Anslut 408-056 User manual

Bruksanvisning • digital fjärkontroll
Brukermanual • digital fjernkontroll
Brugermanual • digital fjernbetjening
Instrukcja obsługi • pilot cyfrowy
User manual • digital Remote Control
SV Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
DK Brugermanual
PL Instrukcja obsługi
EN Operating instructions
408-056
11.07.2013 © Jula AB

Size (WxH): 126x180 mm
BRUKSANVISNING • DIGITAL FJÄRRKONTROLL
408056
BATTERIBYTE (bild 3)
Fjärrkontrollen har 2 st batterier. 1 st Lithium CR2032
3V för displayen och 1 st CN23A 12V för överföring av
signal.
• Ta bort locket på fjärrkontrollens baksida.
• Ta bort CN23A batteriet. Man kan behöva ta hjälp av
en penna eller liknande för att sedan kunna trycka ut
CR2032-batteriet från batterisockeln.
Obs! Vid byte av Lithium CR2032 batteri så nollställs
min- net. Tryck på RESET knappen för att återställa
displayen till normalt läge. Använd ett gem eller liknande
för att trycka på RESET knappen.
ANVÄNDNING OCH PROGRAMMERING
För att programmering av timerfunktion skall fungera kor-
rekt så måste klockan ställas in.
STÄLLA IN KLOCKAN (bild 4)
Klockan visas med 24-timmars visning.
• Håll inne “CLOCK”-knappen i 3 sekunder, siffrorna för
timmar börjar blinka.
• Använd “▲▼“-knapparna för att ställa in timmar.
Tryck därefter på “ENTER”-knappen och minuter blinkar.
• Använd “▲▼“-knapparna för att ställa in minuter.
Tryck därefter på “ENTER”-knappen och tiden är
inställd.
STYRA ENHETER/MOTTAGARE MED
FJÄRRKONTROLLEN
Man kan styra 16 enheter individuellt + alla.
Tryck på “UNIT”-knappen på fjärrkontrollen för att välja
vilken mottagare du vill kunna styra. Tryck på “ON”-knap-
pen för PÅ eller tryck på “OFF”-knappen för AV.
DISPLAYFÖRKLARING (bild 1)
1. Programmeringar, Max: 12
2. Tid: 24-timmars display
3. Inställd tid för AV “OFF”
4. Inställd tid för PÅ “ON”
5. Enhetskod, upp till 16 enheter/mottagare + alla
6. Låg batterinivå
7. Daglig timer
8. Engångsinställning, (1 cykel)
9. Slumpval
10. Indikator för sändning av signal
KNAPPARNAS BETYDELSE (bild 2)
UNIT: Väljarknapp för enhetskod (mottagare).
ON: Sätta på mottagaren, PÅ “ON”.
OFF: Stänga av mottagaren, AV “OFF”.
TIMER: Inställning av timerfunktion.
▲: Stega upp.
▼: Stega ner.
CLOCK: Inställning av klockan.
ENTER: Enter och bekräftelse.
ll/DEL.: Paus och delete funktion.
FUNKTION
• Trådlös fjärrkontroll med timerfunktion
• 12 timerprogrammeringar per dygn
• Lätt att använda och programmera
• 3 olika timerfunktioner:
1. Daglig, timern går varje dag med samma tider
tills man stänger av timern.
2. Engångsinställning, timern går igenom de
programmerade tiderna 1 gång.
3. Slumpmässig, har man era tider för PÅ/AV
programmerade så väljer fjärrkontrollen själv vilka
tider då timern t.ex skall tända eller släcka lampan. En
mycket bra funktion då man är bortrest så att lamporna
inte tänds vid exakt samma tillfällen dag efter dag.
• Räckvidd ca: 30 meter
1 2
Tryck på
RESET efter
batteribyte
3

Size (WxH): 126x180 mm
BRUKSANVISNING • DIGITAL FJÄRRKONTROLL
408056
DIMMERFUNKTION
Det nns mottagare som har dimmerfunktion.
• Tryck på “UNIT”-knappen eller “▲▼“-knapparna för att
välja mottagare.
• Tryck på “ON”-knappen för att slå på mottagaren,
tryck sedan på “ON”-knappen en gång till för att starta
dimningen. Ljusstyrkan kommer att öka-minska. Vid
önskad ljusstyrka tryck på “ON”-knappen för att stanna
dimningen.
• Tryck på “OFF”-knappen för att slå av.
• Trycker du nu på ”ON”-knappen så kommer lampan att
lysa med senast vald ljusstyrka.
INSTÄLLNING AV TIMER (bild 5-8)
• (Bild 5) Håll inne “TIMER”-knappen i 3 sekunder och
timerinställningarna visas i displayen.
• Timerprogram 1 blinkar, använd “▲▼“-knapparna för
att välja vilket timerprogram som skall användas. Tryck
på “ENTER”-knappen.
• UNIT blinkar, tryck på “UNIT”-knappen eller
“▲▼“-knapparna för att välja vilken mottagare som
skall användas. Tryck sedan på “ENTER”-knappen.
• (Bild 6) Tidsinställning för PÅ “ON” blinkar, använd
“▲▼“-knapparna för att ställa in timmar, tryck på
“ENTER”-knappen. Använd “▲▼“-knapparna för att
ställa in minuter, tryck på “ENTER”-knappen.
• (Bild 7) Tiden för AV “OFF” blinkar, ställ in tiden på
samma sätt som ovan.
• (Bild 8) Välj timerfunktion: använd “▲▼“-knapparna
för att ställa in den funktion du vill använda. Tryck
på “ENTER”-knappen för att bekräfta och spara
programmet.
PROGRAMMERA FLERA TIDER, PÅ/AV
Man kan programmera 12 olika tider för PÅ/AV.
Exempel:
1. Du har 3 st mottagare. A, B och C. För mottagare
A har du ställt in 2 tider för PÅ/AV, då nns det 10
programmeringar kvar.
2. Om du har 4 mottagare. A, B, C och D. För
mottagare A har du ställt in 1 tid för PÅ/AV och för
mottagare B har du ställt in 2 tider PÅ/AV, då har du 9
programmeringar kvar.
PAUSFUNKTION FÖR TIMER
• Håll inne “TIMER”-knappen i 3 sekunder, använd
“▲▼“-knapparna för att välja programmering 1-12,
efter vald siffra tryck på “II/DEL”-knappen och sedan
“ENTER”, nu har den valda programmeringen satts på
paus.
TA BORT PROGRAMMERAD TIMERFUNKTION
• Håll inne “TIMER”-knappen i 3 sekunder, använd
“▲▼“-knapparna för att välja programmering 1-12.
• Håll inne “II/DEL”-knappen i 3 sekunder, tid och enhet
blinkar i displayen, tryck “ENTER”-knappen för att
bekräfta borttagningen.
FELSÖKNING
Låg batterinivå:
Byt batteriet 3V CR2032 Lithium (knappcellsbatteri)
Siffrorna i displayen är svaga/otydliga:
1. Kontrollera batterisymbolen i displayen,
Om symbolen visar låg batterinivå, byt batteri.
2. Om siffrorna fortfarande inte är tydlig efter batteribyte
kontakta service, vanligtvis inköpsstället.
Det syns inget i displayen:
1. Kontrollera batterisymbolen i displayen,
Om symbolen visar låg batterinivå, byt batteri.
2. Om siffrorna forfarande inte syns i displayen efter
batteribyte kontakta service, vanligtvis inköpsstället.
RF-indikatorn lyser ej när jag försöker slå PÅ/AV en
mottagare:
1. Kontrollera batteriet 12V CN23A.
Om det är dåligt, byt batteriet.
Kort räckvidd:
1. Kontrollera batteriet 12V CN23A.
Om det är dåligt, byt batteriet.
OBS!
• Utsätt inte denna produkt för extrem värme,
direkt solljus eller extremt fuktiga miljöer.
• Kontrollen kan ta skada om den tappas mot hårda ytor.
• Om fjärrkontrollen inte används på en längre tid kan
batterierna ladda ur sig själva.
SPECIFIKATION
Art.Nr: ...................................... 408056
Typ: .......................................... EWT0002
Frekvens:.................................. 433.92MHz
Batteri (ingår):
För displayen: ...................... 1 x 3V CR 2032 Lithium
För överföring av signal: ...... 1 x 12V CN23A
Räckvidd: ................................. ca 30 meter

Size (WxH): 126x180 mm
BRUKERMANUAL • DIGITAL FJERNKONTROLL
408056
DISPLAYFORKLARING (bilde 1)
1. Programmeringer, maks.: 12
2. Tid: 24-timers display
3. Innstilt tid for AV ”OFF”
4. Innstilt tid for PÅ ”ON”
5. Enhetskode, opptil 16 enheter/mottakere + alle
6. Lavt batterinivå
7. Daglig timer
8. Engangsinnstilling (1 syklus)
9. Tilfeldig valg
10. Indikator for sending av signal
HVA KNAPPENE BETYR (bilde 2)
UNIT: Valgknapp for enhetskode (mottaker)
ON: Slå på mottakeren, PÅ ON
OFF: Steng av mottakeren, AV OFF
TIMER: Innstilling av timerfunksjonen
▲: Gå opp
▼: Gå ned
CLOCK: Innstilling av klokke
ENTER: Enter og bekreftelse
ll/DEL.: Pause- og slettefunksjon
FUNKSJONER
• Trådløs fjernkontroll med timerfunksjon
• 12 timerprogrammeringer per døgn
• Lett å bruke og programmere
• 3 ulike timerfunksjoner:
1. Daglig, timeren går hver dag med samme tider
til man slår av timeren.
2. Engangsinnstilling, timeren går gjennom de
programmerte tidene 1 gang.
3. Tilfeldig, hvis man har ere tider for PÅ/AV-
programmering, så velger fjernkontrollen selv hvilke
tider timeren f.eks. skal tenne og slukke lampen. En
svært n funksjon hvis man er bortreist, slik at lampen
ikke tennes på nøyaktig samme tidspunkt dag etter
dag.
• Rekkevidde ca. 30 m
BATTERIBYTTE (bilde 3)
Fjernkontrollen har 2 stk. batterier. 1 stk. lithium CR2032
3V for displayet og 1 stk. CN23A 12V for overføring av
signal.
• Fjern lokket på fjernkontrollens bakside.
• Ta ut CN23A-batteriet. Du må kanskje bruke en penn
eller lignende for å siden kunne trykke ut CR2032-
batteriet fra batteriholder.
Merk: Ved bytte av litium CR2032 batteriet nullstiller
min- net. Trykk på RESET-knappen for å tilbakestille
displayet til normal modus. Bruk en binders eller
lignende verktøy for å trykke på RESET knappen.
BRUK OG PROGRAMMERING
For at programmering av timerfunksjonen skal fungere
riktig må klokken stilles inn.
STILLE INN KLOKKEN (bilde 4)
Klokken vises med 24-timers visning.
• Hold inne CLOCK-knappen i 3 sekunder, sifrene for
timer begynner å blinke.
• Bruk "▲▼" -knappene for å stille inn timer. Trykk
deretter på ENTER-knappen, så blinker minutter.
• Bruk "▲▼"-knappene for å stille inn minutter. Trykk
deretter på ENTER-knappen, så er tiden innstilt.
STYRE ENHETER/MOTTAKERE MED FJERN-
KONTROLLEN PÅ/AV
Man kan styre 16 enheter enkeltvis + alle.
Trykk på UNIT-knappen eller ”▲▼"-knappene på fjern-
kontrollen for å velge hvilken mottaker du vil kunne styre.
Trykk på ON-knappen for PÅ, eller trykk på OFF-knappen
for AV.
1 2
Tryck på
RESET efter
batteribyte
3

Size (WxH): 126x180 mm
BRUKERMANUAL • DIGITAL FJERNKONTROLL
408056
DIMMEFUNKSJON
Det nnes mottakere med dimmefunksjon.
• Trykk på UNIT-knappen eller ”▲▼"-knappene for å
velge mottaker.
• Trykk på ON-knappen for å slå på mottakeren, trykk
deretter på ON-knappen en gang til for å starte
dimmingen. Lysstyrken vil øke/minske. Ved ønsket
lysstyrke trykker du på ON-knappen for å stanse
dimmingen.
• Trykk på OFF-knappen for å slå av.
• Trykker du nå på ON-knappen, vil lampen lyse med
samme lysstyrke som sist.
INNSTILLING AV TIMER (bilde 5-8)
• (Bild 5) Hold inne TIMER-knappen i 3 sekunder, så
vises timerinnstillingene i displayet.
• Timerprogram nr. 1 blinker, bruk "▲▼" -knappene for å
velge hvilket timerprogram som skal brukes. Trykk på
ENTER-knappen.
• UNIT blinker, trykk på UNIT-knappen eller
"▲▼"-knappene for å velge hvilken mottaker som skal
brukes. Trykk deretter på ENTER-knappen.
• (Bild 6) Tidsinnstilling for PÅ ON blinker, bruk "▲▼"
-knappene for å stille inn tiden i timer, trykk på
ENTER-knappen, bruk "▲▼" -knappene for å stille inn
minutter, trykk på ENTER-knappen.
• (Bild 7) Tiden for AV OFF blinker, still inn tiden på
samme måte som ovenfor.
• (Bild 8) Velg timerfunksjon, bruk "▲▼"-knappene for å
stille inn den funksjonen du vil bruke. Trykk på ENTER-
knappen for å bekrefte og lagre programmeringen.
PROGRAMMERE FLERE TIDER, PÅ/AV
Man kan programmere 12 ulike tider for PÅ/AV.
Eksempel:
1. Du har 3 stk. mottakere. A, B og C. For mottaker
A har du stilt inn 2 tider for PÅ/AV, da er det 10
programmeringer igjen.
2. Hvis du har 4 mottakere. A, B, C og D. For mottaker A
har du stilt inn 1 tid for PÅ/AV, og for mottaker B har du
stilt inn 2 tider PÅ/AV, har du 9 programmeringer igjen.
PAUSEFUNKSJON FOR TIMER
• Hold inne TIMER-knappen i 3 sekunder, bruk "▲▼"
-knappene for å velge programmering 1-12, etter
valgt siffer, trykk på II/DEL-knappen, og trykk deretter
ENTER, nå har den valgte programmeringen pause.
FJERNE PROGRAMMERT TIMERFUNKSJON
• Hold inne TIMER-knappen i 3 sekunder, bruk "▲▼"
-knappene for å velge programmering 1-12.
• Hold inne II/DEL-knappen i 3 sekunder, tid og enhet
blinker i displayet, trykk på ENTER-knappen for å
bekrefte fjerningen.
FEILSØKING
Lavt batterinivå:
Bytt batteriet 3V CR2032 lithium (knappecellebatteri)
Sifrene i displayet er svake/utydelige:
1. Kontroller batterisymbolet i displayet.
Hvis symbolet viser lavt batterinivå må du bytte
batteri.
2. Hvis sifrene fortsatt ikke er tydelige etter batteribytte,
må du kontakte service. Vanligvis innkjøpsstedet.
Hvis ingenting vises i displayet:
1. Kontroller batterisymbolet i displayet.
Hvis symbolet viser lavt batterinivå må du bytte
batteri.
2. Hvis sifrene fortsatt ikke vises etter batteribytte, må du
kontakte service. Vanligvis innkjøpsstedet.
RF-indikatoren lyser ikke når jeg prøver å slå en
mottaker PÅ/AV:
1. Kontroller batteriet 12V CN23A.
Hvis batteriet er dårlig, må du bytte det.
Kort rekkevidde:
1. Kontroller batteriet 12V CN23A.
Hvis batteriet er dårlig, må du bytte det.
OBS!
• Dette produktet må ikke utsettes for ekstrem varme,
direkte sollys eller ekstremt fuktige miljøer.
• Kan ta skade hvis det slås mot harde overater.
• Hvis fjernkontrollen ikke brukes i en lengre periode,
kan batteriene lade seg ut.
SPESIFIKASJONER
Art. nr.: ..................................... 408056
Type: ........................................ EWT0002
Frekvens: ................................. 433.92MHz
Batteri (følger med):
For displayet: ....................... 1 x 3V CR 2032 Lithium
For overføring av signal: ...... 1 x 12V CN23A
Rekkevidde: ............................. ca. 30 meter

Size (WxH): 126x180 mm
BRUGERMANUAL • DIGITAL FJERNBETJENING
408056
DISPLAYFORKLARING (billede 1)
1. Programmeringer, maks. 12
2. Tid: 24H display
3. Indstillet tid for FRA, “OFF”
4. Indstillet tid for TIL, “ON”
5. Enhedskode, op til 16 enheder/modtagere + alle
6. Lavt batteriniveau
7. Daglig timer
8. Engangsindstilling, (1 runde)
9. Vilkårlighedsvalg
10. Indikator for sending af signal
KNAPPERNES BETYDNING (billede 2)
UNIT: Vælgerknap for enhedskode (modtager)
ON: Slå modtageren TIL, “ON”
OFF: Slå modtagere FRA, “OFF”
TIMER: Indstilling af timerfunktion
▲: Et trin op
▼: Et trin ned
CLOCK: Indstillingen af uret
ENTER: Enter og bekræftelse
ll/DEL.: Pause og slettefunktion
FUNKTION
• Trådløs fjernbetjening med timerfunktion
• 12 timerprogrammeringer pr. døgn
• Let at bruge og programmere
• 3 forskellige timerfunktioner:
1. Daglig: Timeren kører hver dag med de samme
tider, indtil man slår den fra.
2. Engangsindstilling: Timeren går igennem de
programmerede tider 1 gang.
3. Vilkårlig: Hvis man har ere tider for TIL/
FRA indprogrammeret, vælger fjernbetjeningen selv,
hvornår timeren f.eks. skal tænde og slukke lampen.
En ganske praktisk funktion når man er bortrejst,
således at lamperne ikke tændes på nøjagtig samme
tid dag efter dag.
• Rækkevidde ca. 30m
BATTERISKIFTE (billede 3)
Fjernbetjeningen har 2 stk. batterier. 1 stk. litium CR2032
til displayet og 1 stk. CN23A til overførsel af signal.
• Fjern dækslet på fjernbetjeningens bagside.
• Fjern CN23A-batteriet. Det kan være nødvendigt at
bruge en kuglepen eller lignende til at siden trykke
CR2032-batteriet ud fra batteriholderen.
Bemærk: Ved udskiftning af lithium CR2032 batteri
so nulstille hukommelsen. Tryk på RESET-knappen
for at nulstille displayet til normal tilstand. Brug en
papirclips eller lignende redskab til at trykke på knap-
pen RESET
ANVENDELSE OG PROGRAMMERING
For at programmeringen af timerfunktionen kan fungere
korrekt, skal uret indstilles.
INDSTILLING AF UR (billede 4)
Klokken vises med 24-timers visning.
• Hold “CLOCK”-knappen inde i 3 sekunder og tallene
for timer begynder at blinke.
• Brug “▲▼” -knapperne til at indstille timer. Tryk
derefter på “ENTER”-knappen og minutter blinker.
• Brug “▲▼” -knapperne til at indstille minutter. Tryk
derefter på “ENTER”-knappen og tiden er indstillet.
KONTROLLER ENHEDER/MODTAGERE MED
TIL/FRA PÅ FJERNBETJENINGEN
Man kan kontrollere 16 enheder individuelt + alle.
Tryk på “UNIT”-knappen eller “▲▼” -knapperne på
fjernbetjeningen for at vælge hvilken modtager du vil
kunne kontrollere. Tryk på “ON”-knappen for at slå TIL
eller “OFF”-knappen for at slå FRA.
1 2
Tryck på
RESET efter
batteribyte
3

Size (WxH): 126x180 mm
BRUGERMANUAL • DIGITAL FJERNBETJENING
408056
LYSDÆMPERFUNKTION
Der ndes modtagere, som har lysdæmperfunktion.
• Tryk på “UNIT”-knappen for at vælge modtager.
• Tryk på “ON”-knappen for at slå modtageren til. Tryk
derefter på “ON”-knappen endnu en gang for at starte
lysdæmpningen. Lysstyrken øges eller mindskes. Tryk
på “ON”-knappen for at standse lysdæmpningen, når
den ønskede lysstyrke er nået.
• Tryk på “OFF”-knappen for at slukke.
• Næste gang du trykker på ”ON”-knappen, vil lampen
lyse med den senest indstillede lysstyrke.
INDSTILLING AF TIMER (billede 5-8)
• (Billede 5) Hold “TIMER”-knappen inde i 3 sekunder og
timerindstillingerne vises i displayet.
• Timerprogram nr. 1 blinker. Brug “▲▼” -knapperne til
at vælge det timerprogram, der skal anvendes. Tryk på
“ENTER”-knappen.
• UNIT blinker. Tryk på “UNIT”-knappen eller “▲▼”
-knapperne for at vælge den modtager der skal
anvendes. Tryk derefter på “ENTER”-knappen.
• (Billede 6) Tidsindstilling for TIL “ON” blinker. Brug
“▲▼” -knapperne til at indstille tiden i timer. Tryk på
“ENTER”-knappen, brug “▲▼” -knapperne for at
indstille minutter. Tryk på “ENTER”-knappen.
• (Billede 7) Tiden for FRA “OFF” blinker. Indstil tiden på
samme måde som herover.
• (Billede 8) Vælg timerfunktion, brug “▲▼” -knapperne
til at indstille den funktion du vil anvende. Tryk
på “ENTER”-knappen for at bekræfte og gemme
programmeringen.
PROGRAMMERING AF FLERE TIDER, TIL/FRA
Man kan programmere 12 forskellige tider for TIL/FRA.
Eksempel:
1. Du har 3 modtagere, A, B og C. For modtager A
har du indstillet 2 tider for TIL/FRA. Der er altså 10
programmeringer tilbage.
2. Du har 4 modtagere, A, B, C og D. For modtager A
har du indstillet 1 tid for TIL/FRA, og for modtager B
har du indstillet 2 tider for TIL/FRA. Du har altså 9
programmeringer tilbage.
PAUSEFUNKTION FOR TIMER
• Hold “TIMER”-knappen inde i 3 sekunder. Brug “▲▼” -
knapperne til at vælge programmering 1-12. Tryk
på “II/DEL”-knappen og derefter “ENTER” efter det
ønskede valg. Den valgte programmering er nu på
pause.
FJERN PROGRAMMERET TIMERFUNKTION
• Hold “TIMER”-knappen inde i 3 sekunder. Brug “▲▼” -
knapperne til at vælge programmering 1-12.
• Hold “II/DEL”-knappen inde i 3 sekunder. Tid og enhed
blinker i displayet. Tryk på “ENTER”-knappen for at
bekræfte fjernelsen.
FEJLSØGNING
Lavt batteriniveau:
Udskift batteriet 3V CR2032 Litium (knapcellebatteri)
Tallene i displayet er svage/utydelige:
1. Kontroller batterisymbolet i displayet.
Hvis symbolet viser lavt batteriniveau , udskiftes
batteriet.
2. Kontakt kundeservice, typisk indkøbsstedet, hvis
tallene efter udskiftning af batteri stadig ikke er
tydelige.
Der er intet at se i displayet:
1. Kontroller batterisymbolet i displayet.
Hvis symbolet viser lavt batteriniveau , udskiftes
batteriet.
2. Kontakt kundeservice, typisk indkøbsstedet, hvis der
efter udskiftning af batteri stadig intet vises i displayet.
RF-indikatoren lyser ikke, når jeg forsøger at slå en
modtager TIL/FRA:
1. Kontroller batteriet 12v CN23A.
Hvis det er dårligt, udskiftes det.
Kort rækkevidde:
1. Kontroller batteriet 12v CN23A.
Hvis det er dårligt, udskiftes det.
OBS!
• Udsæt ikke dette produkt for ekstrem varme, direkte
sol eller ekstremt fugtige miljøer.
• Kan tage skade, hvis det tabes på hårde overader.
• Hvis fjernbetjeningen ikke bruges i længere tid, kan
batterierne udlade sig selv.
SPECIFIKATIONER
Art. Nr.: .................................... 408056
Type: ........................................ EWT0002
Frekvens: ................................. 433.92MHz
Batteri (medfølger):
Til display: ............................ 1 x 3V CR 2032 Lithium
Til overførsel af signal: ......... 1 x 12V CN23A
Rækkevidde: ............................ ca. 30 meter

Size (WxH): 126x180 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI • PILOT CYFROWY
408056
OPIS WYŚWIETLACZA (rys. 1)
1. Liczba ustawień pamięci, maks. 12
2. Czas: wyświetlacz 24-godzinny
3. Ustawiony czas wyłączenia wskazanego odbiornika
(„OFF”)
4. Ustawiony czas włączenia wskazanego odbiornika
(„ON”)
5. Wyświetlacz kodu jednostki; 16 jednostek wskazanych
odbiorników i wszystkich naraz
6. Wyświetlacz niskiego poziomu baterii
7. Ustawienie wyłącznika czasowego „ON” i „OFF” dla
trybu cyklu dziennego
8. Ustawienie wyłącznika czasowego „ON” i „OFF” dla
trybu jednorazowego
9. Losowe ustawienie czasu
10. Wskaźnik transmisji sygnału ON/OFF (WŁ/WYŁ)
OPIS PRZYCISKÓW (rys. 2)
UNIT: Przycisk wyboru kodu jednostki na
odbiorniku
ON: Włączanie odbiornika „ON”
OFF: Wyłączanie odbiornika „OFF”
TIMER: Włączanie funkcji wyłącznika czasowego
▲: Przejście w górę
▼: Przejście w dół
CLOCK: Ustawianie czasu
ENTER: Wprowadzanie i zatwierdzanie
ll/DEL. : Wstrzymanie i usuwanie
FUNKCJA
• Bezprzewodowy pilot z wyłącznikiem czasowym
• 12 dobowych ustawień pamięci wyłącznika czasowego
• Łatwy i wygodny w obsłudze
• Do wyboru są 3 różne tryby ustawień:
1. Dzienny – wyłącznik czasowy działa codziennie
z tymi samymi ustawieniami czasu do chwili jego
wyłączenia.
2. Jednorazowy – wyłącznik czasowy wykonuje
zaprogramowane ustawienia czasu tylko jeden raz.
3. Losowy – jeżeli zaprogramowanych jest kilka
ustawień czasu ON/OFF (WŁ/WYŁ), pilot zdalnego
sterowania wybiera, którego czasu użyć do włączenia
lub wyłączenia lampy. Jest to przydatna funkcja,
ponieważ zapobiega włączaniu i wyłączaniu lamp
codziennie dokładnie o tej samej porze.•
• Zasięg około 30 m
WYMIANA BATERII (rys. 3)
Pilot zdalnego sterowania ma 2 baterie, jedną litową
3 V CR2032 do wyświetlacza i jedną 12 V CN23A do
transmisji sygnału.
• Zdejmij pokrywę z tyłu pilota zdalnego sterowania.
• Wyjmij baterię CN23A. Być może zajdzie konieczność
użycia długopisu lub podobnego przedmiotu, aby
wypchnąć baterię CR2032 z gniazda.
Uwaga: Wymiana baterii litowej CR2032 spowoduje
zresetowanie pamięci. Wciśnij przycisk RESET, aby
zresetować wyświetlacz do trybu normalnego. Użyj
spinacza lub podobnego przyrządu, aby wcisnąć
przycisk RESET.
UŻYTKOWANIE I PROGRAMOWANIE
Przed przystąpieniem do programowania wyłącznika
czasowego należy ustawić właściwą godzinę.
NASTAWIANIE ZEGARA (rys. 4)
Wyłącznik czasowy wyświetla czas w formacie
24-godzinnym.
• Przytrzymaj przycisk „CLOCK” przez 3 sekundy aż
cyfry na wyświetlaczu LCD zaczną migać.
• Użyj przycisków"▲▼" -aby ustawić godzinę. Wciśnij
przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić wybór.
• Powtórz powyższe działanie, aby ustawić minuty i
wciśnij przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić wybór.
Zegar jest teraz ustawiony.
STEROWANIE ODBIORNIKAMI ON/OFF (WŁ/
WYŁ)
Można sterować 16 pojedynczymi odbiornikami i
wszystkimi naraz.
Wciśnij przycisk „UNIT” lub przyciski ”▲▼" -aby wybrać
odbiornik, którym chcesz sterować, i wciśnij przycisk
1 2
Tryck på
RESET efter
batteribyte
3

Size (WxH): 126x180 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI • PILOT CYFROWY
408056
„ENTER”. Wciśnięcie przycisku „ON” włączy odbiornik, a
wciśnięcie przycisku „OFF” wyłączy go.
BEZPRZEWODOWE ZDALNE STEROWANIE
ŚCIEMNIACZEM
Niektóre odbiorniki mają funkcję ściemniania.
• Wciśnij przycisk „UNIT” lub przyciski "▲▼", aby
wybrać odbiornik, którym chcesz sterować.
• Wciśnij przycisk „ON”, aby włączyć odbiornik, a
następnie ponownie wciśnij przycisk „ON”. Lampa
podłączona do odbiornika zacznie zwiększać/
zmniejszać natężenie światła. Wciśnij przycisk „ON”
przy żądanym poziomie światła, aby zatrzymać zmianę
i ustawić poziom natężenia.
• Wciśnij przycisk „OFF”, aby wyłączyć odbiornik.
• Przy następnym wciśnięciu przycisku „ON” lampa
włączy się na ustawionym poziomie natężenia światła.
USTAWIANIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO W
TRYBIE DZIENNYM (rys. 5-8)
Rys. 5) Przytrzymaj przycisk „TIMER” przez 3 sekundy,
aż ustawienia wyłącznika czasowego pojawią się na
wyświetlaczu.
• Ustawienie wyłącznika czasowego 1 zacznie migać.
Użyj przycisków "▲▼"- aby wybrać żądany program i
wciśnij przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić.
• Przycisk „UNIT” zacznie migać. Wciśnij przycisk
„UNIT” lub przyciski "▲▼", i wybierz odbiornik,
który ma zostać użyty, a następnie wciśnij przycisk
„ENTER”.
• (Rys. 6). Cyfry ustawiania godziny włączenia „ON”
zaczną migać. Użyj przycisków "▲▼", aby ustawić
godzinę i wciśnij przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić.
Cyfry ustawiania minut włączenia „ON” zaczną migać.
Użyj przycisków "▲▼" , aby ustawić minuty i wciśnij
przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić.
• (Rys. 7) Zastosuj tę samą metodę do ustawienia
wartości wyłączenia „OFF”.
• Wybór trybu wyłącznika czasowego: użyj przycisków
"▲▼" , aby wybrać żądany tryb pracy i wciśnij przycisk
„ENTER”, aby zatwierdzić oraz zapisać program.
Wyłącznik czasowy jest teraz zaprogramowany.
USTAWIANIE WIELU PROGRAMÓW ON/OFF
(WŁ/WYŁ)
Układ pamięci ma łącznie 12 programów włączania i
wyłączania ON/OFF (WŁ/WYŁ).
Na przykład:
1. Masz 3 odbiorniki, A, B i C. Po ustawieniu dwóch
czasów ON/OFF (WŁ/WYŁ) dla odbiornika A pozostaje
10 programów do wykorzystania.
2. Masz 4 odbiorniki. Po ustawieniu jednego czasu ON/
OFF (WŁ/WYŁ) dla odbiornika A i dwóch czasów
ON/OFF (WŁ/WYŁ) dla odbiornika B pozostaje 9
programów do wykorzystania.
FUNKCJA WSTRZYMANIA WYŁĄCZNIKA
CZASOWEGO
• Przytrzymaj przycisk „TIMER” przez 3 sekundy,
a następnie użyj przycisków "▲▼", aby wybrać
program 1-12. Następnie wciśnij przycisk „ll/DEL”
oraz przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić. Program jest
wstrzymany.
FUNKCJA USUWANIA PROGRAMU
WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
• • Przytrzymaj przycisk „TIMER” przez 3 sekundy, a
następnie użyj przycisków "▲▼", aby wybrać program
1-12.
• Przytrzymaj przycisk „ll/DEL” przez 3 sekundy –
ustawiony czas oraz numer jednostki zaczną migać.
Wciśnij przycisk „ENTER”, aby zatwierdzić.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Niski poziom baterii:
Wymień baterię na nową baterię litową 3 V CR2032.
Nieczytelne cyfry:
1. Sprawdź wskaźnik baterii na wyświetlaczu LCD:
2. Jeżeli nie ma żadnej poprawy po wymianie baterii,
skontaktuj się z dostawcą.
Na wyświetlaczu niczego nie widać:
1. Sprawdź wskaźnik baterii na wyświetlaczu LCD:
2. Jeżeli nie ma żadnej poprawy po wymianie baterii,
skontaktuj się z dostawcą.
Brak sygnału wskaźnika przy próbie sterowania
odbiornikiem:
Sprawdź baterię 12 V. Jeżeli jest zużyta, wymień ją na
nową.
Krótki zasięg:
Sprawdź baterię 12 V. Jeżeli jest zużyta, wymień ją na
nową.
UWAGA:
• Produktu nie należy wystawiać na działanie wysokich
temperatur, bezpośredniego światła słonecznego lub
wilgoci.
• Pilot zdalnego sterowania może ulec uszkodzeniu,
jeżeli zostanie upuszczony na twardą powierzchnię.
Należy obchodzić się z nim ostrożnie.
• Jeżeli pilot nie jest używany przez dłuższy czas,
bateria może się rozładować.
SPECYFIKACJA
Artykuł:...................................... 408056
Typ:........................................... EWT0002
Częstotliwość:........................... 433,92 MHz
Bateria (w zestawie):
Do wyświetlacza LCD: ............. 1 x 3 V CR2032 litowa
Do transmisji sygnału: ............. 1 x 12 V CN23A
Zasięg pilota zdalnego sterowania: 30 metrów

Size (WxH): 126x180 mm
USERS MANUAL • DIGITAL REMOTE CONTROL
408056
DISPLAY DESCRIPTION (pic 1)
1. Memory sets, Max: 12 sets
2. Time: 24 hour display
3. The setting time of indicated receiver for "OFF"
4. The setting time of indicated receiver for "ON"
5. Unit code display;16 units of indicated receivers + all
6. Battery low display
7. Timer setting "ON" and "OFF" for daily cycle mode
8. Timer setting "ON" and "OFF" at one time mode
9. Random setting time
10. ON/OFF transmission signal indicator
BUTTON DESCRIPTION (pic 2)
UNIT: The select button of unit code on receiver
ON: To turn the receiver "ON"
OFF: To turn the receiver "OFF"
TIMER: Timer setting
▲: To select up
▼: To select down
CLOCK: For setting time
ENTER: Enter and conrm
ll/DEL.: Pause and delete function
FUNCTION
• Wireless remote timer
• 12 memory sets for timer each 24-hour
• Easy and convenient to use
• 3 different setting modes are selectable:
1. Daily, the timer runs every day with the same
time setting until the timer is turned off.
2. One time setting, the timer executes the
programmed time settings one time only.
3. Random function, if there are several ON/OFF
time settings programmed then the remote control
chose wich time to use to turn i.e. a lamp on or off.
This is a very good function as it prevents the lamps to
turn on and off at exactly the same time every day.
• Range approximately 30 m
REPLACING THE BATTERY (pic 3)
The remote control has 2 batteries; 1xCR2032 3V Lithium
for the display and 1xCN23A 12V for transmitting the
signal.
• Remove the lid on the back side of the remote control.
• Remove the CN23A battery. You may have to use a
pen or something similar to then push the CR2032
battery out of its socket.
Note: When replacing the lithium CR2032 battery
then the memory will be reseted. Press the RESET
button to reset the display to normal mode. Use a
paper clip or similar tool to press the RESET button.
USAGE AND PROGRAMMING
Before proceeding the programming of the timer, you will
need to set the correct time.
SETTING THE CLOCK (pic 4)
The timer display the time in 24 hours mode.
• Press "CLOCK" button for 3 seconds, the digits on
LCD display will start to blink.
• Use "▲▼"-buttons to set the hour. Press "ENTER"
button to conrm the correct hour.
• Once again repeat the above action to set the minute
and press "ENTER" to conrm the correct minute. The
clock is now set.
CONTROL RECEIVERS ON/OFF
You can control 16 individual receivers + all.
Press "UNIT" button or "▲▼"-buttons to select the recei-
ver that you want to control and press "ENTER" button.
Pressing ”ON” button will turn receiver on and pressing
”OFF” button will turn receiver off.
1 2
Tryck på
RESET efter
batteribyte
3

Size (WxH): 126x180 mm
USERS MANUAL • DIGITAL REMOTE CONTROL
408056
WIRELESS DIMMER REMOTE CONTROLLER
Some recievers have dimmer function.
• Press "UNIT" button or "▲▼"-buttons to select the
receiver that you want to control
• Press "ON" button to turn receiver on, then press "ON"
button once again. The lamp attached to the receiver
will start increase/decrease the light. Press "ON"
button at desired light ow to stop and set the level.
• Press "OFF" button to turn receiver off.
• The next time you press "ON" button the lamp will light
at the setup level.
DAILY TIMER SETTING (pic 5-8)
• (Pic 5) Press "TIMER" button for 3 seconds, the timer
settings will show in the display.
• Timer setting 1 will blink. Use "▲▼" buttons to select
the one you want and press "ENTER" button to
conrm.
• "UNIT" start to blink. Press "UNIT" button or "▲▼"
buttons and choose the receiver to use and press
"ENTER" button.
• (Pic 6) The "ON" hour digits will blink, use "▲▼"
buttons button to set hour and press "ENTER" button
to conrm. The "ON" minute digits will blink, use "▲▼"
buttons button to set minutes and press "ENTER"
button to conrm.
• (Pic 7) Use the same method to set "OFF" values.
• Select timer mode: use "▲▼" buttons to select the
mode that you want and press"ENTER" button to
conrm and save the program. The timer is now
programmed.
SETUP MULTIPLE ON/OFF
The memory set has totally 12 programs for ON/OFF.
For example:
1. You have 3 receivers; A, B and C. You set two ON/OFF
for receiver A, then you have 10 programs left.
2. You have 4 receivers. You set up one ON/OFF for
receiver A and two ON/OFF for receiver B, then you
will have 9 programs left.
PAUSE TIMER FUNCTION
• Press "TIMER" button for 3 seconds, use "▲▼"
buttons to select program 1-12. Then press "II/DEL"
button and "ENTER" button to conrm. The program is
paused.
DELETE TIMER FUNCTION
• Press "TIMER " button for 3 seconds, use "▲▼"
buttons to select program 1-12.
• Press " II\DEL" button for 3 seconds, the setting time
and unit will blink. Press "ENTER" button to conrm.
TROUBLESHOOTING
Low power:
Replace the battery with a fresh 3V CR2032 Lithium
Digits not clear:
1. Please check the LCD battery power,
2. If there's not any improvement after replacing the
battery, please contact the supplier.
No display:
1. Please check the LCD battery power,
2. If there's not any improvement after replacing the
battery, please contact the supplier.
There is no indicator signal when I try to control a
receiver:
Please check the 12V battery. If it's worn out then please
replace it.
Short distance:
Please check the 12V battery. If it's worn out then please
replace it.
NOTE:
• Do not expose this product to excessive heat, direct
sunlight or moisture.
• The remote control may be damaged if dropped on to
a hard surface. Handle it carefully.
• If the remote control is not used for a period of time,
the battery may become at.
SPECIFICATION
Item: ......................................... 408056
Type: ........................................ EWT0002
Frequency: ............................... 433.92MHz
Battery (included):
For LCD: .............................. 1 x 3V CR2032 Lithium
For transmitting signal: ........ 1 x 12v CN23A
Remote control distance: ......... 30 meters

Table of contents
Languages: