Anslut 422-966 User manual

Bruksanvisning för solcellskorg LED
Bruksanvisning for solcellekurv LED
Instrukcja obsługi lampionu solarnego LED
User Instructions for Solar Cell LED Basket
422-966

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2015-01-26
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BATTERILADDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BYTE AV BATTERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BATTERILADING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SKIFTE BATTERIET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ŁADOWANIE BATERII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
WYMIANA BATERII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CHARGING THE BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
REPLACING THE BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
HANDHAVANDE
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Avlägsna eventuell skyddslm från solpanelen. Avlägsna solpanelhållaren genom att vrida den så
att pilarna på hållaren passas in mot pilarna på korgskärmen och lyfta ut hållaren. Avlägsna den
isolerande plastremsan från batterifacket. Sätt tillbaka solpanelhållaren på korgskärmen och vrid
medurs för att låsa på plats. Placera produkten så att den utsätts för sol under minst 8 timmar för att
ladda batteriet.
BATTERILADDNING
Placera produkten så att den utsätts för fullt solsken minst 8 timmar per dygn. Kontrollera att
produkten inte hamnar i skugga under dagen, det gör att batteriet inte fulladdas och inte kan driva
lampan korrekt. Placera inte solcellslampor nära ljuskällor som gatlyktor, eftersom det kan göra att
lampan inte tänds.
Solpanelhållare
Plastremsa
Korgskärm
Lampa
Handtag

SE
5
BYTE AV BATTERI
Plastremsa
Batterilock Batteri
Solpanelhållare
OBS! Batteribyte bör utföras på morgonen en solig dag.
Därmed kan batteriet laddas under 8 timmars solsken
och uppnå full kapacitet.
• Lossa solpanelhållaren genom att vrida den moturs.
Du kan behöva vända produkten upp och ned så att
solpanelhållaren ramlar ut.
• Vrid batterilocket moturs och avlägsna det.
• Byt batteriet mot ett nytt av samma typ
(laddningsbart AA-batteri, 1,2 V, minst samma
kapacitet). Använd endast laddningsbara batterier.
OBS! Om så behövs, rengör batteripolerna och plintarna
i produkten innan det nya batteriet sätts i.
• Sätt i batteriet med rätt polaritet.
• Sätt tillbaka batterilocket.
• Sätt tillbaka solpanelhållaren och lås på plats
genom att vrida den medurs.
VARNING!
• Kan användas utomhus.
• Sätt i batteriet med rätt polaritet enligt märkningen i batterifacket. Om batteriet sätts i med fel
polaritet nns risk att batteriet skadas, läcker eller exploderar.
• Batterier får inte brännas.
• Uttjänta batterier ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
• Ta ut uttjänta batterier ur produkten. Ta ut batterierna ur produkten om den inte ska användas
på en längre tid.
UNDERHÅLL
Rengör regelbundet produkten med en fuktig trasa för bästa funktion.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
6
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
BRUK
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Fjern eventuell beskyttelseslm fra solpanelet. Fjern solpanelholderen ved å vri den slik at pilene på
holderen rettes inn mot pilene på kurvskjermen, og løft ut holderen. Fjern den isolerende plaststrimmelen
fra batterirommet. Sett solpanelholderen tilbake på kurvskjermen og drei den med klokken for å låse den
på plass. For at batteriet skal lades, må produktet plasseres slik at det utsettes for sol i minst åtte timer.
BATTERILADING
Plasser produktet slik at det står direkte i solen minst åtte timer per døgn. Kontroller at produktet ikke
havner i skyggen i løpet av dagen, da dette gjør at batteriet ikke blir fulladet og ikke kan drive lampen
korrekt. Ikke plasser solcellelamper nær lyskilder som gatelykter, siden det kan gjøre at lampen ikke tennes.
Solpanelholder
Plaststrimmel
Kurvskjerm
Pære
Håndtak

NO
7
SKIFTE BATTERIET
Plaststrimmel
Batterideksel Batteri
Solpanelholder
OBS! Batteriet bør skiftes om morgenen på en dag
med mye sol. Batteriet kan dermed lades i åtte timers
solskinn og oppnå full kapasitet.
• Løsne solpanelholderen ved å dreie den moturs.
Det kan bli nødvendig å snu produktet opp ned
slik at solpanelholderen faller ut.
• Vri batteridekselet moturs og ta det av.
• Bytt ut batteriet med et nytt av samme type
(oppladbart AA-batteri, 1,2 V, minst samme
kapasitet). Bruk kun oppladbare batterier.
OBS! Hvis det er nødvendig, bør du rengjøre
batteripolene og klemmene i produktet før du setter i
det nye batteriet.
• Sett inn batteriet med riktig polaritet.
• Sett batteridekselet på plass.
• Sett solpanelholderen tilbake på plass og lås den
ved å dreie den med klokken.
ADVARSEL!
• Kan brukes utendørs.
• Sett i batteriet med riktig polaritet i henhold til merkingen i batterirommet. Hvis batteriet settes i med
feil polaritet, er det fare for at batteriet blir skadet, lekker eller eksploderer.
• Batterier må ikke brennes.
• Brukte batterier skal kastes i henhold til gjeldende regler.
• Ta ut brukte batterier. Ta batteriene ut av produktet hvis det ikke skal brukes på lengre tid.
VEDLIKEHOLD
Rengjør produktet regelmessig med en fuktig klut for å oppnå best mulig funksjon.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no.

PL
8
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
OBSŁUGA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Zdejmij zpanelu słonecznego ewentualną folię ochronną. Zdemontuj uchwyt panelu słonecznego,
przekręcając go tak, aby dopasować strzałkę na uchwycie do strzałki na koszyku, ipodnosząc go. Zdejmij
plastikowy pasek zabezpieczający komorę baterii. Nałóż uchwyt panelu słonecznego zpowrotem na koszyk
iprzekręć go wprawo wcelu zamocowania. Umieść produkt wmiejscu, wktórym będzie wystawiony na
działanie promieni słonecznych przez co najmniej 8godzin, aby naładować baterię.
ŁADOWANIE BATERII
Umieść produkt w takim miejscu, aby znajdował się wpełnym słońcu przez min. 8godzin na dobę.
Upewnij się, że wciągu dnia produkt nie znajdzie się w cieniu, gdyż uniemożliwi to pełne naładowanie
baterii iprawidłowe działanie lampy. Nie umieszczaj lamp słonecznych wpobliżu źródeł światła, np. latarni
ulicznych, ponieważ mogą one spowodować, że oświetlenie nie będzie się włączać.
Uchwyt panelu
słonecznego
Plastikowy
pasek
Klosz
lampionu
Żarówka
Uchwyt

PL
9
WYMIANA BATERII
Plastikowy
pasek
Pokrywka
komory
baterii
Bateria
Uchwyt panelu
słonecznego
UWAGA! Wymianę baterii należy przeprowadzać rano,
wsłoneczny dzień. Dzięki temu można będzie wpełni ją
naładować wciągu 8godzin.
• Odkręć uchwyt panelu słonecznego, przekręcając go
wlewo. Konieczne może być obrócenie produktu do
góry dnem, aby uchwyt panelu wypadł.
• Zdejmij pokrywę komory baterii, przekręcając
ją wlewo.
• Wymień baterię na nową tego samego typu (baterię
wielokrotnego użytku AA 1,2V oco najmniej równej
mocy). Używaj wyłącznie baterii wielokrotnego
użytku.
UWAGA! Wrazie potrzeby wyczyść bieguny istyki nowej
baterii przed jej włożeniem.
• Włóż baterię, zwracając uwagę na położenie
biegunów.
• Załóż pokrywkę zpowrotem.
• Nałóż z powrotem izablokuj uchwyt panelu
słonecznego, przekręcając go wprawo.
OSTRZEŻENIE!
• Produkt można stosować na zewnątrz.
• Włóż baterię wodpowiedni sposób, zgodnie zoznaczeniem wewnątrz przegródki. Nieprawidłowe
położenie biegunów grozi uszkodzeniem, wyciekiem iwybuchem baterii.
• Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
• Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie zobowiązującymi przepisami.
• Wyjmij zużyte baterie zproduktu. Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas.
KONSERWACJA
Aby zapewnić optymalne działanie produktu, regularnie przecieraj go wilgotną szmatką.

PL
10
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
znaszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

EN
11
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the User Instructions carefully before use.
Save these instructions for future reference.
USE
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove any protective lm from the solar panel. Remove the solar panel holder by turning it so that the
arrows on the holder align to the arrows on the basket, and lift out the holder. Remove the insulated plastic
strip from the battery compartment. Replace the solar panel holder on the basket and turn clockwise to lock
in place. Put the product in the sun for at least 8 hours to charge the battery.
CHARGING THE BATTERY
Put the product in full sunlight for at least 8 hours every day. Check that the product does not come in the
shade during the day to ensure the battery gets fully charged and can power the light properly.
Do not place solar cell lights near sources of light such as street lamps, this may prevent them
from lighting up
Solar panel holder
Plastic strip
Basket
Light
Handle

EN
12
REPLACING THE BATTERY
Plastic strip
Battery cover Battery
Solar panel holder
NOTE: The battery should be replaced in the morning on
a sunny day. This will allow the battery to be charged for
8 hours in sunlight and achieve full capacity.
• Undo the solar panel holder by turning it
anticlockwise. You may need to turn the product
upside down so that the solar panel holder drops
out.
• Turn the battery cover anticlockwise and remove it.
• Replace the battery with a new one of the same
type (rechargeable AA battery, 1.2 V, with at least
the same capacity). Only use rechargeable
batteries.
NOTE: If necessary, clean the battery terminals and the
product terminals before inserting the new battery.
• Insert the battery with the correct polarity.
• Replace the battery cover.
• Replace the solar panel holder and lock in place by
turning it clockwise.
WARNING:
• Can be used outdoors
• Insert the battery with the correct polarity as shown by the markings in the battery compartment. If
the battery is inserted with the incorrect polarity there is a risk that the battery can be damaged, leak,
or explode.
• Do not burn batteries.
• Recycle used batteries in accordance with local regulations.
• Remove used batteries from the product. Remove the battery from the product if it is not going to be
used for some time.
MAINTENANCE
Clean the product regularly with a damp cloth for optimum functionality.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Anslut Outdoor Light manuals

Anslut
Anslut 423-916 User manual

Anslut
Anslut 019700 User manual

Anslut
Anslut 014215 User manual

Anslut
Anslut 019698 User manual

Anslut
Anslut 011041 User manual

Anslut
Anslut 001947 User manual

Anslut
Anslut 018347 User manual

Anslut
Anslut 422-304 User manual

Anslut
Anslut 002-282 User manual

Anslut
Anslut 010547 User manual

Anslut
Anslut 422-458 User manual

Anslut
Anslut 422-129 User manual

Anslut
Anslut 024314 User manual

Anslut
Anslut 025625 User manual

Anslut
Anslut 000-798 User manual

Anslut
Anslut 010416 User manual

Anslut
Anslut 006114 User manual

Anslut
Anslut 018965 User manual

Anslut
Anslut 008519 User manual

Anslut
Anslut 013665 User manual