Ambiano LY-5000DE User manual

5 QT. PROGRAMMABLE
SLOW COOKER
OLLA DE COCCIÓN LENTA DE 5
CUARTOS DE GALÓN
English……3
Español…..14
User Manual
Manual
del usuario

Contents
Parts list.....................................................................3
Contents ...............................................................3
General information..................................................4
Safety instructions ................................................5
User instructions .......................................................7
Helpful hints .........................................................9
Cleaning and maintenance......................................11
Other useful information ........................................12
Technical specifications ......................................12
Storing ................................................................12

Parts list
3
Main parts
1. Tempered glass lid
2. Removable ceramic pot
3. Base
4. Control panel
Contents of packaging
Base unit
Removable ceramic pot
Tempered glass lid
Instruction manual
1
2
3
4

General information
4
General information
When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed.
PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE 4 QT. STAND MIXER.
1. To protect against electrical shock, do not immerse power cord, plug or Slow Cooker
in water or any other liquid.
2. If the power cord is damaged, the manufacturer or qualified electrician must replace
it in order to avoid hazard.
3. Do not use outdoors. For household use only. Do not use the appliance for other than
intended use.
4. Close supervision is necessary when any appliance is being used by or near children.
5. Never touch the outer surface of the slow cooker during its operation or before it
cools. Use the handles. Use oven gloves or a cloth when removing the lid or handling
the ceramic pot. Tilt the lid away from you when removing the lid to avoid scalding.
6. Unplug this unit from the electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow
appliance to cool completely before immersing the ceramic pot or lid in water. DO
NOT immerse the slow cooker base in water or any other liquid.
7. Do not operate the Slow Cooker with a damaged power cord or plug or after the
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner.
8. Do not let the power cord hang over the edge of a table or counter or touch any hot
surface.
9. Do not place this unit on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
10. To disconnect the unit, push the STOP button first and then remove the plug from the
wall outlet. Never leave the slow cooker connected to the power outlet when not in
use.
11. Do not clean the appliance with metal scouring pads. Pieces can break off from the
pad and touch electrical parts, creating a risk of electrical shock.
12. Do not switch on the slow cooker if the ceramic pot is empty.
13. NEVER cook directly in the slow cooker base without the ceramic pot.
14. Extreme caution should be used when moving a slow cooker containing hot food,
water, or other hot liquids. DO NOT carry the slow cooker base by the
handles with a full ceramic pot in it. ALWAYS use oven mitts to move it when full.
15. Do not use the ceramic pot or glass lid if cracked or chipped.
16. Avoid sudden temperature changes, such as adding cold or frozen ingredients into a
heated ceramic pot.
17. DO NOT PLACE THE CERAMIC POT OR LID IN A HOT OVEN OR USE ON A STOVE TOP.
SAVE ALL INSTRUCTIONS!

Safety instructions
5
Safety instructions
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire or serious personal injury. The
warnings, cautions, and instruction discussed in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood
by the operator that common sense and caution are a factor which cannot be
built into this product, but must be supplied by the operator.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal
injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords are available from local hardware stores and may be used if care
is exercised in their use. If an extension cord is required, special care and caution
is necessary. Also the cord must be: (1) marked with an electrical rating of 125V,
and at least 13 A., 1625 W., and (2) the cord must be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over accidentally.
Polarized plug
NOTE:
This slow cooker has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit
in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
defeat this safety feature.
Electric power
If electric circuit is overloaded with other appliances, your appliances may not
operate properly. The appliances should be operated on a separate electrical
circuit from other operating appliances.

Safety instructions
6
Safety warning
Although your Slow Cooker is easy to operate, for your safety, the warnings below
must be followed:
1. Do not place the Slow Cooker near a heat source.
2. Never leave the Slow Cooker unattended while connected to the electrical
outlet. Use the Slow Cooker on a stable work surface away from water.
3. Do not unplug from the wall socket by pulling on the supply cord.
4. The Slow Cooker must be unplugged:
A. After each use.
B. If it appears to be faulty.
C. Before cleaning or maintenance.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!

User instructions
7
User instructions
Before first use
Please note that there may be a faint smell when using the 5 Qt. Programmable
Slow Cooker for the first time. This is dust burning off that has been collected in
storage at the manufacturer. This faint smell will eventually go away after the
first few uses.
Unpack the slow cooker and other necessary parts from the box.
Remove any unwanted packaging materials such as cardboard, plastics or
styrofoam.
Wipe clean all the parts with a soft damp cloth or sponge. Rinse and dry
thoroughly. DO NOT USE ANY ABRASIVE MATERIALS TO CLEAN THE SURFACE.
DO NOT IMMERSE THE SLOW COOKER BASE INTO WATER AT ANY TIME.
Assemble all the parts to the slow cooker.
How to use
1. Always set your slow cooker on a level and stable heat resistant surface. Make
sure the feet are setting securely on the table or counter.
2. Prepare your recipe according to the directions
3. Assemble your ingredients in the ceramic pot and place the pot into the base.
Cover with the glass lid. If you need to pre-cook or brown foods prior to slow
cooking, this must be done in a pan on the stove, not in the slow cooker.
4. To begin cooking, plug the power cord into an outlet. The unit will beep and 4
blue dashes will appear in the display window.
5. Press the TEMP button once. This will turn the unit on and 08:00 will flash in
the display window. This sets the temperature to the LOW setting and the
time will begin to count down from 8 hours. The light below the word LOW
will turn on.
6. Press the TEMP button a second time and 04:00 will flash in the display
window. This changes the temperature to the HIGH setting and the timer will
start counting down from 4 hours. The light below the word HIGH will turn on.

User Instructions
8
7. Press the TEMP button a third time and 06:00 will flash in the display window.
This will change the temperature to the WARM setting and the timer will
start counting down from 6 hours. The light below the word WARM will turn
on.
8. PLEASE NOTE: The WARM setting is only used for keeping foods warm and is
not intended for cooking.
9. When the timer expires the slow cooker will automatically switch to WARM
for up to six hours. To turn the unit OFF, press the STOP button. The unit will
turn off and the 4 blue dashes will begin blink until you unplug the slow
cooker. Remove the ceramic pot using oven mitts. ALWAYS unplug the unit
when not in use.
10. THIS UNIT BECOMES VERY HOT DURING USE AND EXTREME CAUTION SHOULD
BE USED DURING AND AFTER COOKING UNTIL THE UNIT HAS COOLED
COMPLETELY AFTER UNPLUGGING FROM THE WALL OUTLET.
11. NEVER CARRY THE SLOW COOKER BY THE HANDLES WHEN THE CERAMIC POT
IS FULL OF HOT FOOD OR LIQUID. ALWAYS USE OVEN MITTS.

Helpful hints
9
Helpful hints
Authentic stoneware is fired at high temperatures therefore the ceramic pot
may have minor surface blemishes, the glass lid may rock slightly due to these
imperfections. Low heat cooking does not produce steam so there will be little
heat loss. Due to normal wear and tear through the product’s life, the outer
surface may start appearing to have fine cracks on the surface of the glaze.
Do not put the ceramic pot or glass lid in an oven, freezer, microwave, or in a
toaster oven.
Do not pre-heat before adding ingredients.
Do not subject the ceramic pot to sudden changes in temperature. Adding
cold water to a very hot ceramic pot could cause it to crack.
Do not allow the ceramic pot to stand in water for a long time as there is an
area on the base of the ceramic pot that has to remain unglazed for
manufacturing purposes. This unglazed area is porous, therefore will soak up
water. However, you can leave water in the ceramic pot to soak.
Do not switch the Slow Cooker on when the ceramic pot is empty or out of the
base.
The Slow Cooker must be at least half full for best result.
The lid is not a sealed fit. Don’t remove unnecessarily as the built up heat will
escape. Each time you remove the lid, allow 10 minutes of extra cooking time.
If cooking soups or stews, leave a 2-inch space between the top of the ceramic
pot and the food surface to allow simmering.
Many recipes call for all day cooking. Ingredients can be prepared the night
before and stored in food containers in the refrigerator overnight. In the
morning transfer the ingredients to the ceramic pot, add warm liquid or gravy
and set the slow cooker for the desired temperature setting and time.
Most meat and vegetable recipes require 8-10 hours on LOW or 4-6 hours on
HIGH.
Do not use frozen meat or poultry unless it is thoroughly thawed out first.
Some ingredients are not suitable for slow cooking. Pasta, seafood, milk and
cream should be added towards the end of the cooking time. Many things can
affect how quickly a recipe will cook, such as water and fat content, initial
temperature of the food, and the size of the food.
Pieces of food cut into small pieces will cook quicker. A degree of ‘trial and
error’ will be required to fully optimize the potential of your Slow Cooker.

Helpful hints
10
After food is cooked, switch control knob to OFF and leave covered with the
lid. There will be enough heat in the ceramic pot to keep the food warm for
approximately 30 minutes. If you require longer time to keep the food warm
switch to the WARM setting.
All food should be cooked with a liquid, gravy or sauce. In a separate pan
prepare your liquid, gravy or sauce and add to the food in the ceramic pot.
Pre-brown meat and onions in a pan to seal in the juices. This also reduces the
fat content if separated before adding to the ceramic pot. This is not
necessary if the time is limited, but it does improve the flavor.
We recommend that you do not store foods in the ceramic pot in the
refrigerator, however, if you do store food in the ceramic pot do not put it
into the Slow Cooker base for a minimum of 45 minutes to allow it to warm up
slightly. Make sure it is completely dry before placing it in the Slow Cooker
base.
Never use the ceramic pot on top of the stove. It is meant for use in the Slow
Cooker only.

Cleaning and maintenance
11
Cleaning and maintenance
CAUTION:
Always be sure that the Slow Cooker is unplugged and completely cooled before
cleaning or attempting to store the item. NEVER IMMERSE base in water or any
other liquid.
It is important to clean your Slow Cooker thoroughly after each use to prevent
sticky build ups that are difficult to clean later.
1. Use a soft cloth moistened with a mild soap solution to clean the base of the
slow cooker, lid, and ceramic pot.
2. If food is cooked on to the inner lining of the ceramic pot you may soak the
inside of the ceramic pot in warm soapy water. Do NOT soak the whole
ceramic pot in water.
3. Rinse thoroughly and dry with a soft cloth.
4. DO NOT immerse the Slow Cooker base in water or any other liquid. NEVER
use gasoline, benzene, or paint thinner to clean the surface. This will damage
the surface of the Slow Cooker.
5. Do not use abrasive materials to clean the surface of the Slow Cooker.

Other useful information
12
Other useful information
Technical specifications
Model Number LY-5000DE
Rating Voltage 120V –60Hz
Nominal Power 190W
Storing
Store the Slow Cooker in a dry location.
Do not place heavy items on top of the Slow Cooker as this may damage the
Slow Cooker.
Service center
If you have any questions in regards to the operation of this Slow Cooker please
contact the service center at:
Tel: 1-888-367-7373
Business Hours: Mon-Fri 10:00am –5:00pm EST
Email: help@myproduct.care
Environmental protection
If Slow Cooker should no longer work at all, please make sure that it is disposed of
in an environmentally friendly way.

Other useful information
13
Contenido
Lista de componentes .........................................14
Contenido .......................................................14
Información general............................................15
Instrucciones de seguridad .............................17
Instrucciones para el usuario ..............................19
Consejos útiles................................................21
Limpieza y almacenamiento................................23
Información adicional de utilidad ......................24
Especificaciones técnicas ................................24
Almacenamiento.............................................24

Lista de piezas
14
Componentes principales
1. Tapa de vidrio templado
2. Cazuela de cerámica extraíble
3. Base
4. Panel de control
Contenido del embalaje
Unidad base
Cazuela de cerámica extraíble
Tapa de vidrio templado
Manual de instrucciones
1
2
3
4

Información general
15
Información general
Al usar aparatos electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones de
seguridad básicas. POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR LA OLLA DE COCCIÓN LENTA.
1. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable de
alimentación, el enchufe o la olla de cocción lenta en agua ni en ningún otro
líquido.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o por personal calificado, con el fin de evitar situaciones de peligro.
3. No utilizar al aire libre. Para uso doméstico solamente. No utilice el aparato
para un uso que no sea el previsto.
4. Es necesaria una atenta supervisión cuando el aparato es usado por niños o
cerca de estos.
5. Nunca toque la superficie externa de la olla de cocción lenta durante el uso o
antes de que se enfríe. Utilice las asas. Utilice guantes de cocina o un paño
para quitar la tapa o manipular la cazuela de cerámica. Al quitar la tapa
siempre inclínela lejos de usted para evitar quemaduras.
6. Desenchufe esta unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Permita que se enfríe por completo antes de sumergir la cazuela de
cerámica o la tapa en agua. NO sumerja la base de la olla de cocción lenta en
agua o cualquier otro líquido.
7. No utilice la olla de cocción lenta si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, después de una avería o si se ha caído o dañado de cualquier
manera.
8. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador, ni que toque ninguna superficie caliente.
9. No coloque esta unidad sobre o cerca de una hornilla caliente de gas o
eléctrica, ni adentro de un horno caliente.
10. Para desconectar la unidad, presione primero el botón STOP (ALTO) y luego
retire el enchufe de la toma de corriente. Nunca deje la olla de cocción lenta
conectada al tomacorriente cuando no está en uso.
11. No limpie la olla de cocción lenta con estropajos de metal. Es posible que se
desprendan pedazos del estropajo, entren en contacto con piezas eléctricas y
generen un riesgo de descarga eléctrica.
12. No encienda la olla de cocción lenta si el recipiente de cerámica está vacío.

Información general
16
13. NUNCA cocine directamente en la base de la olla de cocción lenta, sin la
cazuela de cerámica.
14. Tenga mucho cuidado al mover una olla de cocción lenta que contenga
alimentos, agua u otros líquidos calientes. NO transporte la base de la olla de
cocción lenta por las asas con una cazuela de cerámica llena en ella. SIEMPRE
use guantes de cocina para moverla cuando está llena.
15. No utilice la cazuela de cerámica o la tapa de vidrio si están agrietadas o
astilladas.
16. Evitar los cambios bruscos de temperatura, tales como la adición de
ingredientes fríos o congelados en una cazuela de cerámica caliente.
17. NO COLOQUE LA CAZUELA DE CERÁMICA O LA TAPA EN UN HORNO CALIENTE
NI LAS USE EN UNA ESTUFA.
¡GUARDAR TODAS LAS INSTRUCCIONES!

Instrucciones de seguridad
17
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas
las instrucciones indicadas a continuación se pueden producir descargas
eléctricas, incendios o lesiones graves. Las advertencias, precauciones e
instrucciones que se detallan en este manual de instrucciones no cubren todas las
condiciones y situaciones posibles que podrían suceder. El operador debe
entender que el sentido común y la precaución son factores que no se pueden
incluir en el producto, sino que los debe aportar el operador mismo.
PRECAUCIÓN: Se proporciona un cable eléctrico corto para reducir el riesgo de
lesiones personales resultantes de enredarse o tropezar con un cable más largo.
Hay disponibles cables de extensión en las tiendas locales de hardware y estos se
pueden utilizar si se tiene cuidado en su uso. Si se requiere usar un cable de
extensión, es necesario tener especial cuidado y precaución. Además el cable
debe: (1) estar marcado con una clasificación eléctrica de 125 V y al menos 13 A,
1625 W y (2) el cable debe colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador
o mesa en donde los niños pudieran halarlo o tropezar con él accidentalmente.
Enchufe polarizado
NOTA:
Esta olla de cocción lenta posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra).
Como medida de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado en un solo
sentido.
Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe.
Si el enchufe aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No intente
eliminar esta característica de seguridad.
Alimentación eléctrica
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos, estos
podrían no funcionar correctamente. Los electrodomésticos se deben utilizar en
un circuito eléctrico diferente al de otros aparatos en funcionamiento.

Instrucciones de seguridad
18
Advertencia de seguridad
Si bien la olla de cocción lenta es fácil de utilizar, se deben cumplir las siguientes
advertencias por razones de seguridad:
1. No coloque la olla de cocción lenta cerca de una fuente de calor.
2. No deje la olla de cocción lenta desatendida mientras está conectada a la
red eléctrica.
3. Utilice la olla de cocción lenta en una superficie de trabajo estable lejos del
agua.
4. No la desconecte del tomacorriente tirando del cable de alimentación.
5. La olla de cocción lenta debe desenchufarse:
A. Después de usarla.
B. Si parece estar defectuosa.
C. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Instrucciones para el usuario
19
Instrucciones para el usuario
Antes del primer uso
Tenga en cuenta que puede haber un ligero olor cuando utilice la olla programable de
cocción lenta por primera vez. Esto se debe al polvo que recogió mientras estaba
almacenada en la fábrica que está quemándose. Este olor débil va a desaparecer
paulatinamente después que la use las primeras veces.
Desempaquete la olla de cocción lenta y las otras partes necesarias de la caja.
Quite todos los materiales de embalaje como cartones, plásticos o espuma de
poliestireno.
Limpie todas las piezas con un paño suave húmedo o una esponja. Enjuagar y
secar bien. NO USE MATERIALES ABRASIVOS PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE.
NO SUMERJA LA BASE DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA EN AGUA EN NINGÚN
MOMENTO.
Monte todas las partes de la olla de cocción lenta.
Modo de empleo
1. Coloque siempre su olla de cocción lenta sobre una superficie estable y plana y
que sea resistente al calor. Asegúrese de que las patas están asentadas
firmemente sobre la mesa o mostrador.
2. Prepare su receta según las instrucciones
3. Reúna sus ingredientes en la cazuela de cerámica y coloque la cazuela en la base.
Cubrir con la tapa de cristal. Si necesita precocinar o dorar los alimentos antes de
someterlos a la cocción lenta, esto debe hacerse en una sartén en la estufa, no en
la cazuela de cocción lenta.
4. Para empezar a cocinar, conecte el cable de alimentación en un tomacorriente. La
unidad emitirá un pitido y en la pantalla de indicación se mostrarán 4 guiones
azules.
5. Presione el botón TEMP (TEMPERATURA) una vez. Esto encenderá la unidad y se
mostrará 08:00 de manera intermitente en la pantalla de indicación. Esto
establece la temperatura al nivel LOW (BAJO) y el temporizador comenzará
una cuenta regresiva de 8 horas. La luz debajo de la palabra LOW (BAJA) se
encenderá.

Instrucciones para el usuario
20
6. Presione el botón TEMP por segunda vez y se mostrará 04:00 de manera
intermitente en la pantalla de indicación. Esto cambia la temperatura al nivel
HIGH (ALTO) y el temporizador empezará una cuenta regresiva de 4 horas. La luz
debajo de la palabra HIGH (ALTA) se encenderá.
7. Presione el botón TEMP por tercera vez y se mostrará 06:00 de manera
intermitente en la pantalla de indicación. Esto cambia la temperatura al nivel
WARM (CALENTAR) y el temporizador empezará una cuenta regresiva de 6 horas.
La luz debajo de la palabra WARM (CALENTAR) se encenderá.
8. NOTA: La opción WARM sólo se utiliza para mantener los alimentos calientes y no
está destinada para cocinar.
9. Cuando el temporizador llega a cero la olla de cocción lenta cambiará
automáticamente a WARM por un máximo de seis horas. Para apagar la unidad,
presione el botón STOP (ALTO). La unidad se apagará y los 4 guiones azules
comenzarán a parpadear hasta que desenchufe la olla de cocción lenta. Retire la
cazuela de cerámica usando guantes para horno. SIEMPRE desenchufe la unidad
cuando no está en uso.
10. ESTA UNIDAD SE CALIENTA MUCHO DURANTE EL USO Y SE DEBE UTILIZAR
EXTREMA PRECAUCIÓN DURANTE Y DESPUÉS DE COCINAR HASTA QUE SE HAYA
ENFRIADO POR COMPLETO DESPUÉS DE DESENCHUFARLA DEL TOMACORRIENTE.
11. NUNCA TRANSPORTE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA POR LAS ASAS CUANDO LA
CAZUELA DE CERÁMICA ESTÁ LLENA DE COMIDA O LÍQUIDOS CALIENTES.
SIEMPRE USE GUANTES PARA HORNO.
Table of contents
Languages:
Other Ambiano Slow Cooker manuals
Popular Slow Cooker manuals by other brands

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator CE33364 user manual

Chefman
Chefman RJ15-7-SS-O user guide

Kenwood
Kenwood CP706 instruction manual

Bella
Bella Linx Instruction manual & recipe guide

Rival
Rival Crock-Pot SCVS605A-CN owner's guide

Brentwood Select
Brentwood Select SC-157BK Operating and safety instructions

Kuchef
Kuchef SVS550 instruction manual

Continental Platinum
Continental Platinum CP43849 instruction manual

Rival
Rival Crock-Pot KMAN004 owner's guide

Redmond
Redmond SV004 NA manual

Chicago Electric
Chicago Electric 54811 operating instructions

Morphy Richards
Morphy Richards Digital Slow Cooker instructions