Anker Eufy HomeVac H30 User manual

T2522 51005002948 V02
HomeVac H30
OWNER'S MANUAL

EN 02
Thank you for purchasing this appliance. Carefully read all instructions before using
this product, and keep this manual for future reference.
Table of Contents
07 WHAT'S IN THE BOX
08 OVERVIEW
09 RECHARGING
Lights during charging
Lights during vacuuming
Warning lights
Light on the charging base
11 VACUUMING
Use with additional tools
After use
Storage
16 CLEANING & MAINTENANCE
Clean the dust cup and filter
Clean the mini-motorized pet brush
19 SPECIFICATIONS
19 TROUBLESHOOTING
20 CUSTOMER SERVICE
English 02
Español 22

03 EN EN 04
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM CLEANER
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY:
• Not intended to be used as a toy. Close attention is necessary
when used by or near children.
• For the purposes of recharging the battery, only use the
detachable power supply unit provided with this device.
• Do not use with a damaged cord or plug. If the appliance is
not working as it should, or has been dropped, damaged, or
submerged in water, contact our customer service for advice.
• Recharge only with the charger (US: S013-1A190068HU; UK: S013-
1A190068HK; AU: S013-1A190068HA; EU: S013-1A190068HE)
specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may cause a risk of fire when used with
another battery pack.
• Do not attempt to repair or disassemble this appliance. There
are no user-serviceable parts inside. Maintenance and repair
must be performed by a qualified repairman and only identical
replacement parts can be used. This will ensure the safety of the
appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children should
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
should not be done by children without supervision.
• Charging, using, and storing of the appliance should be within the
ambient temperature range of 0-40°C.
• The battery must be removed from the device before the device is
disposed of.
• This appliance must be disconnected from the mains supply when
removing the battery.
• The used battery should be placed in a sealed plastic bag and
disposed of safely according to local environmental regulations.
• Under abusive conditions, liquid may leak from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid
comes in contact with the eyes, seek immediate medical help.
Leaking liquid from the battery may cause irritation or burns.
• Remove the battery pack from the appliance before making any
adjustments, changing accessories, or storing this appliance.
Such preventive safety measures reduce the risk of starting the
appliance accidentally.
• Fully assemble before operating.
• Intended for household use only.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not leave this appliance unattended when it is plugged in. Unplug it from the outlet when you are
not using it and before servicing.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer recommended attachments.
• Do not handle the plug or appliance with wet hands.
• Do not unplug the adapter by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not pull the cord around sharp edges or corners. Do not run the appliance over the cord. Keep the
cord away from heated surfaces.
• Do not put any objects into openings or vents. Do not use if any opening is blocked. Keep free of dust,
lint, hair, and anything else that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and other body parts away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the mini-motorized pet brush.
• To prevent unintentional starting, ensure the appliance is switched off before installing the battery
pack, picking up or carrying the appliance. Do not carry the appliance with your finger on the power
switch, doing so may cause accidental powering on.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they
may be present.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
• Do not use without the dust collector and/or filters in place.
• Store this appliance indoors, in a cool and dry area.
• Make sure that the outlet voltage corresponds to the voltage rating on the charger's label.
• This appliance includes a rechargeable lithium-ion battery pack. Do not expose the battery pack or
appliance to fire or excessive temperature (above 130°C), as it may catch fire and/or explode.
• Use this appliance only with specifically designated battery packs. Use of any damaged or modified
battery packs may create a risk of injury and fire.
• Follow all the charging instructions and do not charge the battery pack out of the temperature range
specified in the instructions, otherwise, it may damage the battery and increase the risk of fire.
• Do not attempt to disassemble the battery pack.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

05 EN EN 06
Notice
This symbol on the device or its packaging indicates:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste;
use separate collection facilities. Contact your local authority for
information regarding the collection systems available. If electrical
appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
substances can leak into the groundwater and get into the food
chain, damaging your health and well-being. When replacing old
appliances with new ones, the retailer is legally obliged to take back
your old appliance for disposal at least free of charge.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the
equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
The following importer is the responsible party
(for FCC matters only).
Company Name: POWER MOBILE LIFE, LLC
Address: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Telephone: +1 (800) 988 7973
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type T2522 is in compliance with Directives
2014/35/EU & 2014/30/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.eufylife.com/
GB Declaration of Conformity
Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type T2522 is in compliance with Electrical
Equipment (Safety) Regulations 2016 & Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 & The Restriction
of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 &
The Ecodesign for Energy-Related Products Regulations 2010.
The full text of the GB declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.eufylife.com/
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Anker Technology (UK) Ltd
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
AUSTRALIA & NEW ZEALAND WARRANTY
This document details the terms and conditions of the warranty provided with this product. Please
disregard any other representations contained on this product’s packaging or provided with this product,
which constitute or appear to constitute a warranty.
Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase a product
directly from us, or, from any of our authorized resellers, that it will not contain defects which are a result
of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 15 months from the date
of purchase. This warranty is provided in addition to your rights under the Australian & New Zealand
Consumer Law.
Subject to any rights you have under the Australian & New Zealand Consumer Law, we will not be liable
for defects which are a result of damage or loss caused by factors beyond our control, any product which
has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product,
any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product
due to unusual or non-recommended use. We will not be liable for any special, indirect, consequential or
economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person resulting from
any act or omission by us. Our total liability in respect of this Warranty against Defects is limited to the
replacement of the goods.
This Warranty against Defects is provided in addition to other rights and remedies that you may have
at law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
In order to claim the warranty, you must return the product to the retailer from which it was purchased
or if that retailer is part of a National network, a store within that chain, along with satisfactory proof of
purchase. The retailer will then return the goods to Directed Electronics Australia authorized by Anker
Innovations Limited. Directed Electronics Australia will repair, replace or refurbish the product at its
discretion. The retailer will contact you when the product is ready for collection. All costs involved in
claiming this warranty, including the cost of the retailer sending the product to Directed Electronics
Australia, will be borne by you.
This warranty is offered by Directed Electronics Australia.
Customer service support number (+61) 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30am - 5:00pm (AEST) and customer
service email address service@myeufy.com.au.

07 EN EN 08
WHAT'S IN THE BOX
H30 Venture H30 Mate H30 Infinity
Main body
√√√
Lithium-ion battery
√√√
AC adapter
√√√
Charging base
√√√
2-in-1 crevice tool
√√√
Multi-surface tool
√
Mini-motorized pet brush
* The brush head is rotatable.
√ √
Hard floor cleaning tool
& pipe tools
√
Mopping module (x1)
& disposable mopping cloths (x5)
√
Wall plugs & screws (x2)
√√√
The accessories vary by model. The model (H30 Venture, H30 Mate, or H30 Infinity)
can be found on the package. Refer to the list above to check the accessories inside
your package. You can buy additional accessories at www.eufylife.com.
OVERVIEW
MAX
ECO
Cleaning tool
Suction On/Off switch
Lithium-ion battery
Power status
indicators
LED 1
LED 2
LED 3
Suction strength button
Dust cup release button
Dust cup
Charging base
Mini-motorized
pet brush 2-in-1 crevice tool Multi-surface tool
Charging contact pins
Charging socket
Charging contact pins
Release button
LED indicator

09 EN EN 10
RECHARGING
The vacuum cleaner is powered by a lithium-ion battery. Before first use,
charge the battery for more than 4 hours.
• The vacuum cleaner cannot work while charging.
• The vacuum cleaner cannot be charged when the ambient temperature is above
40°C.
A B
1
2
click
click
click
Select one charging method (Fig.2A or Fig.2B) to recharge the battery.
Lights during charging
MAX
ECO
5 Mins
Charging,
low battery
Charging,
medium battery
Fully charged
Lights during vacuuming
MAX
ECO
X 10s
High
battery level
Medium
battery level
Low
battery level
Empty,
needs charging
Warning lights
MAX
ECO
X 10s X 10s X 10s
LED Indication LED 3: Alternating flashing red
and white, then turning off after
10 seconds
LED 3: Flashing red
quickly, then turning off
after 10 seconds
LED 3: Solid red, then
turning off after 10
seconds
Cause Debris may be stuck or dust
box is full.
Motor fault Battery fault
Solution • Check if any part is
clogged by dirt or hair.
• Clean the dust cup and
filter.
• Contact eufy
customer support
for help.
• Refer to the
"Troubleshooting"
section for
solutions.

11 EN EN 12
Light on the charging base
MAX
ECO
Solid white: The charging base is working normally.
VACUUMING
Before use, make sure that
• The battery is fully charged.
• The dust cup and filter are cleaned, completely dried, and fixed in place.
• Attach your desired cleaning accessory to the main body as illustrated.
• Do not use the vacuum cleaner to clean up any liquid.
MAX
ECO
MAX
ECO
MAX
ECO
Max power mode
ON / OFF
Eco power mode
(Recommended for daily use)
Use with additional tools
A
B
C
2-in-1 crevice tool:
Ideal for precise cleaning around tricky edges and in hard-to-reach narrow
spaces. Quickly switch between cleaning and dusting tasks around your
home or car.
A

13 EN EN 14
After use
click
1
3 4
2
6
MAX
ECO
Multi-surface tool:
Ideal for removing dust and hair from sofa and carpets.
B
Mini-motorized pet brush:
Ideal for removing pet hair and other allergens from mattresses and
upholstery.
C

15 EN EN 16
Storage
When not in use, mount the tools on a wall (Fig.A) or place the tools on a
flat surface (Fig.B).
2 43
5 76
MAX
ECO
9.5cm / 3.74in
140cm / 55.12in
1
9.5cm/3.74in
A
B
CLEANING &
MAINTENANCE
For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain
HomeVac regularly. The cleaning/replacement frequency will depend on your
HomeVac usage habits.
HomeVac Part Cleaning Frequency Replacement Frequency
Dust Cup After each use —
Filter Once every week
(Twice a week if it is very dirty)
Every 6 months or after every 50
rounds of cleaning
• Make sure the tools are completely dry before using.
• Do not use detergents to clean the tools.
• Do not put any part of the tools in a dishwasher.

17 EN EN 18
Clean the dust cup and filter
click
MAX
ECO
1
2
3 4
Clean the mini-motorized pet brush

19 EN EN 20
SPECIFICATIONS
Model T2522
Charging Input 19V 0.68A
Rated Power 200W
Running Time
(Per Full-Charge)
Eco power mode: 20 minutes
Max power mode: 10 minutes
Battery Cell Capacity 2,500mAh
Battery Rating DC14.4V Li-ion 2,350mAh 33.8Wh
Charging Time 4 hours
TROUBLESHOOTING
Problems Causes Solutions
Cannot pick up debris /
Weak suction power
• The dust cup is full.
• The battery level is low.
• The filter is too dirty.
• The dust inlet in the hard floor
cleaning tool is clogged by hair.
• Empty the dust cup.
• Recharge the battery.
• Remove the dust cup and then clean
the filter.
• Clean the hard floor cleaning tool.
Debris overflowed from
the dust cup
• The dust cup or filter is not installed
properly.
• Too much debris
• Reinstall the dust cup and filter.
• Empty the dust cup.
Device not working
• The suction inlet, dust cup, or the filter
is stuck
• The accessories or the pipe tools are
stuck.
• The battery level is low.
• Clean the suction inlet, dust cup, or
the filter.
• Clean the accessories and pipe tools.
• Recharge the battery.
Cannot recharge the
battery
• The vacuum cleaner is not on the
charging base.
• The battery is not installed properly.
• The power adapter is not connected
correctly.
• The charging pins are not working.
• Place the vacuum cleaner on the
charging base.
• Install the battery correctly.
• Connect the power adapter to a power
source.
• Contact eufy customer support for
help if the charging pins are not
working normally.
*If your problem persists, record the LED indication status and contact
eufy customer support for help.
CUSTOMER SERVICE
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information,
please visit: https://support.eufylife.com/
Warranty
• HomeVac unit: 24-month limited warranty
• Lithium-ion battery: 12-month limited warranty
Contact us
www.eufylife.com
(US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT)
(UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00
(DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00
(日本) 03 4455 7823 月-金9:00 - 17:00
For more support phone numbers, please visit:
https://support.eufylife.com/s/phonecontactus
Or scan the QR code below:

ES 22
26
27
28
30
35
37
38
39 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Limpie el cepillo para mascotas minimotorizado
Limpie el depósito de polvo y el filtro
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Después de su uso
Usar con herramientas adicionales
ASPIRACIÓN
Luz en la base de carga
Luces de advertencia
Se enciende durante la aspiración
Se enciende durante la carga
RECARGA
DESCRIPCIÓN GENERAL
QUÉ HAY EN LA CAJA
Índice
Gracias por adquirir este dispositivo. Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de utilizar este producto y conserve este manual para su referencia.
23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Almacenamiento

23 ES ES 24
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
• Retire la batería del electrodoméstico antes de realizar cualquier
ajuste, cambiar accesorios o almacenarlo. Estas medidas de
seguridad preventivas reducen el riesgo de que el dispositivo se
inicie de forma accidental.
• Bajo condiciones abusivas, el líquido de la batería puede derra-
marse; evite el contacto. Si entra en contacto con el líquido acci-
dentalmente, aclare con agua. Si el líquido entra en contacto con
los ojos, busque ayuda médica de inmediato. El líquido derramado
de la batería puede causar irritación o quemaduras.
• La batería usada se debe colocar en una bolsa de plástico sellada
y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las
normativas ambientales locales.
• Este aparato debe estar desconectado de la red eléctrica al retirar la batería.
• La batería debe retirarse del dispositivo antes de desecharlo. • No intente desmontar la batería.
• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería fuera del rango de temperatura especifica-
do en las instrucciones; de lo contrario, podría dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
• La carga, el uso y el almacenamiento del aparato deben estar
dentro del rango de temperatura ambiente de 0 a 40°C.
• Use este aparato solo con baterías específicamente designadas. El uso de baterías dañadas o
modificadas puede provocar riesgo de lesiones e incendio.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las aberturas y
las partes móviles.
• No coloque ningún objeto en las aberturas o conductos de ventilación. No utilice la aspiradora si
alguna de las aberturas está bloqueada. Manténgalas libres de polvo, pelusas, cabello y cualquier
otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
• No tire del cable sobre bordes o esquinas. No pase la aspiradora por encima del cable. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
• No desenchufe el adaptador tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.
• No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
• No lo utilice con un cable o enchufe dañado. Si la aspiradora no
funciona como debería, ha sufrido daños por alguna caída, o ha
sido sumergida en agua, póngase en contacto con nuestro servi-
cio de atención al cliente para obtener asistencia.
• Para recargar la batería, utilice únicamente la fuente de
alimentación extraíble incluida con el dispositivo. • Use solo según lo descrito en este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• No está concebido para ser utilizado como un juguete. Se requi-
ere supervisión constante tanto si los niños utilizan la aspiradora
como si se utiliza cerca de ellos. • No deje este aparato desatendido cuando esté enchufado. Desconéctela de la toma de corriente
cuando no vaya a utilizarla y antes de realizar las tareas de mantenimiento.
• No utilice el dispositivo en exteriores ni sobre superficies mojadas.
• Diseñado sólo para uso doméstico.
• Ensamblar completamente antes de utilizar.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA
ASPIRADORA
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
• El aparato incluye una batería recargable de iones de litio. No exponga la batería ni el dispositivo al
fuego o a temperaturas excesivas (superiores a 130°C), ya que podrían incendiarse o explotar.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci-
das o con falta de experiencia y conocimiento si es que han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de
forma segura y comprenden los posibles riesgos. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpie-
za y el mantenimiento sin supervisión.
• No intente reparar ni desmontar el aparato. No contiene piezas que
el usuario pueda reparar. El mantenimiento y la reparación deben
ser realizados por un técnico calificado y solo se pueden usar
piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la
seguridad de la aspiradora.
• Recargue solo con el cargador (EE.UU.: S013-1A190068HU; REINO
UNIDO: S013-1A190068HK; AU: S013-1A190068HA; UE:
S013-1A190068HE) especificado por el fabricante. Un cargador
apto para un tipo de batería específico podría provocar un riesgo
de incendio si se utiliza con una batería distinta.
• Asegúrese de que el voltaje del enchufe de pared corresponda con la clasificación de voltaje de la
etiqueta del cargador.
• Guarde el aparato en interiores, en un lugar fresco y seco.
• No lo use sin el colector de polvo o los filtros en su lugar.
• No recoja objetos duros o afilados como vidrio, clavos, tornillos, monedas, etc.
• No recoja nada que esté humeando o quemándose, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.
• No use el dispositivo para recoger líquidos combustibles o inflamables, como gasolina, ni lo use en
áreas donde dichas sustancias podrían estar presentes.
• Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar el cepillo para mascotas minimotorizado.
• Tenga especial precaución al limpiar escaleras.
• Apague todos los controles antes de desenchufar el dispositivo.
• Para evitar un arranque involuntario, asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado antes de
instalar la batería, levantarlo o transportarlo. No transporte el aparato con el dedo en el interruptor
de encendido, ya que podría provocar un encendido accidental.

25 ES ES 26
Los accesorios varían según el modelo.El modelo (H30 Venture, H30 Mate o H30
Infinity) se puede encontrar en el embalaje.Consulte la lista anterior para verificar
los accesorios que debe contener el paquete.Puedes comprar accesorios
adicionales en www.eufylife.com.
Tacos y tornillos de pared (2 ud.)
y mopas desechables (5 uds.)
Módulo de mopa (1 ud.)
y herramientas de tubos
Herramienta de limpieza para suelos duros
* El cabezal del cepillo es giratorio.
Cepillo para mascotas minimotorizado
Herramienta multisuperficie
Herramienta para rincones 2 en 1
Base de carga
Adaptador de CA
Batería de iones de litio
Cuerpo principal
H30InfinityH30MateH30Venture
QUÉ HAY EN LA CAJA
El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en la siguiente
dirección de Internet: https://www.eufylife.com.
Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto tipo T2522 cumple con las Directivas
2014/35 EU y 2014/30/EU.
Declaración de conformidad de la UE
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
1. Este dispositivo no puede provocar interferencias.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos
de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
Declaración de cumplimiento de ISED
Teléfono: +1 (800) 988 7973
Dirección: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541
Nombre de la empresa: POWER MOBILE LIFE, LLC.
(solo para temas de FCC).
The following importer is the responsible party
Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena
receptora. (2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de
un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no ocurran en una instalación
determinada.
Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Advertencia: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
Declaración de la FCC
No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar; utilice instalaciones
de recogida independientes. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
información acerca de los sistemas de recogida disponibles. Si se desechan dispositivos
eléctricos en vertederos o basureros, pueden filtrarse sustancias peligrosas hasta las aguas
subterráneas y llegar a la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para su salud y
bienestar. Al cambiar dispositivos antiguos por nuevos, el minorista tiene la obligación legal de
recuperar el dispositivo antiguo para su eliminación, sin cargo alguno.
Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje indica lo siguiente:
Aviso

27 ES ES 28
•
•
A B
1
2
clic
clic
clic
Se enciende durante la carga
5 Mins
Carga en curso,
batería baja
Carga en curso,
batería media
Carga completa
Contactos de carga
Batería de iones de litio
Base de carga
Herramienta multisuperficie
de estado de
alimentación
LED 1
LED 2
LED 3
Contenedor de polvo
Cepillo para mascotas
minimotorizado
Contactos de carga
Puerto de carga
IndicadorLED
Botón de liberación
Herramienta para
rincones 2 en 1
Herramienta
de limpieza
Botón de liberación del
depósito de polvo
Botón de intensidad
de aspiración
Botón de encendido/
apagado (aspiración)
Indicadores
La aspiradora no se puede cargar cuando la temperatura ambiente supere los
40°C.
La aspiradora no se puede utilizar durante la carga.
Seleccione un método de carga (fig. 2A o fig. 2B) para recargar la batería.
La aspiradora funciona con una batería de iones de litio. Antes del primer
uso, cargue la batería durante más de 4horas.
RECARGADESCRIPCIÓN
GENERAL

29 ES ES 30
Se enciende durante la aspiración
X 10s
Alto
nivel de batería
Medio
nivel de batería
Bajo
nivel de batería
Vacía,
necesita recargarse
Luz en la base de carga
•
•
Luces de advertencia
X 10s X 10s X 10s
LED 3: parpadea en rojo
rápidamente y luego se
apaga después de 10
segundos
LED 3: parpadea en
rojo sólido y luego se
apaga después de 10
segundos
LED 3: alterna parpadeo rojo
y blanco, luego se apaga
después de 10 segundos
Es posible que haya suciedad
atascada o que el depósito de
polvo esté lleno.
Fallo del motor Fallo de la batería
Indicación LED
Causa
Solución • Consulte la sección
"Solución de
problemas" para
obtener soluciones.
• Póngase en contacto
con el servicio de
atención al cliente de
eufy para obtener
ayuda.
•
• Limpie el depósito de polvo
y el filtro.
Compruebe si alguna pieza
está obstruida por suciedad
o pelo.
Modo energético Eco
(recomendado para uso diario)
ON/OFF
Modo de potencia
máxima
•
•
No utilice la aspiradora para limpiar ningún líquido.
Coloque el accesorio de limpieza que desee en el cuerpo principal como se
muestra en la ilustración.
El depósito de polvo y el filtro están limpios, completamente secos y
colocados en su lugar.
La batería está completamente cargada.
Antes del uso, asegúrese de que:
ASPIRACIÓN
Blanco fijo: La base de carga funciona normalmente.

31 ES ES 32
Usar con herramientas adicionales
A
B
C
A
B
C
Ideal para eliminar el pelo de mascotas y otros alérgenos de colchones y
tapicerías.
Cepillo para mascotas minimotorizado:
Ideal para eliminar el polvo y el pelo de sofás y alfombras.
Herramienta multisuperficie:
Ideal para una limpieza precisa alrededor de bordes complicados y en
espacios estrechos de difícil acceso. Cambie rápidamente entre tareas de
limpieza y desempolvado en su hogar o automóvil.
Herramienta para rincones 2 en 1:

33 ES ES 34
Después de su uso
clic
1
3 4
2
6
2 43
5 76
9.5cm / 3.74in
140cm / 55.12in
1
9.5cm/3.74in
A
Cuando no estén en uso, coloque las herramientas
en la pared (fig. A) o en una superficie plana (fig. B).
Almacenamiento

35 ES ES 36
B
Limpie el depósito de polvo y el filtro
clic
1
2
3 4
—
•
•
•No coloque ninguna parte de las herramientas en el lavavajillas.
No utilice detergentes para limpiar las herramientas.
Asegúrese de que las herramientas estén completamente secas antes de
usarlas.
Para un rendimiento óptimo, siga estas instrucciones para limpiar y mantener
el HomeVac con regularidad. La frecuencia de limpieza/reemplazo dependerá
de sus hábitos de uso de HomeVac.
Cada 6meses o tras 50ciclos de
limpieza
(Dos veces por semana si
está muy sucio)
Una vez por semana
Filtro
Después de cada usoDepósito de polvo
Frecuencia de sustituciónFrecuencia de limpiezaParte de HomeVac
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO

37 ES ES 38
Limpie el cepillo para mascotas minimotorizado
ESPECIFICACIONES
4horas
Tiempo de carga
Iones de litio de 14,4V de CC, 2350mAh, 33,8Wh
Clasificación de la
batería
2500mAh
Capacidad de la celda
de batería
Modo de potencia máxima: 10minutos
Modo energético Eco: 20minutos
Tiempo de
funcionamiento
(Por carga completa)
200W
Potencia nominal
19V 0.68A
Entrada de carga
T2522
Modelo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* Si el problema persiste, registre el estado de la indicación LED y póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener ayuda.
Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de eufy para obtener
ayuda si los contactos de carga no
funcionan normalmente.
Conecte el adaptador de corriente a una
fuente de alimentación.
Instale la batería correctamente.
Coloque la aspiradora en la base de
carga.
Los contactos de carga no funcionan.
El adaptador de corriente no está
conectado correctamente.
La batería no está instalada
correctamente.
La aspiradora no está en la base de
carga.
No se puede recargar la
batería
Limpie los accesorios y las herramientas
de tubo.
Recargue la batería.
Limpie la entrada de succión, el
depósito de polvo o el filtro.
Los accesorios o las herramientas de
tubo están atascados.
El nivel de la batería es bajo.
La entrada de succión, el depósito de
polvo o el filtro están atascados
El dispositivo no funciona
Vuelva a montar el depósito de polvo y
el filtro.
Vacíe el depósito de polvo.
Demasiada suciedad
El depósito de polvo o el filtro no están
instalados correctamente.
La suciedad ha
desbordado el depósito
de polvo
Limpie la herramienta de limpieza para
suelos duros.
Retire el depósito de polvo y limpie el
filtro.
Recargue la batería.
Vacíe el depósito de polvo.
La entrada de polvo de la herramienta
de limpieza para suelos duros está
obstruida por el pelo.
El filtro está demasiado sucio.
El nivel de la batería es bajo.
El depósito de polvo está lleno.
No recoge suciedad/po-
tencia de succión débil
SolucionesCausasProblemas
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
•
• •
Other manuals for Eufy HomeVac H30
1
Table of contents
Languages:
Other Anker Vacuum Cleaner manuals