
AMISCO NONAMISCO NON
AMISCO NONAMISCO NON
AMISCO NON VERSAVERSA
VERSAVERSA
VERSATILE MATILE MA
TILE MATILE MA
TILE MATTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORTT
TT
T
SUPPORSUPPOR
SUPPORSUPPOR
SUPPORT DE MAT DE MA
T DE MAT DE MA
T DE MATELAS NONTELAS NON
TELAS NONTELAS NON
TELAS NON VERSAVERSA
VERSAVERSA
VERSATILETILE
TILETILE
TILE AMISCOAMISCO
AMISCOAMISCO
AMISCO
1) Assemble 1headboard to the mattress support with Bbolts, C
locknuts and Dwashers. (If you bought headboard only, go directly to step
3).
Assembler la tête de lit 1au support de matelas à l’aide des boulons B,
des écrous de blocage Cet des rondelles D . (Si vous avez une tête de lit
seule, passer à l’étape 3).
2) Assemble 2footboard to the mattress support with Abolts and D
washers.
Assembler le pied de lit 2au support de matelas à l’aide des boulons Aet
des rondelles D.
3) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
MAMA
MAMA
MATTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORT FRT FR
T FRT FR
T FROM OOM O
OM OOM O
OM OTHER BRANDSTHER BRANDS
THER BRANDSTHER BRANDS
THER BRANDS
SUPPORSUPPOR
SUPPORSUPPOR
SUPPORT DE MAT DE MA
T DE MAT DE MA
T DE MATELAS D’ATELAS D’A
TELAS D’ATELAS D’A
TELAS D’AUTRES MARUTRES MAR
UTRES MARUTRES MAR
UTRES MARQQ
QQ
QUESUES
UESUES
UES
AMISCOAMISCO
AMISCOAMISCO
AMISCO VERSAVERSA
VERSAVERSA
VERSATILE MATILE MA
TILE MATILE MA
TILE MATTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORTTRESS SUPPOR
TTRESS SUPPORTT
TT
T
SUPPORSUPPOR
SUPPORSUPPOR
SUPPORT DE MAT DE MA
T DE MAT DE MA
T DE MATELASTELAS
TELASTELAS
TELAS VERSAVERSA
VERSAVERSA
VERSATILETILE
TILETILE
TILE AMISCOAMISCO
AMISCOAMISCO
AMISCO
”
Mattress 12” thick or more, without box spring.
Matelas 12” et plus, sans sommier caisse.
Mattress 12” thick or less, without box spring.
Matelas 12” et moins, sans sommier caisse.
Box spring and mattress.
Sommier caisse et matelas.
”
”
”
”
”
”
4) Hook angle bars to footboard 2and headboard 1.
Accrocher les fers angles au pied de lit 2et à la tête de lit 1 .
5) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
6) Follow the instructions provided with the mattress support to assemble it.
Suivre les instructions fournies avec le support de matelas pour l’assembler.
1) Choose the height of your mattress support.
Choisir la hauteur de votre support de matelas.
2) Screw-on lightly Bbolts, Clocknuts and Dwashers of the headboard 1 .
Visser légèrement les boulons B, écrous de blocage Cet les rondelles Dà la tête de lit 1.
3) Screw-on lightly Abolts to footboard 2.
Visser légèrement les boulons Aau pied de lit 2.
WW
WW
WOOD POOD P
OOD POOD P
OOD PANELANEL
ANELANEL
ANEL ASSEMBLASSEMBL
ASSEMBLASSEMBL
ASSEMBLYY
YY
Y
ASSEMBLAASSEMBLA
ASSEMBLAASSEMBLA
ASSEMBLAGE DES PGE DES P
GE DES PGE DES P
GE DES PANNEAANNEA
ANNEAANNEA
ANNEAUX DE BOISUX DE BOIS
UX DE BOISUX DE BOIS
UX DE BOIS
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS
THE REAR.
L’EMBOSSAGEDESTROUSOUÉTIQUETTE(SURCERTAINSMODÈLES)
VERSL’ARRIÈRE.
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
NOTE: IFYOU GOT COUNTOURED END BRACKETS ON YOUR MATTRESS SUPPORT,YOU MAYNEED LONGER BOLTS. PLEASE CONTACTAMISCO.
SIVOTRESUPPORTDE MATELASADES PLAQUES COURBÉES, VOUS POURRIEZAVOIR BESOIN DE BOULONS PLUS LONG. SVPCONTACTERAMISCO.
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS THE REAR.
L’EMBOSSAGE DES TROUS OUÉTIQUETTE (SUR CERTAINSMODÈLES) VERS
L’ARRIÈRE.
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
1) Screw-on lightly Bbolts, Clocknuts and Dwashers in the lowest holes
of the headboard 1 , in the lowest holes.
Visser légèrement les boulons B, écrous de blocage Cet les rondelles D
à la tête de lit 1,dans les trous les plus bas.
2) Screw-on lightly Abolts to footboard 2, in the lowest holes.
Visser légèrement les boulons Aau pied de lit 2, dans les trous les plus
bas.
3) Hook angle bars to footboard 2and headboard 1.
Accrocher les fers angles au pied de lit 2et à la tête de lit 1 .
4) Tighten all bolts and nuts.
Resserrer tous les boulons et écrous.
5) Follow the instructions provided with the mattress support to assemble it.
Suivre les instructions fournies avec le support de matelas pour l’assembler.
COUNTERSUNK HOLES OR STICKER (ON SOME MODELS), TOWARDS THE REAR.
L’EMBOSSAGEDESTROUSOUÉTIQUETTE(SURCERTAINS MODÈLES) VERS
L’ARRIÈRE.
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.
1) Put headboard 1upside down on a large blanket to protect the finished surface (treaded
bolts up).
Placer la tête de lit 1à l’envers sur une grande couverture pour protéger son côté fini
(boulons filetés vers le haut).
2) Take the head panel 3(rear label side up) and pass it through the bolts of the headboard
1 add the flat washers F on the bolts and screw with nuts E.
Prendre le panneau de tête 3(étiquette arrière vers le haut) et insérer les boulons de la tête
de lit 1 dans les trous du panneau de tête 3,insérer les rondelles Fsur les boulons et
visser à l’aide des écrous E .
3)Tighten the nuts E so that the head panel is well pressed against the front of plates on the
headboard 1.
Serrer les écrous Epour que le panneau de tête soit bien appuyé sur les plaques de la tête
de lit 1à l’avant.
4) Repeat lines 1 to 3 for the footboard assembly 2(if applicable).
Répéter les lignes 1 à 3 pour le montage du pied de lit 2(si applicable).
Make sure to tighten the
lock nuts by passing the bolts
through the nylon rings.
S’assurer de serrer les écrous de
blocage en passant les boulons à
travers les bagues de nylon.