amzchef S-1001B-C12-M13-600 User manual

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
RANGE HOOD
DUNSTABZUGSHAUBE
HOTTE ASPIRANTE
CAMPANA EXTRACTORA
CAPPA ASPIRANTE
S-1001B-C12-M13
-60
0
AC 220-240V 50Hz
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

EN CONTENTS
SAFETY WARNING ....................................................................................................01
NOTICE OF INSTALLATION ......................................................................................03
INSTALLATION............................................................................................................05
USE .............................................................................................................................11
MAINTENANCE...........................................................................................................14
TROUBLESHOOTING ................................................................................................16
WARRANTY ................................................................................................................18
DE INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEITSWARNUNG .........................................................................................20
HINWEIS ZUR INSTALLATION ................................................................................. 22
INSTALLATION............................................................................................................24
VERWENDEN .............................................................................................................30
INSTANDHALTUNG....................................................................................................33
FEHLERBEHEBUNG ..................................................................................................35
GARANTIE ..................................................................................................................37

FR TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................................................................38
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................................41
INSTALLATION ...........................................................................................................43
UTILISATION ..............................................................................................................49
ENTRETIEN ................................................................................................................52
DÉPANNAGE ..............................................................................................................54
GARANTIE ..................................................................................................................56
ES CONTENIDOS
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD...............................................................................57
ATENCIÓN DE INSTALACIÓN ...................................................................................60
INSTALACIÓN ............................................................................................................62
USO .............................................................................................................................69
MANTENIMIENTO.......................................................................................................72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................. .......74
GARANTÍA...................................................................................................................76

IT INDICE
AVVERTENZE DI SICUREZZA....................................................................................77
NOTE PER L'INSTALLAZIONE...................................................................................79
INSTALLAZIONE.........................................................................................................81
ISTRUZIONI PER L'USO ............................................................................................87
MANUTENZIONE.........................................................................................................89
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................................91
GARANZIA ..................................................................................................................92

1
SAFETY WARNING
Thank you for choosing our cooker hood. Please read the instruction
manual carefully before use.
The cooker hood is used on 220/240V,50Hz.
Never let the children operate the machine.
The cooker hood is for home use only, not suitable for barbecue, roast
shop and other commercial purpose.
The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in
good working condition.
Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the
unit from danger of burning.
Forbid the direct baking from the gas cooker.
Please keep the kitchen from a good convection.
Before connecting this appliance,check if the power supply cord is not
damaged. If the supply cord is damaged,it must be replaced by the
manufacturer,it's service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard .
There is fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the
instructions.
There shall be adequate ventilation of the room when the range hood is
used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other fuels.
Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
Do not flame under the range hood.
The range hood is not intended to be installed over a hob having more
than four hob elements.
This appliance is not intended for use by persons(including children)with
reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and
knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of

2
the appliance by a person responsible for their safely.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
When the range hood and appliances supplied with energy other than
electricity are simultaneously in operation,the negative pressure in the
room must not exceed 4 Pa (4x10-5 bar)
CAUTION:Accessible parts may become hot when used with cooking
appliance.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged,it shall be
exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard.
Electrical Shock Hazard
Only plug this unit into a properly earthed outlet. If in doubt seek advice
from a suitably qualified engineer.
Failure to follow these instructions can result in death, fire,or electrical
shock.
The instructions shall state the substance of the following:
-there shall be adequate ventilation of the room when the range hood is
used at the same time as appliances burning gas or other fuels(not
applicable to appliances that only discharge the air back into the room);
-the details concerning the method and frequency of cleaning;
-there is fire risk if cleaning is not carried out in a accordance with The
instruction;
-CAUTION:Accessible parts may become hot when used with cooking
appliances;
-The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other fuels(not applicable to
appliances that only discharge the air back into the room);
-the minimum distance between the supporting surface for the cooking

3
vessels on the hob and the lowest part of the range hood.(When the range
vessels on the hob and the lowest part of the range hood.(When the range
hood is located above a gas appliance,this distance shall be at least 65
cm.
-Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
NOTICE OF INSTALLATION
1.Before installation, please ensure the area is clean to avoid suction of
the remaining bits of broken wood and dust.
2.It cannot share the same air ventilation tube with other appliance such as
gas tube, warmer tube,and hot wind tube.
3.The bending of ventilation tube should be≥120°, parallel or above the
start point and should be connected to the external wall.
4.After installation,make sure that the extractor is level to avoid grease
collection at one end.

4
PRODUCT DIMENSION
INSTALLATION DIMENSION
680-1052
422-762
204
380
350
160
100
100

5
INSTALLATION
Tools needed for the installation
Parts included
x2
[02] x 1
[03]x2
[07] x 9 [08] x 1
[09] x 6
(4x40 mm)
[06] x 1[04] x 1 [05] x 1
[01] x 1
[10] x 3
(4x8 mm)
[11] x 6
(4x40 mm)

6
[07]
[09]
[11]
[11]
[07] [11]
[11] [09]
[07]
[10]
[11]
[07]
[09]

7
INCLUDED
1x
2
x
(Ø150
mm)
SUCTION
VERSION (extraction to the outside)
FILTERING VERSION (no extraction to the outside)
01
360
226

8
[07]×3[07]×3
[10]×3
[06]×1[06]×1
[07]×2[07]×
[09]×2[09]×
[08]×1[08]×1
[09][09]
[09]×2[09]×2
[07]×2[07]×2
[08]×1[08]×1
[05]×1[05]×1
[06][06]
[07][07]
[10]
x2
[09][05]
740 mm

9
[11]×4 [4]×1[
SUCTION VERSION

10
22211 2
[07]×2
[09]×2[09]×
[11]
This step is only for the stainless steel model.
Please remember to remove the film after
installation.
FILTERING VERSION
(no extraction to the outside)
3 MONTHS SUGGESTED FOR REPLACEMENT

11
TOUCH CONTROL PANEL INSTRUCTION
When the range hood is plugged in,it’s in stand-by mode.
ON/OFF Light LCD screen Speed Signal
receiver
USE
ON/OFF button
1) Time setting function
In stand-by mode, press ON/OFF button for 3 seconds, the buzzer sounds,
and the LCD screen flashes for 3 seconds, indicating that it enters into the
time setting function.
Within these 3 seconds,press speed button and the time will increase by 1
hour ,press light button, the time is reduced by 1 hour, and the adjusted time is
0~24 hours. Press ON/OFF button again, the time setting function jumps to
minutes, the procedure for setting function in minutes is the same as in hours.,
and the adjusted time is 0-60 minutes.

12
2) Time delay function
When the range hood is working at any speed of low/medium/high speed,
touch ON/OFF button, and the fan enters into the time delay function. The
default time is 3 minute countdown, the fan will automatically turn off after 3
minutes. Touch ON/OFF button again to skip the time delay function and
directly turn off the fan.
Light button
In stand-by mode,touch light button,the light is on. Touch again,the light is off.
Speed button
In stand-by mode,touch speed button,the range hood runs at low speed . LCD
screen displays the low speed icon.Press speed button again, the range hood
runs at medium speed, LCD screen displays the medium speed icon,and so
on. Every time you press speed button, the LCD screen displays "low, medium,
high, low, medium, high speed cycle in sequence.
Signal receiver
The signal receiver is received by remote control.

13
REMOTE CONTROL FUNCTION
ON/OFF key
When the range hood is working at any speed of low/medium/high speed,
touch ON/OFF key, and the fan enters into the time delay function.
The default time is 3 minute countdown, the fan will automatically turn off after
3 minutes. Touch ON/OFF key again to skip the time delay function and
directly turn off the fan
Clock key
In stand-by mode,press clock key, the buzzer sounds, and the LCD screen
flashes for 3 seconds, indicating that it enters into the time setting function.
Within these 3 seconds,press high speed key and the time will increase by
1 hour,press light key ,the time is reduced by 1 hour, and the adjusted time
is 0~24 hours.
Press clock key again,the time setting function jumps to minutes, the
procedure for setting function in minutes is the same as in hours., and the
adjusted time is
0-60 minutes.
Light key
In stand-by mode,touch light key,the light is on. Touch again,the light is off.
Low speed key
Medium speed key
High speed key

14
MAINTENANCE
Disconnect the power cord from the wall outlet before cleaning and
maintenance.
To clean the appliance outside, use a damp cloth, a soft brush or a fine
sponge, and then wipe it dry.Do not use coarse abrasive cleaning agents
or sharp metal scrapers for cleaning of the appliance as this could result in
surface scoring.
Never leave aggressive or acidic substances (lemon juice, vinegar) on
enamelled or stainless parts of the appliance.
Cleaning and replacement of filters
Metal grease filters
When the appliance is in common use, the metal grease filters should be
checked or cleaned every month. In case of more frequent frying or deep
frying, shorten this interval.
Do not use the appliance without the metal grease filters properly installed!
1.Remove the metal filters as shown in Fig. 1.
2.Let the metal filters soak in warm water with addition of a detergent or
put them into a washer with a cleaning agent and set temperature below
60 °C. In case of soaking in warm water, clean the metal filters with a fine
brush, rinse them with clean water and let them dry.
3.Attach the dried filters back.

15
This filter is only used for the recirculation mode.
The filter contains an active carbon absorbing the smell being discharged.
The active carbon will be saturated after some time, hence the absorption
capacity will be shortened. This filter cannot be washed or cleaned in any
other way.
When the appliance is in common use, the charcoal filter should be
replaced every 2-3 months. In case of more frequent frying or deep frying,
shorten this interval
.If need to purchase the filter, please contact seller.
1.Remove the metal filters as shown in Fig. 1.
2.The charcoal filters are situated on both sides of the motor. Turn the
filters, until they are secured (see Fig. 2).
3.To replace the charcoal filter, proceed in reverse order.
Charcoal filter
Closed
ClosedOpened
Opened

16
TROUBLE SHOOTING
Problem
Possible Reasons
Suggested Solution
Light on, but
motor does not
work
-The leaf blocked
-The capacitor damaged
-The motor jammed bearing
damaged
-The internal with of motor off or
a bad smell from the motor
- Get rid of the blocking
- Replace capacitor
- Replace motor
- Replace motor
Light does not
work,motor does
not work
- Light damaged
- Power cord looses
-Replace lights
-Connect the wires as per the
electric diagram.
Oil drops from
the metal grease
filer
Heavily fouled filer.
Immediately clean or replace the
metal grease filer
Shake of the
body
-The leaf damaged and causes
Shaking
-The motor is not tightly hanged
-The body is not tightly hanged
-Replace the leaf
-Lock the motor tightly
-Fixed the body tightly
Table of contents
Languages:
Other amzchef Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

NuTone
NuTone Premier NP61000 Series instruction manual

S&P
S&P EBB-250 NT manual

Signature
Signature SHD60FLIGNE/2 manual

STODDART
STODDART Culinaire CEH.KOR.11.1 Specification, installation and operation manual

Hanseatic
Hanseatic SY-3388A2-P1-C81-L22-600 user manual

BOMANN
BOMANN DU 771.1 G instruction manual

Faber
Faber 5980410 Specifications

Beko
Beko CFB 6437 W user manual

Meireles
Meireles MEP 261 X user manual

KitchenAid
KitchenAid 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) Installation instructions and use and care guide

Haier
Haier I-Link HADG6DS2XWIFI Installation and user manual

ROBINHOOD
ROBINHOOD RWD3CL75DXDC Installation and operating instructions