manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AMiO
  6. •
  7. Air Compressor
  8. •
  9. AMiO 02380 User manual

AMiO 02380 User manual

P/N: 02380
1
EN - USER MANUAL
Car air compressor 12V
The compressor is designed to pump tyres, balls, beach toys,
mattresses, etc. It is equipped with a set of terminals and a
12 V power plug.
SAFETY INSTRUCTIONS:
• do not use the compressor on snow and rain
• do not use near ammable gases or liquids
• keep the device in a dry, closed place, do not allow children
to use it
• do not overload the device, damage caused by overload is
not covered by the warranty
• check the condition of the supply and compressed air line
before each use
• keep it clean
• disconnect the device from the power supply when not in
use
• do not use damaged or leaking objects for pumping
• do not connect to circuits protected by a smaller fuse than
15 A
• do not use the device with the engine turned o for more
than a few minutes, prolonged use of the compressor may
discharge the battery in the car.
PREVENTING MALFUNCTIONS:
Keep the contacts of the compressor plug clean, dirty contacts
can cause malfunction of the compressor and overheating of
the plug.
Do not overload the device, the maximum continuous
operation time is 10 minutes.
USE:
• check what pressure is appropriate for the item being lled
- never exceed the maximum values!
• place the compressor on a stable surface, outside the car,
do not use it inside the car.
• start the car engine, this will speed up the compressor and
protect the battery from discharge.
• plug the compressed air hose into the object, plug the
power cord into the socket.
• ll the item with the required air pressure.
Never leave the unit unattended.
Disconnect the device from the power supply when you have
nished working with the compressor.
CAUTION!
The compressor is not for commercial use. It can operate for
up to 10 minutes, after that time, unplug it from the power
supply and wait at least 10 minutes for it to cool down.
Prolonged use may cause the compressor to overheat and
seize.
When the compressor is used to inate tyres in motor
vehicles, take an additional measurement with an approved
pressure gauge, the values indicated on the built-in pressure
gauge are indicative.
IN CASE THE COMPRESSOR STOPS WORKING:
• check the power cord for damage
• check that the contacts of the plug and socket are not dirty
• check that the fuse of the socket outlet has not blown out
(for proper operation of the compressor, the outlet should
be protected with a minimum fuse of 15 A)
TECHNICAL PARAMETERS:
• input voltage: DC 12V
• maximum pressure: 10 bar / 150PSI
• length of the power cord: 3 m
• length of the hose: 50 cm
• dimensions (l x w x h): 190 x 150 x70 mm
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This marking shown on the product and its literature
indicates this kind of product mustn’t be disposed with
household wastes at the end of its working life in order to
prevent possible harm to the environment or human health.
Therefore the customers is invited to supply to the correct
disposal, dierentiating this product from other types of
refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use
this components. The customer therefore is invited to contact
the local supplier oce for the relative information to the
dierentiated collection and the recycling of this type of
product.
EN PL ES CZ SK
P/N: 02380
2
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kompresor samochodowy cyfrowy 12V
Kompresor przeznaczony jest do pompowania opon, piłek,
zabawek plażowych, materacy itp. Wyposażony jest wzestaw
końcówek i wtyczkę zasilania 12 V.
WYMOGI BEZPIECZEŃSTWA:
• nie używać kompresora na śniegu ideszczu
• nie używać wpobliżu łatwopalnych gazów icieczy
• trzymać urządzenie w suchym, zamkniętym miejscu, nie
dopuszczać do użytkowania przez dzieci
• nie przeciążać urządzenia, uszkodzenia spowodowanie
przez przeciążenie nie są pokryte gwarancją
• sprawdzać stan kabla zasilającego iprzewodu sprężonego
powietrza przed każdym użyciem
• utrzymywać urządzenie wczystości
• odłączyć urządzenie od zasilania jeśli nie jest używane
• nie używać do pompowania uszkodzonych inieszczelnych
przedmiotów
• nie podłączać do obwodów zabezpieczonych mniejszym
bezpiecznikiem niż 15 A
• nie używać urządzenia na wyłączonym silniku dłużej niż kilka
minut, dłuższe używanie kompresora może spowodować
rozładowanie się akumulatora wsamochodzie
ZAPOBIEGANIE USTERKOM:
Utrzymuj styki wtyczki kompresora wczystości, zabrudzone
styki mogą spowodować nieprawidłową pracę kompresora
iprzegrzanie się wtyczki.
Nie przeciążaj urządzenia, maksymalny czas ciągłej pracy
urządzenia to 10 minut.
UŻYTKOWANIE:
• sprawdź jakie ciśnienie jest właściwe dla napełnianego
przedmiotu nigdy nie przekraczaj maksymalnych wartości!
• ustaw kompresor na stabilnym podłożu, na zewnątrz
samochodu, nie używaj urządzenia wewnątrz samochodu.
• uruchom silnik samochodu, spowoduje to szybszą
pracę kompresora i zabezpieczy to akumulator przed
rozładowaniem.
• podłącz przewód sprężonego powietrza do przedmiotu,
podłącz przewód zasilający do gniazda.
• napełnij przedmiot wymaganym ciśnieniem powietrza.
Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.
Po zakończonej pracy zkompresorem odłącz urządzenie od
zasilania.
UWAGA!
Kompresor nie służy do komercyjnych zastosowań. Może
pracować maksymalnie 10 minut, po tym czasie należy
odłączyć go od zasilania i odczekać minimum 10 minut
aż ostygnie. Dłuższe użytkowanie może spowodować
przegrzanie izatarcie się kompresora.
Gdy kompresor jest używany do pompowania opon
w pojazdach mechanicznych, zrobić dodatkowy pomiar
ciśnieniomierzem z homologacją, wartości wskazywane na
wbudowanym ciśnieniomierzu są poglądowe.
W RAZIE GDY KOMPRESOR PRZESTANIE DZIAŁAĆ:
• sprawdź czy przewód zasilający nie jest uszkodzony
• sprawdź czy styki wtyczki i gniazda zasilającego nie są
zabrudzone
• sprawdź czy bezpiecznik gniazda zasilającego nie uległ
przepaleniu (do prawidłowego działania kompresora
gniazdo powinno być zabezpieczone bezpiecznikiem o
minimalnej wartości 15 A)
PARAMETRY TECHNICZNE:
• napięcie wejściowe: DC 12V
• maksymalne ciśnienie: 10 bar / 150PSI
• długość przewodu zasilającego: 3 m
• długość węża: 50 cm
• wymiary (dł. x szer. x wys.): 190 x 150 x70 mm
DBAJ OŚRODOWISKO!
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi -
nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady
domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne
dla zdrowia ludzkiego iśrodowiska! Prosimy oaktywną pomoc
w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi
i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie
zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych
urządzeń elektrycznych. Aby ograniczyć ilość usuwanych
odpadów konieczne jest ich ponowne użycie, recykling lub
odzysk winnej formie.
ES - INSTRUCCIÓN DE USO
Compresor de aire con manómetro digital
y linterna LED 12V
Éste compresor sirve para inar llantas, pelotas, juegos de
playa, colchones, etc.
Posee diferentes terminales y enfuche para 12 V.
REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD:
• no usar el dispositivo mienstras llueva o neve
• no usar cerca de gases o líquidos imamables
• mantener el disposotivo en un lugar seco y cerrado, fuera
del alacnace de los niños
• no sobrecargar el dispositivo, la garantía no cubre los daños
causados por sobrecarga
• controlar antes de cada uso el estado del cableado y de la
manguera de aire
• mantener el dispositivo limpio
• desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación si no
se utiliza
• no use le dispositivo para inar objetos dañados o con
fugas
• no lo conecte el dispositivo a circuitos protegidos por un
fúsible de menos de 15 A
• no use el dispositivo con el motor apagado por más de
unos minutos, el uso prolongado del compresor puede
descargar la batería del automóvil
PREVENCIÓN DE FALLOS:
Mantenga limpios los contactos del enchufe del compresor,
los contactos sucios pueden hacer que el compresor no
funcione correctamente y el enchufe se sobrecaliente.
No sobrecargue el dispositivo, el tiempo máximo de operación
continua es de 10 minutos.
USO:
• verique siempre cual es la presión máxima de inamiento
del artículo- nunca exeda los valores máximos!
• coloque el compresor en una supercie estable fuera del
automóvil, no utilice el dispositivo dentro del automóvil.
• arranque el motor del automóvil, esto hará que el
compresor funcione más rápido y evitará que la batería se
descargue.
• conecte la manguera de aire comprimido al artículo a inar,
conecte el cable de alimentación a la toma de corriente.
P/N: 02380
3
• ine el artículo con la presión de aire requerida
Nunca deje el dispositivo encendido sin supervisión.
Un vez que haya terminado de usar el dispositivo desconéctelo
del toma corriente.
ATENCIÓN!
Éste dispositivo no debe ser usado con nes comerciales.
Tan sólo puede trabajar durante 10 minutos, luego de ese
tiempo de uso hay que desconectarlo del toma corriente y
dejarlo enfriar durante otros 10 minutos. El uso prolongado
del dispositivo puede provocar sobrecalentamiento o que el
compresor no trabaje adecuadamente.
En el caso de que el comepresor sea usado para inar llantas
en vehículos automotores, realize una medición adicional
con un manómetro homologado, los valores indicados en el
manómetro del dispositivo son ilustrativos.
EN COS DE QUE EL COMPRESOR DEJE DE TRABAJAR:
• compruebe si el cable de alimentación no está dañado
• compruebe que las clavijas del enchufe y la toma corriente
no estén sucias
• compruebe si el fusible de la toma de corriente no se ha
fundido (para que el compresor funcione correctamente,
la toma debe estar protegida con un fusible con un valor
mínimo de 15 A)
PARÁMETROS TÉCNICOS:
• voltaje de entrada: DC 12V
• presion máxima: 10 bar / 150PSI
• longitud del cable de la fuente
• de alimentación: 3 m
• longitud de la manguera: 50 cm
• medidas (largo x ancho x alto): 190 x 150 x70 mm
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Esta marca que gura en el producto y en su literatura
indica que este tipo de producto no debe eliminarse con
los desechos domésticos al nal de su vida útil a n de
evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana.
Por lo tanto, se invita a los clientes a que suministren para su
correcta eliminación, diferenciando este producto de otros
tipos de residuos y lo reciclen de forma responsable, con el
n de reutilizar estos componentes. Por lo tanto, se invita al
cliente a ponerse en contacto con la ocina local del proveedor
para obtener la información relativa a la recogida diferenciada
y el reciclaje de este tipo de producto. Traducción realizada
con la versión gratuita del traductor.
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Digitální kompresor do auta s LED 12V
Kompresor je navržen tak, na huštění pneumatik, míčů,
plážových hraček, matrací atd. Je vybaven sadou koncovek a
12 V zástrčkou.
POŽADAVKY NA BEZPEČNOST:
• nepoužívejte kompresor ve sněhu a dešti
• nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů a kapalin
• udržujte přístroj na suchém a uzavřeném místě, mimo
dosah dětí
• zařízení nepřetěžujte, na poškození způsobené přetížením
se záruka nevztahuje
• před každým použitím zkontrolujte stav napájecího kabelu
a vedení stlačeného vzduchu
• udržujte zařízení čisté
• pokud se zařízení nepoužívá, odpojte jej od napájení
• na foukání nepoužívejte poškozené nebo netěsné předměty
• nepřipojujte k obvodům chráněným pojistkou menší než
15A
• nepoužívejte zařízení s vypnutým motorem déle než několik
minut, dlouhodobé používání kompresoru může způsobit
vybití baterie automobilu
PREVENCE PORUCH:
Udržujte kontakty zástrčky kompresoru čisté, špinavé
kontakty mohou způsobit poruchu kompresoru a přehřátí
zátky. Zařízení nepřetěžujte, maximální doba nepřetržitého
provozu je 10 minut.
POUŽITÍ:
• zkontrolujte, jaký tlak je správný pro naplňovala položku -
nikdy nepřekračujte maximální hodnoty!
• kompresor umístěte na stabilní povrch mimo automobilu,
nepoužívejte jej uvnitř automobilu.
• nastartujte motor auta, způsobí to rychlejší fungování
kompresoru a ochrání baterii před vybitím.
• připojte hadici na stlačený vzduch k huštění předmětu,
připojte napájecí kabel k zásuvce.
• naplňte předmět požadovaným tlakem vzduchu.
Nikdy nenechávejte přístroj zapnutý bez dozoru. Po práci s
kompresorem odpojte zařízení od napájení.
POZNÁMKA:
Kompresor není určen pro komerční použití. Může pracovat
maximálně 10 minut, pak by mělo být odpojeno od
zdroje napájení a počkejte minimálně 10 minut, dokud
nevychladne. Dlouhodobé používání může způsobit přehřátí
a zablokování kompresoru. Pokud se kompresor používá k
huštění pneumatik na motorových vozidlech, proveďte další
měření tlakoměru s homologací, hodnoty zobrazené na
zabudovaném tlakoměru jsou ilustrativní.
V PŘÍPADĚ, ŽE KOMPRESOR PŘESTANE FUNGOVAT:
• zkontrolujte, zda není napájecí kabel poškozen
• zkontrolujte, zda nejsou kontakty zástrčky a zásuvky
znečištěné
• zkontrolovat, zda pojistka síťové zásuvky je vypálena
(pro správnou činnost kompresoru by zásuvka měla být
chráněna pojistkou s minimální hodnotou 15 A)
TECHNICKÉ PARAMETRY:
• vstupní napětí: 12V DC
• maximální tlak: 10 bar / 150 PSI
• délka napájecího kabelu: 3 m
• délka hadice: 50 cm
• rozměry (d x š x v): 190 x 150 x70 mm
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Opotřebovaná elektrická zařízení jsou zdrojem
druhotných surovin – je zakázáno vyhazovat je do nádob
na komunální odpad, jelikož obsahují látky nebezpečné
lidskému zdraví a životnímu prostředí! Prosíme o aktivní
pomoc při úsporném hospodaření s přírodními zdroji
a ochraně životního prostředí tím, že odevzdáte použité
zařízení do sběrného střediska použitých elektrických zařízení.
Aby se omezilo množství odpadů, je nevyhnutné jejich
opětovné využití, recyklace nebo jiná forma regenerace.
P/N: 02380
SK - POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Digitálny kompresor do auta s LED 12V
Kompresor je navrhnutý tak, na hustenie pneumatik, lôpt,
plážových hračiek, matracov atď. Je vybavený sadou koncoviek
a 12 V zástrčkou.
POŽIADAVKY NA BEZPEČNOSŤ:
• nepoužívajte kompresor v snehu a daždi
• nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov a kvapalín
• udržiavajte prístroj na suchom a uzavretom mieste, mimo
dosahu detí
• zariadenie nepreťažujte, na poškodenie spôsobené
preťažením sa záruka nevzťahuje
• pred každým použitím skontrolujte stav napájacieho kábla
a vedenia stlačeného vzduchu
• udržiavajte zariadenie čisté
• ak sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho od napájania
• na fúkanie nepoužívajte poškodené alebo netesné
predmety
• nepripájajte k obvodom chráneným poistkou menšou ako
15 A
• nepoužívajte zariadenie s vypnutým motorom dlhšie ako
niekoľko minút, dlhodobé používanie kompresora môže
spôsobiť vybitie batérie automobilu
PREVENCIA PORÚCH:
Udržujte kontakty zástrčky kompresora čisté, špinavé
kontakty môžu spôsobiť poruchu kompresora a prehriatie
zátky. Zariadenie nepreťažujte, maximálny čas nepretržitej
prevádzky je 10 minút.
POUŽÍTIE:
• skontrolujte, aký tlak je správny pre naplňovanú položku -
nikdy neprekračujte maximálne hodnoty!
• kompresor umiestnite na stabilný povrch mimo automobilu,
nepoužívajte ho vo vnútri automobilu.
• naštartujte motor auta, spôsobí to rýchlejšie fungovanie
kompresora a ochráni batériu pred vybitím.
• pripojte hadicu na stlačený vzduch k hustenému predmetu,
pripojte napájací kábel k zásuvke.
• naplňte predmet požadovaným tlakom vzduchu.
• nikdy nenechávajte prístroj zapnutý bez dozoru. po práci s
kompresorom odpojte zariadenie od napájania.
POZNÁMKA:
Kompresor nie je určený na komerčné použitie. Môže
pracovať maximálne 10 minút, potom by malo byť odpojené
od zdroja napájania a počkajte minimálne 10 minút, kým
vychladne. Dlhodobé používanie môže spôsobiť prehriatie
a zablokovanie kompresora. Ak sa kompresor používa na
hustenie pneumatík motorových vozidiel, vykonajte ďalšie
meranie tlakomeru s homologáciou, hodnoty zobrazené na
zabudovanom tlakomere sú ilustratívne.
V PRÍPADE, ŽE KOMPRESOR PRESTANE FUNGOVAŤ:
• skontrolujte, či nie je napájací kábel poškodený
• skontrolujte, či nie sú kontakty zástrčky a zásuvky znečistené
• skontrolovať, či poistka sieťovej zásuvky je vypálená (pre
správnu činnosť kompresora by zásuvka mala byť chránená
poistkou s minimálnou hodnotou 15 A)
TECHNICKÉ PARAMETRE:
• stupné napätie: 12V DC
• maximálny tlak: 10 bar/150 PSI
• dĺžka napájacieho kábla: 3 m
• dĺžka hadice: 50 cm
• rozmery (d x š x v): 190 x 150 x70 mm
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Symbol poukazuje na nutnosť separovaného zberu
opotrebovaných elektrických aelektronických zariadení.
Opotrebované elektrické zariadenia sú zdrojom
druhotných surovín – je zakázané vyhadzovať ich do
kontejnerov na komunálny odpad, nakoľko obsahujú látky
nebezpečné ľudskému zdraviu a životnému prostrediu!
Prosíme o aktívnu pomoc pri hospodárení s prírodnými
zdrojmi a pri ochrane životného prostredia tým, že
opotrebované zariadenia odovzdáte do zberného strediska
opotrebovaných elektrických zariadení. Aby sa obmedzilo
množstvo odpadov, je nutné ich opätovné využitie, recyklácia
alebo iné formy regenerácie.

Other AMiO Air Compressor manuals

AMiO FY-125 User manual

AMiO

AMiO FY-125 User manual

AMiO YF651-2 User manual

AMiO

AMiO YF651-2 User manual

AMiO ST-07 User manual

AMiO

AMiO ST-07 User manual

AMiO FY-005A User manual

AMiO

AMiO FY-005A User manual

AMiO ACOMP-08 User manual

AMiO

AMiO ACOMP-08 User manual

AMiO 02180 User manual

AMiO

AMiO 02180 User manual

AMiO 01136 User manual

AMiO

AMiO 01136 User manual

AMiO YF610B User manual

AMiO

AMiO YF610B User manual

AMiO 02179 User manual

AMiO

AMiO 02179 User manual

AMiO 02383 User manual

AMiO

AMiO 02383 User manual

AMiO 01135 User manual

AMiO

AMiO 01135 User manual

Popular Air Compressor manuals by other brands

GÜDE 380/10/50 KR 15 TLG Original operating instructions

GÜDE

GÜDE 380/10/50 KR 15 TLG Original operating instructions

SPL IRON instruction manual

SPL

SPL IRON instruction manual

SGS SC6H owner's manual

SGS

SGS SC6H owner's manual

Craftsman 921.164710 owner's manual

Craftsman

Craftsman 921.164710 owner's manual

Savio Savio2 SO2400 Operating Manual & Specifications

Savio

Savio Savio2 SO2400 Operating Manual & Specifications

Aerfast Mec-Air MA08140 Operator's manual

Aerfast

Aerfast Mec-Air MA08140 Operator's manual

Coltri Compressors MCH-6/SH COMPACT Use and maintenance manual

Coltri Compressors

Coltri Compressors MCH-6/SH COMPACT Use and maintenance manual

Atlas Copco XAMS 527 instruction manual

Atlas Copco

Atlas Copco XAMS 527 instruction manual

Vixen Air VXO4850C installation guide

Vixen Air

Vixen Air VXO4850C installation guide

DeWalt U3A2008X instruction manual

DeWalt

DeWalt U3A2008X instruction manual

California Air Tools 8010AAD owner's manual

California Air Tools

California Air Tools 8010AAD owner's manual

DeVilbiss L10120H2-2 owner's manual

DeVilbiss

DeVilbiss L10120H2-2 owner's manual

Comprag A-Series operating manual

Comprag

Comprag A-Series operating manual

Craftsman 921.166430 owner's manual

Craftsman

Craftsman 921.166430 owner's manual

Gardner Denver ELECTRA-SAVER II Operating and service manual

Gardner Denver

Gardner Denver ELECTRA-SAVER II Operating and service manual

Craftsman 919.167700 owner's manual

Craftsman

Craftsman 919.167700 owner's manual

EINHELL PRESSITO operating instructions

EINHELL

EINHELL PRESSITO operating instructions

Schulz Air Pluse 12V Duo instruction manual

Schulz

Schulz Air Pluse 12V Duo instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.