AMES CLOSETMAID User manual

1
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
Mini Bench
Mini-banc
Minibanco
01-18782-00 1/21
1
Items you will need to provide for assembly:
Articles que vous devrez fournir pour le montage:
Elementos que necesitará para el montaje:

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
2
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS
SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE
Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty
information please call Consumer Affairs at 1- 800-874-0008.
Manufacturer Warranty
Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year
after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
•
Veuillez s’il vous plaît ne pas retourner le produit au magasin revendeur pour toute
demande de conseils, ou d’informations relatives à la garantie du prod uit ; s’il vous plaît
appelez le Service Consommateurs au 1-800-874-0008.
Garantie du Fabricant
Le fabricant remplacera toute pièce manquante ou endommagée en raison d’un défaut de
fabrication dans l’année suivant l’achat. S’il vous plaît rapportez une preuve d’achat
pour les réclamations de garantie.
•
Por favor no devuelva el producto a la tienda, para asistencia e información de garantía
contacte al departamento de Atención al Consumidor al 1-800-874-0008.
Garantía del Fabricante
El fabricante reemplazará cualquier parte faltante o dañada como consecuencia de un defecto
de fábrica, con un año de garantía después de la fecha de compra.
Por favor conserve su prueba de compra para reclamaciones de garantía.

3
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
• CHOKING HAZARD for small children. The unit
contains small parts. Children should always be
under adult supervision or serious bodily injury
could occur. The unit is intended to be assembled
by an adult.
• SECURE UNIT to a wall stud using hardware
provided. Failure to do so may create an unsafe
tip-over hazard that could lead to serious bodily
injury and/or damage to personal belongings. If
wall stud is not accessible, consult your local
hardware store for appropriate mounting hardware.
• DO NOT OVERLOAD UNIT. If any shelf of the unit
bows or bends, it is overloaded. The shelf could
collapse and cause serious bodily injury and/or
damage to personal belongings
• DO NOT CLIMB OR STEP on the unit. The unit
may become unstable and either tip-over or
collapse. Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
• DO NOT MOUNT or attach anything to the sides,
rear, or front of the unit. This can create a tip-over
hazard. Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
• DO NOT USE this unit as a television stand.
Serious bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
• DO NOT STACK units. This can create a tip-over
hazard. Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
• DO NOT HANG this unit on the wall. The product
is not designed for wall hanging. Serious bodily
injury and/or damage to personal belongings may
occur.
• UNLOAD unit prior to moving the unit. The
weight of personal belongings can cause the
unit to become unstable, tip-over, or collapse.
Serious bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
• RECOMMEND you assemble on a soft surface to
avoid damage to the unit or work surface.
• RECOMMEND you hand tighten screws to avoid
over tightening with power tools.
• The small angeled bin is intended for ages 3 and
up.
• PELIGRO DE ASFIXIA para niños pequeños. La unidad
contiene piezas pequeñas. Los niños siempre deben
estar bajo la supervisión de un adulto o podrían ocurrir
lesiones corporales graves. La unidad está diseñada
para ser ensamblada por un adulto.
• ASEGURE LA UNIDAD a un montante de pared
usando los accesorios provistos. No hacerlo puede
crear un riesgo de vuelco inseguro que podría
provocar lesiones corporales graves y/o daños a
las pertenencias personales. Si el travesaño no es
accesible, acuda a una ferretería de conanza para
obtener herramientas de ensamblaje adecuadas.
• NO SOBRECARGUE (LLENE DEMASIADO) LA
UNIDAD. Si algún estante de la unidad se arquea o se
dobla, está sobrecargado. El estante podría colapsar
y causar lesiones corporales graves y/o daños a las
pertenencias personales.
• NO SUBA NI PISE la unidad. La unidad puede
volverse inestable y volcar o colapsar. Se pueden
producir lesiones corporales graves o daños a sus
pertenencias.
• NO MONTE ni sujete nada a los lados, la parte trasera
o la parte delantera de la unidad. Esto puede crear
un peligro de vuelco. Se pueden producir lesiones
corporales graves o daños a sus pertenencias.
• NO UTILICE la unidad como base para un televisor. Se
pueden producir lesiones corporales graves o daños a
sus pertenencias.
• NO APILE unidades. Esto puede crear un peligro
de vuelco. Se pueden producir lesiones corporales
graves o daños a sus pertenencias.
• NO CUELGUE esta unidad en la pared. El producto no
está diseñado para colgarse en la pared. De graves
blessures corporelles et/ou des dommages à la
propriété personnelle pourraient survenir.
• DESCARGUE (VACÍE) la unidad antes de moverla. El
peso de las pertenencias personales puede hacer que
la unidad se vuelva inestable, se vuelque o colapse. De
graves blessures corporelles et/ou des dommages à la
propriété personnelle pourraient survenir.
• SE RECOMIENDA montar sobre una supercie suave
para evitar daños a la unidad o supercie de trabajo.
• SE RECOMIENDA apretar los tornillos a mano para
evitar apretar demasiado con herramientas eléctricas.
• El minibanco está diseñado para niños mayores de 3
años.
• DANGER D’ÉTOUFFEMENT chez les jeunes enfants.
L’unité contient de petites pièces. Les enfants
doivent toujours être sous la supervision d’un adulte
ou de graves blessures corporelles pourraient se
produire. L’unité est prévue pour être assemblée par
un adulte.
• FIXER L’UNITÉ à un poteau mural avec la visserie
fournie. L’inobservation de cette recommandation
pourrait causer un risque de basculement pouvant
entraîner de graves blessures corporelles et/ou des
dommages aux articles personnels. Si un poteau de
mur n’est pas accessible, consulter votre quincailler
local pour la visserie de montage appropriée à
utiliser.
• NE PAS SURCHARGER L’UNITÉ. Si toute tablette de
l’unité ploie ou échit, c’est qu’elle est surchargée.
La tablette pourrait se briser et causer de graves
blessures corporelles et/ou des dommages aux
articles personnels.
• NPAS MONTER OU MARCHER sur l’unité. L’unité
pourrait devenir instable et basculer ou s’écraser. De
graves blessures corporelles et/ou des dommages à
la propriété personnelle pourraient survenir.
• NE PAS monter ou attacher quoi que ce soit sur les
côtés, l’arrière ou l’avant de l’unité. Cela peut créer
un danger de basculement. De graves blessures
corporelles et/ou des dommages à la propriété
personnelle pourraient survenir.
• NE PAS se servir de cette unité comme meuble de
téléviseur. De graves blessures corporelles et/ou
des dommages à la propriété personnelle pourraient
survenir.
• NE PAS EMPILER les unités. Cela peut créer un
danger de basculement. De graves blessures
corporelles et/ou des dommages à la propriété
personnelle pourraient survenir.
• NE PAS MONTER cette unité au mur. Le produit n’a
pas été prévu pour être monté au mur. De graves
blessures corporelles et/ou des dommages à la
propriété personnelle pourraient survenir.
• DÉCHARGER l’unité avant de la déménager Le
poids des articles personnels pourrait rendre
l’unité instable, la faire basculer ou provoquer son
écrasement. De graves blessures corporelles et/ou
des dommages à la propriété personnelle pourraient
survenir.
• ON RECOMMANDE d’assembler l’unité sur une
surface molle pour éviter tout dommage à l’unité ou à
la surface de travail.
• ON RECOMMANDE de serrer les vis à la main pour
éviter de les serrer excessivement avec les outils
électriques.
• Le mini-banc est prévu pour des enfants de 3 ans et
plus.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
3

4
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
• We recommend you hand tighten screws.Use
care not to over tighten if using power tools!
• Nous recommandons de resserrer les vis à la
main. Prendre garde de ne pas trop serrer en
utilisant des outils mécaniques.
• Recomendamos ajustar los tornillos de forma
manual. Tenga cuidado de no ajustar demasiado
si utiliza herramientas eléctricas.
We recommend you assemble on a soft
surface to avoid damage to the unit or
surface.
Nous vous recommandons de faire
l’assemblage sur une surface lisse an
d’éviter d’endommager l’unité ou la surface.
Recomendamos realizar el ensamblaje sobre
una supercie suave para evitar cualquier
daño a la unidad o a la supercie.
4

5
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
Locate a sticker or a “stamp” on an
unnished edge to identify parts.
To ease assembly, all unnished edges/sides
are shown as a shaded pattern throughout
each assembly step.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
Localiser un autocollant ou une estampe
servant à identier les pièces sur une
bordure brute.
Pour encore une fois le montage, toutes les
bordures et surfaces brutes sont présentées
en « gris » à chaque étape du processus de
montage.
A
B
D
E
G
G
C
F
H
5
CC DDAA
50623
50510
50514
x8
x4
x22
EE
81720
x6
BB
50626
x4
KKGG HH II
72497
72496
51483
95584
x2 x1
x1
x1
FF
50528
x16 x1
JJ

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
1
Insert cam lock and press to bottom
of hole. Ensure arrow on camlock is
pointing towards hole on outer edge
as shown.
Insert dowels into holes as shown.
Insérer le petit boulon à verrou et
l’enfoncer au fond de le trou. Veiller
à ce que la èche du boulon à verrou
pointe vers la bordure extérieure,
comme illustré.
Insérer les goupilles dans les trous
comme montré.
Introducir la traba pequeña y
presionarla hasta el fondo del oricio.
La echa de la traba debe quedar
orientada hacia el borde externo, tal
como se muestra.
Inserte los tarugos dentro de los
oricios tal como se muestra.
6
x12
DD
x4
CC
x4
CC
DD
CC
CC
CC
CC
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
DD
G
G
F

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 7
G
2
Align center divider with base and
assemble using screw fasteners as
shown.
Align dowels in base trim with holes as
shown and assemble.
Aligner la séparation centrale sur la
base et assembler en utilisant les
xations à vis, comme montré.
Aligner les goupilles sur la garniture
de la base comme montré et
assembler.
Alinee el divisor central con la base
y ensamble utilizando pasadores de
tornillos tal como se muestra.
Alinee los tarugos en la base
decorativa con los oricios tal como se
muestra y ensamble.
7
x2
EE
G
F
D
EE
EE

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
3
PLEASE NOTE: Cam post is secure
when threads on screw are not
showing.
Insert dowels, cam posts, and cam
locks into holes as shown.
REMARQUE : Le goujon à came est
bien xé lorsque les lets sur la vis ne
sont plus visibles.
Insérer les goupilles, les goujons à
came et les verrous à came dans les
trous comme montré.
NOTA: El poste de la leva estará bien
seguro cuando no se vean las roscas
del tornillo.
Inserte los tarugos, postes de la leva
y cerraduras de la leva dentro de los
oricios tal como se muestra.
E
C
8
x4
x4
AA
AA
AA
DD
DD
DD
DD
DD
AA
AA
BB
BB
BB
BB
BB
AA
x4 x4 x4

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 9
4
Align cam posts and dowels in side
panels with assembly as shown.
Tighten cam locks to secure each
side.
Aligner les goujons à came et les
goupilles dans les panneaux latéraux
sur l’assemblage, comme montré.
Serrer les verrous à came pour xer
chaque panneau.
Alinee los postes de la leva y los
tarugos en los paneles laterales con
el ensamblaje, tal como se muestra.
Ajuste las cerraduras de las levas
para asegurar cada lado.
9
x4
E
C
F

10
5
PLEASE NOTE: Cam post is secure
when threads on screw are not
showing.
Insert cam posts and dowels into
holes as shown.
REMARQUE : Le goujon à came est
bien xé lorsque les lets sur la vis ne
sont plus visibles.
Insérer les goujons à came et les
goupilles dans les trous comme
montré.
NOTA: El poste de la leva estará bien
seguro cuando no se vean las roscas
del tornillo.
Inserte los postes de la leva y los
tarugos dentro de los oricios tal como
se muestra.
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
10
x6
DD
x4
AA
x4
AA
B
AA
AA
AA
AA
DD
DD
DD
DD
DD
DD

6
Align trim to top of unit as shown. Use
screw fastener to attach top trim.
Aligner la garniture sur le dessus de
l’unité comme montré. Se servir de la
xation à vis pour retenir la garniture
supérieure.
Alinee la decoración a la parte
superior de la unidad tal como se
muestra. Utilice un pasador de
tornillos para unir la decoración de la
parte superior.
B
A
EE
EE
EE
EE
11
© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 11
EE
x4

7
Align cam posts and dowels of top
shelf as shown. Install to assembly.
Tighten all cam locks to secure.
Aligner les goujons à came et les
goupilles de la tablette supérieure
comme montré. Installer sur
l’assemblage. Serrer tous les verrous
à came pour bien xer l’assemblage.
Alinee los postes de las levas y los
tarugos del estante superior tal como
se muestra. Instale para ensamblar.
Ajuste todas las cerraduras de las
levas para asegurarlas.
12 © 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
12
x6

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 13
8
Gently ip nished unit so unnished
side faces up.
Place back panel onto unit (making
sure the nished side of backer faces
down) and center horizontally and
vertically. Using side 1 of the nail tool,
nail the sides of the backer into place.
Using side 2, nail the top and bottom
panels. Avoid angling nails.
Retourner délicatement l’unité à
l’envers de sorte que le côté non ni
est orienté vers le haut.
Placer le panneau arrière sur l’unité
(en s’assurant que le côté ni de la
planche d’appui est orienté vers le
bas) et centrer sur l’horizontale et la
verticale. À l’aide du côté 1 de l’outil
pour clous, clouer les côtés du dos en
position. À l’aide du côté 2, clouer les
panneaux du haut et du bas. Éviter
d’enfoncer les clous en angle.
Voltee la unidad suavemente para que
el lado sin terminar mire hacia arriba.
Colocar el panel trasero en la
unidad (con el lado terminado hacia
abajo), centrado horizontalmente y
verticalmente. Con el lado 1 de la
herramienta de clavado, clavar los
lados del panel trasero en posición.
Con el lado 2, clavar los paneles
superior e inferior. Trate de no poner
clavos en ángulo.
FF
x16
KK
Use Side 2 Here
Use
Side 1
Here

© 2020 The AMES Companies, Inc. | Orlando, FL 32827 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
14
9
GG HH II JJ
x2 x1 x1 x1
PLEASE NOTE: Unit MUST be attached to
wall stud!!!
Use small screw fastener to mount triangle
anchor to back of unit no more than 1”
below the top shelf. Do not anchor using
back trim.
Use long screw fastener to mount triangle
anchor to wall stud at appropriate height.
Use zip tie to secure both anchors together
as shown. Tighten as far as possible.
L’unité doit être xée à un poteau mural.
Utiliser la petite xation à vis pour poser
l’ancrage triangulaire au dos de l’unité, pas
plus de 1 po sous la tablette supérieure. Ne
pas ancrer à l’aide de l’habillage du dos.
Utiliser la longue xation à vis pour poser
l’ancrage triangulaire au poteau mural, à
la hauteur appropriée.Utiliser l’attache à
usage unique pour xer les deux ancrages
ensemble, comme illustré. Serrer le plus
possible.
La unidad debe estar unida a un montante
de pared.
Usar el tornillo pequeño para montar el
anclaje triangular a la parte trasera, a no
más de 1” por debajo del estante superior.
No usar las molduras traseras para anclar
la unidad.
Usar los tornillos largos para montar
el anclaje triangular a la altura que
corresponda. Ajustarlos todo lo que sea
posible.
HH
II JJ
JJ
Other manuals for CLOSETMAID
1
Other AMES Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

EZ Shelf
EZ Shelf EZS-K-WRI instructions

CARACOLE CLASSIC
CARACOLE CLASSIC NIGHT AND DAY CLA-416-104 Assembly instructions

ELTAP
ELTAP MEORATI 40 manual

Furn Mill
Furn Mill JACK HOBES00057 Assembly instruction

Hillsdale Furniture
Hillsdale Furniture Dutton Vanity Stool 50941 Assembly instructions

OVE
OVE Freya 48 installation manual