Les tuyaux doivent être installés verticale-
ment à une distance de 5 7/8’’ centre à centre (fig.1). Les connecteurs
d’alimentation d’eau mâle chaud et froid (1/2’’ NPT) doivent être instal-
lés horizontalement et devraient dépasser la paroi de douche fini 1
3/16’’. La hauteur des connecteurs dépendra de la taille souhaitée de
la colonne de douche.
Les plaques de recouvrement décoratifs ont un diamètre de 2 3/8’’.
Assurez-vous que l’ouverture pour chaque connecteur sur le mur fini ne
dépasse pas 1 3/4’’.

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
INSTALLATION
2.
Install the flange
Position the wall support (3) at distance of 38 3/8" from
the center of water pipes (as show Fig.1). Mark the posi-
tion of three hoses (1) and drill three hoses 1/4". Insert
the plastic anchors (2) into the hoses and fix the support
with supplied screws (4)
Intaller la bride
Positionner le support mural (3) à une distance de 38
3/8" du centre des tuyaux d'eau. (Vois Fig. 1). Marquer
la position des trois trous (1) et perçer trois trous de 1/4".
Insérer les chevilles plastique (2) dans les trous et fixer le
support avec les vis fournies (4).
Fig.2
4
33
2
1
Fig.3
2
1
3
4
3.
Install the valve
Connect the valve (4) to the water pipes with two offset
elbows (1).
Place the cover plate (2) and make sure the seals are
inserted (3). Do not over tighten the nuts.
Intaller la valve
Raccorder la valve (4) aux conduits d'eau avec deux
coudes de déviation (1).
Placer le plaque de finition (2) et insérer les joints (3)
d'étanchéité. Ne pas trop serrer les écrous.

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
4.
Install the column
Insert the bottom of shower column (7) to the valve
body (9). Insert the other end of the shower column to
the shower arm (4). Secure the shower arm (4) to the
wall support (1) through the flange (2) with two retaining
screws (3). Connect the hand shower (6) and screw the
shower head (5).
Installer la colonne
Insérer le bas de la colonne de douche (7) à la valve
(9). Insérer l’autre extrémité de la colonne au bras de
douche (4). Fixer le bras de douche (4) au support
mural (1) à travers la bride (2) avec deux vis de fixation
(3). Connecter la douchette (6) et visser la tête de la
pluie (5).
7
9
8
4
2
31
56
INSTALLATION
Fig.4
5.
Cartridge replacement
Starting by shutting off water supply lines. To replace the
cartridge (10 or 11), remove the all components (from 1
to 5 or 6 to 9). Replace the cartridge (10 or 11) with the
new one and reassemble by reversing steps.
Remplacement de la cartouche
Couper l'alimentation d'eau. Pour remplacer la car-
touche (10 ou 11), enlever tous les composants (de 1
à 5 ou de 6 à 9). Remplacer la cartouche (10 ou 11)
avec la nouvelle et remonter en inversant les étapes.
6
8
10
7
9
5
11
4
3
2
1
Fig.5

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
CARE
SOIN
Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec.
Nous vous recommandons cet entretien sur une base
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs,
chimiques, corrosifs, incluant de très forts
détergents, en liquide ou en poudre, nettoyants
pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT.
Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie.
To clean your ALT faucet or accessory, wash with a
wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a
soft towel or cloth. We recommend this be done on
a regular basis. Do not use any abrasive, chemical
or corrosive powder or any other strong cleaners
including detergents, window cleaners and
disinfectants on your ALT product as they will destroy
the finish and therefore void the warranty.

#90520 Shower column / Colonne de douche
alt-aqua.com
WARRANTY
GARANTIE
LIMITED LIFETIME WARRANTY
ALT products are manufactured to the highest quality standards and will
procure you with many years of trouble-free enjoyment. We stand behind
our brand and certify that ALT products carry a limited lifetime warranty
against defects in materials and workmanship.
RESIDENTIAL APPLICATIONS
ALT products carry a limited lifetime warranty on all cartridges and also
on the polished chrome finish. All other ALT product components and
parts carry a limited five-year warranty, with same terms applying, except
duration of warranty. First owners of new residential units are included
as original consumer purchaser and receive same rights in respect to
warranty. ALT will provide necessary parts without charge for any part
that proves defective in material and manufacturing workmanship,
under normal installation, use and service. Normal wear of the finish is
not covered by this warranty. The ALT warranty is limited strictly to the
original consumer purchaser of the product, as well as first owners of
new residential units. Proof of purchase must be made available to ALT
for all limited warranty claims. Products that are deemed defective must
be returned to our factory for inspection prior to replacement. The limited
warranty is not transferable and is limited to products sold and installed
in Canada and the United States. ALT products should be installed by a
licensed professional plumber.
COMMERCIAL INDUSTRIAL APPLICATIONS
Industrial, Commercial, and Business purchasers of ALT products are ex-
tended a five-year limited warranty from date of purchase, with all other
warranty terms applying, except duration of warranty.
THE ALT WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
- Damages resulting in whole or part from installation error, product
abuse, misuse, neglect, improper maintenance, abrasives, corrosion
and/or accidents whether caused or performed by a plumber, contrac-
tor, service provider, or anyone else.
- Any and all ALT products that are subjected to any type of harsh
abrasive, such as cleaners containing abrasive cleansers, ammonia,
bleach, acids, waxes, alcohol, or solvents.
- Normal wear of the finish.
- Damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
- The damage or loss sustained in a natural calamity such as fire,
earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
ALT is not responsible for any labor charges and/or damages incurred in
whole or in part from installation, removal, re-installation, shipping, repair
or replacement of any ALT product or part, nor for any indirect, incidental
or consequential damages, injuries, losses, or expenses of any nature
relating to ALT parts and/or products.
To obtain warranty service, please contact the retailer where the product
was purchased. The original sales receipt must be available to exercise
our warranty.
This warranty is extended to the first purchaser at retail (Including first
owners of new residential units). This warranty is NOT transferrable. All
shipping costs are NOT included and will be charged with applicable
taxes.
ALT reserves the right to make product specification changes without
notice or obligation and to change or discontinue certain models.
This warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions
and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise,
including any implied warranties of merchantability, or fitness for use.
For any customer service and/or technical inquiries regarding Alt products,
please contact AD WATERS, exclusive distributor of ALT products across
North America (Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous
procurerons de nombreuses années d’usage sans soucis. Nous sommes
fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garan-
tie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication.
USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES
Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur toutes
les cartouches ainsi que sur le fini en chrome poli. Toutes les autres
pièces et composantes ont une garantie limitée de cinq (5) ans avec les
mêmes conditions, sauf pour la durée de la garantie. Les propriétaires de
nouvelles unités résidentielles sont considérés comme premiers acheteurs
et ont droit à la même garantie. ALT fournira les pièces nécessaires sans
frais pour remplacer toute pièce ayant un défaut de matériel ou de main
d’œuvre sous une installation et un usage normal. L’usure normale du fini
n’est pas couverte par cette garantie. La garantie ALT est strictement limi-
tée à l'acheteur original du produit, ainsi que les premiers propriétaires
de nouvelles unités résidentielles. Une preuve d'achat doit être mise à la
disposition ALT pour toutes réclamations liées à la garantie. Les produits
qui sont considérés défectueux devront être retournés à notre usine pour
inspection avant de pouvoir fournir le remplacement. La garantie limitée
n'est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au
Canada et aux États-Unis. Les produits ALT doivent être installés par un
plombier professionnel accrédité.
USAGE À DES FINS COMMERCIALES
Tout produit ALT destiné pour usage dans un lieu industriel ou commercial
jouit d’une garantie limitée de cinq (5) ans à partir de la date d’achat,
selon les même modalités de garantie, excepté pour la durée de la
garantie.
LA GARANTIE ALT NE COUVRE PAS:
- Dommages causés en entier ou en partie d’une erreur d’installation,
d’abus de produit, de négligence, d’utilisation non conforme, d’usage
de produits abrasifs, de corrosion et/ou d’accidents causés par un
professionnel ou par toute autre personne.
- Tout produit ALT nettoyé avec des produits abrasifs, tel que les
détergents et les nettoyants contenant de l’ammoniac, du javellisant,
des acides, des cires, de l’alcool ou des solvants.
- L’usure normale du fini.
- Dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
- Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle
que le feu, un tremblement de terre, une inondation, le tonnerre, un
orage électrique etc.…
ALT n’accepte aucune responsabilité pour tous frais de main d’œuvre et/
ou tout autre dommages causés en tout ou en partie lors de l’installation,
la désinstallation, la réinstallation, l’expédition, la réparation, ou le rem-
placement de tout produit ou pièce ALT, ni pour tout dommage indirect,
fortuit, ou consécutif, pour toutes blessures, dépenses, pertes directes ou
indirectes de toute nature, en lien avec des pièces et/ou produits ALT.
Pour exercer la garantie, veuillez contacter le détaillant d’où le produit a
été acheté. La preuve d’achat originale sera exigible pour l’application
de la garantie.
Cette garantie s’applique au premier acheteur (incluant les proprié-
taires de nouvelles unités résidentielles) et n’est PAS transférable. Les
frais d’expédition ne sont pas couverts et seront facturés avec les taxes
applicables.
ALT se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans
avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Cette garantie annule et remplace toute autre garantie ou condition,
expresse ou implicite, statutaire ou autre, incluant les garanties implicites
de qualité marchande et de convenance à une fin particulière.
Pour toute demande concernant les produits Alt (techniques, service
après-vente), veuillez contacter AD WATERS, distributeur officiel des
produits ALT à travers le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Table of contents
Other ALT Plumbing Product manuals
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Ecolab
Ecolab Inspexx S quick start guide

Pfister
Pfister Winfield RT6-5WF Quick installation guide

Spectrum Brands
Spectrum Brands Pfister Avalon LG49-CB1 Quick installation guide

Woodford
Woodford W34 installation instructions

Oceanic
Oceanic Infra Red Sauna owner's manual

Elkay
Elkay Avado EFU471810DB Specifications