AmazonBasics B0BCPT6JLY User manual

EN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
FR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 21
Wae Maker 3-in-1
Gaufrier 3en1
Waera 3en1
B0BCPT6JLY, B0BCPXTQ8L

EN
2
Table of Contents
1. Important Safeguards ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
2. Intended Use �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
3. Appliance Description ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4
4. Before First Use ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
5. Operation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
5�1 Attaching/detaching plates ����������������������������������������������������������������������������������������������� 5
5.2 Making waes ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
5�3 Making sandwiches ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
5�4 Grilling food ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7
6. Cleaning and Maintenance ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6�1 Cleaning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
6�2 Storage ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
7. Specications ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
8. Frequently Asked Questions ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
9. Feedback and Help �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
10. Recipes ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
10.1 Traditional waes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9
10.2 Crispy waes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 10
11. Tips �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10

EN
3
1. IMPORTANT
SAFEGUARDS
Read these instructions
carefully and retain them for
future use� If this appliance is
passed to a third party, then
these instructions must be
included�
When using electrical appliances, basic
safety precautions should always be
followed including the following:
»Read all instructions�
»Do not touch hot surfaces� Use handles
or knobs�
»To protect against electric shock, do
not immerse cord, plugs, or the main
appliance in water or other liquid�
»Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children�
»Unplug from outlet when not in use
and before cleaning� Allow to cool
before putting on or taking o parts,
and before cleaning the appliance�
»Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner� Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or adjustment�
»The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries�
»Do not use outdoors�
»Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces�
»Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven�
»Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids�
»Do not use appliance for other than
intended use�
»Cooking, grilling while the appliance
is not closed damages the heating
element after some time�
»A short power-supply cord is provided
to reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping over
a longer cord�
»Extension cords are available and may
be used if care is exercised in their use�
»If an extension cord is used:
– The marked electrical rating of the
extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the
appliance�
– The longer cord should be arranged
so that it will not drape over the
countertop or table top where it can
be pulled on by children or tripped
over unintentionally�
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
2. Intended Use
»This appliance is intended for making
waes, sandwiches and grilling food.
»This appliance is intended for
household use only�
»This appliance is intended to be used in
dry indoor areas only�

EN
4
3. Appliance Description
JI
B
C
G
F
A
E
H
E
D
AHandle FHeating element (under plate)
BRed indicator GWae iron plate x2
CGreen indicator HLatch
DPower cable with plug ISandwich maker plate x2
EPlate release switch JGrill plate x2

EN
5
4. Before First Use
DANGER Risk of suocation!
Keep any packaging materials away
from children and pets – these materials
are a potential source of danger, e�g�
suocation.
»Remove all the packing materials�
»Remove and review all components
before use�
»Check the appliance for transport
damages�
»Clean the appliance before rst use.
»Before connecting the appliance to the
power supply, check that the power
supply voltage and current rating
corresponds with the power supply
details shown on the appliance rating
label�
»The appliance may emit a slight smell
or smoke when it is rst used. This
is entirely safe and harmless� Ensure
there is adequate ventilation in the
room�
5. Operation
5.1 Attaching/detaching plates
CAUTION Risk of burns!
The appliance operates at high
temperatures that may cause burns
when coming in contact with the skin�
If the appliance is recently used and is
still hot, unplug the appliance and let
the appliance fully cool down before
changing the plates (G/I/J)�
1
1� To attach the plates (G/I/J), unlock
the appliance by opening the latch (H)
(Fig� 1)�
2� Open the appliance�
x2
2
1
2
3� Insert the tabs on one side of the
plate (G/I/J) to the indents on the
appliance (Fig� 2)�
4� Push down on the plate (G/I/J)� The
plate is attached when 2 clicks are
heard (Fig� 2)�

EN
6
x4
3
5� To detach the plates (G/I/J), slide the
plate release switches (E) outwards�
The plate (G/I/J) unlocks and can be
taken out (Fig� 3)�
5.2 Making waes
NOTICE For recipes and tips on
using the appliance, see chapter 10 and
chapter 11�
1� Attach the wae iron plates (G) to the
appliance then close the appliance with
the latch (H)�
2� Connect the power plug (D) to
a suitable power outlet� The red
indicator (B) lights up� The appliance is
preheating�
3� When the appliance is preheated, the
green indicator (C) lights up�
4
4� Open the appliance and lightly spray
or apply cooking oil to the wae iron
plates (G) (Fig� 4)�
100
200
300
400
500
600
700
800
900
500
600
700
800
900
5
5� Pour wae batter into the center
of the bottom wae iron plate (G)
(Fig� 5)�
NOTICE Do not overll the wae
iron plate (G). The waes may expand
while cooking. Overlling may cause
wae batter to leak out of the seams.
Pour less batter in the rst batch as a
test and adjust the amount of batter
accordingly afterwards�
6� Close the appliance with the latch (H)�
NOTICE It is normal for the green
indicator (C) to light up and go o
during cooking�
7� Cooking time may vary from
1.5 - 5 minutes. Let the waes cook
for at least 1�5 minutes before opening
to check� If they are not done yet,
close and lock the appliance again to
continue cooking�
8� Cook the waes until they are done to
your preference�
9� When the waes are done, open the
appliance and use wooden/silicone
cookware to take them out�
10� Place the waes on a wire rack to cool
down�
11� To continue to make more waes,
repeat steps 4 to 10�

EN
7
12� After use, unplug the appliance from
power and let it fully cool down before
cleaning�
5.3 Making sandwiches
1� Attach the sandwich maker plates (I) to
the appliance then close the appliance
with the latch (H)�
2� Connect the power plug (D) to
a suitable power outlet� The red
indicator (B) lights up� The appliance is
preheating�
3� When the appliance is preheated, the
green indicator (C) lights up�
6
4� Place bread on the bottom sandwich
maker plate (I) then place on the lling
ingredients and top with bread again�
5� Close the appliance with the latch (H)
(Fig� 6)�
NOTICE It is normal for the green
indicator (C) to light up and go o
during cooking�
6� Cooking time may vary from
1 - 2 minutes� Let the sandwich heat
up for at least 1 minute before opening
to check� If they are not done yet,
close and lock the appliance again to
continue cooking�
7� Heat up the sandwiches until they are
done to your preference�
8� When the sandwiches are done, open
the appliance and use wooden/silicone
cookware to take them out�
9� Place the sandwiches on a wire rack to
cool down�
10� To continue to make more sandwiches,
repeat steps 4 to 9�
11� After use, unplug the appliance from
power and let it fully cool down before
cleaning�
5.4 Grilling food
1� Attach the grill plates (J) to the
appliance then close the appliance with
the latch (H)�
2� Connect the power plug (D) to
a suitable power outlet� The red
indicator (B) lights up� The appliance is
preheating�
3� When the appliance is preheated, the
green indicator (C) lights up�
4� Open the appliance and lightly spray or
apply cooking oil to the grill plates (J)�
7
5� Place the food on the bottom grill
plate (J) (Fig� 7)�
6� Close the appliance with the latch (H)�
NOTICE It is normal for the green
indicator (C) to light up and go o
during cooking�
7� Cooking time may vary depending on
the type of food being grilled� Cook the
food until it is done to your preference�
8� When the food is done, open the
appliance and use wooden/silicone
cookware to take it out�

EN
8
9� To continue grilling, use a paper towel
to wipe away any excess oil on the grill
plate (J) then repeat steps 4 to 9�
10� After use, unplug the appliance from
power and let it fully cool down before
cleaning�
6. Cleaning and Maintenance
WARNING Risk of electric shock!
»To prevent electric shock, unplug the
appliance before cleaning�
»During cleaning do not immerse the
appliance in water or other liquids�
Never hold the appliance under
running water�
6.1 Cleaning
CAUTION Risk of burns!
Let the appliance fully cool down before
removing the plates (G, I, J) for cleaning�
»To clean the appliance, wipe with a
soft, slightly damp cloth�
»Wipe the appliance dry after cleaning�
»Never use corrosive detergents, wire
brushes, abrasive scourers, metal or
sharp utensils to clean the appliance�
»The plates are dishwasher safe and can
be cleaned in a dishwasher�
Main unit
Wae iron plates (G)
Sandwich maker plates (I)
Grill plates (J)
6.2 Storage
8
»Store the power cable (D) by winding it
around the cable storage located at the
back of the appliance (Fig� 8)�
»Store the appliance in its original
packaging in a dry area� Keep away
from children and pets�
7. Specications
Rated voltage 120 V~, 60 Hz
Rated current 700 W
Type of
protection Plug with ground pin
Net weight
(without plates)
approx�
3�46 lbs (1�5 kg)
Wae plates 0�88 lbs (399�2 g)
Sandwich plates 0�58 lbs (264�2 g)
Grill plates 0�72 lbs (326�5 g)
Dimensions
(W x H x D)
approx�
11 x 4�3 x 10"
(28 x 11 x 25�4 cm)

EN
9
8. Frequently Asked
Questions
Problem Solution
The appliance
does not
switch on�
Check if the plug is
connected to the
socket outlet� Use
voltage tester to verify
if the socket outlet is
powered�
Green
indicator (C)
on the
appliance
keeps shutting
o.
This is normal�
While cooking, the
heating element (F)
automatically switches
on and o to maintain a
temperature that is not
too hot or cold�
The
waes are
undercooked
or burnt�
»The thermostat
may be faulty and
cannot regulate the
heating correctly� The
appliance has to be
sent to a qualied
repair center�
»The heating
element (F) may be
broken� The appliance
has to be sent to
a qualied repair
center�
9. Feedback and Help
We would love to hear your feedback� To
ensure we are providing the best customer
experience possible, please consider
writing a customer review�
Scan QR Code below with your phone
camera or QR reader:
If you need help with your Amazon Basics
product, please use the website or number
below�
amazon�com/gp/help/customer/
contact-us
+1 877‑485‑0385
10. Recipes
10.1 Traditional waes
Ingredients (6-10 pieces):
1 cup milk
3 egg
7 big spoons vegetable oil
1 big spoon sugar
1�75 cup our
2 teaspoons baking powder
Preparation:
In a medium mixing bowl place in the
dry ingredients� In a separate bowl,
whip the egg whites to hard peaks� Add
the egg yolks, vegetable oil and milk
to the dry ingredients and mixing until
thoroughly combined with no lumps�
After that, gently stir in the whipped egg
whites into the batter�

EN
10
10.2 Crispy waes
Ingredients (6-10 pieces):
200 ml cold water
200 g our
300 g butter (40% fat)
Preparation:
In a medium mixing bowl, mix the our
and water together� In a separate bowl,
whip the butter until sti, then add it
to the our and water mixture. Then
thoroughly combine the mixture until
there are no lumps�
11. Tips
»The wae mixture should be fairly
thick� Use enough mixture to ensure it
lls the baking surfaces.
»When made, do not pile the waes on
top of one another, otherwise they may
soften� Place them on a wire rack to
cool down and then sprinkle with icing
sugar�
»If you prefer crispy waes, substitute
the milk with water. Milk makes waes
softer and darker in color�
»Use only best quality our.
»If the waes are spotty, perhaps
the ingredients use were of dierent
temperature� To ensure a consistent
color and result, take all ingredients
out of the refrigerator an hour
beforehand�
»It is recommended to use very soft
butter, and that the ingredients are
thoroughly mixed�
»A lot of sugar also makes waes
darker�
»Do not use too much baking powder�
Waes need only a little or try leaving
it out altogether�
»If the mixture is too thin, try adding a
few ne bread crumbs.
»Wae are at their best when eaten
warm � If you want to store them, use a
mixture with a higher fat content and
allow them to cool down before storing
in an air-tight container� Or store in the
deep freezer�
»All types of waes can be made, but
before experimenting, gain some
experience preparing basic recipes rst.

FR
11
Table des Matières
1. Mesures de Sécurité Importantes ���������������������������������������������������������������������������������������� 12
2. Utilisation Prévue �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
3. Description de l'Appareil ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4. Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������������������������������������������� 14
5. Utilisation ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14
5�1 Fixation/détachement des plaques ������������������������������������������������������������������������������ 14
5�2 Préparation de gaufres ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 15
5�3 Préparation de sandwiches �������������������������������������������������������������������������������������������� 16
5�4 Grillade d’aliments ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
6. Nettoyage et Entretien ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
6�1 Nettoyage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17
6�2 Rangement ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18
7. Caractéristiques ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
8. Foire Aux Questions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
9. Vos Avis et Aide ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
10. Recettes ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
10�1 Gaufres traditionnels ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
10�2 Gaufres croustillantes ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
11. Conseils ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19

FR
12
1. MESURES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement
les présentes instructions et
les conserver an de pouvoir
vous y référer ultérieurement�
En cas de cession de cet
appareil à un tiers, les
présentes instructions doivent
également y être jointes�
Lorsque vous utilisez des appareils
électriques, il convient de toujours
respecter les consignes de sécurité
élémentaires suivantes :
»Veuillez lire l’intégralité des
instructions�
»Ne pas toucher les surfaces chaudes�
Utilisez les poignées ou les boutons�
»An de vous protéger contre tout
risque d’électrocution, ne pas plonger
le cordon, les ches ou l’appareil
principal dans de l'eau ou toute autre
liquide�
»Une étroite surveillance est de mise
lorsqu’un appareil électrique est utilisé
par vos enfants ou à proximité de ceux-
ci�
»Débranchez le produit de la prise de
courant lorsque vous ne l’utilisez pas
et avant de procéder à son nettoyage�
Laissez refroidir l’appareil avant d’y
ajouter ou d’en retirer des pièces et
avant de le nettoyer�
»Ne faites fonctionner aucun appareil
si le cordon d’alimentation ou la
prise est endommagé(e), ou en
cas de dysfonctionnement ou
d’endommagement de l’appareil de
quelque manière que ce soit� Ramenez
l'appareil au centre de réparation agréé
le plus proche pour le faire contrôler,
réparer ou régler�
»L'utilisation d'accessoires non
recommandés par le fabricant est
susceptible de provoquer des blessures�
»Ne pas utiliser à l’extérieur�
»Ne pas laisser le cordon pendre au bord
d’une table ou d’un comptoir, ou entrer
en contact avec des surfaces chaudes�
»Ne pas placer l’appareil sur ou à
proximité d’un brûleur électrique ou à
gaz, ni dans un four chaud�
»Il convient de faire preuve d’une
extrême prudence lorsque vous
déplacez un appareil contenant de
l'huile chaude ou tous autres liquides
chauds�
»Ne pas utiliser l’appareil à d’autres ns
que celles prévues�
»Toute cuisson ou grillade réalisée
alors que l'appareil n'est pas fermé
endommage l'élément chauant au
bout d’un certain temps�
»Un cordon d'alimentation court est
fourni an de réduire tout risque
d'enchevêtrement ou de trébuchement
sur un cordon plus long�
»Des cordons prolongateurs sont
disponibles et peuvent être utilisés à
condition de faire attention lors de leur
utilisation�
»En cas d’utilisation d’un cordon
prolongateur :
– La puissance électrique nominale
indiquée sur la rallonge doit être au
moins égale à la puissance électrique
nominale de l'appareil�
– Le cordon plus long doit être disposé
de sorte qu’il ne pende pas par-
dessus le rebord de la table ou du
comptoir, où les enfants risqueraient
de tirer dessus ou quelqu’un
risquerait de s’y prendre les pieds par
mégarde�
CONSERVEZ
LES PRÉSENTES
INSTRUCTIONS

FR
13
2. Utilisation Prévue
»Cet appareil est conçu pour la
préparation de gaufres� de sandwiches
et la grillade d’aliments�
»Cet appareil est conçu pour un usage
domestique exclusivement�
»Cet appareil est conçu pour être utilisé
exclusivement dans des endroits secs à
l’intérieur�
3. Description de l'Appareil
JI
B
C
G
F
A
E
H
E
D
APoignée FÉlément chauant (situé sous la plaque)
BVoyant rouge GPlaque à gaufres en fer x 2

FR
14
CVoyant vert HLoquet
DCordon d’alimentation muni
d’une che
IPlaque de grille-sandwich x 2
ECommutateur de dégagement de
la plaque
JPlaque de gril x 2
4. Avant la Première
Utilisation
DANGER Risques d’étouement!
Conservez tous les matériaux
d’emballage hors de la portée des
enfants et des animaux familiers : ces
matériaux constituent une source de
danger potentiel, p. ex. étouement.
»Retirez-en tous les matériaux
d'emballage�
»Retirez, puis examinez l’état de tous les
composants avant toute utilisation�
»Assurez-vous que l'appareil n'a pas été
endommagé pendant le transport�
»Nettoyez l'appareil avant la première
utilisation�
»Avant de brancher l’appareil à la
source d’alimentation électrique,
assurez-vous que la tension de la
source d’alimentation électrique et la
tension nominale correspondent aux
spécications d’alimentation gurant
sur la plaque signalétique de l’appareil�
»L’appareil peut dégager une légère
odeur ou fumée lors de sa première
utilisation� Ce phénomène est tout à
fait sûr et sans danger� Veillez à ce que
la pièce soit susamment aérée.
5. Utilisation
5.1 Fixation/détachement des plaques
ATTENTION Risques de blessures!
L'appareil fonctionne à des températures
élevées qui peuvent provoquer des
brûlures en cas de contact avec la
peau� Si l'appareil vient d'être utilisé et
est encore chaud, débranchez-le, puis
laissez-le refroidir complètement avant
de remplacer les plaques (G/I/J)�
1
1� Pour xer les plaques (G/I/J),
déverrouillez l'appareil en ouvrant le
loquet (H) (ill� 1)�
2� Ouvrez l'appareil�

FR
15
x2
2
1
2
3� Insérez les languettes d'un côté de la
plaque (G/I/J) dans les encoches de
l'appareil (ill� 2)�
4� Appuyez sur la plaque (G/I/J)� La
plaque est xée lorsque vous entendez
2 déclics (ill� 2)�
x4
3
5� Pour détacher les plaques (G/I/J),
faites glisser les commutateurs de
dégagement des plaques (E) vers
l'extérieur� La plaque (G/I/J) se
déverrouille et peut être retirée (ill� 3)�
5.2 Préparation de gaufres
REMARQUE Pour trouver des
recettes et des conseils sur l'utilisation
de l'appareil, voir le chapitre 10 et le
chapitre 11�
1� Fixez les plaques à gaufres en fer (G)
sur l'appareil, puis fermez l'appareil à
l’aide du loquet (H)�
2� Branchez la che d’alimentation (D)
à une prise de courant appropriée� Le
voyant rouge (B) s'allume. Préchauage
de l'appareil en cours�
3� Lorsque l'appareil est préchaué, le
voyant vert (C) s'allume�
4
4� Ouvrez l'appareil, puis vaporisez ou
appliquez légèrement de l'huile de
cuisson sur les plaques à gaufres en
fer (G) (ill� 4)�
100
200
300
400
500
600
700
800
900
500
600
700
800
900
5
5� Versez la pâte à gaufres au centre de la
plaque à gaufres en fer inférieure (G)
(ill� 5)�

FR
16
REMARQUE Ne pas remplir
excessivement la plaque à gaufres en
fer inférieure (G)� Les gaufres peuvent
se dilater en cours de cuisson� Si celle-ci
est trop remplie, la pâte à gaufres risque
de s'écouler par les coutures� Versez
moins de pâte dans le premier lot à titre
d'essai, puis ajustez la quantité de pâte
en conséquence par la suite�
6� Fermez l'appareil à l'aide du loquet (H)�
REMARQUE Il est normal que le
voyant vert (C) s'allume et s'éteigne en
cours de cuisson�
7� Le temps de cuisson peut varier de
1,5 à 5 minutes� Laissez cuire les
gaufres pendant au moins 1,5 minute
avant d'ouvrir pour vérier. Si elles ne
sont pas encore cuites, refermez, puis
verrouillez l'appareil à nouveau pour
poursuivre la cuisson�
8� Faites cuire les gaufres jusqu'à ce
qu'elles soient cuites à votre goût�
9� Lorsque les gaufres sont cuites, ouvrez
l'appareil, puis retirez-les à l’aide d’un
ustensile de cuisine en bois/silicone�
10� Placez les gaufres sur une grille pour
les laisser refroidir�
11� Pour continuer à faire d'autres gaufres,
répétez les étapes 4 à 10�
12� Après utilisation, débranchez l'appareil
de la prise de courant, puis laissez-le
refroidir complètement avant de le
nettoyer�
5.3 Préparation de sandwiches
1� Fixez les plaques de grille-sandwich (I)
sur l'appareil, puis fermez l'appareil à
l’aide du loquet (H)�
2� Branchez la che d’alimentation (D)
à une prise de courant appropriée� Le
voyant rouge (B) s'allume. Préchauage
de l'appareil en cours�
3� Lorsque l'appareil est préchaué, le
voyant vert (C) s'allume�
6
4� Placez du pain sur la plaque inférieure
de grille-sandwich (I), puis placez les
ingrédients de la garniture et recouvrez
à nouveau de pain�
5� Fermez l'appareil à l'aide du
loquet (H) (ill� 6)�
REMARQUE Il est normal que le
voyant vert (C) s'allume et s'éteigne en
cours de cuisson�
6� Le temps de cuisson peut varier de
1 à 2 minutes. Laissez chauer le
sandwich pendant au moins 1 minute
avant d'ouvrir pour vérier. Si elles ne
sont pas encore cuites, refermez, puis
verrouillez l'appareil à nouveau pour
poursuivre la cuisson�
7� Faire chauer les sandwichs jusqu'à ce
qu'ils soient cuits à votre goût�
8� Lorsque les sandwichs sont cuits, ouvrir
l'appareil, puis les sortir à l’aide d’un
ustensile de cuisson en bois/silicone�
9� Placer les sandwichs sur une grille pour
les laisser refroidir�
10� Pour continuer à faire d'autres
sandwichs, répétez l’exécution des
étapes 4 à 9�
11� Après utilisation, débranchez l'appareil
de la prise de courant, puis laissez-le
refroidir complètement avant de le
nettoyer�

FR
17
5.4 Grillade d’aliments
1� Fixez les plaques de gril (J) sur
l'appareil, puis fermez l'appareil à l’aide
du loquet (H)�
2� Branchez la che d’alimentation (D)
à une prise de courant appropriée� Le
voyant rouge (B) s'allume. Préchauage
de l'appareil en cours�
3� Lorsque l'appareil est préchaué, le
voyant vert (C) s'allume�
4� Ouvrez l'appareil, puis vaporisez ou
appliquez légèrement de l'huile de
cuisson sur les plaques de gril (J)�
7
5� Placer les aliments sur la plaque de gril
inférieure (J) (ill� 7)�
6� Fermez l'appareil à l'aide du loquet (H)�
REMARQUE Il est normal que le
voyant vert (C) s'allume et s'éteigne en
cours de cuisson�
7� Le temps de cuisson peut varier en
fonction du type d'aliments à griller�
Faire cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils
soient cuits à votre goût�
8� Lorsque les aliments sont cuits, ouvrir
l'appareil, puis les sortir à l’aide d’un
ustensile de cuisson en bois/silicone�
9� Pour continuer à griller, utilisez une
serviette en papier pour essuyer tout
excès d'huile sur la plaque de gril (J)
puis répétez l’exécution des étapes
4 à 9�
10� Après utilisation, débranchez l'appareil
de la prise de courant, puis laissez-le
refroidir complètement avant de le
nettoyer�
6. Nettoyage et Entretien
AVERTISSEMENT Risques
d’électrocution!
»An de prévenir tout risque
d’électrocution, débranchez l’appareil
avant de procéder à son nettoyage�
»Pendant le nettoyage, ne pas plonger
l’appareil dans de l'eau ni dans aucun
autre liquide� Ne jamais exposer
l’appareil à l’eau courante�
6.1 Nettoyage
ATTENTION Risques de blessures!
Laissez refroidir l'appareil complètement
avant de retirer les plaques (G, I, J) pour
les nettoyer�
»Pour nettoyer l’appareil, essuyez-le à
l’aide d’un chion doux légèrement
humide�
»Essuyez l'appareil après nettoyage�
»Ne jamais utiliser de détergents
corrosifs, de brosses métalliques, de
tampons à récurer abrasifs, d'ustensiles
métalliques ou tranchants pour
nettoyer l'appareil�
»Les plaques sont compatibles avec le
lave-vaisselle et peuvent être nettoyées
dans un lave-vaisselle�

FR
18
Unité principale
Plaques à gaufres en fer (G)
Plaques de grille-sandwich (I)
Plaques de gril (J)
6.2 Rangement
8
»Rangez le câble d'alimentation (D) en
l'enroulant autour de l’emplacement
de rangement de câble situé au dos de
l'appareil (ill� 8)�
»Rangez l'appareil dans son emballage
d’origine et dans un endroit sec�
Gardez-la hors de portée des enfants et
des animaux familiers�
7. Caractéristiques
Tension nominale 120 V~, 60 Hz
Courant nominal 700 W
Type de protection Fiche avec broche
de mise à la terre
Poids net
(sans plaques) env� 3,46 lb (1,5 kg)
Plaques à gaufres 0,88 lb (399,2 g)
Plats à sandwiches 0,58 lb (264,2 g)
Plaques de gril 0,72 lb (326,5 g)
Dimensions
(l x H x P)
env�
11 x 4,3 x 10 po
(28 x 11 x 25,4 cm)
8. Foire Aux Questions
Problème Solution
L’appareil ne
se met pas
en marche�
Assurez-vous que la
che d’alimentation
est branchée à la prise
de courant� Utilisez un
testeur de tension pour
vérier si la prise de
courant est sous tension�
Le voyant
vert (C) de
l'appareil
s'éteint sans
cesse�
C’est normal� En cours
de cuisson, l'élément
chauant (F) s'allume et
s'éteint automatiquement
pour maintenir une
température qui n'est
ni trop chaude ni trop
froide�
Les gaufres
ne sont pas
assez cuites
ou sont
brûlées�
»Le thermostat est
peut-être défectueux
et ne peut réguler
correctement le
chauage. L’appareil
doit être ramené dans
un centre de réparation
agréé�
»L'élément chauant (F)
est peut-être cassé�
L’appareil doit être
ramené dans un centre
de réparation agréé�

FR
19
9. Vos Avis et Aide
Nous serions ravis de connaître votre avis. An de
nous assurer de fournir la meilleure expérience
client possible, veuillez considérer la rédaction d’un
commentaire client�
amazon�com/review/review-your-
purchases#
Si vous avez besoin d’assistance concernant votre
produit Amazon Basics, veuillez consulter le site
web suivant�
amazon�ca/gp/help/customer/contact-us
10. Recettes
10.1 Gaufres traditionnels
Ingrédients (6 à 10 morceaux) :
1 tasse lait
3 œuf
7 grandes
cuillères huile végétale
1 grande cuillère sucre
1,75 tasse farine
2 cuillères à cafés poudre à pâte
Préparation :
Dans un bol moyen, mettre les
ingrédients secs� Dans un autre bol,
fouetter les blancs d'œufs jusqu’à la
formation de pics durs� Ajouter les
jaunes d'œufs, l'huile végétale et le lait
aux ingrédients secs, puis mélanger
jusqu'à ce qu'ils soient convenablement
combinés et sans grumeaux� Ensuite,
incorporer délicatement les blancs
d'œufs fouettés dans la pâte�
10.2 Gaufres croustillantes
Ingrédients (6 à 10 morceaux) :
200 ml eau froide
200 g farine
300 g beurre (40 % de
matières grasses)
Préparation :
Dans un bol à mélanger moyen, battre
au fouet ensemble la farine et l’eau�
Dans un autre bol, fouetter le beurre
jusqu'à ce qu'il devienne ferme, puis
l’ajouter au mélange de farine et d'eau�
Mélanger ensuite soigneusement le
mélange jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de
grumeaux�
11. Conseils
»La pâte à gaufre doit être assez épaisse�
Utiliser susamment de mélange pour
remplir les surfaces de cuisson�
»Une fois faites, ne pas empiler les
gaufres les unes sur les autres, sinon
elles risquent de ramollir� Les placer sur
une grille pour les laisser refroidir, puis
les saupoudrer de sucre glace�
»Si vous préférez des gaufres
croustillantes, remplacer lait par de
l'eau� Le lait rend les gaufres plus
molles et de couleur plus foncée�
»Utiliser uniquement de la farine de
première qualité�
»Si les gaufres sont tachetées, les
ingrédients utilisés étaient peut-être
à des températures diérentes. Pour
garantir une couleur et un résultat
uniformes, sortez tous les ingrédients
du réfrigérateur une heure à l'avance�
»Nous vous recommandons d'utiliser
du beurre très mou, et de mélanger
convenablement les ingrédients�
»Une quantité importante de sucre rend
également les gaufres plus foncées�
»Ne pas utiliser trop de poudre à pâte�
Les gaufres ont besoin seulement d'une
petite quantité ou essayer de ne pas en
mettre du tout�

FR
20
»Si le mélange est trop n, essayer d'y
ajouter quelques nes miettes de pain.
»Les gaufres sont meilleures lorsqu'elles
sont mangées chaudes� Si vous
souhaitez les conserver, utiliser un
mélange plus riche en matières
grasses, puis les laisser refroidir avant
de les conserver dans un récipient
hermétique� Vous pouvez également
les conserver au congélateur�
»Il est possible de préparer tous
les types de gaufres, mais avant
d'expérimenter, il convient au préalable
acquérir une certaine expérience dans
la préparation des recettes de base�
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: