
2
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF
FIRE, ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS FOR SS-CYC-100 SERIES LED
LIGHTING FIXTURES.
WARNING! - TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS:
1) Turn off, unplug power, and allow fixture
to cool before cleaning or servicing.
2) Ensure that fixture is properly grounded.
3) Ensure that ventilation slots are not
obstructed.
4) Do not look directly at lighted LEDs.
5) Keep away from flammable materials.
6) No user serviceable parts inside.
Replace entire LED assembly.
7) Do not touch the LEDs at any time. Use
a soft lint-free cloth to clean lens. Do not
use solvents to clean. Use cloth
dampened with water. Allow to dry
completely before reenergizing.
8) Do not operate the unit with a missing or
damaged lens.
----------SAVE THESE INSTRUCTIONS!-----------
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
LES INSTRUCTIONS AU SUJET D'UN
RISQUE D'INCENDIE LE CHOC
ÉLECTRIQUE, OU LA BLESSURE AUX
PERSONNES POUR SS-CYC-100
APPAREILS D'É CLAIRAGE DE LED.
AVERTISSEMENT! - POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D'INCENDIE, LE CHOC ÉLECTRIQUE,
OU LA BLESSURE AUX PERSONNES, SUIVRE
CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTA
NTES:
1) Éteignez, débranchez la puissance, et
permettez au montage de se refroidir
avant le nettoyage ou l'entretien.
2) Assurez-vous que le montage est
correctement relié à la terre.
3) Assurez-vous que des fentes de
ventillation ne sont pas obstruées.
4) Ne regardez pas directement la LED
allumée.
5) S'éloigner des materiaux inflammables.
6) Aucunes pièces utiles d'utilisateur à
l'intérieur. Remplacez la LED entière.
7) Ne touchez pas la LED à tout moment.
Employez un chiffon non pelucheux
mou pour nettoyer l'objectif. N'employez
pas les dissolvants pour nettoyer.peut
employer le tissu humecté de l'eau
laissez sécher complètement avant de
reenergizing.
8) Ne pas faire fonctionner l'appareil avec
un diffuseur antérieur ou une lampe.
----------GARDER CES INSTRUCTIONS!----------