amzchef SK-CB14 User manual

SingleInductionCookerUserManualEinzelnerInduktionsherdBenutzerhandbuchCuisinièreàInductionSimpleManuelutilisateurFornelloainduzionesingolaManualeutenteCocinadeinducciónsimpleManualdeusuarioModel:SK-CB14Thankyouforpurchasingthisproduct,pleasereadthemanualcarefullybeforeusingandkeepitforfuturereference.

2DeutschINHALTKomponentennamen.................................................................................................................05BesondereEigenschaften…………………………………………………………………….05AllgemeineAnweisungen……………………………………………………………….……06Arbeitsschritt................................................................................................................................07Arbeitsprinzip..............................................................................................................................10AuswahldesrichtigenKochgeschirrsfürInduktion…………………………………….....10Fehlerbehebung…………………………………………………………........................…12Warncodes&Sicherheitsschutz…………………………………….………………………14PflegeundWartung……………………….…………………………………….……………15Garantie…………………………………………………..……………………………………15FrançaisCONTENUNomdesPièces..........................................................................................................................17CaractéristiquesSaillantes........................................................................................................17InstructionsGénérales...............................................................................................................18Étaped'Opération.......................................................................................................................19PrincipedeFonctionnement.....................................................................................................22ChoisirleBonUstensiledeCuissonpourl'Induction...........................................................22Dépannage..................................................................................................................................23Codesd'AvertissementetProtectiondelaSécurité.............................................................25Entretien.......................................................................................................................................26Garantie........................................................................................................................................26

3ItalianoCONTENUTINomediParti...............................................................................................................................28Caratteristiche.............................................................................................................................28IstruzioniGenerali.......................................................................................................................29Operazioni....................................................................................................................................30PrincipiodiFunzionamento.......................................................................................................32ScegliereGiustaCotturaaInduzione.....................................................................................33Soluzioni……………………………………………………………………….…………….....34Avvertenza&Sicurezza.............................................................................................................35Manutenzione..............................................................................................................................36Garanzia.......................................................................................................................................37EspañolCONTENIDONombredePiezas......................................................................................................................38Características............................................................................................................................38InstruccionesGenerales............................................................................................................39PasodeOperación.....................................................................................................................40PrincipiodeFuncionamiento.....................................................................................................42ElegirlosUtensiliosdeCocinaAdecuadosparalaInducción............................................43SolucióndeProblemas………………………………………………………………..………44CódigosdeAdvertencia&Proteccióndeseguridad.............................................................46Mantenimiento.............................................................................................................................47Garantía…………………………………………………………………………………...……47

4EnglishCONTENTPartsName..................................................................................................................................49SalientFeatures..........................................................................................................................49GeneralInstructions...................................................................................................................50OperationSteps..........................................................................................................................51WorkingPrinciple........................................................................................................................53ChoosingtheRightCookwareforInduction..........................................................................54Troubleshooting………………………………………………………………………….….....55WarningCodes&SafetyProtection........................................................................................57Maintenance................................................................................................................................58Warranty.......................................................................................................................................58

5KomponentennameModellLeistungSpannungTemperaturMaximalerStromSK-CB142000W220-240V50-60Hz60℃-240℃15ALeistung(Watt)300500800100012001400160018002000Temperatur(℃)60100120140160180200220240BesondereEigenschaften1.HoheundgeregelteHeizungvonAnfangbisEndemiteinemWirkungsgradvon93%ohneStromverlustDasgesamteGerätistzu100%stoßfestmitMikrocomputer-InspektionundhochwertigemGehäusestruktur.2.DerInduktionsherderzeugtkeineFlamme,HitzeoderRauchundhältdieKüchedabeisauber.SchaltafelBelüungslöcherKochfeld

63.DasKochenkanndankderVorteiledesHerdesauchaußerhalbderKüchedurchgeführtwerden.4.DieInduktionsherdewirdvoneinemelegantenAussehengeprägtundwirdeineDekorationfürdieKüchesein.5.Siekannüberallhinmitgenommenwerden,dadasGewichtdesHerdessehrgeringist.AllgemeineAnweisungen1.SteckenSiebittedenSteckernichtineineSteckdose,andermehrereandereGeräteangeschlossensind.2.VerwendenSiedasGerätbittenicht,wenndasKabelbeschädigtistoderderNetzsteckernichtindieSteckdosepasst.3.ÄndernSiedieTeilebittenichtoderreparierenSiedasGerät.DasNetzkabelmussvonqualifiziertenTechnikernersetztwerden.4.VerwendenSiediesesGerätnichtinderNähevonoffenenFlammenodernassenOrten.5.HaltenSiedasGerätvonKindernfern.6.PlatzierenSiedasGerätaufeinestabile,ebeneFläche.7.ErhitzenoderüberhitzenSiedenleerenTopfbittenicht.8.LegenSiekeinemetallischenGegenständewieMesser,Gabeln,Löffel,Deckel,DosenundAluminiumfolienaufdieOberflächeoderunterhalbdesOfens.9.BehaltenSieumdasKochfeldherumgenügendPlatz(haltenSieeinenMindestabstandvon5bis10cmvomGerätzuWändenoderanderenGegenständen).10.VerwendenSiedasGerätniemalsaufniedrighitzebeständigenMaterialien(Teppich,Vinyl).11.PlatzierenSiekeinPapierzwischendemTopfoderderPfanneunddemGerät.DasPapierkannverbranntwerden.12.BlockierenSienichtdenLufteinlassoderdieAbluftöffnung.13.Achtung!DieOberflächebleibtnachdemGebrauchvomStrahlungskopffüreineWeileheiß.14.DasGerätkanndieGegenständebeeinflussen,dieMagnetfelderaufweisenoderanziehen,wiez.B.Funkgeräte,Fernsehgeräte,Automaten,BankkartenundKassetten.15.VerwendenSiedasGerätnichtaufmetallischenOberflächen.16.TrennenSiedasNetzkabelnichtsofortnachdemKochen.ZumAbkühlendesGerätssindmindestens15Sekundenerforderlich.

717.WARNUNG:WenndieOberflächerissigist,schaltenSiedasGerätaus,umdieGefahreineselektrischenVorratszuvermeiden.DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelnderErfahrungundKenntnissenverwendetwerden,wennsiebeaufsichtigtoderinBezugaufdieVerwendungdesGerätsaufsichereWeiseinstruiertwurdenunddieGefahrenverstehenbeteiligt.KinderdürfendasGerätnichtspielen.ReinigungundBenutzerwartungmüssenvonKindernvorgenommenwerden,esseidenn,siesindunter8Jahrenbestelltundwerdenbeaufsichtigt.BewahrenSiedasGerätunddasKabelaußerhalbderReichweitevonKindernunter8Jahrenauf.ArbeitsschrittNach dem Einstecken des Steckers in die Steckdose ertönt ein "Piepton" und das Gerät geht in den Standby-Modus über, die Anzeigen der Betriebsarten blinken und erlöschen. Auf der LED-Anzeige erscheint "00:00" und erlischt dann.Jedes Mal, wenn eine Berührung registriert wird, ertönt ein Piepton.1.Ein/Aus-Taste1) stellen Sie das geeignete Gefäß in die Mitte des Kochfeldes.2) Berühren Sie leicht die Taste " ", auf dem Display erscheint "-on-".3) Berühren Sie die Taste " ", um die unten abgebildeten Betriebsarten auszuwählen, die dann aufleuchten.Taste Betriebsart Garen Standard Leistung/Temp./ZeitBeschreibungLeistungsmodusTemperatur-ModusTemperatur-ModusZeit-Modus1600W160℃200℃0:30Mit dieser Taste können Sie die Leistungsstufe einstellen, um Ihre eigenen Rezepte zu kochen.es ist geeignet für die Herstellung von Suppen, Kochen Bohnen und Spaghetti, Hot Pot.Mit dieser Taste können Sie die Temperatur einstellen, um Ihre eigenen Rezepte zu kochen. Sie eignet sich zum Braten, Anbraten und Frittieren. Sie können zum Beispiel Lachs anbraten, Steak und Speck braten, Wasser kochen.Ein Schnellmenü zum Starten des Anbratens. Die Temperaturstufe kann eingestellt werden.Ein Schnellmenü zum Starten des Wasserkochens. Die Zeit kann eingestellt werden.

2.Max/MinTouch the key of “Max” or “Min” that will adjust the power/temperature to the maximum or minimum level.5)DrückenSieinjedemFalldieTaste,umzumStandby-Moduszurückzukehren.6)DrückenSieerneut,umdasGerätauszuschalten,undsteckenSieesdannaus.2) Under cooking mode. Berühren “ " to set when the unit will be Timer (shut ).
3)SiekönnendieZeiteinstellen,indemSiedenSchieberegler„“verschieben.4)DerTimerwirdeingestellt,wenn5SekundenlangkeineBedienungerfolgt.5)DerBildschirmzeigtabwechselndalle5SekundenLeistung/TemperaturundverbleibendeZeitan.6)DrückenSiewährenddesGarenserneutdieTaste“”,umdieFunktionabzubrechen.3.Timer1) Time range from 1 minute to 3 hours.8Leistungsmodus1200WEin Schnellmenü für die Zubereitung eines heißen Topfes. Die Leistungsstufe kann eingestellt werden.Zeit-Modus00:20Ein Schnellmenü zum Erwärmen von Milch. Die Zeit kann eingestellt werden.4) Nachdem Sie die Betriebsart bestätigt haben, schieben Sie die Taste " ", um die Temperatur, Leistung oder Zeit einzustellen.

ArbeitsprinzipDerInduktionsherdbasierthauptsächlichaufderelektromagnetischenInduktionstechnologie.DiefortschrittlichenelektronischenSchaltkreisedesInduktionskochfeldserzeugeneinhochfrequenteselektromagnetischesFeld,wodurcheinehoheWärmeenergieentsteht,diedenBodendesGefäßesaufheiztunddieWärmewirdanSpeisendirektweiterleitet,waseinsehrschnellesKochenmiteinemthermischenWirkungsgradvonbiszu93%erzielt.GroßeMengeanWärmeenergieerzeugenAmBodenbildetsicheinWirbelstromErzeugungeinesvariablenmagnetischenFeldesStromfließtdurchdenDraht94.Bedienelementesperren•SiekönnendieBedienelementesperren,umeineunbeabsichtigteVerwendungzuverhindern(z.B.Kinder,dieversehentlichdieKochzoneneinschalten).•WenndieSteuerelementegesperrtsind,sindalleSteuerelementeaußerderEIN/AUS-Steuerungdeaktiviert.BedienelementesperrenBerührenundhaltenSiedieTastensperreeineWeile(3Sekunden)gedrückt.AufdemDisplaywird"Loc"angezeigt.Bedienelementeentsperren1.StellenSiesicher,dassdasInduktionskochfeldeingeschaltetist.2.BerührenundhaltenSiedieTastensperreeineWeile(3Sekunden)gedrückt.

2.SchaltenSiedasGeräteinundwartenSiefür3Minuten,umzuüberprüfen,obWasserheißwird.•KochgeschirrausfolgendenMaterialienistnichtgeeignet:ReinerEdelstahl,AluminiumoderKupferohneMagnetfuß,Glas,Holz,Porzellan,KeramikundSteingut.VerwendenSiekeinKochgeschirrmitgezacktenKantenodereinemgekrümmtenFuß.10AuswahldesrichtigenKochgeschirrsfürInduktion•VerwendenSienurKochgeschirrmiteinemfürdasInduktionskochengeeignetenFuß.SuchenSienachdemInduktionssymbolaufderVerpackungoderamBodenderPfanne.•Siekönnenüberprüfen,obIhrKochgeschirrgeeignetist,indemSieeinenMagnettestausführen.BewegenSieeinenMagnetenzumBodenderPfanne.Wennesangezogenwird,istdiePfannezurInduktiongeeignet.•WennSiekeinenMagnetenhaben:1.GebenSieetwasWasserindiePfanne,dieSieüberprüfenmöchten.

11StellenSiebittesicher,dassderBodenIhrerPfanneglattist,flachgegendasGlasliegtunddieselbeGrößewiedieKochzonehat.StellenSiebitteIhrePfanneimmerindieMittederKochzone.DerDurchmesserdarf12cmnichtunterschreiten,damitdasEnergiefeldwirkt.VerwendenSiekeinePfannenmiteinemDurchmesservonmehrals26cm.HebenSiediePfannenimmervomInduktionsherdab-rutschenSienicht,andernfallskönnensiedasGlaszerkratzen.

12FehlerbehebungProblemMöglicheUrsachenLösungenDasKochfeldkannnichteingeschaltetwerden.KeinStromStellenSiesicher,dassdasKochfeldandieStromversorgungangeschlossenundeingeschaltetist.ÜberprüfenSie,obinIhremHausoderIhrerUmgebungeinStromausfallvorliegt.WennSieallesüberprüfthabenunddasProblemweiterhinbesteht,wendenSiesichaneinenqualifiziertenTechniker.DieTouch-BedienungzeigetkeineReaktion.DieSteuerungistgesperrt.EntsperrenSiedieSteuerung.VergleichenSieimTeil„VerwendendesInduktionskochfelds“,umAnweisungenzuerhalten.DieTouch-Bedienungistschwerauszuführen.MöglicherweisegibteseinenkleinenFilmvonWasseraufdemBedienfeldoderSietippenaufdasBedienfeldmitdenFingern.StellenSiebittesicher,dassderBerührungssteuerungsbereichtrockenist,undverwendenSiedieFingerballen,wennSiedasBedienfeldberühren.DasGlaswirdzerkratzt.KochgeschirrmitrauhenKantenUngeeignete,scheuerndeScheuermitteloderReinigungsproduktewerdenverwendet.VerwendenSiedasKochgeschirrmitflachenundglattenBöden.VergleichenSieimTeil„AuswahldesrichtigenKochgeschirrs“.VergleichenSieimTeil„PflegeundReinigung“.EinigePfannenmachenKnack-oderKlickgeräusche.DieskanndurchdieStrukturIhresKochgeschirrsverursachtwerden(SchichtenausverschiedenenMetallenvibrierenaufunterschiedlicherWeise).DiesistnormalfürKochgeschirrundstelltkeinenFehlerdar.

13DasInduktionskochfelderzeugteinleisesBrummenwährenddesGebrauchsbeieinerhohenWärmeeinstellung.DaswirddurchdieTechnologiedesInduktionskochensverursacht.Dasistnormal,aberdasGeräuschsolltenachlassenodervölligverschwinden,wennSiedieWärmeeinstellungverringern.LüftergeräuschekommenausdemInduktionskochfeld.EinKühlventilatorwirdinIhremInduktionskochfeldeingebaut,umdieÜberhitzungdesElektrogerätszuverhindern.Eskannweiterfunktionieren,auchwennSiedasInduktionskochfeldausgeschaDasistnormalundkeineMaßnahmensinderforderlich.SchaltenSiedasInduktionskochfeldanderWandnichtaus,währendderLüfterläuft.PfannenwerdennichtheißundaufdemBildschirmerscheinen.DasInduktionskochfeldkanndiePfannenichterkennen,daesfürInduktionskochennichtgeeignetist.DasInduktionskochfeldkanndiePfannenichterkennen,weilsiezukleinfürdieKochzoneistodernichtinderMittebefindlichist.VerwendenSiedasKochgeschirr,dasfürdasInduktionskochengeeignetist.VergleichenSieimTeil„AuswahldesrichtigenKochgeschirrs“.ZentrierenSiediePfanneundstellenSiesicher,dassihreBasisderGrößederKochzoneentspricht.DasInduktionskochfeldodereineKochzoneschaltetsichaus.UnerwartetertönteinTonundeinFehlercodewirdangezeigt(normalerweisewerdeneineoderzweiZiffernabwechselndinderKochzeitanzeigegezeigt)TechnischerFehlerBittenotierenSiedieFehlbuchstabeund-nummer,SchaltenSiedieStromversorgungdesInduktionskochfeldsanderWandausundkontaktierenSieeinenqualifiziertenTechniker.

14Warncodes&SicherheitsschutzWennderHerdvonIhnenoderaufandereWeiseungeeignetenOperationenunterzogenwird,wirdderHerdnichtmehrfunktionierenundrelevanteCodeswerdenaufdemBildschirmangezeigt.DiesistnurzumSchutzdesHerdesundzurAnleitungfürSiegedacht.FehlercodeUrsacheLösungE0NichtplatziertesKochgeschirr,MaterialdiskrepanzenbeimKochgeschirroderDurchmesservonwenigerals12cnStellenSiediePfannenaufundwählenSiedasrichtigeKochgeschirrE1Spannungniedrigerals85VAnormaleSpannung,bisdieSpannungwiedernormalistE2Spannunghöherals275VAnormaleSpannung,bisdieSpannungwiedernormalistE3OberflächensensoroffenoderKurzschlussRufenSiedenKundendienstanoderwendenSiesichaneineFachwerkstattE4Oberflächentemperaturüber280GradUnebenenBodendesTopfesoderderPfannemiteinemtrockenen,bisderHerdvorGebrauchabkühltE5IGBT-Temperaturüber105Grad,ÜberhitzungsschutzÜberprüfenSiedenEinlassundAuslassdesHerdes,obdieVerstopfungvorliegtoderobderLüfterdesHerdesläuftodernichtE6IGBT-SensoroffenoderKurzschlussRufenSiedenKundendienstanoderwendenSiesichaneineFachwerkstattE7Oberflächensensor-FehlerRufenSiedenKundendienstanoderwendenSiesichaneineFachwerkstattECKommunikationsfehlerzwischenLightBoardundMainBoardRufenSiedenKundendienstanoderwendenSiesichanaProfessionelleReparaturstellenzurÜberprüfungdesAnschlussesvonLightBoardundMainBoard

15PflegeundWartung1.ReinigenSiedasGerätnachjedemGebrauch.ZiehenSiedenSteckerherausundwartenSie,bissichdasGerätabgekühltist.2.WenndieOberflächenplatteschmutzigwird,reinigenSiesiemiteinemfeuchtenTuchundwaschenSiesiedirektab.3.HaltenSiedasGerätsauber,vermeidenSie,dassdieInsektenindenInnenraumdesGerätsgelangen.4.ReinigenSiedenLüftungsteilmitZahnbürsteoderWatte.5.WennirgendetwasmitdemGerätnichtstimmt,darfdasGerätausschließlichvonFachleutenrepariertwerden.DieseKennzeichnungweistdaraufhin,dassdiesesProduktindergesamtenEUnichtmitdemHausmüllentsorgtwerdendarf.UmmöglicheUmwelt-oderGesundheitsschädendurchunkontrollierteAbfallentsorgungzuvermeiden,recycelnSiedieseverantwortungsbewusst,umdienachhaltigeWiederverwendungvonMaterialressourcenzufördern.UmIhrgebrauchtesGerätzurückzugeben,verwendenSiebittedasRückgabe-undSammelsystemoderwendenSiesichandenHändler,beidemSiedasProduktgekaufthaben.SiekönnendiesesProduktfüreinumweltverträglichesRecyclingverwenden.GarantieSehrgeehrterKunde,VielenDank,dassSiesichfüreinAMZCHEF-Produktentschiedenhaben.Wirhoffenaufrichtig,dassSiedamitzufriedensind.DieHerstellergarantiedecktdasProduktfüreinenZeitraumvon24MonatenabKaufdatumgegenHerstellungsfehlerab.AlleGarantienwerdeninunseremSystemautomatischnachverfolgt,sodassSieIhrProduktnichtregistrierenmüssen.Agent/Distributoristwillkommen,unszukontaktieren.E-Mail:[email protected].WennSieHilfeoderFragenwährendderVerwendunghaben,kontaktierenSieunsbitteüberdieWebsitewww.iamzchef.com,sendenSieeineE-Mailan[email protected]oderscannenSieunsereentsprechendenQR-CodeshierfüreinenschnellenService.WirwerdenSieinnerhalbvon24Stundenwarten.WirempfehlenIhnen,eineGarantiekarte,einFotoodereinVideobereitzustellen,wenneindefektesErsatzteilodereinenichtfunktionierendeMaschine

16vorhandenist,damitwirIhreProblemedeutlichererkennenundIhnendiebesteLösunganbietenkönnen.BittesendenSiedieGarantiekartenachdemAusfüllenderInformationenanunszurück.DankefürdeinenEinsatz!

17NomdesPiècesModèleTauxdePuissanceTensionTempératureCourantMaxSK-CB142000W220-240V50-60HZ60℃-240℃15APuissance(Watt)300500800100012001400160018002000Température(℃)60100120140160180200220240CaractéristiquesSaillantes1.Chauffageélevéetcontrôlédudébutàlafinavecuneefficacitéde93%sansaucungaspillaged'électricité.L'ensembledel'équipementestà100%sanschocavecinspectionparmicro-ordinateuretstructuredecarrosseriesupérieure.2.Laplaqueàinductionneproduiraaucuneflamme,chaleuroufumée,gardantlacuisinepropre.PannellodicontrolloTrousd'aéraonTabledecuisson

183.Lacuissonpeutêtreeffectuéemêmeàl'extérieurdelacuisinegrâceauxavantagesdelacuisinière.4.Lescuisinièresàinductionontunlookélégantquiseraunedécorationpourlacuisine.5.Ilpeutêtretransportén'importeoùpuisquelepoidsdelacuisinièreesttrèsléger.InstructionsGénérales1.Nepasbrancherdansunepriseoùplusieursautresappareilssontbranchés.2.Nel'utilisezpassilecordond'alimentationestendommagéousilafiched'alimentationnecorrespondpasàlaprise.3.Nemodifiezpaslespiècesetneréparezpascetappareil.Lecordond'alimentationdoitêtreremplacépardestechniciensqualifiés.4.N'utilisezpascetappareilàproximitéd'uneflammenueoudelieuxhumides.5.Gardez-lehorsdelaportéedesenfants.6.Placezsurunesurfaceplaneetstable.7.Nechauffezpasetnesurchauffezpaslepotvide.8.Neplacezpasd'objetsmétalliquestelsquecouteaux,fourchettes,cuillères,couvercles,boîtesdeconserveetfeuillesd'aluminiumsurlasurfacesupérieureousouslapartieinférieuredupoêle.9.Laissezsuffisammentd'espaceautourdelazonedecuisson(maintenezunedistanceminimalede5à10cmentrel'appareiletlesmursoud'autreséléments).10.N'utilisezjamaisl'appareilsurdesmatériauxpeurésistantsàlachaleur(moquette,vinyle).11.Neplacezpasdepapierentrelepotoulebacetl’unité.Lepapierpeutêtrebrûlé.12.Nebloquezpasl'entréed'airnilasortied'air.13.Attention!Lasurfaceresterachaudependantuncertaintempsaprèsl'utilisationdelatêteradiante.14.L'appareilpeutaffecterlesobjetsayantouattirantdeschampsmagnétiques,telsqueradios,téléviseurs,cartesautomatiques,cartesbancairesetcassettes.15.N'utilisezpasl'appareilsurunesurfacemétallique.16.Nedébranchezpaslecordond'alimentationimmédiatementaprèslacuisson.Ilfautaumoins15secondespourrefroidirl'appareil.

1917.AVERTISSEMENT:Silasurfaceestfissurée,éteignezl'appareilpourévitertoutrisqued'électrocution.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetdespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued'expérienceetdeconnaissancessiellesontreçuunesupervisionoudesinstructionspourutiliserl'appareildemanièresûreetcomprendrelesdangers.impliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueràl'appareil.Lenettoyageetlamaintenanceparl'utilisateurdoiventêtrenotésparlesenfants,àmoinsqu'ilsnesoientcommandésàl'âgede8ansetsurveillés.Gardezl'appareiletsoncordonhorsdelaportéedesenfantsdemoinsde8ans.Étaped'OpérationAprès avoir inséré la fiche dans la prise, un "bip" est émis et l'appareil entre en mode veille. Les indicateurs des modes de cuisson clignotent, puis s'éteignent. L'écran LED affiche "00:00", puis disparaît.Vousentendrezunbipàchaquefoisqu'unetoucheestenregistrée.1.Boutonmarche/arrêt1) Placez le récipient approprié au centre de la table de cuisson.2) Appuyezdoucementsur latouche"". et l'écran affiche "-on-".3)Effleurez la touche " " pour sélectionner les modes de cuisson illustrés ci-dessous ; lorsqu'un mode est sélectionné, son indicateur s'allume.ToucheMode de cuisson Défaut Puissance/Température/HeureDescriptionMode puissanceMode températureMode températureMode Heure1600W160℃200℃0:30Cette touche vous permet de personnaliser le niveau de puissance pour cuisiner vos propres recettes. Elle convient pour faire des soupes, cuire des haricots et des spaghettis, des hot pot.Cette touche vous permet de régler le niveau de température pour cuisiner vos propres recettes. Elle convient pour faire sauter, saisir, frire. Par exemple, vous pouvez saisir du saumon, faire frire des steaks et du bacon, faire bouillir de l'eau.Un menu rapide permet de commencer à faire sauter les aliments. Le niveau de température peut être ajusté.Un menu rapide pour commencer à faire bouillir de l'eau. Le temps peut être ajusté.

5)Dansn'importequellecondition,appuyezsurlebouton"",
pour revenir en mode veille.
6) Appuyez à nouveau sur le bouton " " pour éteindre l'appareil, puis débranchez-le.
4) Après avoir confirmé le mode de cuisson, faites glisser «
«
pour régler la température, la puissance ou la durée.3)Vouspouvezréglerl'heureenfaisantglisserlecurseurdecontrôle"".4)Laminuterieserarégléeenl'absenced'opérationpendant5secondes.5)l'écrand'affichageaffichealternativementlapuissance/températureetletempsrestanttoutesles5secondes.6)Pendantlacuisson,appuyezànouveausur«»pourannulerlafonction.2.Max/MinTouch the key of “Max” or “Min” that will adjust the power/temperature to the maximum or minimum level.3.Minuterie1) Time range from 1 minute to 3 hours.2) Under cooking mode. Touchez “ " to set when the unit will be Timer (shut). 20Mode puissance1200WUn menu rapide pour préparer un pot chaud. Le niveau de puissance peut être ajusté.Mode Heure00:20Un menu rapide pour faire chauffer du lait. Le temps peut être ajusté.
Table of contents
Languages:
Other amzchef Cooker manuals