Altocraft J1X-KZ18-255 User manual

Modèle / Model:
Operator’s Manual (p.14)
Manuel de l’utilisateur (p.2)
10" COMPOUND MITRE SAW
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
SCIE À ONGLETS COMBINÉS 10 POSCIE À ONGLETS COMBINÉE 10 PO
10" SLIDING COMPOUND MITRE SAW
SERVICE À LA CLIENTÈLE / CUSTOMER SERVICE: 1-866-596-7561
68125142
Our Customer Service staff is ready to provide assistance. In the case
of a damaged or missing part, most replacement parts ship from our
facility in ten business days.
For immediate help with assembly, or for additional product information,
call our toll-free number: 1-866-596-7561.
Notre personnel du Service à la clientèle est disponible pour vous aider.
Dans le cas de pièces endommagées ou manquantes, la plupart des
pièces de remplacement sont expédiées de notre usine dans les dix
jours ouvrables.
Pour de l'aide immédiate avec le montage, ou pour en savoir plus sur le
produit, composez notre numéro sans frais : 1-866-596-7561.
J1X-KZ18-255

FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
p.5
p.5
p.6
p.6
p.7
p.12
p.13
LISTE DES PIÈCES
p.9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN
GARANTIE
!
ATTENTION! Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les instructions.
Ne pas suivre toutes les instructions décrites ci-dessous peut entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT! Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours
être respectées lors de l'utilisation d'outils, d’appareils ou d'équipement
électriques afin de réduire les risques de blessure. Lisez ce guide en entier
avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
!
2
LISTE DES COMPOSANTES
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE À ONGLETS
ASSEMBLAGE
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
p.3
p.2
p.14
SCHÉMA
SYMBOLES
Double isolation pour une protection supplémentaire.
Conforme aux normes de sécurité applicables.
Lire attentivement le guide de l'utilisateur avant toute utilisation.
Danger: agir avec prudence.
Port obligatoire de protections auditives, oculaires et des voies respiratoires.
NE PAS toucher la lame en mouvement.
NE PAS exposer la scie aux intempéries.
SYMBOLES

3
FRANÇAIS
LIEU DE TRAVAIL
1. Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis
encombrés et les endroits sombres peuvent donner lieu à des accidents.
2. Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères
explosives, comme en présence de liquides inflammables,de gaz ou de
poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.
3. Les spectateurs, les enfants et les visiteurs doivent se tenir à distance
lorsque vous manipulez un outil électrique. Toute distraction peut vous faire
perdre le contrôle de l‘appareil. Protégez les personnes présentes sur le lieu de
travail des débris,comme les copeaux et les étincelles. Placez des barrières ou
des écrans de protection lorsque c’est nécessaire.
SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ
4. Les outils à isolation double sont équipés d‘une fiche polarisée (une broche
plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise polarisée que
dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise,
insérez-la dans l‘autre sens. Si elle ne s'insère toujours pas, communiquez
avec un électricien qualifié pour installer une prise polarisée. Ne modifiez
d’aucune façon la fiche. Grâce à la double isolation, il n'est pas nécessaire
d'utiliser un cordon d'alimentation à trois fils relié à la terre ni un circuit
d'alimentation mis à la terre.
5. Évitez les contacts corporels avec les surfaces mises à la terre comme les
tuyaux,les radiateurs, les poêles et les réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique est multiplié si votre corps est mis à la terre.
6. N‘exposez pas l‘outil électrique à la pluie ou à l‘humidité. Si de l‘eau entre
dans l‘outil, les risques de choc électrique sont multipliés.
7. Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. N‘utilisez jamais le cordon
d‘alimentation pour transporter l‘outil ni ne tirez dessus pour le débrancher
de la prise de courant. Tenez le cordon à distance de la chaleur, des objets
tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement les cordons
endommagés. Les cordons d‘alimentation endommagés augmentent les risques
de choc électrique.
8. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l‘extérieur, utilisez toujours une
rallonge marquée « W-A » ou «W». Ces rallonges répondent aux normes pour
utilisation à l’extérieur et réduisent les risques de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
9. Demeurez alerte, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens
lorsque vous travaillez avec un outil électrique. N‘utilisez pas l‘outil lorsque
vous êtes fatigué ou sous l‘emprise de drogues, de l‘alcool ou d‘un
médicament. Un moment d‘inattention lorsque vous utilisez l‘outil électrique peut
provoquer des blessures graves.
10. Habillez-vous correctement.Ne portez pas de vêtements amples ni de
bijoux. Attachez les cheveux longs. Tenez les cheveux, les vêtements et les
gants à distance des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les
cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
11. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l‘interrupteur est en
position d’arrêt avant de brancher l‘appareil. Le fait de transporter l‘outil avec
votre doigt sur l‘interrupteur ou de le brancher lorsque l‘interrupteur est en
position de marche peut entraîner des accidents.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FRANÇAIS
4
12. Retirez les clés de réglage avant de mettre l‘outil sous tension. Les clés
laissées sur les pièces rotatives peuvent provoquer des blessures.
13. Ne travaillez à bout de bras. Gardez un rythme et un équilibre de travail stables
à tout moment.Un rythme et un équilibre de travail appropriés vous permettront de
mieux contrôler l‘outil dans les situations imprévues.
14. Utilisez un équipement de sécurité. Utilisez toujours une protection oculaire.
Les masques antipoussière, les casques,ou les protections pour les oreilles
doivent être utilisées si la situation le justifie.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L‘OUTIL
15. Utilisez un étau ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce de
travail sur une plate-forme stable. Tenez la pièce de travail d'une main ou
contre votre corps est dangereux et peut provoquer une perte de contrôle.
16. Ne forcez pas l‘outil. Utilisez l‘outil adapté à votre application. L‘outil
approprié, et utilisé selon les instructions, vous permettra de faire un travail plus
efficacement et de manière plus sécuritaire.
17. N‘utilisez pas l‘outil si le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas. Tout outil
qui ne peut pas être contrôlé avec le bouton marche/arrêt est dangereux et doit
être réparé.
18. Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder au réglage, au
remplacement d‘accessoires ou au rangement de l‘outil. Ces mesures de
sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l‘outil.
19. Rangez l‘outil non utilisé hors de portée des enfants ou des personnes non
familières avec l‘outil. Les outils sont dangereux dans les mains d‘utilisateurs
inexpérimentés.
20. Entretenez les outils avec soin.Les lames doivent rester tranchantes et
propres. Les outils bien entretenus, avec des bords tranchants, sont moins
susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.N‘utilisez pas un outil s‘il
est endommagé.Marquez l‘outil endommagé « Ne pas utiliser » jusqu‘à sa
réparation.
21. Vérifiez que les pièces mobiles ne sont ni mal alignées ni bloquées, ni
affectées par toute autre condition pouvant entraver leur bon
fonctionnement. En cas de dommage, faites réparer l‘outil avant utilisation.
De nombreux accidents ont pour cause des outils mal entretenus.
22. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant de votre
modèle. Les accessoires adaptés à un outil peuvent devenir dangereux s‘ils sont
utilisés sur un autre outil.
ENTRETIEN
23. L‘outil ne doit être réparé que par un réparateur qualifié. Les réparations et
l’entretien de l‘outil peuvent entraîner des blessures s’ils sont effectués par une
personne non qualifiée.
24. Pour réparer l‘outil, exigez que des pièces de rechange identiques aux
pièces originales soient utilisées. L‘usage de pièces non autorisées ou le
manquement au respect des instructions relatives à l’entretien peut créer un
risque de choc électrique ou de blessures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

FRANÇAIS
5
Moteur 15 A - 120 V - 60 Hz
Vitesse à vide : 5 000 tr/min
Coupes en biseau de 0 ° à 45 ° à gauche
Coupes d'onglet de 0 ° à 45 ° à gauche / droite
Lame 10 po (255 mm) x 60 dents à pointes au carbure, alésage de 5/8 po
(15,9 mm)
Arrêts à onglets positifs : 0°, 15°, 22.5°, 30° & 45°
Capacité de coupe :
Coupe transversale à 90º: 2-15/16 x 5-5/16 po (75 x 135 mm)
Coupes à onglets à 45º: 2-15/16 x 3-3/4 po (75 x 95 mm)
Coupes en biseau à 45º: 1-3/4 x 5-5/16 po (45 x 135 mm)
Coupes à onglets / en biseau à 45º: 1-3/4 x 3-3/4 po (45 x 95 mm)
Accessoires:
Clé pour lame
2 rallonges de table
Serre de retenue
Sac à poussière
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
COUPEZ DU BOIS SEULEMENT. Votre scie ALTOCRAFT a été conçue
pour couper le bois seulement.
LES LAMES DE SCIE ENDOMMAGÉES OU TORDUES ne devraient pas
être utilisées. Elles sont déséquilibrées et peuvent donc endommager la scie
ou causer des blessures corporelles.
UTILISEZ LA SCIE SEULEMENT SI LE PROTECTEUR EST EN PLACE.
Le protecteur protège l’utilisateur contre les copeaux de la coupe et des
pièces brisées de la lame qui peuvent être projetées suite à un bris lors de
l’utilisation.
REMPLACEZ LA PLAQUE DE COUPE DE LA TABLE SI ELLE EST
USÉE. Une usure excessive augmente la possibilité de blessures causées
par l'éjection de débris. Lorsque vous devez régler la scie à un nouvel angle,
vérifiez que la scie ne coupera pas dans la plaque de coupe, le guide arrière
ni toute autre partie de la scie à cause d’un mauvais ajustement.
UTILISEZ TOUJOURS LA CLÉ POUR LAME pour serrer la lame sur
l’arbre.
BRANCHEZ VOTRE SCIE À ONGLETS À UN SYSTÈME D'EXTRACTION
DE LA POUSSIÈRE, si possible. Sinon, utilisez le sac à poussière fourni
avec l’outil et videz-le régulièrement.
UTILISEZ UNE LAME DE SCIE QUI CONVIENT AUX TRAVAUX À
EXÉCUTER ET AUX MATÉRIAUX À COUPER.
UTILISEZ TOUJOURS LES RALLONGES DE TABLE ET LES ÉTAUX DE
SERRAGE pour immobiliser la pièce lors la coupe de longues pièces.
LE MATÉRIEL DEVRAIT ÊTRE PLACÉ FERMEMENT CONTRE LE
GUIDE ET LA TABLE. Le mouvement de rotation de la lame de scie devrait
forcer le matériel vers le bas, contre la table, et vers l’arrière, contre le guide
en effectuant la coupe. Si le matériel bouge pendant la coupe, cela risque
de faire monter la lame sur le bois à couper, ce qui pourrait causer un
contre-coup. Si cela se produit, la tête de coupe peut sauter de votre main,
ou la pièce de bois pourrait vous échappez et causez des blessures graves.
NE PAS METTRE L’OUTIL EN MARCHE SI LA LAME EST EN CONTACT
AVEC QUELQUE SURFACE QUE CE SOIT. Le mouvement de la lame
peut faire sauter la scie brusquement et pourrait causer des blessures.
SI VOUS EFFECTUEZ UNE COUPE EN TENANT LA SCIE D'UNE MAIN,
assurez-vous que votre main libre est éloignée de la zone de coupe.
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE À ONGLETS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Altocraft Saw manuals